Laura Boushnak: For these women, reading is a daring act
Laura Boushnak: Kobiety, dla których czytanie to akt odwagi
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for my projects in personal experiences.
moje osobiste doświadczenie.
towards a better life
dzielące mnie od lepszego życia
for my project I Read I Write.
I Read I Write (Czytam, Piszę).
to pursue my higher education,
stories of other women
i udokumentować życia kobiet,
the barriers they face.
stawiane im przeszkody.
that concern women's education,
związanych z edukacją kobiet,
among Arab countries
różnice dzielące kraje arabskie,
ekonomiczne i społeczne.
which is quite high in the region;
w tym regionie niepiśmienność kobiet,
rezygnujących z edukacji,
programs for dropout students;
among university students.
studentek uniwersytetów.
to convince the women to participate.
do wzięcia udziału w projekcie.
might influence other women's lives,
na życie innych kobiet,
for their own community, did some agree.
niektóre się zgadzały.
and reflexive approach,
był jak najpełniejszy,
their own words and ideas
by napisały o swoich ideach
in some of the classrooms,
w szkolnych klasach,
and motivate other women
inne kobiety,
and situations.
i zmagały się z podobnymi problemami.
to be independent
bo chciałam być niezależna,
była Egipcjanka Umm El-Saad.
was Umm El-Saad from Egypt.
barely able to write her name.
ledwo umiała się podpisać.
kurs czytania i pisania
a nine-month literacy program
przez organizację pozarządową.
że jej mąż groził,
that her husband
out of the classes,
Umm El-Saad joined the program.
na udział w programie.
nad swoim codziennym życiem.
control over her simple daily routines,
które są dla nas oczywiste,
to helping her kids in homework.
po pomoc dzieciom z lekcjami.
lokalnej społeczności,
and her community's mindset,
her Egyptian classmates,
z którymi przeprowadziłam wywiady.
I interviewed.
w mediach społecznościowych.
is quite active on social media.
what has been called the Arab Spring,
który ceni sobie bardzo Arabską Wiosnę,
o odkryciu nowej bakterii.
of discovering a new bacteria.
we have a new one every single day."
odkrywamy nowe każdego dnia".
of religious fundamentalism in the region,
religijnego fundamentalizmu,
to women in particular.
stojącą na drodze kobiet.
Fayza z Jemenu
Fayza from Yemen affected me the most.
at the age of eight when she was married.
gdy w wieku 8 lat wyszła za mąż.
of a 60-year-old man,
60-letniego mężczyzny.
she was a divorced mother of three.
i matką trójki dzieci.
in an ultra-conservative society,
w bardzo konserwatywnym społeczeństwie,
jej powrotu do szkoły,
to her going back to school,
zyska kontrolę nad własnym życiem.
to control her life was through education.
przyznała jej grant,
at the university.
na uniwersytecie.
rent a place to live in,
wynajęcie mieszkania
tremendous change,
olbrzymie przemiany,
are overwhelming.
którym robiłam zdjęcia,
to becoming the photographer I am today,
by zostać fotografem.
telling me what I can and cannot do.
co mi wolno, a czego nie.
and many women across the Arab world,
i wiele innych arabskich kobiet
to overcome barriers to education,
to a better future.
by zapewnić sobie lepszą przyszłość.
with a quote by Yasmine,
I interviewed in Tunisia.
z którymi rozmawiałam.
not who they want you to be.
nie tym, kim chcą inni.
Twoja matka urodziła cię dla wolności".
for your mother birthed you free."
ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - PhotographerLaura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.
Why you should listen
Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.
Laura Boushnak | Speaker | TED.com