ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - Photographer
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.

Why you should listen

Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.

More profile about the speaker
Laura Boushnak | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Laura Boushnak: For these women, reading is a daring act

Laura Boushnak: Pre tieto ženy je čítanie odvážnym činom

Filmed:
919,431 views

V niektorých častiach sveta chýba polovici žien základná znalosť čítania a písania. Dôvody sú rôzne, ale v mnohých prípadoch si gramotnosť necenia otcovia, manželia, dokonca matky. Fotografka a spolupracovníčka TED-u Laura Boushnak vycestovala do krajín ako Jemen, Egypt a Tunisko, aby vyzdvihla statočné ženy – študentky, politické aktivistky, šesťdesiatročné matky, – ktoré vzdorujú štatistikám.
- Photographer
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an ArabArabské femaleŽena photographerfotograf,
0
648
2137
Ako arabská fotografka
00:14
I have always foundnájdených ampledostatok inspirationinšpirácia
for my projectsprojekty in personalosobné experiencesskúsenosti.
1
2785
5132
som vždy nachádzala bohatú inšpiráciu
v osobných skúsenostiach.
00:20
The passionvášeň I developedrozvinutý for knowledgevedomosti,
2
7917
1932
Vyvinula sa vo mne vášeň pre vedomosti,
00:22
whichktorý allowedpovolený me to breakprestávka barriersprekážky
towardsvoči a better life
3
9849
3401
ktorá mi umožnila zdolať prekážky
k lepšiemu životu
00:25
was the motivationmotivácia
for my projectprojekt I ReadČítanie I WritePísať.
4
13250
4349
a bola motiváciou pre môj projekt
I Read I Write (Čítam – píšem).
00:29
PushedTlačil by my ownvlastný experienceskúsenosť,
5
17599
1732
Hnaná svojou vlastnou skúsenosťou,
00:31
as I was not allowedpovolený initiallyspočiatku
to pursueusilovať my highervyššia educationvzdelanie,
6
19331
3975
keďže mi zo začiatku
nebolo dovolené študovať,
00:35
I decidedrozhodol to explorepreskúmať and documentdokument
storiespríbehy of other womenženy
7
23306
4177
rozhodla som sa preskúmať a zdokumentovať
príbehy ďalších žien,
00:39
who changedzmenený theirich livesživoty throughskrz educationvzdelanie,
8
27483
2833
ktoré zmenili svoj život vďaka vzdelaniu,
00:42
while exposingodhalenie and questioningdopytovania
the barriersprekážky they facetvár.
9
30316
3831
pričom ukazujem a spochybňujem
prekážky, ktorým čelia.
00:46
I coveredpokrytý a rangerozsah of topicstémy
that concernznepokojenie women'sdámske educationvzdelanie,
10
34147
3686
Pokryla som škálu tém,
ktoré sa týkajú vzdelávania žien,
00:50
keepingvedenie in mindmyseľ the differencesrozdiely
amongmedzi ArabArabské countrieskrajiny
11
37833
2618
s ohľadom na rozdiely
medzi arabskými krajinami
00:52
duespôsobený to economicekonomický and socialsociálny factorsfaktory.
12
40451
3118
spôsobené ekonomickými
a sociálnymi faktormi.
00:55
These issuesproblémy includezahrnúť femaleŽena illiteracynegramotnosť,
whichktorý is quitecelkom highvysoký in the regionkraj;
13
43569
4165
Tieto otázky zahŕňajú ženskú negramotnosť,
ktorá je v tomto regióne dosť vysoká,
00:59
educationalvzdelávací reformsreformy;
programsrelácie for dropoutvypadávajúcich studentsštudentov;
14
47734
4407
vzdelávacie reformy,
programy pre študentky, čo nechali školu,
01:04
and politicalpolitický activismaktivizmus
amongmedzi universityuniverzitnú studentsštudentov.
15
52141
3059
a politický aktivizmus
medzi univerzitnými študentmi.
01:08
As I startedzahájená this work,
16
56110
1402
Keď som s touto prácou začala,
01:09
it was not always easyjednoduchý
to convincepresvedčiť the womenženy to participatezúčastniť sa.
17
57512
3560
nebolo vždy ľahké presvedčiť ženy,
aby sa zúčastnili.
01:13
Only after explainingvysvetľujúce to them
18
61072
1915
Až po vysvetlení,
01:15
how theirich storiespríbehy
mightsila influencevplyv other women'sdámske livesživoty,
19
62987
2854
ako ich príbehy môžu ovplyvniť
životy iných žien,
01:18
how they would becomestať sa rolerole modelsmodely
for theirich ownvlastný communityspoločenstvo, did some agreesúhlasiť.
20
65841
4806
ako sa stanú vzorom pre vlastnú komunitu,
niektoré súhlasili.
01:22
SeekingHľadám a collaborativekolaboratívne
and reflexiveZvratné approachprístup,
21
70647
3181
Pri hľadaní reflexívneho prístupu
a spolupráce
01:26
I askedspýtal them to writezapísať
theirich ownvlastný wordsslová and ideasnápady
22
73828
3204
som ich požiadala, aby napísali
svoje vlastné slová a myšlienky
01:29
on printsvýtlačky of theirich ownvlastný imagessnímky.
23
77032
2229
na výtlačky svojich fotografií.
01:31
Those imagessnímky were then sharedzdieľaná
in some of the classroomsučebne,
24
79261
2810
Tieto fotky sme potom používali
v niektorých triedach,
01:34
and workedpracoval to inspireinšpirovať
and motivatemotivovať other womenženy
25
82071
3250
slúžili na inšpiráciu a motiváciu
ďalších žien,
01:37
going throughskrz similarpodobný educationseducations
and situationssituácií.
26
85321
4095
ktoré prechádzali
podobnou výchovou a situáciami.
01:42
AishaAisha, a teacheručiteľ from YemenJemen, wrotenapísal,
27
90273
2827
Aisha, učiteľka z Jemenu, napísala:
01:45
"I soughtusilovať educationvzdelanie in orderobjednať
to be independentnezávislý
28
93100
3134
„Chcela som sa vzdelávať,
aby som bola nezávislá
01:48
and to not countpočítať on menmuži with everything."
29
96234
2299
a aby som sa nemusela
vo všetkom spoliehať na mužov.“
01:51
One of my first subjectspredmety
was UmmUM El-SaadEl-Saad from EgyptEgypt.
30
99663
3695
Jedným z mojich prvých objektov
bola Umm El-Saad z Egypta.
01:55
When we first metstretol, she was
barelyťažko ableschopný to writezapísať her namenázov.
31
103358
3441
Keď sme sa prvýkrát stretli,
sotva dokázala napísať svoje meno.
Navštevovala deväťmesačný program
na podporu gramotnosti
01:58
She was attendingnavštevovať
a nine-monthdeväť-mesačné literacygramotnosť programprogram
32
106799
2252
02:01
runbeh by a locallokálny NGOMIMOVLÁDNE ORGANIZÁCIE in the CairoCairo suburbspredmestí.
33
109051
2949
pod vedením miestnej mimovládky
na predmestí Káhiry.
02:04
MonthsMesiacov laterneskôr, she was jokingvtip
that her husbandmanžel
34
112000
2229
Po niekoľkých mesiacoch
žartovala, že jej muž
02:06
had threatenedohrozená to pullSEM her
out of the classestriedy,
35
114229
2531
sa jej vyhrážal odhlásenim z programu,
02:08
as he foundnájdených out that his now literategramotný wifežena
36
116760
2229
keď zistil, že jeho
teraz už gramotná manželka
02:11
was going throughskrz his phonetelefón texttext messagessprávy.
37
118989
2788
si prezerala v jeho telefóne SMSky.
02:13
(LaughterSmiech)
38
121777
1460
(smiech)
02:15
NaughtyNaughty UmmUM El-SaadEl-Saad.
39
123237
1748
Neposlušná Umm El-Saad.
02:17
Of coursekurz, that's not why
UmmUM El-SaadEl-Saad joinedpripojila the programprogram.
40
124985
4154
Samozrejme, to nie je to,
prečo sa Umm El-Saad pridala k programu.
02:21
I saw how she was longingtúžba to gainzisk
controlovládanie over her simpleprostý dailydenná routinesrutiny,
41
129139
4716
Videla som, ako túži získať kontrolu
nad svojimi každodennými činnosťami,
02:26
smallmalý detailspodrobnosti that we take for grantedudelený,
42
133855
1909
nad detailami, pre nás samozrejmými,
02:27
from countingpočítacie moneypeniaze at the markettrhové
to helpingpomáhajú her kidsdeti in homeworkdomáca úloha.
43
135764
4198
od rátania peňazí na trhu
po pomáhanie deťom s úlohami.
02:32
DespiteNapriek her povertychudoba
and her community'skomunita je mindsetmyslenie,
44
139962
2995
Napriek svojej chudobe
a prístupe spoločnosti,
02:35
whichktorý belittlesbelittles women'sdámske educationvzdelanie,
45
142957
2085
ktorá podceňuje ženské vzdelávanie,
02:37
UmmUM El-SaadEl-Saad, alongpozdĺž with
her EgyptianEgyptský classmatesspolužiaci,
46
145042
2726
Umm El-Saad,
spolu so svojimi egyptskými spolužiačkami,
02:39
was eagertúži to learnučiť sa how to readprečítať and writezapísať.
47
147768
3227
bola horlivá do učenia sa čítať a písať.
02:44
In TunisiaTunisko, I metstretol AsmaAsma,
48
152175
2554
V Tunisku som stretla Asmu,
02:46
one of the fourštyri activistaktivista womenženy
I interviewedopýtaných.
49
154729
3042
jednu zo štyroch aktivistiek,
s ktorými som robila rozhovor.
02:49
The secularsekulárne bioengineeringbioinžinierstva studentštudent
is quitecelkom activeaktívny on socialsociálny mediamédiá.
50
157771
3382
Táto študentka bioinžinierstva
je dosť aktívna v sociálnych médiách.
02:54
RegardingPokiaľ ide o her countrykrajina, whichktorý treasuredcenený
what has been calledvolal the ArabArabské SpringJar,
51
162235
5682
O svojej krajine, ktorá si cení to,
čo sa nazýva Arabskou jarou,
03:00
she said, "I've always dreamtzdalo
of discoveringobjavovanie a newNový bacteriabaktérie.
52
167917
2926
povedala: „Vždy som snívala,
že objavím novú baktériu.
03:03
Now, after the revolutionrevolúcia,
we have a newNový one everykaždý singlejednoposteľová day."
53
170843
3760
Teraz, po revolúcii,
je tu každý deň nejaká nová.“
03:06
AsmaAsma was referringvnútroštátny to the risestúpať
of religiousnáboženský fundamentalismfundamentalizmus in the regionkraj,
54
174603
4576
Asma narážala na vzostup
náboženského fundamentalizmu v regióne,
03:11
whichktorý is anotherďalší obstacleprekážka
to womenženy in particularkonkrétny.
55
179179
3074
ktorý je ďalšou prekážkou,
hlavne pre ženy.
03:15
Out of all the womenženy I metstretol,
FayzaFayza from YemenJemen affectedovplyvnené me the mostväčšina.
56
183363
4866
Zo všetkých žien, ktoré som stretla,
ma najviac ovplyvnila Fayza z Jemenu.
03:20
FayzaFayza was forcedvynútený to droppokles out of schoolškolské
at the ageVek of eightosem when she was marriedženatý.
57
188229
4885
Fayza musela opustiť školu ako osemročná,
keď ju zosobášili.
03:25
That marriagemanželstvo lastedtrvalo for a yearrok.
58
193114
3247
To manželstvo trvalo rok.
03:28
At 14, she becamesa stal the thirdtretina wifežena
of a 60-year-old-rok stará man,
59
196361
3868
V štrnástich sa stala treťou ženou
šesťdesiatročného muža
03:32
and by the time she was 18,
she was a divorcedrozvedeny mothermatka of threetri.
60
200229
4690
a kým dosiahla 18, bola z nej
rozvedená matka troch detí.
03:37
DespiteNapriek her povertychudoba,
61
204919
2471
Napriek svojej chudobe,
03:39
despitenapriek her socialsociálny statuspostavenie as a divorcdivorcée
in an ultra-conservativeultra-konzervatívny societyspoločnosť,
62
207390
5270
sociálnemu statusu rozvedenej
v ultrakonzervatívnej spoločnosti
03:44
and despitenapriek the oppositionopozícia of her parentsrodičia
to her going back to schoolškolské,
63
212660
3878
a napriek nesúhlasu rodičov,
aby sa vrátila do školy,
03:48
FayzaFayza knewvedel that her only way
to controlovládanie her life was throughskrz educationvzdelanie.
64
216538
5172
Fayza vedela, že jediný spôsob,
ako riadiť svoj život, bol cez vzdelanie.
03:53
She is now 26.
65
221710
1770
Teraz má 26.
03:55
She receivedobdržané a grantudeliť from a locallokálny NGOMIMOVLÁDNE ORGANIZÁCIE
66
223480
2160
Dostala grant od miestnej mimovládky
03:57
to fundfond her businessobchodné studiesštúdie
at the universityuniverzitnú.
67
225640
2879
na zaplatenie štúdia ekonómie.
04:00
Her goalcieľ is to find a jobzamestnania,
rentnájomné a placemiesto to livežiť in,
68
228519
3460
Jej cieľom je nájsť si prácu,
prenajať si bývanie
04:04
and bringpriniesť her kidsdeti back with her.
69
231979
2019
a priviesť tam aj svoje deti.
04:07
The ArabArabské statesstavy are going throughskrz
tremendousobrovský changezmena,
70
235158
4297
Arabské krajiny prechádzajú
obrovskou zmenou
04:11
and the struggleszápasy womenženy facetvár
are overwhelmingohromujúci.
71
239455
2761
a problémy, ktorým musia ženy čeliť,
sú ohromné.
04:14
Just like the womenženy I photographedfotografoval,
72
242216
2242
Tak ako ženy, ktoré som fotila,
04:16
I had to overcomeprekonať manyveľa barriersprekážky
to becomingslušivý the photographerfotograf I am todaydnes,
73
244458
4432
aj ja som musela zdolať mnoho prekážok,
kým som sa stala fotografkou,
04:21
manyveľa people alongpozdĺž the way
tellingrozprávanie me what I can and cannotnemôžu do.
74
248890
3747
mnoho ľudí mi hovorilo,
čo môžem a čo nemôžem robiť.
04:25
UmmUM El-SaadEl-Saad, AsmaAsma and FayzaFayza,
and manyveľa womenženy acrossnaprieč the ArabArabské worldsvet,
75
253387
5306
Umm El-Saad, Asma a Fayza
a mnoho žien naprieč arabským svetom
04:30
showšou that it is possiblemožný
to overcomeprekonať barriersprekážky to educationvzdelanie,
76
258693
3958
ukazujú, že je možné
prekonať prekážky vo vzdelávaní,
04:34
whichktorý they know is the bestnajlepší meansprostriedky
to a better futurebudúcnosť.
77
262651
3269
lebo vedia, že to je najlepšou cestou
k lepšej budúcnosti.
04:39
And here I would like to endkoniec
with a quotecitovať by YasmineYasmine,
78
266830
3367
Chcela by som skončiť citátom od Yasmine,
04:42
one of the fourštyri activistaktivista womenženy
I interviewedopýtaných in TunisiaTunisko.
79
270197
3266
jednej zo štyroch aktivistiek,
s ktorými som hovorila v Tunisku.
04:45
YasmineYasmine wrotenapísal,
80
273463
1571
Yasmine napísala:
04:47
"QuestionOtázka your convictionsodsúdení.
81
275034
2380
„Spochybňuj svoje presvedčenia.
04:49
Be who you to want to be,
not who they want you to be.
82
277414
3742
Buď tým, kým chceš byť,
nie tým, kým chcú, aby si bola.
04:53
Don't acceptsúhlasiť theirich enslavementzotročenia,
for your mothermatka birthedporodila you freezadarmo."
83
281156
3576
Neprijmi ich otroctvo,
pretože matka ťa porodila slobodnú."
04:56
Thank you.
84
284732
2229
Ďakujem.
04:59
(ApplausePotlesk)
85
286961
4065
(potlesk)
Translated by Monika Kaděrková
Reviewed by Petra Submarine

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - Photographer
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.

Why you should listen

Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.

More profile about the speaker
Laura Boushnak | Speaker | TED.com