ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Nigel Marsh: How to make work-life balance work

Nigel Marsh: Como fazer o equilíbrio entre vida pessoal e trabalho resultar

Filmed:
4,669,865 views

O equilíbrio entre a vida e o emprego, diz Nigel Marsh, é demasiado importante para ser deixado nas mãos do seu empregador. No TEDxSydney, Marsh apresenta um dia ideal dividido entre tempo com a família, tempo para si e produtividade -- e oferece um encorajamento estimulante para fazê-lo acontecer.
- Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I thought I would do
0
0
2000
O que pensei em fazer
00:17
is I would startcomeçar with a simplesimples requestsolicitação de.
1
2000
2000
foi começar com um pedido simples.
00:20
I'd like all of you
2
5000
2000
Gostaria que todos vocês
00:22
to pausepausa for a momentmomento,
3
7000
2000
parassem por um momento,
00:24
you wretchedmiserável weaklingsfracotes,
4
9000
2000
seus fracotes infelizes,
00:26
and take stockestoque of your miserablemiserável existenceexistência.
5
11000
3000
e tomem conta das vossas existências miseráveis.
00:29
(LaughterRiso)
6
14000
2000
(Risos)
00:33
Now that was the adviceconselho
7
18000
2000
Isso era o conselho
00:35
that StSt. BenedictBento gavedeu his ratherem vez startledassustou followersseguidores
8
20000
2000
que São Bento deu aos seus seguidores assustados
00:37
in the fifthquinto centuryséculo.
9
22000
2000
no século V.
00:39
It was the adviceconselho that I decideddecidiu to followSegue myselfEu mesmo
10
24000
2000
Foi o conselho que decidi seguir eu próprio
00:41
when I turnedvirou 40.
11
26000
3000
quando fiz 40 anos.
00:44
Up untilaté that momentmomento, I had been that classicclássico corporatecorporativo warriorGuerreiro --
12
29000
3000
Até àquele momento, tinha sido o guerreiro corporativo clássico --
00:47
I was eatingcomendo too much, I was drinkingbebendo too much,
13
32000
2000
Comia demasiado, bebia demasiado,
00:49
I was workingtrabalhando too hardDifícil
14
34000
2000
trabalhava demasiado,
00:51
and I was neglectingnegligenciando the familyfamília.
15
36000
2000
e negligenciava a minha família.
00:53
And I decideddecidiu that I would try
16
38000
2000
E decidi que ia tentar
00:55
and turnvirar my life around.
17
40000
2000
mudar o rumo da minha vida.
00:57
In particularespecial, I decideddecidiu
18
42000
2000
Em particular, decidi
00:59
I would try to addressendereço the thornyespinhoso issuequestão
19
44000
2000
que iria tentar resolver o problema complicado
01:01
of work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar.
20
46000
3000
do equilíbrio entre a vida e o trabalho.
01:04
So I steppedpisou back from the workforcetrabalhadores,
21
49000
3000
Então afastei-me da força de trabalho,
01:07
and I spentgasto a yearano at home
22
52000
3000
e passei um ano em casa
01:10
with my wifeesposa and fourquatro youngjovem childrencrianças.
23
55000
3000
com a minha mulher e 4 filhos pequenos.
01:13
But all I learnedaprendido about work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar
24
58000
2000
Mas tudo o que eu aprendi sobre equilíbrio vida-trabalho
01:15
from that yearano
25
60000
2000
naquele ano
01:17
was that I foundencontrado it quitebastante easyfácil
26
62000
2000
foi que achei muito fácil
01:19
to balanceequilibrar work and life
27
64000
2000
equilibrar trabalho e vida
01:21
when I didn't have any work.
28
66000
2000
quando não tinha trabalho.
01:23
(LaughterRiso)
29
68000
4000
(Risos)
01:27
Not a very usefulútil skillhabilidade,
30
72000
2000
Não é uma aptidão muito útil,
01:29
especiallyespecialmente when the moneydinheiro runscorre out.
31
74000
3000
especialmente quando o dinheiro acaba.
01:32
So I wentfoi back to work,
32
77000
2000
Então voltei ao trabalho,
01:34
and I've spentgasto these sevenSete yearsanos sinceDesde a
33
79000
3000
e passei estes últimos 7 anos
01:37
strugglinglutando with, studyingestudando
34
82000
3000
a debater-me com isto, a estudar
01:40
and writingescrevendo about work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar.
35
85000
3000
e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho.
01:43
And I have fourquatro observationsobservações
36
88000
2000
E tenho quatro observações
01:45
I'd like to sharecompartilhar with you todayhoje.
37
90000
2000
que gostaria de partilhar convosco hoje.
01:47
The first is:
38
92000
2000
A primeira é,
01:49
if society'sdo sociedade to make any progressprogresso on this issuequestão,
39
94000
3000
se a sociedade planeia progredir neste assunto,
01:52
we need an honesthonesto debatedebate.
40
97000
3000
precisamos de um debate honesto.
01:55
But the troubleproblema is
41
100000
2000
Mas o problema é que
01:57
so manymuitos people talk so much rubbishlixo
42
102000
2000
tantas pessoas dizem tantas tolices
01:59
about work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar.
43
104000
2000
sobre o equilíbrio vida-trabalho.
02:02
All the discussionsdiscussões about flexi-timeFlexi-tempo
44
107000
2000
Toda a discussão sobre horários flexíveis
02:04
or dress-downvestido-para-baixo FridaysSextas-feiras
45
109000
3000
ou sextas-feiras informais
02:07
or paternitypaternidade leavesair
46
112000
2000
ou licença de paternidade
02:09
only serveservir to maskmascarar the coretestemunho issuequestão,
47
114000
3000
só serve para encobrir o problema principal,
02:12
whichqual is
48
117000
2000
que é
02:14
that certaincerto jobtrabalho and careercarreira choicesescolhas
49
119000
3000
há certos empregos e opções de carreira
02:17
are fundamentallyfundamentalmente incompatibleincompatível
50
122000
3000
que são fundamentalmente incompatíveis
02:20
with beingser meaningfullysignificativamente engagedacionado
51
125000
2000
com uma relação significativa
02:22
on a day-to-daydia a dia basisbase
52
127000
2000
dia-a-dia
02:24
with a youngjovem familyfamília.
53
129000
2000
com uma família jovem.
02:28
Now the first stepdegrau in solvingresolvendo any problemproblema
54
133000
2000
O primeiro passo na resolução de qualquer problema
02:30
is acknowledgingReconhecendo the realityrealidade of the situationsituação you're in.
55
135000
3000
é admitir a realidade da situação em que se encontra.
02:33
And the realityrealidade of the societysociedade that we're in
56
138000
4000
E a realidade da sociedade em que vivemos
02:37
is there are thousandsmilhares and thousandsmilhares
57
142000
2000
é que há milhares e milhares
02:39
of people out there
58
144000
2000
de pessoas por aí
02:41
leadingconduzindo livesvidas of quietquieto, screaminggritando desperationdesespero,
59
146000
4000
levando vidas de desespero agudo em silêncio,
02:45
where they work long, hardDifícil hourshoras
60
150000
2000
onde trabalham horas longas e difíceis
02:47
at jobsempregos they hateódio
61
152000
2000
em empregos que odeiam
02:49
to enablehabilitar them to buyComprar things they don't need
62
154000
2000
para poderem comprar coisas que não precisam
02:51
to impressimpressionar people they don't like.
63
156000
2000
para impressionar pessoas que não gostam.
02:53
(LaughterRiso)
64
158000
2000
(Risos)
02:55
(ApplauseAplausos)
65
160000
3000
(Aplausos)
02:58
It's my contentioncontenção that going to work on FridaySexta-feira in jeansjeans and [a] T-shirtT-shirt
66
163000
4000
Eu acho que ir trabalhar à sexta-feira de calças de ganga e t-shirt
03:02
isn't really gettingobtendo to the nubnub of the issuequestão.
67
167000
2000
não é chegar propriamente à raiz do problema.
03:04
(LaughterRiso)
68
169000
3000
(Risos)
03:08
The secondsegundo observationobservação I'd like to make
69
173000
2000
A segunda observação que gostaria de fazer
03:10
is we need to facecara the truthverdade
70
175000
2000
é que temos de enfrentar a verdade
03:12
that governmentsgovernos and corporationscorporações
71
177000
2000
que os governos e empresas
03:14
aren'tnão são going to solveresolver this issuequestão for us.
72
179000
3000
não vão resolver-nos este problema.
03:17
We should stop looking outsidelado de fora.
73
182000
2000
Devíamos parar de procurar fora;
03:19
It's up to us as individualsindivíduos
74
184000
2000
depende de nós como indivíduos
03:21
to take controlao controle and responsibilityresponsabilidade
75
186000
3000
que tomemos controlo e responsabilidade
03:24
for the typetipo of livesvidas that we want to leadconduzir.
76
189000
3000
sobre o tipo de vida que queremos levar.
03:27
If you don't designdesenhar your life,
77
192000
2000
Se não delinearem a vossa vida,
03:29
someonealguém elseoutro will designdesenhar it for you,
78
194000
3000
outra pessoa o fará por vocês,
03:32
and you maypode just not like
79
197000
2000
e olhem que podem não gostar
03:34
theirdeles ideaidéia of balanceequilibrar.
80
199000
2000
da sua ideia de equilíbrio.
03:36
It's particularlyparticularmente importantimportante --
81
201000
3000
É particularmente importante --
03:39
this isn't on the WorldMundo WideAmpla WebWeb, is it? I'm about to get fireddisparamos --
82
204000
2000
isto não está na World Wide Web, está? Estou prestes a ser despedido --
03:41
it's particularlyparticularmente importantimportante
83
206000
2000
é particularmente importante
03:43
that you never put the qualityqualidade of your life
84
208000
3000
que nunca ponham a qualidade da vossa vida
03:46
in the handsmãos of a commercialcomercial corporationcorporação.
85
211000
3000
nas mãos de uma empresa comercial.
03:50
Now I'm not talkingfalando here just about the badmau companiesempresas --
86
215000
3000
Não estou a falar só das más empresas --
03:53
the "abattoirsmatadouros of the humanhumano soulalma," as I call them.
87
218000
3000
os matadouros da alma humana, como as chamo.
03:56
(LaughterRiso)
88
221000
2000
(Risos)
03:58
I'm talkingfalando about all companiesempresas.
89
223000
3000
Falo de todas as empresas.
04:01
Because commercialcomercial companiesempresas
90
226000
2000
Porque as empresas comerciais
04:03
are inherentlyinerentemente designedprojetado
91
228000
2000
estão inerentemente desenhadas
04:05
to get as much out of you [as]
92
230000
2000
para tirarem quanto de vós
04:07
they can get away with.
93
232000
2000
lhes seja permitido.
04:09
It's in theirdeles naturenatureza; it's in theirdeles DNADNA;
94
234000
2000
Está na sua natureza, no seu ADN,
04:11
it's what they do --
95
236000
2000
é o que fazem --
04:13
even the good, well-intentionedbem-intencionado companiesempresas.
96
238000
3000
mesmo as empresas com boas intenções.
04:16
On the one handmão,
97
241000
2000
Por um lado,
04:18
puttingcolocando childcarecuidados infantis facilitiesinstalações in the workplaceambiente de trabalho
98
243000
2000
pôr um infantário no local de trabalho
04:20
is wonderfulMaravilhoso and enlightenediluminado.
99
245000
2000
é maravilhoso e iluminado.
04:22
On the other handmão, it's a nightmarepesadelo --
100
247000
2000
Por outro lado, é um pesadelo;
04:24
it just meanssignifica you spendgastar more time at the bloodysangrento officeescritório.
101
249000
3000
só significa que vai passar mais tempo no maldito escritório.
04:29
We have to be responsibleresponsável
102
254000
2000
Temos de ser responsáveis
04:31
for settingconfiguração and enforcingreforçando a
103
256000
2000
por estabelecer e fazer cumprir
04:33
the boundariesfronteiras that we want in our life.
104
258000
3000
os limites que queremos na nossa vida.
04:37
The thirdterceiro observationobservação is
105
262000
2000
A terceira observação é
04:39
we have to be carefulCuidado
106
264000
2000
que temos de ter cuidado
04:41
with the time framequadro, armação that we chooseescolher
107
266000
3000
com o período de tempo que escolhemos
04:44
uponsobre whichqual to judgejuiz our balanceequilibrar.
108
269000
3000
para avaliar o nosso equilíbrio.
04:48
Before I wentfoi back to work
109
273000
2000
Antes de voltar ao trabalho
04:50
after my yearano at home,
110
275000
2000
depois do meu ano em casa,
04:52
I satSentou down
111
277000
2000
sentei-me
04:54
and I wroteescrevi out
112
279000
2000
e escrevi
04:56
a detailedDetalhado, step-by-steppasso a passo descriptiondescrição
113
281000
3000
uma descrição detalhada, passo-a-passo
04:59
of the idealideal balancedequilibrado day
114
284000
3000
do dia idealmente equilibrado
05:02
that I aspiredaspiravam to.
115
287000
2000
a que eu aspirava.
05:04
And it wentfoi like this:
116
289000
3000
Era assim;
05:07
wakedespertar up well resteddescansou
117
292000
2000
Acordar bem descansado
05:09
after a good night'snoite de sleepdormir.
118
294000
2000
depois de uma boa noite de sono.
05:11
Have sexsexo.
119
296000
2000
Ter sexo.
05:14
Walk the dogcachorro.
120
299000
2000
Passear o cão.
05:16
Have breakfastcafé da manhã with my wifeesposa and childrencrianças.
121
301000
3000
Tomar o pequeno-almoço com a minha mulher e filhos.
05:19
Have sexsexo again.
122
304000
2000
Ter sexo novamente.
05:21
(LaughterRiso)
123
306000
3000
(Risos)
05:24
DriveDirigir the kidsfilhos to schoolescola on the way to the officeescritório.
124
309000
3000
Levar os miúdos à escola no caminho para o escritório.
05:27
Do threetrês hours'horas de work.
125
312000
2000
Trabalhar três horas.
05:29
PlayJogar a sportesporte with a friendamigos at lunchtimena hora do almoço.
126
314000
3000
Praticar desporto com um amigo na hora do almoço.
05:32
Do anotheroutro threetrês hours'horas de work.
127
317000
2000
Trabalhar mais três horas.
05:34
MeetConheça some matescompanheiros in the pubbar for an earlycedo eveningtarde drinkbeber.
128
319000
3000
Encontrar-me com alguns amigos no bar para uma bebida vespertina.
05:38
DriveDirigir home for dinnerjantar
129
323000
2000
Ir para casa jantar
05:40
with my wifeesposa and kidsfilhos.
130
325000
3000
com a minha mulher e filhos.
05:43
MeditateMeditar for halfmetade an hourhora.
131
328000
3000
Meditar por meia-hora.
05:46
Have sexsexo.
132
331000
2000
Ter sexo.
05:48
Walk the dogcachorro. Have sexsexo again.
133
333000
3000
Ir passear o cão. Ter sexo outra vez.
05:51
Go to bedcama.
134
336000
3000
Ir para a cama.
05:54
(ApplauseAplausos)
135
339000
5000
(Aplausos)
05:59
How oftenfrequentemente do you think I have that day?
136
344000
2000
Com que frequência acham que tive este dia?
06:01
(LaughterRiso)
137
346000
3000
(Risos)
06:04
We need to be realisticrealista.
138
349000
2000
Temos de ser realistas.
06:06
You can't do it all in one day.
139
351000
2000
Não se pode fazer tudo num só dia.
06:08
We need to elongatealongar the time framequadro, armação
140
353000
3000
Temos de aumentar o período de tempo
06:11
uponsobre whichqual we judgejuiz the balanceequilibrar in our life,
141
356000
2000
sobre o qual gerimos o equilíbrio nas nossas vidas,
06:13
but we need to elongatealongar it
142
358000
2000
mas precisamos de o alongar
06:15
withoutsem fallingqueda into the traparmadilha
143
360000
2000
sem cair na ratoeira
06:17
of the "I'll have a life when I retirese aposentar,
144
362000
3000
do "Terei uma vida quando me reformar,
06:20
when my kidsfilhos have left home,
145
365000
2000
quando os meus filhos saírem de casa,
06:22
when my wifeesposa has divorceddivorciado me, my healthsaúde is failingfalhando,
146
367000
3000
quando a minha mulher se tiver divorciado de mim, a minha saúde estiver a falhar,
06:25
I've got no matescompanheiros or interestsinteresses left."
147
370000
2000
não terei amigos nem interesses que restem."
06:27
(LaughterRiso)
148
372000
2000
(Risos)
06:29
A day is too shortcurto; "after I retirese aposentar" is too long.
149
374000
3000
Um dia é demasiado curto, quando me reformar torna-se demasiado longo.
06:32
There's got to be a middlemeio way.
150
377000
3000
Tem de haver um meio-termo.
06:36
A fourthquarto observationobservação:
151
381000
2000
Uma quarta observação:
06:38
We need to approachabordagem balanceequilibrar
152
383000
2000
Temos de abordar o equilíbrio
06:40
in a balancedequilibrado way.
153
385000
3000
de uma forma equilibrada.
06:43
A friendamigos cameveio to see me last yearano --
154
388000
2000
Uma amiga veio visitar-me no ano passado --
06:45
and she doesn't mindmente me tellingdizendo this storyhistória -- a friendamigos cameveio to see me last yearano
155
390000
3000
ela não se importa que eu conte esta história -- uma amiga veio visitar-me no ano passado
06:48
and said, "NigelNigel, I've readler your booklivro.
156
393000
2000
e disse, "Nigel, eu li o teu livro.
06:50
And I realizeperceber that my life is completelycompletamente out of balanceequilibrar.
157
395000
3000
E apercebi-me qu a minha vida está completamente desequilibrada.
06:53
It's totallytotalmente dominateddominado by work.
158
398000
3000
Está totalmente dominada pelo trabalho.
06:56
I work 10 hourshoras a day; I commuteCommute two hourshoras a day.
159
401000
3000
Trabalho 10 horas por dia, ando de transportes duas horas todos os dias.
06:59
All of my relationshipsrelacionamentos have failedfalhou.
160
404000
2000
Todas as minhas relações falharam.
07:01
There's nothing in my life
161
406000
2000
Não há nada na minha vida
07:03
apartseparados from my work.
162
408000
2000
sem ser o meu emprego.
07:05
So I've decideddecidiu to get a gripfirmeza and sortordenar it out.
163
410000
3000
Decidi tomar uma atitude e resolver isso.
07:08
So I joinedingressou a gymginásio."
164
413000
2000
Então inscrevi-me no ginásio."
07:10
(LaughterRiso)
165
415000
3000
(Risos)
07:13
Now I don't mean to mockzombar,
166
418000
3000
Eu não quero fazer troça,
07:16
but beingser a fitem forma 10-hour-a-day-hora-um-dia officeescritório ratrato
167
421000
4000
mas ser um rato de escritório 10 horas ao dia, em forma
07:20
isn't more balancedequilibrado; it's more fitem forma.
168
425000
3000
não é ser mais equilibrado, é estar mais em forma.
07:23
(LaughterRiso)
169
428000
2000
(Risos)
07:25
LovelyLinda thoughApesar physicalfisica exerciseexercício maypode be,
170
430000
3000
Apesar de o exercício físico poder ser maravilhoso,
07:28
there are other partspartes to life --
171
433000
2000
há outras coisas na vida.
07:30
there's the intellectualintelectual sidelado; there's the emotionalemocional sidelado;
172
435000
2000
Há o lado intelectual, o lado emocional,
07:32
there's the spiritualespiritual sidelado.
173
437000
2000
o lado espiritual.
07:34
And to be balancedequilibrado,
174
439000
2000
E para se ser equilibrado,
07:36
I believe we have to attendassistir
175
441000
2000
acredito que temos de pensar
07:38
to all of those areasáreas --
176
443000
2000
em todas estas áreas --
07:40
not just do 50 stomachestômago crunchescrunches.
177
445000
3000
não apenas fazer 50 abdominais.
07:43
Now that can be dauntingdesanimador.
178
448000
2000
Isto pode ser assustador.
07:45
Because people say, "BloodyMaldito hellinferno matecompanheiro de, I haven'tnão tem got time to get fitem forma.
179
450000
3000
As pessoas dizem, "Raios, parceiro, eu nem tenho tempo para ficar em forma;
07:48
You want me to go to churchIgreja and call my mothermãe."
180
453000
2000
ainda queres que vá à igreja e telefone à minha mãe."
07:50
And I understandCompreendo.
181
455000
2000
E eu compreendo.
07:52
I trulyverdadeiramente understandCompreendo how that can be dauntingdesanimador.
182
457000
3000
Compreendo verdadeiramente como isso pode ser assustador.
07:55
But an incidentincidente that happenedaconteceu a couplecasal of yearsanos agoatrás
183
460000
3000
Mas um incidente há uns anos atrás
07:58
gavedeu me a newNovo perspectiveperspectiva.
184
463000
2000
deu-me uma nova perspectiva.
08:00
My wifeesposa, who is somewherealgum lugar in the audiencepúblico todayhoje,
185
465000
3000
A minha mulher, que está algures na audiência hoje,
08:03
calledchamado me up at the officeescritório
186
468000
3000
telefonou-me para o escritório
08:06
and said, "NigelNigel, you need to pickescolher our youngestmais jovens sonfilho" --
187
471000
3000
e disse, "Nigel, tens de ir buscar o teu filho mais novo,"
08:09
HarryHarry -- "up from schoolescola."
188
474000
2000
o Harry "da escola."
08:11
Because she had to be somewherealgum lugar elseoutro with the other threetrês childrencrianças for that eveningtarde.
189
476000
3000
Porque ela tinha de estar noutro sítio com as outras 3 crianças naquela noite.
08:14
So I left work an hourhora earlycedo that afternoontarde
190
479000
3000
Saí do trabalho uma hora mais cedo
08:17
and pickedescolhido HarryHarry up at the schoolescola gatesportões.
191
482000
3000
fui buscar o Harry à porta da escola.
08:21
We walkedcaminhou down to the locallocal parkparque,
192
486000
2000
Fomos a pé até ao parque,
08:23
messedmexeu around on the swingsbalanços, playedreproduziu some sillyboba gamesjogos.
193
488000
3000
brincámos nos baloiços, jogámos uns jogos engraçados.
08:26
I then walkedcaminhou him up the hillColina to the locallocal cafecafé,
194
491000
3000
E depois subi com ele a colina até ao café local,
08:29
and we sharedcompartilhado a pizzapizza for two,
195
494000
3000
e partilhámos uma pizza,
08:32
then walkedcaminhou down the hillColina to our home,
196
497000
2000
depois descemos para casa,
08:34
and I gavedeu him his bathbanho
197
499000
2000
e dei-lhe o seu banho
08:36
and put him in his BatmanBatman pajamaspijamas.
198
501000
3000
vesti-lhe o pijama do Batman.
08:39
I then readler him a chaptercapítulo
199
504000
2000
A seguir li-lhe um capítulo
08:41
of RoaldRoald Dahl'sDahl "JamesJames and the GiantGigante PeachPêssego."
200
506000
3000
de "James e o Pêssego Gigante" de Roald Dahl.
08:44
I then put him to bedcama, tuckeddobrado him in,
201
509000
2000
Pu-lo na cama e abafei-o,
08:46
gavedeu him a kissbeijo on his foreheadtesta and said, "GoodnightBoa noite, matecompanheiro de,"
202
511000
2000
dei-lhe um beijo na testa e disse "Boa noite, parceiro,"
08:48
and walkedcaminhou out of his bedroomquarto.
203
513000
2000
e saí do quarto dele.
08:50
As I was walkingcaminhando out of his bedroomquarto,
204
515000
2000
Quando ia a sair do seu quarto,
08:52
he said, "DadPai?" I wentfoi, "Yes, matecompanheiro de?"
205
517000
3000
ele disse, "Pai?" E eu, "Sim, parceiro?"
08:55
He wentfoi, "DadPai, this has been the bestmelhor day
206
520000
2000
E ele, "Pai, este foi o melhor dia
08:57
of my life, ever."
207
522000
3000
da minha vida, de sempre."
09:02
I hadn'tnão tinha donefeito anything,
208
527000
3000
Eu não tinha feito nada,
09:05
hadn'tnão tinha takenocupado him to DisneyDisney WorldMundo or boughtcomprou him a PlaystationPlayStation.
209
530000
3000
não o tinha levado à Disney World ou lhe comprado uma Playstation.
09:08
Now my pointponto is
210
533000
2000
O meu ponto de vista é
09:10
the smallpequeno things matterimportam.
211
535000
3000
que as coisas pequenas importam.
09:13
BeingSendo more balancedequilibrado
212
538000
2000
Ser mais equilibrado
09:15
doesn't mean dramaticdramático upheavalagitação in your life.
213
540000
3000
não significa uma reviravolta dramática na vossa vida.
09:18
With the smallestmenor investmentinvestimento
214
543000
2000
Com o investimento mais pequeno
09:20
in the right placeslocais,
215
545000
2000
nos sítios certos,
09:22
you can radicallyradicalmente transformtransformar the qualityqualidade of your relationshipsrelacionamentos
216
547000
3000
podem transformar radicalmente a qualidade das vossas relações
09:25
and the qualityqualidade of your life.
217
550000
2000
e a qualidade da vossa vida.
09:27
MoreoverAlém disso, I think,
218
552000
2000
Além disso, eu acho,
09:29
it can transformtransformar societysociedade.
219
554000
3000
que isso pode transformar a sociedade.
09:32
Because if enoughsuficiente people do it,
220
557000
2000
Porque se pessoas suficientes o fizerem,
09:34
we can changemudança society'sdo sociedade definitiondefinição of successsucesso
221
559000
3000
podemos mudar a definição de sucesso da sociedade
09:37
away from the moronicallytambém simplisticsimplista notionnoção
222
562000
3000
longe da noção imbecilmente simplista
09:40
that the personpessoa with the mosta maioria moneydinheiro when he diesmorre winsganha,
223
565000
4000
que a pessoa com mais dinheiro quando morre ganha,
09:44
to a more thoughtfulpensativo and balancedequilibrado definitiondefinição
224
569000
3000
para uma definição mais equilibrada e agradável
09:47
of what a life well livedvivia looksparece like.
225
572000
4000
do que uma vida bem vivida parece.
09:51
And that, I think,
226
576000
2000
E isso, penso eu
09:53
is an ideaidéia worthque vale a pena spreadingespalhando.
227
578000
2000
é uma ideia que vale a pena difundir.
09:55
(ApplauseAplausos)
228
580000
3000
(Aplausos)
Translated by Joana Rodrigues
Reviewed by Jeff Caponero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee