ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Nigel Marsh: How to make work-life balance work

Nigel Marsh: İş-yaşam dengesi nasil saglanir

Filmed:
4,669,865 views

İş-yasam dengesi işvereninize birakilamayacak kadar onemli bir konudur, diyor Nigel Marsh. TEDxSydney'de, Marsh aile, is ve verimlilik arasinda ideal denge saglanmis bir gunu sunuyor -- ve bunu basarmaniz icin coskulu bir tesvikte bulunuyor.
- Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I thought I would do
0
0
2000
Düşündüm de,
00:17
is I would startbaşlama with a simplebasit requestistek.
1
2000
2000
basit bir rica ile başlamak istiyorum.
00:20
I'd like all of you
2
5000
2000
Hepinizin
00:22
to pauseDuraklat for a momentan,
3
7000
2000
bir an durup
00:24
you wretchedsefil weaklingszayıf insanlara göre değil,
4
9000
2000
bu bitkin halinizle
00:26
and take stockStok of your miserablesefil existencevaroluş.
5
11000
3000
zavalli hayatinizi bir gözden geçirmenizi istiyorum,
00:29
(LaughterKahkaha)
6
14000
2000
(Kahkahalar)
00:33
Now that was the advicetavsiye
7
18000
2000
Bu tavsiyeyi aslında
00:35
that StSt. BenedictBenedict gaveverdi his ratherdaha doğrusu startledşaşırttı followerstakipçileri
8
20000
2000
15.yuzyilda St. Benedikt kendi cemaatine
00:37
in the fifthbeşinci centuryyüzyıl.
9
22000
2000
vermişti.
00:39
It was the advicetavsiye that I decidedkarar to followtakip et myselfkendim
10
24000
2000
Bu tavsiyeyi, 40 yaşıma geldiğimde
00:41
when I turneddönük 40.
11
26000
3000
ben de tutmaya karar verdim.
00:44
Up untila kadar that momentan, I had been that classicklasik corporatetüzel warriorsavaşçı --
12
29000
3000
O ana kadar klasik bir kariyer adamıydım
00:47
I was eatingyemek yiyor too much, I was drinkingiçme too much,
13
32000
2000
Fazla yiyip, fazla içiyordum.
00:49
I was workingçalışma too hardzor
14
34000
2000
Çok fazla çalışıp,
00:51
and I was neglectingihmal the familyaile.
15
36000
2000
ailemi ihmal ediyordum.
00:53
And I decidedkarar that I would try
16
38000
2000
Ve hayatımı
00:55
and turndönüş my life around.
17
40000
2000
değiştirmeye karar verdim.
00:57
In particularbelirli, I decidedkarar
18
42000
2000
Özellikle de,
00:59
I would try to addressadres the thornydikenli issuekonu
19
44000
2000
zor bir konu olan yaşam - iş dengesinde
01:01
of work-lifeiş-yaşam balancedenge.
20
46000
3000
değişiklik yapmaya karar verdim.
01:04
So I steppedbasamaklı back from the workforceişgücü,
21
49000
3000
Dolayısıyla işi bırakıp
01:07
and I spentharcanmış a yearyıl at home
22
52000
3000
bir yılımı evde geçirdim,
01:10
with my wifekadın eş and fourdört younggenç childrençocuklar.
23
55000
3000
eşim ve dört küçük cocuğumla.
01:13
But all I learnedbilgili about work-lifeiş-yaşam balancedenge
24
58000
2000
Fakat o sene yasam-hayat dengesi hakkında
01:15
from that yearyıl
25
60000
2000
öğrendiğim tek şey:
01:17
was that I foundbulunan it quiteoldukça easykolay
26
62000
2000
iş olmayınca,
01:19
to balancedenge work and life
27
64000
2000
yaşam ve iş dengesinin
01:21
when I didn't have any work.
28
66000
2000
kolayca sağlanabildiği oldu.
01:23
(LaughterKahkaha)
29
68000
4000
(Kahkahalar)
01:27
Not a very usefulişe yarar skillbeceri,
30
72000
2000
Pek de işe yarayan bir bilgi değil,
01:29
especiallyözellikle when the moneypara runskoşar out.
31
74000
3000
özellikle de, paranız bitince.
01:32
So I wentgitti back to work,
32
77000
2000
Bu yüzden tekrar işe başladım
01:34
and I've spentharcanmış these sevenYedi yearsyıl sincedan beri
33
79000
3000
ve geçmiş olduğumuz yedi yılı
01:37
strugglingmücadele with, studyingders çalışıyor
34
82000
3000
yaşam-hayat dengesi hakkında
01:40
and writingyazı about work-lifeiş-yaşam balancedenge.
35
85000
3000
mücadele ederek, bu konuyu araştırarak geçirdim.
01:43
And I have fourdört observationsgözlemler
36
88000
2000
Ve yaptığım dört gözlem sonucunu
01:45
I'd like to sharepay with you todaybugün.
37
90000
2000
bugün sizinle paylaşmak istiyorum.
01:47
The first is:
38
92000
2000
Birincisi,
01:49
if society'stoplumun to make any progressilerleme on this issuekonu,
39
94000
3000
eğer toplum olarak bu konuda ilerlemek istiyorsak
01:52
we need an honestdürüst debatetartışma.
40
97000
3000
ciddi bir tartışmaya ihtiyacımız var.
01:55
But the troublesorun is
41
100000
2000
Fakat sorun şu ki
01:57
so manyçok people talk so much rubbishçöp
42
102000
2000
çok fazla insan yasam-iş dengesi hakkında
01:59
about work-lifeiş-yaşam balancedenge.
43
104000
2000
saçmalıyor.
02:02
All the discussionstartışmalar about flexi-timeFlexi-zaman
44
107000
2000
Esnek calışma saatleri,
02:04
or dress-downelbise aşağı FridaysCuma günleri
45
109000
3000
kıyafet serbest Cuma günleri
02:07
or paternitybabalık leaveayrılmak
46
112000
2000
ya da annelik izni hakkında yapılan tartışmalar,
02:09
only serveservis to maskmaskelemek the coreçekirdek issuekonu,
47
114000
3000
sadece konunun özünü gizlemeye yarıyor.
02:12
whichhangi is
48
117000
2000
İşin özü aslında,
02:14
that certainbelli job and careerkariyer choicesseçimler
49
119000
3000
bazı iş ve kariyer seçimlerinin
02:17
are fundamentallyesasen incompatibleuyumsuz
50
122000
3000
küçük çocuklu ailesi olanlar için
02:20
with beingolmak meaningfullyanlamlı engagednişanlı
51
125000
2000
her gün çalışmakla
02:22
on a day-to-dayGünden güne basistemel
52
127000
2000
gerçekten anlamlı sonuçlar elde etmeye
02:24
with a younggenç familyaile.
53
129000
2000
hiç de uygun olmadığıdır.
02:28
Now the first stepadım in solvingçözme any problemsorun
54
133000
2000
Tüm sorunları çözmenin ilk adımı
02:30
is acknowledgingkabul the realitygerçeklik of the situationdurum you're in.
55
135000
3000
içinde bulunduğunuz gerçeği veya durumu kabullenmektir.
02:33
And the realitygerçeklik of the societytoplum that we're in
56
138000
4000
Ve içinde bulunduğumuz toplumun gerçeği ise
02:37
is there are thousandsbinlerce and thousandsbinlerce
57
142000
2000
binlerce hatta yüz binlerce
02:39
of people out there
58
144000
2000
insanın
02:41
leadingönemli liveshayatları of quietsessiz, screamingbağıran desperationumutsuzluk,
59
146000
4000
umutsuz çığlıklar içinde sessiz hayatlar yaşayıp,
02:45
where they work long, hardzor hourssaatler
60
150000
2000
uzun ve güç saatler boyunca
02:47
at jobsMeslekler they hatenefret
61
152000
2000
nefret ettikleri işlerde çalışıyor olması.
02:49
to enableetkinleştirmek them to buysatın almak things they don't need
62
154000
2000
Amaçları, ihtiyaçları olmayan şeyleri satın almak,
02:51
to impressetkilemek people they don't like.
63
156000
2000
sevmedikleri insanlari etkilemek.
02:53
(LaughterKahkaha)
64
158000
2000
(Kahkahalar)
02:55
(ApplauseAlkış)
65
160000
3000
(Alkışlar)
02:58
It's my contentionçekişme that going to work on FridayCuma in jeanskot and [a] T-shirtT-shirt
66
163000
4000
Benim tartıştığım şey, cuma günleri kot pantolon ve tişörtle
03:02
isn't really gettingalma to the nubyumru of the issuekonu.
67
167000
2000
işe gitmenin asıl konu olmadığı.
03:04
(LaughterKahkaha)
68
169000
3000
(Kahkahalar)
03:08
The secondikinci observationgözlem I'd like to make
69
173000
2000
Vardığım ikinci sonuç ise
03:10
is we need to faceyüz the truthhakikat
70
175000
2000
hükümetlerin ya da şirketlerin
03:12
that governmentshükümetler and corporationsşirketler
71
177000
2000
bu konuyu bizim için çözmeyecekleri
03:14
aren'tdeğil going to solveçözmek this issuekonu for us.
72
179000
3000
gerçeğiyle yüzleşmemiz gerektiği.
03:17
We should stop looking outsidedışında.
73
182000
2000
Başkalarından beklemeyi bırakmalıyız;
03:19
It's up to us as individualsbireyler
74
184000
2000
yaşamak istediğimiz hayatların
03:21
to take controlkontrol and responsibilitysorumluluk
75
186000
3000
kontrol ve sorumluluğunu almak
03:24
for the typetip of liveshayatları that we want to leadöncülük etmek.
76
189000
3000
bizim kendi şahsi işimizdir.
03:27
If you don't designdizayn your life,
77
192000
2000
Kendi hayatınızı siz tasarlamazsanız,
03:29
someonebirisi elsebaşka will designdizayn it for you,
78
194000
3000
bunu sizin yerinize başkaları yapar,
03:32
and you mayMayıs ayı just not like
79
197000
2000
ve onların bu denge hakkındaki fikrini
03:34
theironların ideaFikir of balancedenge.
80
199000
2000
beğenmeyebilirsiniz.
03:36
It's particularlyözellikle importantönemli --
81
201000
3000
Asıl mühim olan ise --
03:39
this isn't on the WorldDünya WideGeniş WebWeb, is it? I'm about to get firedateş --
82
204000
2000
Bu internette yayınlanmıyor, değil mi? Yoksa işten atılabilirim --
03:41
it's particularlyözellikle importantönemli
83
206000
2000
asıl mühim olan
03:43
that you never put the qualitykalite of your life
84
208000
3000
hayatınızın kalitesini asla
03:46
in the handseller of a commercialticari corporationşirket.
85
211000
3000
ticari bir şirketin ellerine bırakmazsınız.
03:50
Now I'm not talkingkonuşma here just about the badkötü companiesşirketler --
86
215000
3000
Ve ben burada sadece kötü şirketlerle ilgili konuşmuyorum --
03:53
the "abattoirsabattoirs of the humaninsan soulruh," as I call them.
87
218000
3000
insan ruhu mezbahaneleri diyorum ben onlara--
03:56
(LaughterKahkaha)
88
221000
2000
(Kahkahalar)
03:58
I'm talkingkonuşma about all companiesşirketler.
89
223000
3000
Tüm şirketler hakkında konuşuyorum.
04:01
Because commercialticari companiesşirketler
90
226000
2000
Çünkü ticari şirketler
04:03
are inherentlydoğal olarak designedtasarlanmış
91
228000
2000
en baştan beri
04:05
to get as much out of you [as]
92
230000
2000
sizden alabileceklerinin hepsini
04:07
they can get away with.
93
232000
2000
almak için tasarlanmışlar.
04:09
It's in theironların naturedoğa; it's in theironların DNADNA;
94
234000
2000
Doğalarında var, DNAlarında bu kodlu.
04:11
it's what they do --
95
236000
2000
işleri bu --
04:13
even the good, well-intentionediyi niyetli companiesşirketler.
96
238000
3000
iyi, iyi niyetli şirketler bile böyleler.
04:16
On the one handel,
97
241000
2000
Bir yanda,
04:18
puttingkoyarak childcareÇocuk Bakımı facilitiestesisler in the workplaceiş yeri
98
243000
2000
iş yerinde çocuk yuvalarının olması
04:20
is wonderfulolağanüstü and enlightenedAydın.
99
245000
2000
harika ve parlak bir fikir.
04:22
On the other handel, it's a nightmarekâbus --
100
247000
2000
Diğer yanda, tam bir kabus oluveriyor;
04:24
it just meansanlamına geliyor you spendharcamak more time at the bloodykanlı officeofis.
101
249000
3000
lanet ofisinizde daha fazla çalışacağınız anlamına geliyor.
04:29
We have to be responsiblesorumluluk sahibi
102
254000
2000
İstediğimiz hayatın sınırlarını
04:31
for settingayar and enforcingzorlama
103
256000
2000
çizmek ve uygulayabilmek için
04:33
the boundariessınırları that we want in our life.
104
258000
3000
gerekli sorumluluğu almalıyız.
04:37
The thirdüçüncü observationgözlem is
105
262000
2000
Üçüncü gözlemim ise,
04:39
we have to be carefuldikkatli
106
264000
2000
Dengemizi yargılamak için
04:41
with the time frameçerçeve that we chooseseçmek
107
266000
3000
seçtiğimiz zaman çerçevesini
04:44
uponüzerine whichhangi to judgehakim our balancedenge.
108
269000
3000
oluştururken dikkatli olmalıyız.
04:48
Before I wentgitti back to work
109
273000
2000
İşe yeniden dönmeden önce,
04:50
after my yearyıl at home,
110
275000
2000
evdeki bir yıldan sonra,
04:52
I satoturdu down
111
277000
2000
Oturup
04:54
and I wroteyazdı out
112
279000
2000
arzuladığım
04:56
a detailedDetaylı, step-by-stepadım adım descriptionaçıklama
113
281000
3000
ideal dengenin adım adım
04:59
of the idealideal balanceddengeli day
114
284000
3000
detaylı bir tanımını
05:02
that I aspiredtalip to.
115
287000
2000
yazdım.
05:04
And it wentgitti like this:
116
289000
3000
Böyle bir şey çıktı ortaya:
05:07
wakeuyanmak up well resteddinlenmiş
117
292000
2000
İyi dinlenmiş bir şekilde uyan
05:09
after a good night'sgece sleepuyku.
118
294000
2000
tabi ki iyi bir gece uykusundan sonra.
05:11
Have sexseks.
119
296000
2000
Seviş.
05:14
WalkYürüyüş the dogköpek.
120
299000
2000
Köpeği yürüyüşe çıkar.
05:16
Have breakfastkahvaltı with my wifekadın eş and childrençocuklar.
121
301000
3000
Eşin ve çocuklarınla kahvaltı et.
05:19
Have sexseks again.
122
304000
2000
Tekrar seviş.
05:21
(LaughterKahkaha)
123
306000
3000
(Kahkahalar)
05:24
DriveSürücü the kidsçocuklar to schoolokul on the way to the officeofis.
124
309000
3000
İşe giderken çocukları okula bırak.
05:27
Do threeüç hours'Saat work.
125
312000
2000
Üç saat boyunca çalış.
05:29
PlayOyun a sportspor with a friendarkadaş at lunchtimeÖğle vakti.
126
314000
3000
Yemek saatinde bir arkadaşla spor yap.
05:32
Do anotherbir diğeri threeüç hours'Saat work.
127
317000
2000
Tekrar bi üç saat çalış.
05:34
MeetKarşılamak some matesarkadaşları in the pubpub for an earlyerken eveningakşam drinkiçki.
128
319000
3000
Bir akşamüstü içkisi için arkadaşlarla buluş.
05:38
DriveSürücü home for dinnerakşam yemegi
129
323000
2000
Eşin ve çocuklarınla
05:40
with my wifekadın eş and kidsçocuklar.
130
325000
3000
akşam yemeği için eve git.
05:43
MeditateMeditasyon for halfyarım an hoursaat.
131
328000
3000
Bir saat kadar meditasyon yap.
05:46
Have sexseks.
132
331000
2000
Seviş.
05:48
WalkYürüyüş the dogköpek. Have sexseks again.
133
333000
3000
Köpeği yürüyüşe çıkar. Tekrar seviş.
05:51
Go to bedyatak.
134
336000
3000
Uyku vakti.
05:54
(ApplauseAlkış)
135
339000
5000
(Alkışlar)
05:59
How oftensık sık do you think I have that day?
136
344000
2000
Sizce böyle bir günü ne sıklıkta yaşıyorum?
06:01
(LaughterKahkaha)
137
346000
3000
(Kahkahalar)
06:04
We need to be realisticgerçekçi.
138
349000
2000
Gerçekçi olmalıyız.
06:06
You can't do it all in one day.
139
351000
2000
Tüm bunları bir günde yapamazsınız.
06:08
We need to elongateuzamış the time frameçerçeve
140
353000
3000
Hayat dengemizi yargılamak için
06:11
uponüzerine whichhangi we judgehakim the balancedenge in our life,
141
356000
2000
kullanacağımız zaman çerçevesini genişletmek gerek,
06:13
but we need to elongateuzamış it
142
358000
2000
ancak bu genişletme işini yaparken
06:15
withoutolmadan fallingdüşen into the traptuzak
143
360000
2000
"Emekliliğimde,
06:17
of the "I'll have a life when I retireemekli olmak,
144
362000
3000
çocuklar evlenip gittiğinde,
06:20
when my kidsçocuklar have left home,
145
365000
2000
eşimden boşandığımda, elden ayaktan düştüğümde,
06:22
when my wifekadın eş has divorcedboşanmış me, my healthsağlık is failinghata,
146
367000
3000
hiç arkadaşım ya da ilgi alanım kalmadığında,
06:25
I've got no matesarkadaşları or interestsilgi left."
147
370000
2000
yeterince zamanım olacak" tuzağına düşmemeliyiz.
06:27
(LaughterKahkaha)
148
372000
2000
(Kahkahalar)
06:29
A day is too shortkısa; "after I retireemekli olmak" is too long.
149
374000
3000
Bir gün çok kısa, emeklilikten sonrası ise çok uzun.
06:32
There's got to be a middleorta way.
150
377000
3000
Bunun bir ortası olmalı.
06:36
A fourthdördüncü observationgözlem:
151
381000
2000
Dördüncü gözlemim ise,
06:38
We need to approachyaklaşım balancedenge
152
383000
2000
Dengeyi ele alırken
06:40
in a balanceddengeli way.
153
385000
3000
dengeli olmalıyız.
06:43
A friendarkadaş camegeldi to see me last yearyıl --
154
388000
2000
Bir arkadaş geçen yıl beni görmeye geldi --
06:45
and she doesn't mindus me tellingsöylüyorum this storyÖykü -- a friendarkadaş camegeldi to see me last yearyıl
155
390000
3000
ve bu hikayeyi anlatmamda bir sakinca gormedigini biliyorum - yanıma geldi ve
06:48
and said, "NigelNigel, I've readokumak your bookkitap.
156
393000
2000
dedi ki, "Nigel, kitabını okudum."
06:50
And I realizegerçekleştirmek that my life is completelytamamen out of balancedenge.
157
395000
3000
ve hayatımın ne kadar dengesiz olduğunu farkettim.
06:53
It's totallybütünüyle dominatedhakim by work.
158
398000
3000
İşime çok fazla yer vermişim.
06:56
I work 10 hourssaatler a day; I commuteGidip two hourssaatler a day.
159
401000
3000
Günde 10 saat calışıyorum, işe gidip gelmem de 2 saatimi alıyor.
06:59
All of my relationshipsilişkiler have failedbaşarısız oldu.
160
404000
2000
Bütün ilişkilerim başarızlıkla sonuçlandı.
07:01
There's nothing in my life
161
406000
2000
Hayatımda
07:03
apartayrı from my work.
162
408000
2000
işimden baska birşeyim yok.
07:05
So I've decidedkarar to get a gripkavrama and sortçeşit it out.
163
410000
3000
Ben de bir şekilde bunu çözmeye karar verdim,
07:08
So I joinedkatıldı a gymspor salonu."
164
413000
2000
gidip bir spor salonuna yazıldım.
07:10
(LaughterKahkaha)
165
415000
3000
(Kahkahalar)
07:13
Now I don't mean to mocksahte,
166
418000
3000
Dalga geçmek istemem ama,
07:16
but beingolmak a fituygun 10-hour-a-day-Saat-bir-gün officeofis ratsıçan
167
421000
4000
formda bir 10 saat çalışan ofis faresi olmak
07:20
isn't more balanceddengeli; it's more fituygun.
168
425000
3000
daha dengeli olmak değildir, daha formda olmaktır.
07:23
(LaughterKahkaha)
169
428000
2000
(Kahkahalar)
07:25
LovelyGüzel thoughgerçi physicalfiziksel exerciseegzersiz mayMayıs ayı be,
170
430000
3000
Fiziksel egzersiz yapmak hoş ama
07:28
there are other partsparçalar to life --
171
433000
2000
hayatın başka alanları da var.
07:30
there's the intellectualentellektüel sideyan; there's the emotionalduygusal sideyan;
172
435000
2000
Bilişsel alanı var, duygusal alanı var,
07:32
there's the spiritualmanevi sideyan.
173
437000
2000
manevi alanı var.
07:34
And to be balanceddengeli,
174
439000
2000
Ve dengede olabilmek için,
07:36
I believe we have to attendkatılmak
175
441000
2000
tüm bu alanlara zaman ayırmak
07:38
to all of those areasalanlar --
176
443000
2000
gerektiğine inanıyorum --
07:40
not just do 50 stomachmide crunchesegzersizi.
177
445000
3000
sadece 50 mekik çekmekle bu iş olmaz.
07:43
Now that can be dauntingyıldırıcı.
178
448000
2000
Bu hevesinizi kırabilir.
07:45
Because people say, "BloodyKanlı hellcehennem matedostum, I haven'tyok got time to get fituygun.
179
450000
3000
Çünkü insanlar "Lanet olsun, forma girmek için yeterli vaktim yok;
07:48
You want me to go to churchkilise and call my motheranne."
180
453000
2000
sen de benden kiliseye gitmemi ve annemi aramamı istiyorsun." derler.
07:50
And I understandanlama.
181
455000
2000
Ve bunu anlayabilirim.
07:52
I trulygerçekten understandanlama how that can be dauntingyıldırıcı.
182
457000
3000
Bunun ne kadar yıldırıcı olduğunu anlıyorum.
07:55
But an incidentolay that happenedolmuş a coupleçift of yearsyıl agoönce
183
460000
3000
Bir kaç yıl önce yaşadığım bir olay sayesinde
07:58
gaveverdi me a newyeni perspectiveperspektif.
184
463000
2000
yeni bir bakış açısı kazandım
08:00
My wifekadın eş, who is somewherebir yerde in the audienceseyirci todaybugün,
185
465000
3000
Eşim, şimdi aranızda bir yerlerde oturuyor,
08:03
calleddenilen me up at the officeofis
186
468000
3000
ofisimi aradı ve dedi ki:
08:06
and said, "NigelNigel, you need to pickalmak our youngestEn genç sonoğul" --
187
471000
3000
"Nigel, en küçük oğlumuz Harry'yi okuldan
08:09
HarryHarry -- "up from schoolokul."
188
474000
2000
alman gerekiyor."
08:11
Because she had to be somewherebir yerde elsebaşka with the other threeüç childrençocuklar for that eveningakşam.
189
476000
3000
Çünkü o akşam kendisinin diğer dört çocuğumuzla başka bir yere gitmesi gerekiyordu.
08:14
So I left work an hoursaat earlyerken that afternoonöğleden sonra
190
479000
3000
Ben de o akşam işten bir saat erken çıkıp
08:17
and pickedseçilmiş HarryHarry up at the schoolokul gateskapılar.
191
482000
3000
Harry'yi okul çıkışından aldım.
08:21
We walkedyürüdü down to the localyerel parkpark,
192
486000
2000
Parka doğru yürüdük,
08:23
messedhaberci around on the swingssalıncaklar, playedOyunun some sillysaçma gamesoyunlar.
193
488000
3000
salıncaklara takıldık, birkaç aptal oyun oynadık.
08:26
I then walkedyürüdü him up the hillTepe to the localyerel cafeCafe,
194
491000
3000
Sonra onu yakındaki kafeye götürdüm,
08:29
and we sharedpaylaşılan a pizzaPizza for two,
195
494000
3000
çayımızla beraber bi pizza yedik,
08:32
then walkedyürüdü down the hillTepe to our home,
196
497000
2000
sonra evimize yürüdük,
08:34
and I gaveverdi him his bathbanyo
197
499000
2000
banyosunu yaptırdım
08:36
and put him in his BatmanBatman pajamaspijama.
198
501000
3000
Batman pijamalarını giydirdim.
08:39
I then readokumak him a chapterbölüm
199
504000
2000
Sonra ona Ronald Dahl'ın
08:41
of RoaldRoald Dahl'sDahl'ın "JamesJames and the GiantDev PeachŞeftali."
200
506000
3000
"James ve Dev Şeftali"sinden bir bölüm okudum.
08:44
I then put him to bedyatak, tuckedsıkışmış him in,
201
509000
2000
Yatağa yatırdım ve üstünü örttüm,
08:46
gaveverdi him a kissöpücük on his foreheadalın and said, "Goodnightİyi geceler, matedostum,"
202
511000
2000
alnından öpüp "İyi geceler ortak" dedim
08:48
and walkedyürüdü out of his bedroomyatak odası.
203
513000
2000
ve kapıya doğru yürüdüm.
08:50
As I was walkingyürüme out of his bedroomyatak odası,
204
515000
2000
Tam odasından çıkarken,
08:52
he said, "DadBaba?" I wentgitti, "Yes, matedostum?"
205
517000
3000
"Baba" dedi, "Evet, koçum?" dedim
08:55
He wentgitti, "DadBaba, this has been the besten iyi day
206
520000
2000
"Baba," dedi, "bu, hayatımda geçirdiğim
08:57
of my life, ever."
207
522000
3000
en güzel gündü."
09:02
I hadn'tolmasaydı donetamam anything,
208
527000
3000
Hiç birşey yapmamıştım,
09:05
hadn'tolmasaydı takenalınmış him to DisneyDisney WorldDünya or boughtsatın him a PlaystationPlayStation.
209
530000
3000
Onu Disney World'e götürüp Playstation falan almamıştım.
09:08
Now my pointpuan is
210
533000
2000
Demek istediğim,
09:10
the smallküçük things mattermadde.
211
535000
3000
küçük şeylerin önemli olduğu.
09:13
BeingVarlık more balanceddengeli
212
538000
2000
Daha dengeli olmak
09:15
doesn't mean dramaticdramatik upheavalayaklanma in your life.
213
540000
3000
hayatında devasa değişiklikler yapmanı gerektirmez.
09:18
With the smallestEn küçük investmentyatırım
214
543000
2000
Dogru anda yapılan
09:20
in the right placesyerler,
215
545000
2000
ufacık bir yatırım,
09:22
you can radicallykökünden transformdönüştürmek the qualitykalite of your relationshipsilişkiler
216
547000
3000
ilişkilerinizin kalitesini radikal bir şekilde değiştirebilir
09:25
and the qualitykalite of your life.
217
550000
2000
ve hayat kalitenizi yükseltebilir.
09:27
MoreoverAyrıca, I think,
218
552000
2000
Hatta, bence
09:29
it can transformdönüştürmek societytoplum.
219
554000
3000
toplumu bile değiştirebilir.
09:32
Because if enoughyeterli people do it,
220
557000
2000
Eğer yeterince insan bunu yaparsa,
09:34
we can changedeğişiklik society'stoplumun definitiontanım of successbaşarı
221
559000
3000
toplumun başarı anlayışını
09:37
away from the moronicallyMoronically simplisticbasit notionkavram
222
562000
3000
zengin adam öldüğünde kazanır gibi
09:40
that the personkişi with the mostçoğu moneypara when he dieskalıp winskazanç,
223
565000
4000
aptalca basit bir anlayıştan,
09:44
to a more thoughtfuldüşünceli and balanceddengeli definitiontanım
224
569000
3000
iyi yaşanmış bir hayatın nasıl olduğunu gösteren
09:47
of what a life well livedyaşamış looksgörünüyor like.
225
572000
4000
daha düşünceli ve dengeli bir anlayışa çevirebiliriz.
09:51
And that, I think,
226
576000
2000
Ve bence bu,
09:53
is an ideaFikir worthdeğer spreadingyayma.
227
578000
2000
yayılmaya değer bir fikirdir.
09:55
(ApplauseAlkış)
228
580000
3000
(Alkışlar)
Translated by Diba Szamosi
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee