ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Carl Safina: What are animals thinking and feeling?

Carl Safina: Čo si zvieratá myslia a čo cítia?

Filmed:
2,341,963 views

Čo sa deje v mozgu zvieraťa? Môžeme sa dozvedieť, o čom (a či vôbec) zvieratá myslia a cítia? Carl Safina si myslí, že áno. Prepája objavy a anekdoty, ktoré spájajú ekológiu, biológiu a etológiu, hovorí o príbehoch veľrýb, vlkov, slonov a albatrosov, aby dokázal, že tak aj my myslíme, cítime, používame nástroje a vyjadrujeme emócie, rovnako to robia aj iné tvory – a mysle, – ktoré s nami žijú na jednej Zemi.
- Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever wonderedzaujímalo
what animalszver think and feel?
0
999
3516
Premýšľali ste niekedy,
čo zvieratá cítia a čo si myslia?
00:17
Let's startštart with a questionotázka:
1
5020
1884
Začnime otázkou:
00:19
Does my dogpes really love me,
or does she just want a treatzaobchádzať?
2
7654
4119
Naozaj ma môj pes miluje,
alebo len chce maškrtu?
00:24
Well, it's easyjednoduchý to see
that our dogpes really lovesmiluje us,
3
12991
4967
No, ľahko si všimnúť,
že náš pes nás naozaj miluje,
00:29
easyjednoduchý to see, right,
4
17982
2081
fakt ľahké, že,
00:32
what's going on in that fuzzynejasný little headhlava.
5
20087
3650
čo sa deje v tej malej chlpatej hlavičke.
00:36
What is going on?
6
24593
1375
Čo sa tam deje?
00:39
Something'sNiečo sa going on.
7
27155
1726
Niečo sa tam deje.
00:41
But why is the questionotázka always
do they love us?
8
29864
4399
Ale prečo otázka vždy znie,
či oni milujú nás?
00:46
Why is it always about us?
9
34287
2111
Prečo je to stále o nás?
00:48
Why are we suchtaký narcissistsnarcistů?
10
36422
2643
Prečo sme takí narcisti?
00:52
I foundnájdených a differentrozdielny questionotázka
to askopýtať sa animalszver.
11
40674
3039
Našiel som inú otázku,
ktorú by sme mohli položiť zvieratám.
00:57
Who are you?
12
45911
1417
Kto si?
01:01
There are capacitieskapacity of the humančlovek mindmyseľ
13
49910
2895
Ľudská myseľ má schopnosti,
01:04
that we tendsklon to think are capacitieskapacity
only of the humančlovek mindmyseľ.
14
52829
4862
o ktorých si myslíme, že sú schopnosti
len ľudskej mysle.
01:10
But is that truepravdivý?
15
58176
1358
Ale je to tak?
01:12
What are other beingsbytosti
doing with those brainsmozgy?
16
60047
3975
Čo s tými mozgami robia iné tvory?
01:16
What are they thinkingpremýšľanie and feelingpocit?
17
64554
2353
Čo si myslia a čo cítia?
01:19
Is there a way to know?
18
67570
1633
Dá sa to zistiť?
01:21
I think there is a way in.
19
69227
1674
Ja si myslím, že dá.
01:22
I think there are severalniekoľko waysspôsoby in.
20
70925
1690
Myslím, že aj niekoľkými spôsobmi.
01:24
We can look at evolutionvývoj,
we can look at theirich brainsmozgy
21
72950
4122
Môžeme sa pozrieť na evolúciu,
môžeme sa pozrieť na ich mozgy
01:29
and we can watch what they do.
22
77096
2480
a môžeme pozorovať, čo robia.
01:33
The first thing to rememberpamätať is:
our brainmozog is inheritedzdedený.
23
81316
3939
Prvá vec, ktorú treba mať na pamäti,
je, že náš mozog je zdedený.
01:38
The first neuronsneuróny cameprišiel from jellyfishmedúzy.
24
86253
3707
Prvé neuróny pochádzali od medúz.
01:42
JellyfishMedúzy gavedal risestúpať
to the first chordateschordátov.
25
90435
2840
Medúzy umožnili vznik prvým chordátom.
01:45
The first chordateschordátov gavedal risestúpať
to the first vertebratesstavovce.
26
93299
3668
Z prvých chordátov vznikli prvé stavovce.
01:49
The vertebratesstavovce cameprišiel out of the seamore,
27
97277
2418
Stavovce vyšli z mora
01:51
and here we are.
28
99719
1336
a sme tu my.
01:54
But it's still truepravdivý that a neuronneurón,
a nervenerv cellbunka, looksvzhľad the samerovnaký
29
102737
5590
Ale stále platí, že neurón,
nervová bunka, vyzerá rovnako
02:00
in a crayfishRak, a birdvták or you.
30
108351
3417
u raka, u vtákov a u nás.
02:04
What does that say
about the mindsmyseľ of crayfishRak?
31
112427
3541
Čo nám to hovorí o mysliach rakov?
02:08
Can we tell anything about that?
32
116880
1557
Môžeme o tom niečo povedať?
02:10
Well, it turnszákruty out that
if you give a crayfishRak
33
118461
4029
Vyzerá to tak, že ak rakovi dáte
02:14
a lot of little tinymaličký electricelektrický shocksotrasy
34
122514
2657
mnoho maličkých elektrošokov
02:17
everykaždý time it triespokusy
to come out of its burrownory,
35
125195
2296
vždy, keď sa snaží vyjsť zo svojej nory,
02:19
it will developvypracovať anxietyúzkosť.
36
127515
2185
vyvinie sa uňho úzkosť.
02:23
If you give the crayfishRak the samerovnaký drugliek
37
131133
3418
Ak podáte rakovi ten istý liek,
02:26
used to treatzaobchádzať anxietyúzkosť disorderporucha in humansľudia,
38
134575
2923
ktorý sa používa na liečenie
úzkosti u ľudí,
02:29
it relaxesuvoľňuje and comesprichádza out and exploresskúma.
39
137522
3081
uvoľní sa, vyjde von a bude objavovať.
02:34
How do we showšou how much
we carestarostlivosť about crayfishRak anxietyúzkosť?
40
142308
3087
Ako ukážeme, ako veľmi nám
záleží na úzkosti rakov?
02:37
MostlyVäčšinou, we boilvariť them.
41
145905
1354
Zvyčajne ich uvaríme.
02:39
(LaughterSmiech)
42
147283
1316
(smiech)
02:42
OctopusesChobotnice use toolsnáradie,
as well as do mostväčšina apesľudoopy
43
150490
5358
Chobotnice používajú nástroje,
rovnako ako väčšina opíc,
02:47
and they recognizeuznať humančlovek facestváre.
44
155872
2343
a rozoznávajú ľudské tváre.
02:50
How do we celebrateoslavovať the ape-likeopice-ako
intelligenceinteligencia of this invertebratebezstavovcov?
45
158808
4784
Ako oslavujeme opičiu inteligenciu
tohto bezstavovca?
02:55
MostlyVäčšinou boiledvarené.
46
163999
1447
Zvyčajne vo varenom stave.
02:58
If a grouperOstriež chasesnaháňačky a fishryby
into a creviceštrbina in the coralkoralový,
47
166669
4306
Ak garupa zaženie pri love nejakú
rybu do štrbiny v korale,
03:02
it will sometimesniekedy go to where it knowsvie
a morayMoray eelúhor is sleepingspacie
48
170999
4976
zájde na miesto, o ktorom vie,
že tam spí muréna
03:07
and it will signalsignál
to the morayMoray, "FollowPostupujte podľa me,"
49
175999
3573
a muréne dá signál, aby ho nasledovala
03:11
and the morayMoray will understandrozumieť that signalsignál.
50
179596
2541
a muréna tomu signálu porozumie.
03:14
The morayMoray maysmieť go into the creviceštrbina
and get the fishryby,
51
182816
2977
Muréna možno pôjde do štrbiny
a dostane rybu,
03:17
but the fishryby maysmieť boltskrutka
and the grouperOstriež maysmieť get it.
52
185817
2658
ale ryba sa zasekne
a garupa ju možno dostane.
03:20
This is an ancientstaroveký partnershippartnerstva that we
have just recentlynedávno foundnájdených out about.
53
188880
6031
Je to staroveké partnerstvo,
o ktorom sme sa dozvedeli len nedávno.
03:26
How do we celebrateoslavovať
that ancientstaroveký partnershippartnerstva?
54
194935
3085
Ako toto staroveké partnerstvo oslavujeme?
03:30
MostlyVäčšinou friedvyprážané.
55
198044
1578
Väčšinou v pečenom stave.
03:32
A patternvzor is emergingvznikajúcich and it sayshovorí
a lot more about us
56
200918
3600
Vynára sa istý vzor a prezrádza to
omnoho viac o nás
03:36
than it does about them.
57
204542
2160
než o nich.
03:39
SeaMore ottersvydry use toolsnáradie
58
207610
2405
Morské vydry používajú nástroje
03:42
and they take time away
from what they're doing
59
210039
2977
a prerušujú svoje činnosti,
03:45
to showšou theirich babiesbábätká what to do,
whichktorý is calledvolal teachingvyučovanie.
60
213040
4141
aby svojim mladým ukázali, čo majú robiť,
čo sa nazýva učenie.
03:49
ChimpanzeesŠimpanzy don't teachvyučovať.
61
217205
2678
Šimpany neučia.
03:52
KillerKiller whalesveľryby teachvyučovať
and killerzabijak whalesveľryby sharezdieľam foodjedlo.
62
220999
3810
Kosatky dravé učia a delia sa o jedlo.
03:58
When evolutionvývoj makesznačky something newNový,
63
226879
2034
Keď evolúcia urobí niečo nové,
04:00
it usespoužitie the partsdiely it has
in stocksklad, off the shelfPolica,
64
228937
4353
najprv použije veci, ktoré má
v zásobe, v šuplíku,
04:05
before it fabricatesvymýšľa a newNový twisttwist.
65
233314
2462
až potom si vymyslí novinku.
04:07
And our brainmozog has come to us
66
235800
2176
Naše mozgy si prešli
04:10
throughskrz the enormityobludnosť
of the deephlboký sweepzametanie of time.
67
238000
4401
neskutočne dlhou cestou v čase.
04:14
If you look at the humančlovek brainmozog
comparednákupný to a chimpanzeešimpanz brainmozog,
68
242425
3589
Ak sa pozriete na ľudský mozog
v porovnaní s mozgom šimpanza,
04:18
what you see is we have basicallyv podstate
a very bigveľký chimpanzeešimpanz brainmozog.
69
246038
3664
zistíte, že máme v podstate
veľmi veľký mozog šimpanza.
04:21
It's a good thing oursnaše is biggerväčšia,
because we're alsotaktiež really insecureneistá.
70
249726
3941
Dobre, že ten náš je väčší,
pretože my sme veľmi neistí.
04:25
(LaughterSmiech)
71
253691
2062
(smiech)
04:27
But, uh oh, there's a dolphindelfín,
72
255777
3116
Ale nie, je tu aj delfín,
04:30
a biggerväčšia brainmozog with more convolutionskonvolúcie.
73
258917
2976
väčší mozog s ešte viac zatočeniami.
04:34
OK, maybe you're sayingpríslovie,
all right, well, we see brainsmozgy,
74
262777
2707
OK, možno si hovoríte,
fajn, vidíme mozgy,
04:37
but what does that
have to say about mindsmyseľ?
75
265508
2427
ale čo nám to hovorí o mysliach?
04:40
Well, we can see the workingpracovný of the mindmyseľ
76
268347
3871
Vidíme, ako myseľ pracuje
04:44
in the logiclogika of behaviorssprávanie.
77
272242
1709
v logike správania.
04:46
So these elephantsslony, you can see,
78
274530
3631
Takže tieto slony, ako vidíte,
04:50
obviouslysamozrejme, they are restingodpočíva.
79
278185
2600
samozrejme odpočívajú.
04:53
They have foundnájdených a patchnáplasť of shadeodtieň
underpod the palmdlaň treesstromy
80
281118
4364
Našli si kúsok tieňa pod palmami,
04:57
underpod whichktorý to let theirich babiesbábätká sleepspánok,
81
285506
2800
pod ktorými spia ich mláďatá,
05:00
while they dozedriemot but remainzostať vigilantostražití.
82
288330
2619
zatiaľ čo slony driemu, ale stále
ostávajú na pozore.
05:03
We make perfectperfektný sensezmysel of that imageobraz
83
291491
2852
Ich konanie nám dáva zmysel,
05:06
just as they make perfectperfektný sensezmysel
of what they're doing
84
294367
3631
rovnako ako aj im samotným.
05:10
because underpod the arcoblúk of the samerovnaký sunslnko
on the samerovnaký plainspláně,
85
298022
3802
Žijeme pod tým istým slnkom,
na rovnakých planinách,
05:13
listeningnačúvanie to the howlsvytie
of the samerovnaký dangersnebezpečenstvo,
86
301848
3426
počúvame tie isté zvuky
nebezpečenstva.
05:17
they becamesa stal who they are
and we becamesa stal who we are.
87
305298
4411
Máme so slonmi veľa spoločného.
05:22
We'veSme been neighborssusedia for a very long time.
88
310536
2176
Sú našimi susedmi už celé veky.
05:24
No one would mistakechyba
these elephantsslony as beingbytia relaxeduvoľnené.
89
312736
3444
Nikto by si nemyslel,
že tieto slony sú pokojné.
05:28
They're obviouslysamozrejme very
concernedznepokojený about something.
90
316204
2912
Je jasné, že ich niečo znepokojilo.
Čo to bolo?
05:31
What are they concernedznepokojený about?
91
319140
1976
05:33
It turnszákruty out that if you recordrekord
the voiceshlasy of touriststuristov
92
321680
3640
Keď nahráte hlasy turistov
05:37
and you playhrať that recordingzáznam
from a speakerrečník hiddenskrytý in busheskrovia,
93
325344
4694
a pustíte ich z reproduktorov
skrytých v kríkoch,
05:42
elephantsslony will ignoreignorovať it,
because touriststuristov never botherobťažovať elephantsslony.
94
330062
3635
slony si ich všímať nebudú,
lebo turisti ich nikdy neotravujú.
05:46
But if you recordrekord the voiceshlasy of herderspastieri
95
334102
4742
Ale keď si nahráte hlasy pastierov,
05:50
who carryniesť spearskopije and oftenčasto hurtublížiť elephantsslony
in confrontationskonfrontácie at watervoda holesdiery,
96
338868
5089
ktorí majú oštepy a často nimi
odháňajú slony od vody,
05:55
the elephantsslony will bunchchumáč up
and runbeh away from the hiddenskrytý speakerrečník.
97
343981
4694
medzi slonmi vypukne panika
a budú utekať preč od reproduktorov.
06:00
Not only do elephantsslony know
that there are humansľudia,
98
348699
3359
Nielenže vedia, že ľudia existujú,
06:04
they know that there are
differentrozdielny kindsdruhy of humansľudia,
99
352082
2536
ale vedia, že sú rôzni ľudia
06:06
and that some are OK
and some are dangerousnebezpečný.
100
354642
3582
a že niektorí sú v pohode
a niektorí im chcú ublížiť.
06:10
They have been watchingsledovanie us for much longerdlhšie
than we have been watchingsledovanie them.
101
358248
5067
Sledujú nás omnoho dlhšie ako my ich.
06:15
They know us better than we know them.
102
363339
2290
Poznajú nás lepšie ako my ich.
06:18
We have the samerovnaký imperativesimperatívy:
103
366272
2848
Ide nám o to isté, o čo aj im:
06:21
take carestarostlivosť of our babiesbábätká,
find foodjedlo, try to staypobyt alivenažive.
104
369144
4495
postarať sa o deti, nájsť potravu,
snažiť sa prežiť.
06:26
WhetherČi we're outfittedvybavený for hikingPešia turistika
in the hillskopca of AfricaAfrika
105
374478
3829
Či už sme prispôsobení
na zdolávanie kopcov v Afrike
06:30
or outfittedvybavený for divingPotápanie underpod the seamore,
we are basicallyv podstate the samerovnaký.
106
378331
4183
alebo na potápanie v mori,
v podstate sa veľmi nelíšime.
06:34
We are kinKin underpod the skinkoža.
107
382538
1978
Pod vonkajším obalom sme príbuzní.
06:36
The elephantslon has the samerovnaký skeletonkostra,
108
384999
2403
Slony alebo napríklad kosatky
06:39
the killerzabijak whaleveľryba has the samerovnaký skeletonkostra,
109
387426
2342
majú rovnakú štruktúru kostry ako my.
06:41
as do we.
110
389792
1236
Vidíme, že si navzájom pomáhajú.
06:45
We see helpingpomáhajú where help is neededpotrebný.
111
393674
2262
Vidíme zvedavosť mláďat.
06:48
We see curiosityzvedavosť in the youngmladý.
112
396560
2628
06:52
We see the bondsdlhopisy of familyrodina connectionspripojenie.
113
400467
3603
Vidíme u nich silu rodinných väzieb.
Vidíme u nich náklonnosť.
06:57
We recognizeuznať affectionnáklonnosť.
114
405776
2047
Dvorenie vyzerá ako dvorenie.
07:00
CourtshipPytačky is courtshippytačky.
115
408522
2161
07:03
And then we askopýtať sa, "Are they consciousvedomý?"
116
411999
2683
A potom sa pýtame, či majú vedomie.
07:07
When you get generalvšeobecný anesthesiaanestézie,
it makesznačky you unconsciousv bezvedomí,
117
415300
2900
Keď podstúpite celkovú anestéziu,
ste v bezvedomí,
07:10
whichktorý meansprostriedky you have
no sensationsenzácia of anything.
118
418224
2835
teda necítite vôbec nič.
07:13
ConsciousnessVedomie is simplyjednoducho
the thing that feelscíti like something.
119
421083
3571
Vedomie je, keď „niečo“ cítite.
07:17
If you see, if you hearpočuť, if you feel,
if you're awarevedomý of anything,
120
425292
4149
Keď niečo vidíte, počujete, cítite,
keď ste si niečoho vedomí,
07:21
you are consciousvedomý, and they are consciousvedomý.
121
429465
3052
tak máte vedomie.
Aj oni ho majú.
07:27
Some people say
122
435165
1166
Niekto tvrdí,
že človek je preto človekom,
07:28
well, there are certainistý things
that make humansľudia humansľudia,
123
436355
2605
lebo má okrem iného schopnosť empatie.
07:30
and one of those things is empathyempatia.
124
438984
1922
Empatia je schopnosť mysle zladiť
svoju náladu s náladou našich priateľov.
07:32
EmpathyEmpatia is the mind'smyseľ je abilityschopnosť
to matchzápas moodsnálady with your companionsspoločníci.
125
440930
5687
07:39
It's a very usefulužitočný thing.
126
447442
1583
Je to veľmi užitočná vec.
07:41
If your companionsspoločníci startštart to movesťahovať quicklyrýchlo,
127
449049
2160
Ak sa vaši priatelia pohybujú rýchlo,
07:43
you have to feel like
you need to hurryponáhľať up.
128
451233
2235
vy tiež cítite nutnosť ponáhľať sa.
07:45
We're all in a hurryponáhľať now.
129
453492
1730
Teraz sa všetci ponáhľame.
07:47
The oldestnajstaršie formformulár of empathyempatia
is contagiousnákazlivá fearstrach.
130
455246
3487
Najstaršou formou empatie
je nákazlivý strach.
07:50
If your companionsspoločníci suddenlynaraz
startlevyľakať and flylietať away,
131
458757
2846
Ak sa vaši kamaráti odrazu
zháčia a odlietajú,
07:53
it does not work very well for you to say,
132
461627
2164
nie je veľmi rozumné, keď si vy poviete:
07:55
"JeezPáni, I wonderdiviť why everybodyvšetci just left."
133
463815
2903
„Jéééj, ktovie, prečo všetci odišli.“
07:58
(LaughterSmiech)
134
466742
1532
(smiech)
08:03
EmpathyEmpatia is oldstarý, but empathyempatia,
like everything elseinak in life,
135
471136
3839
Empatia je stará, ale ako všetko na svete,
08:06
comesprichádza on a slidingposuvné scalemierka
and has its elaborationspracovanie.
136
474999
3911
má rôzne podoby a je pre ňu vysvetlenie.
08:10
So there's basicbasic empathyempatia:
you feel sadsmutný, it makesznačky me sadsmutný.
137
478934
3721
Takže existuje základná empatia:
ty si smutný a preto som aj ja.
08:14
I see you happyšťastný, it makesznačky me happyšťastný.
138
482679
1937
Vidím, že si šťastný, tak som aj ja.
08:17
Then there's something
that I call sympathysúcit,
139
485192
2783
A potom existuje niečo,
čo ja nazývam účasť,
08:19
a little more removedodstránený:
140
487999
1860
trochu vzdialenejšia forma:
08:22
"I'm sorry to hearpočuť that your grandmotherbabička
has just passedodovzdaný away.
141
490365
3467
„Je mi ľúto, že tvoja stará
mama práve zomrela.
08:25
I don't feel that samerovnaký griefsmútok,
but I get it; I know what you feel
142
493856
3627
Necítim tú istú bolesť,
ale chápem ju, viem, čo cítiš,
08:29
and it concernsznepokojenie me."
143
497507
1413
a dotýka sa ma to.“
08:30
And then if we're motivatedmotivovaní
to actakt on sympathysúcit,
144
498944
2617
A ak potom máme motiváciu
prejavovať účasť,
08:33
I call that compassionsúcit.
145
501585
1806
to volám súcit.
08:36
FarĎaleko from beingbytia the thing
that makesznačky us humančlovek,
146
504061
3550
Naša empatia nie je to, prečo sme ľuďmi,
08:39
humančlovek empathyempatia is farďaleko from perfectperfektný.
147
507635
3340
pretože nie je ani zďaleka dokonalá.
08:42
We roundkolo up empathicempatické creaturesbytosti,
we killzabiť them and we eatjesť them.
148
510999
5011
Chytáme tvory, ktoré sú tiež schopné
empatie, zabíjame ich a jeme.
08:48
Now, maybe you say OK,
well, those are differentrozdielny speciesdruh.
149
516034
2867
Môžete namietať, že OK,
oni sú iné druhy ako my.
08:50
That's just predationpredátorského správania,
and humansľudia are predatorsdravce.
150
518925
3718
O tom je lov a ľudia sú predátori.
08:54
But we don't treatzaobchádzať our ownvlastný kinddruh
too well eitherbuď.
151
522667
5336
Ale my sa pekne nesprávame
ani k vlastnému druhu.
09:01
People who seempripadať to know
only one thing about animalzviera behaviorsprávanie
152
529212
3154
Aj tí ľudia, ktorí o správaní
zvierat nič nevedia,
09:04
know that you mustmusieť never attributeatribút
humančlovek thoughtsmyšlienky and emotionsemócie
153
532390
3973
určite vedia o pravidle,
že ľudské myšlienky a city nemôžeme
09:08
to other speciesdruh.
154
536387
1801
pripisovať iným živočíchom.
09:10
Well, I think that's sillyhlúpy,
155
538723
1821
Ale to je hlúposť.
09:12
because attributingpridelenie humančlovek thoughtsmyšlienky
and emotionsemócie to other speciesdruh
156
540568
4122
Práve takto si totiž môžeme
09:16
is the bestnajlepší first guesshádať about what
they're doing and how they're feelingpocit,
157
544714
4251
urobiť aspoň prvý odhad o tom,
čo zvieratá robia a čo cítia.
09:20
because theirich brainsmozgy
are basicallyv podstate the samerovnaký as oursnaše.
158
548989
3313
Naše mozgy sú v zásade podobné.
09:24
They have the samerovnaký structuresštruktúry.
159
552326
1731
Majú rovnakú štruktúru.
09:26
The samerovnaký hormoneshormóny that createvytvoriť
moodnálada and motivationmotivácia in us
160
554081
5050
Hormóny, ktoré nás motivujú
a vytvárajú naše nálady,
09:31
are in those brainsmozgy as well.
161
559155
2258
nájdeme aj v ich mozgoch.
09:35
It is not scientificvedecký to say that they
are hungryhladný when they're huntingpoľovníctvo
162
563050
5070
Nie je vedecké povedať,
že keď zvieratá lovia, tak sú hladné,
09:40
and they're tiredunavený when
theirich tonguesjazyky are hangingzávesný out,
163
568144
2947
keď vyplazujú jazyk, tak sú unavené,
09:43
and then say when they're playinghracie
with theirich childrendeti
164
571115
2690
a potom povedať, že keď
sa hrajú s mláďatami
09:45
and actingherectvo joyfulradostné and happyšťastný,
165
573829
1911
a sú plné šťastia a radosti,
09:47
we have no ideanápad if they can possiblymožná
be experiencingzažíva anything.
166
575764
4789
vraj netušíme, či naozaj niečo zažívajú.
09:52
That is not scientificvedecký.
167
580577
1994
To nie je vedecké.
09:55
So OK, so a reporterreportér said to me,
168
583619
2685
Lenže jeden novinár sa ma spýtal:
„Možno, ale ako viete, že
zvieratá dokážu myslieť a cítiť?“
09:58
"Maybe, but how do you really know
that other animalszver can think and feel?"
169
586328
4308
10:02
And I startedzahájená to riflepuška
throughskrz all the hundredsstovky
170
590660
3055
Začal som prechádzať
stovky vedeckých odkazov,
10:05
of scientificvedecký referencesreferencie
that I put in my bookkniha
171
593739
2499
ktoré som použil vo svojej knihe,
10:08
and I realizedsi uvedomil, that the answerodpoveď
was right in the roomizba with me.
172
596262
3240
a pochopil som,
že odpoveď je so mnou v izbe.
10:11
When my dogpes getsdostane off the rugKoberec
and comesprichádza over to me --
173
599526
3753
Keď môj pes vstane zo svojho
koberčeka a príde ku mne –
10:15
not to the couchgauč, to me --
174
603303
1762
nie ku gauču, ale priamo ku mne –
10:17
and she rollsrožky over on her back
and exposesvystavuje her bellybrucho,
175
605089
4177
prevalí sa na chrbát
a obráti sa ku mne bruškom,
práve jej napadlo: „Chcem, aby ma
niekto poškriabal na brušku.
10:21
she has had the thought,
"I would like my bellybrucho rubbedtrenie.
176
609290
2868
10:26
I know that I can go over to CarlCarl,
177
614565
2536
Viem, že ak pôjdem za Carlom,
10:29
he will understandrozumieť what I'm askingpýta.
178
617125
2313
on pochopí, čo od neho chcem.
10:32
I know I can trustdôvera him
because we're familyrodina.
179
620084
2496
Viem, že mu môžem dôverovať,
lebo sme rodina.
10:35
He'llOn bude get the jobzamestnania donehotový,
and it will feel good."
180
623406
2715
On to spraví a ja sa budem cítiť dobre.“
10:38
(LaughterSmiech)
181
626145
1886
(smiech)
10:40
She has thought and she has feltplsť,
182
628055
3329
Pomyslela si a niečo cítila
10:43
and it's really not
more complicatedkomplikovaný than that.
183
631408
2664
a v podstate na tom
nie je nič komplikované.
10:46
But we see other animalszver
and we say, "Oh look, killerzabijak whalesveľryby,
184
634096
4613
Ale my vidíme iné zvieratá a hovoríme si:
„Pozrite, kosatky,
10:50
wolvesvlci, elephantsslony:
185
638733
2410
vlky, slony:
10:53
that's not how they see it."
186
641167
1611
u nich to tak nefunguje.“
10:55
That tall-finnedTall-rebrované maleMuž is L41.
187
643714
4294
Samec s tou najväčšou plutvou je L41.
11:00
He's 38 yearsleta oldstarý.
188
648032
2047
Má 38 rokov.
11:02
The femaleŽena right on his left sidebočné is L22.
189
650103
3472
Naľavo od neho je samica L22.
11:05
She's 44.
190
653899
1552
Má 44 rokov.
11:07
They'veMali sme knownznámy eachkaždý other for decadesdesaťročia.
191
655475
2635
Poznajú sa niekoľko desiatok rokov.
11:10
They know exactlypresne who they are.
192
658650
1972
Všetko o sebe vedia.
11:12
They know who theirich friendspriatelia are.
193
660646
1551
Poznajú svojich priateľov.
11:14
They know who theirich rivalssúperi are.
194
662221
1698
Poznajú svojich súperov.
11:15
TheirIch life followsnasledovne the arcoblúk of a careerkariéra.
195
663943
2113
Ich život má rôzne etapy.
11:18
They know where they are all the time.
196
666802
2234
A vždy vedia, kde je ten druhý.
11:22
This is an elephantslon namedpomenovaný PhiloPhilo.
197
670863
2375
Toto je slon Philo.
11:25
He was a youngmladý maleMuž.
198
673667
1828
Bol to mladý samec.
11:27
This is him fourštyri daysdni laterneskôr.
199
675519
1818
Tu je o štyri dni neskôr.
11:30
HumansČloveka not only can feel griefsmútok,
we createvytvoriť an awfulděsný lot of it.
200
678999
5330
Ľudia dokážu žiaľ nielen cítiť,
ale často ho aj spôsobujú.
11:38
We want to carvevyrezať theirich teethzuby.
201
686648
2314
Chceme vyrezávať do ich klov.
11:42
Why can't we wait for them to diezomrieť?
202
690153
3304
Prečo nemôžeme počkať, kým sami uhynú?
11:47
ElephantsSlony onceakonáhle rangedv rozmedzí from the shoresbrehy
of the MediterraneanStredozemného mora SeaMore
203
695998
3468
Slony boli kedysi rozšírené na územiach
od stredomorských brehov
11:51
all the way down to the CapeCape of Good HopeDúfam, že.
204
699490
2075
až po Mys dobrej nádeje.
11:53
In 1980, there were vastnesmierny
strongholdspevnosti of elephantslon rangerozsah
205
701589
3386
V roku 1980 mali rozsiahle
útočisko na pastvinách
11:56
in CentralCentrálne and EasternVýchodná AfricaAfrika.
206
704999
2188
strednej a východnej Afriky.
11:59
And now theirich rangerozsah is shatteredrozbila
into little shardsčrepy.
207
707211
4337
Teraz sú ich pastviny
rozdrobené na malé kúsky.
12:03
This is the geographyGeografia of an animalzviera
that we are drivingvodičský to extinctionvyhynutie,
208
711572
4679
Takto vyzerá rozšírenie zvieraťa,
ktoré je kvôli nám ohrozené vyhubením.
12:08
a fellowchlapík beingbytia, the mostväčšina
magnificentveľkolepý creaturebytosť on landpôda.
209
716275
3849
Jeden z najúžasnejších
suchozemských tvorov.
12:13
Of coursekurz, we take much better carestarostlivosť
of our wildlifevoľne žijúcich živočíchov in the UnitedVeľká StatesŠtáty.
210
721288
4028
V USA sa o divočinu
samozrejme staráme lepšie.
12:17
In YellowstoneYellowstone NationalNárodné ParkPark,
we killedzabiť everykaždý singlejednoposteľová wolfvlk.
211
725681
4235
V Yellowstonskom parku
sme vyhubili každého jedného vlka.
12:21
We killedzabiť everykaždý singlejednoposteľová wolfvlk
southjuh of the CanadianKanadský borderhraničné, actuallyvlastne.
212
729940
3449
Vlastne sme vyhubili všetky vlky
na juh od Kanady.
12:25
But in the parkpark, parkpark rangersRangers
did that in the 1920s,
213
733413
4393
V Yellowstone to spôsobili
strážcovia parku v 20. rokoch,
12:29
and then 60 yearsleta laterneskôr
they had to bringpriniesť them back,
214
737830
2591
ale o 60 rokov ich museli vrátiť,
12:32
because the elkElk numbersčísla
had gottendostali out of controlovládanie.
215
740445
2907
lebo sa tam premnožili losy.
12:36
And then people cameprišiel.
216
744511
1274
A potom sa na vlky začali
chodiť pozerať tisícky ľudí.
12:37
People cameprišiel by the thousandstisíce
to see the wolvesvlci,
217
745809
3724
Nikde inde na svete sa vlky
nedajú pozorovať tak ľahko.
12:41
the mostväčšina accessiblyústretovo
visibleviditeľný wolvesvlci in the worldsvet.
218
749557
3495
Ja som tam pozoroval
jednu skvelú vlčiu rodinu.
12:45
And I wentšiel there and I watchedsledoval
this incredibleneuveriteľný familyrodina of wolvesvlci.
219
753512
3252
Svorka je rodina.
12:48
A packbalenie is a familyrodina.
220
756788
1453
Má dospelých v produktívnom
veku a niekoľko generácií mladých.
12:50
It has some breedingchov adultsdospelí
and the youngmladý of severalniekoľko generationsgenerácie.
221
758265
3575
A ja som pozoroval najslávnejšiu,
najstabilnejšiu svorku v Yellowstone.
12:55
And I watchedsledoval the mostväčšina famouspreslávený, mostväčšina stablestabilný
packbalenie in YellowstoneYellowstone NationalNárodné ParkPark.
222
763158
4616
Lenže keď svorka raz prekročila hranicu,
13:00
And then, when they wanderedputoval
just outsidezvonka the borderhraničné,
223
768370
3130
13:03
two of theirich adultsdospelí were killedzabiť,
224
771524
2681
zabili im dvoch dospelých jedincov.
Bola medzi nimi matka,
13:06
includingpočítajúc do toho the mothermatka,
225
774229
2253
ktorú niekedy označujeme ako alfa samicu.
13:08
whichktorý we sometimesniekedy call the alphaalfa femaleŽena.
226
776506
2178
13:11
The restzvyšok of the familyrodina immediatelyokamžite
descendedzostúpil into siblingsúrodenec rivalryrivalita.
227
779502
4243
Medzi ostatnými členmi rodiny
ihneď vypukla súrodenecká bitka.
13:16
SistersSestry kickedkopol out other sisterssestry.
228
784871
2241
Sestry odháňali iné sestry.
13:19
That one on the left triedskúšal for daysdni
to rejoinopusťte her familyrodina.
229
787565
3481
Tá naľavo sa celé dni
skúšala do rodiny vrátiť.
13:23
They wouldn'tnie let her
because they were jealousžiarlivý of her.
230
791070
2692
Žiarlivé sestry ju nechceli pustiť.
13:25
She was gettingzískavanie too much attentionpozornosť
from two newNový malesmuži,
231
793786
2813
Priťahovala pozornosť dvoch nových samcov
13:28
and she was the precociouspredčasne one.
232
796623
2018
a bola predčasne vyspelá.
13:30
That was too much for them.
233
798665
1653
To sestry nezniesli.
13:32
She woundzranenia up wanderingPutovanie
outsidezvonka the parkpark and gettingzískavanie shotshot.
234
800342
2725
Nakoniec ju niekto zastrelil
za hranicami parku.
13:36
The alphaalfa maleMuž woundzranenia up
beingbytia ejectedodletujúcimi from his ownvlastný familyrodina.
235
804463
3409
Alfa samca rodina vypudila.
13:40
As winterzimné was comingPrichádza in,
236
808436
2003
Tesne pred zimou
13:42
he loststratený his territoryúzemie,
his huntingpoľovníctvo supportpodpora,
237
810463
3750
prišiel o svoje teritórium,
o pomoc pri love,
13:46
the membersčlenovia of his familyrodina and his mateMate.
238
814237
2471
o členov svojej rodiny aj svoju družku.
13:50
We causepríčina so much painbolesť to them.
239
818883
3624
Spôsobujeme zvieratám toľko bolesti,
13:55
The mysterytajomstvo is, why don't
they hurtublížiť us more than they do?
240
823665
4960
že je až záhadou,
prečo nás nenapádajú viac.
14:01
This whaleveľryba had just finishedhotový eatingjesť
partčasť of a greyšedá whaleveľryba
241
829855
3198
Táto veľryba práve dožrala
zvyšky veľrybovca
14:05
with his companionsspoločníci
who had killedzabiť that whaleveľryba.
242
833077
2579
so svojimi druhmi,
ktorí zabili toho veľrybovca.
14:07
Those people in the boatčln
had nothing at all to fearstrach.
243
835680
3084
Tí ľudia na lodi sa absolútne
nemali čoho báť.
14:11
This whaleveľryba is T20.
244
839999
1989
Táto veľryba je T20.
14:14
He had just finishedhotový tearingtrhanie a sealtuleň
into threetri pieceskúsky with two companionsspoločníci.
245
842488
4251
Práve so svojimi kamarátmi
na tri kusy dotrhal tuleňa.
14:19
The sealtuleň weighedvážil about as much
as the people in the boatčln.
246
847168
2692
Ten tuleň vážil asi toľko,
koľko tí ľudia v lodi.
14:21
They had nothing to fearstrach.
247
849884
1503
Nemali sa čoho báť.
14:24
They eatjesť sealstesnenie.
248
852189
1422
Žerú tulene.
14:26
Why don't they eatjesť us?
249
854699
1686
Prečo nežerú nás?
14:30
Why can we trustdôvera them around our toddlersbatoľatá?
250
858823
3760
Prečo im môžeme dôverovať,
keď sú pri nich naše bábätká?
14:36
Why is it that killerzabijak whalesveľryby have returnedvrátený
to researchersvedci loststratený in thicktučný foghmla
251
864488
5902
Prečo, keď sa vedci stratia v hmle,
kosatky sa k nim vrátia
14:42
and led them milesmíle untilkým the foghmla partedparted
252
870414
3330
a navigujú ich von z hmly dovtedy,
14:45
and the researchers'výskumných pracovníkov home
was right there on the shorelineShoreline?
253
873768
3165
kým nevidno obrysy základne na pobreží?
14:48
And that's happenedStalo more than one time.
254
876957
2016
To sa už stalo niekoľkokrát.
14:53
In the BahamasBahamy, there's a womanžena
namedpomenovaný DeniseDenise HerzingHerzing,
255
881171
2575
Na Bahamách žije žena
menom Denise Herzing,
14:55
and she studiesštúdie spottedškvrnitý dolphinsdelfíny
and they know her.
256
883770
3324
ktorá skúma delfíny kapverdské
a oni ju už poznajú.
14:59
She knowsvie them very well.
She knowsvie who they all are.
257
887118
2598
Ona ich pozná veľmi dobre.
Pozná každého jedného.
15:01
They know her.
They recognizeuznať the researchvýskum boatčln.
258
889740
2262
Oni poznajú ju.
Poznajú aj prieskumný čln.
15:04
When she showsrelácie up,
it's a bigveľký happyšťastný reunionReunion.
259
892026
2230
Keď sa ukáže ona,
radostne sa s ňou zvítajú.
15:06
ExceptOkrem toho, one time showedukázal up and they
didn't want to come nearblízkosti the boatčln,
260
894280
3315
Len raz sa stalo, že prišla
a delfíny nechceli prísť k člnu
15:09
and that was really strangezvláštny.
261
897619
2074
a bolo to naozaj zvláštne.
15:11
And they couldn'tnemohol figurefigúra out
what was going on
262
899717
2164
A vedci nevedeli prísť na to, čo sa deje,
15:13
untilkým somebodyniekto cameprišiel out on deckpaluba
263
901905
1500
kým niekto nevyšiel na palubu
15:15
and announcedoznámila, that one
of the people onboardPalubný had diedzomrel
264
903429
2635
a neoznámil, že jeden z ľudí
na palube práve zomrel
15:18
duringpočas a napzdriemnutie in his bunkpalanda.
265
906088
1771
v spánku vo svojej kajute.
15:20
How could dolphinsdelfíny know
that one of the humančlovek heartssrdiečka
266
908740
3926
Ako mohli delfíny vedieť,
že jedno z ľudských sŕdc
15:24
had just stoppedzastavený?
267
912690
1469
sa práve zastavilo?
15:26
Why would they carestarostlivosť?
268
914818
2290
Prečo by ich to zaujímalo?
15:29
And why would it spookstrašidlo them?
269
917132
2193
A prečo by ich to vystrašilo?
15:33
These mysterioustajomný things just hintnáznak at
all of the things that are going on
270
921111
5299
Takéto záhadné veci len
poukazujú na všetko, čo sa deje
15:38
in the mindsmyseľ that are with us on EarthZem
271
926434
2742
v mysliach tvorov, ktoré sú na Zemi s nami
15:41
that we almosttakmer never think about at all.
272
929200
4231
a o ktorých takmer nikdy nepremýšľame.
15:46
At an aquariumakvárium in SouthSouth AfricaAfrika
273
934258
2172
V akváriu v Južnej Afrike
15:48
was a little babydieťa bottle-nosedfľaša-čichal
dolphindelfín namedpomenovaný DollyDolly.
274
936454
3224
mali mláďatko delfína
dlhonosého menom Dolly.
15:52
She was nursingOšetrovateľstvo, and one day
a keeperKeeper tookzobral a cigarettecigareta breakprestávka
275
940178
6144
Ešte pila materské mlieko a raz,
keď ošetrovateľ vyšiel na cigaretu,
15:58
and he was looking into the windowokno
into theirich poolbazén, smokingfajčenie.
276
946346
4107
a fajčiac sa pozeral
cez výklad do akvária,
16:02
DollyDolly cameprišiel over and lookedpozrel at him,
277
950477
2374
prišla Dolly a pozerala naňho,
16:04
wentšiel back to her mothermatka,
nursedkojila for a minuteminúta or two,
278
952875
3878
vrátila sa späť k matke,
minútu alebo dve pila jej mlieko,
16:08
cameprišiel back to the windowokno
279
956777
1803
vrátila sa k oknu
16:10
and releaseduvoľnený a cloudmrak of milkmlieko
that envelopedobklopil her headhlava like smokedym.
280
958604
5665
a vypustila okolo seba oblak mlieka,
ktorý obklopil jej hlavu ako dym.
16:16
SomehowNejako, this babydieťa bottle-nosedfľaša-čichal dolphindelfín
281
964293
3106
Toto mláďa delfína dlhonosého
nejako prišlo na to,
16:19
got the ideanápad of usingpoužitím milkmlieko
to representpredstavovať smokedym.
282
967423
4289
že môže použiť mlieko,
ktoré bude zobrazovať dym.
16:24
When humančlovek beingsbytosti use one thing
to representpredstavovať anotherďalší,
283
972211
3348
Keď ľudia použijú jednu vec,
ktorá zobrazuje nejakú inú vec,
16:27
we call that artumenie.
284
975583
2025
nazývame to umením.
16:29
(LaughterSmiech)
285
977632
2023
(smiech)
16:31
The things that make us humančlovek
286
979679
1531
Veci, ktoré z nás robia ľudí,
16:33
are not the things
that we think make us humančlovek.
287
981234
3080
nie sú veci, o ktorých si myslíme,
že z nás robia ľudí.
16:36
What makesznačky us humančlovek is that,
288
984781
2324
Ľuďmi sme preto,
16:39
of all these things that our mindsmyseľ
and theirich mindsmyseľ have,
289
987129
3136
že to, čo je typické pre myseľ zvierat,
je u nás najvýraznejšie.
16:42
we are the mostväčšina extremeextrémnej.
290
990289
2240
16:46
We are the mostväčšina compassionatesúcitný,
291
994347
2289
My máme najviac súcitu,
sme najagresívnejšie, najtvorivejšie
16:48
mostväčšina violentnásilný, mostväčšina creativetvorivé
292
996660
3017
a najdeštruktívnejšie zvieratá,
ktoré kedy žili na tejto planéte
16:51
and mostväčšina destructivedeštruktívne animalzviera
that has ever been on this planetplanéta,
293
999701
4660
16:56
and we are all of those things
all jumbledneusporiadané up togetherspolu.
294
1004385
3724
a my sme tí, v ktorých sa
miešajú všetky vlastnosti.
17:01
But love is not the thing
that makesznačky us humančlovek.
295
1009341
4238
Ale láska nie je to, čo z nás robí ľudí.
Nie je typická len pre nás.
17:06
It's not specialšpeciálna to us.
296
1014242
2352
Nie sme jediní,
ktorým záleží na ich druhoch.
17:09
We are not the only onesones
who carestarostlivosť about our matesmates.
297
1017674
3971
17:13
We are not the only onesones
who carestarostlivosť about our childrendeti.
298
1021669
3338
Nie sme jediní,
ktorým záleží na ich potomkoch.
Albatrosy často nalietajú niekedy
až desaťtisíce kilometrov
17:18
AlbatrossesAlbatrosses frequentlyčasto flylietať sixšesť,
sometimesniekedy tendesať thousandtisíc milesmíle
299
1026904
4970
a to počas niekoľkých týždňov, aby
svojim mladým, ktoré na ne doma čakajú,
17:23
over severalniekoľko weekstýždne to deliverdoručiť
one mealjedlo, one bigveľký mealjedlo,
300
1031898
4487
17:28
to theirich chickkuriatko who is waitingčakania for them.
301
1036409
1976
priniesli jedno veľké jedlo.
Hniezdia na najodľahlejších ostrovoch
na svete, v šírom oceáne,
17:30
They nesthniezdo on the mostväčšina remotediaľkový islandsostrovy
in the oceansoceány of the worldsvet,
302
1038835
4398
17:35
and this is what it looksvzhľad like.
303
1043257
2373
a takto to vyzerá.
Odovzdávanie života z generácie
na generáciu je reťaz bytia.
17:39
PassingAbsolvovanie life from one generationgenerácie
to the nextĎalšie is the chainreťaz of beingbytia.
304
1047370
4180
17:43
If that stopszastávok, it all goeside away.
305
1051574
2976
Ak sa zastaví, všetko hynie.
17:46
If anything is sacredposvätný, that is,
and into that sacredposvätný relationshipsúvislosť
306
1054975
4650
Ak je niečo posvätné, tak je to toto
a do tohto posvätného vzťahu sa dostáva
17:51
comesprichádza our plasticplastický trashsmeti.
307
1059649
2831
odpad z našich plastov.
17:54
All of these birdsvtáky
have plasticplastický in them now.
308
1062504
2687
Všetky tieto vtáky
dnes majú v sebe plasty.
Tento albatros má šesť mesiacov,
má ešte páperie.
17:57
This is an albatrossalbatross sixšesť monthsmesiaca oldstarý,
readypripravený to fledgeopeřit --
309
1065990
4651
18:02
diedzomrel, packedzabalený with redčervená cigarettecigareta lighterszapaľovače.
310
1070665
4001
Zahynul, pretože mal vnútornosti
plné červených zapaľovačov.
18:06
This is not the relationshipsúvislosť
we are supposedpredpokladaný to have
311
1074690
3285
Takto by náš vzťah so zvyškom
sveta nemal vyzerať.
18:09
with the restzvyšok of the worldsvet.
312
1077999
1586
18:11
But we, who have namedpomenovaný
ourselvesmy sami after our brainsmozgy,
313
1079609
3324
Ale hoci sme sa pomenovali
podľa našej schopnosti myslieť,
18:16
never think about the consequencesdôsledky.
314
1084195
3386
o následkoch nikdy neuvažujeme.
18:21
When we welcomevitajte newNový
humančlovek life into the worldsvet,
315
1089041
3120
Keď naše deti vítame na svete,
vítame ich do spoločnosti iných tvorov.
18:24
we welcomevitajte our babiesbábätká
into the companyspoločnosť of other creaturesbytosti.
316
1092185
4503
18:28
We paintmaľovať animalszver on the wallssteny.
317
1096712
2093
Na steny im maľujeme zvieratká.
18:30
We don't paintmaľovať cellbunka phonestelefóny.
318
1098829
1828
Nekreslíme mobilné telefóny.
18:32
We don't paintmaľovať work cubicleskabíny.
319
1100681
2143
Nekreslíme bunky v kanceláriách.
18:34
We paintmaľovať animalszver to showšou them
that we are not alonesám.
320
1102848
3901
Kreslíme im zvieratká, aby videli,
že tu nie sme sami.
18:39
We have companyspoločnosť.
321
1107316
1743
Máme spoločnosť.
Lenže všetkým zvieratkám,
ktoré kreslíme na Noemovej arche,
18:42
And everykaždý one of those animalszver
in everykaždý paintingmaľba of Noah'sNoemova arkArk,
322
1110527
4740
dnes hrozí smrteľné nebezpečenstvo
18:47
deemedpovažovaná worthyhodné of salvationspása
is in mortalsmrteľný dangernebezpečenstvo now,
323
1115291
4340
a ich potopou sme práve my.
18:51
and theirich floodpovodeň is us.
324
1119655
2253
18:55
So we startedzahájená with a questionotázka:
325
1123704
2299
Takže, začali sme otázkou:
Milujú nás?
18:58
Do they love us?
326
1126027
1864
19:01
We're going to askopýtať sa anotherďalší questionotázka.
327
1129999
2048
Spýtame sa ďalšiu otázku:
Sme schopní používať to, čo máme,
19:04
Are we capableschopný of usingpoužitím what we have
328
1132999
3610
aby tu s nami zvieratá mohli ďalej žiť?
19:09
to carestarostlivosť enoughdosť to simplyjednoducho
let them continueďalej?
329
1137918
4173
Ďakujem pekne.
19:16
Thank you very much.
330
1144725
1341
19:18
(ApplausePotlesk)
331
1146090
5640
(potlesk)
Translated by Linda Magáthová
Reviewed by Kristina Humphry

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com