Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard
Linda Klijat-Vejman (Linda Cliatt-Wayman): Kako da popravite nefunkcionalnu školu? Vodite neustrašivo, volite snažno
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the school district of Philadelphia.
u školi u filadelfijskom okrugu.
Philadelphia public schools,
u Filadelfiji
special education for 20 years
specijalno obrazovanje narednih 20 godina
among the highest in the nation.
najizraženijim u zemlji.
u moju novu školu,
ubrzo bile pod kontrolom,
as the school's new principal.
kao novi direktor škole.
što sam odvažnije mogla,
for what they would learn in school.
da do kraja artikulišem,
when I attended a low-performing school
niskorangirane škole
many, many, many years earlier.
pre mnogo, mnogo, mnogo godina.
deceniju kasnije do 2012,
low-performing school as principal.
postala direktorka niskorangirane škole.
fourth principal in four years.
"Stroberi menšna" za četiri godine.
and persistently dangerous"
"niskorangirana i trajno opasna"
of my new school
vratima moje nove škole
from poor lighting.
zbog lošeg osvetlenja.
of broken old furniture
polomljenog starog nameštaja
of unused materials and resources.
nekorišćenih materijala i resursa.
were nearly empty.
that something would happen;
strahujući da bi se nešto moglo desiti;
in the cafeteria for eating free food.
u menzi zato što jedu besplatnu hranu.
and all the bullying.
od svih tih svađa i maltretiranja.
for their own safety,
za sopstvenu sigurnost,
for the students and themselves,
i od đaka i od sebe samih
unaware of their role
nesvesni svoje uloge
of the school's culture.
not schools at all.
at Strawberry Mansion High School.
u srednjoj školi "Stroberi menšn".
with me will tell you
će vam reći
in our quest for change.
u našem pohodu na promene.
and what does not happen in a school
kao i ono što se ne dešava
da budem vođa.
to address anything
zbog toga voleli ili ne.
a top-notch leadership team
vrhunsku ekipu u rukovodstvu
of all the children,
da su sva deca sposobna
locker combination by hand
svih šifri na sandučićima
could have a secure locker.
bulletin board in that building
and positive messages.
i pozitivnim porukama.
the front doors of the school.
every classroom to its core,
that was not needed,
koji nisu bili u upotrebi
of old materials and furniture.
starih stvari i nameštaja.
da bismo mogli da preusmerimo sredstva
to have more teachers and support staff.
i pomoćnog osoblja.
school day schedule from scratch
dnevni školski plan rada
razne termine rada škole,
and counseling,
support person and police officer would be
nalazi sve pomoćno osoblje i policajci,
at every second of the day,
discipline program
program na nivou škole
positive behavior at all times.
pozitivno ponašanje u svakom momentu.
from the Persistently Dangerous List
sa liste Trajno opasnih
Dangerous List for five consecutive years.
godina na listi Trajno opasnih.
low-performing and persistently dangerous.
niskorangirana i trajno opasna.
come to school on a regular basis,
redovno dolazi u školu,
of the parents participate,
and single-parent homes,
s jednim starateljem,
have special needs,
đaci s posebnim potrebama,
were proficient in algebra,
je uspešno iz matematike
telling us all the stories
and the children were,
became my primary responsibility.
postalo je moja glavna obaveza.
professional development,
on teaching and learning.
fokusiranosti na obrazovanje i učenje.
that teachers knew what to teach
znaju šta da predaju,
with so many vast abilities.
s tako širokim spektrom sposobnosti.
delivery model for instruction
na nastavu u malim grupama,
to get their individual needs met
potrebe svakog đaka budu ispunjene
državni podaci su otkrili
by 171 percent in Algebra
za 171 procenat iz matematike
with a "So What. Now What?" attitude.
sa stavom: "Pa šta? Šta sad?"
to my third and final slogan.
i poslednjeg slogana.
i uvek ću vas voleti.
i ekonomske probleme,
koja je moja prava tajna,
Strawberry Mansion moving forward,
da "Stroberi menšn" unapređujem,
that I love my students
u Severnoj Filadelfiji.
to go to a school that's not a school.
pohađati školu koja nije škola.
any way out of poverty.
and their purpose in life,
i ka njihovim ciljevima u životu,
about deeply personal things,
o duboko ličnim stvarima
when I cannot sing at all?"
kad ja uopšte ne znam da pevam?"
"Why do we have to follow rules?"
"Zašto moramo da poštujemo pravila?"
da radimo što nam je volja?"
each question honestly,
iskreno na svako pitanje
helps to clear up any misconceptions.
pomaže da se raščiste moguće zablude.
in my rules and consequences
bezpogovorne
we can accomplish things together.
zajedno možemo da ostvarimo svašta.
my expectations for them,
every day over the P.A. system.
svakodnevno preko razglasa.
change their lives.
da im istinski promeni živote.
nije rekao da vas voli,
to make real progress
da postignemo pravi pomak
that serves children in poverty
u koju idu siromašna deca
to navigate the world around them.
kako bi se snašli u svetu oko njih.
of us who are privileged
a school that serves children in poverty,
školom u koju idu siromašna deca,
with unbelievable challenges,
sa nepojmljivim izazovima,
"So what. Now what?
"Pa šta? Šta sad?
tells them they should be,
poručuje da bi trebalo da bude
of the world tells them they should be,
da bi trebalo da budu,
nije rekao da ih voli,
i uvek ćemo ih voleti.
ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principalAs a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.
Why you should listen
Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.
At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.
Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com