Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard
琳達‧克維曼: 如何拯救壞學校?無畏的領導,努力的愛
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the school district of Philadelphia.
Philadelphia public schools,
special education for 20 years
among the highest in the nation.
居全國之冠。
as the school's new principal.
for what they would learn in school.
when I attended a low-performing school
many, many, many years earlier.
那是很久以前的事了。
low-performing school as principal.
fourth principal in four years.
四年來的第四個校長。
and persistently dangerous"
of my new school
from poor lighting.
因為照明不足。
of broken old furniture
of unused materials and resources.
未用過的教材及物品。
were nearly empty.
that something would happen;
因為怕有什麼狀況發生;
in the cafeteria for eating free food.
被人譏笑吃免費食物。
and all the bullying.
for their own safety,
for the students and themselves,
對自己的期望都很低,
unaware of their role
of the school's culture.
not schools at all.
at Strawberry Mansion High School.
我們是怎麼做的。
with me will tell you
in our quest for change.
and what does not happen in a school
to address anything
a top-notch leadership team
of all the children,
locker combination by hand
每一個衣物櫃的號碼鎖,
could have a secure locker.
bulletin board in that building
每一面布告欄,
and positive messages.
及正面積極的話語。
the front doors of the school.
every classroom to its core,
都打掃得乾乾淨淨,
that was not needed,
用不到的教科書,
of old materials and furniture.
to have more teachers and support staff.
聘請更多老師及支援職員。
school day schedule from scratch
優異學生預修大專院校課程、
and counseling,
support person and police officer would be
at every second of the day,
discipline program
positive behavior at all times.
from the Persistently Dangerous List
從持續危險的名單上除名,
Dangerous List for five consecutive years.
五年之後的第一年。
low-performing and persistently dangerous.
低水準又持續危險。
come to school on a regular basis,
規律的到校上課,
of the parents participate,
and single-parent homes,
have special needs,
were proficient in algebra,
telling us all the stories
and the children were,
「那又怎樣?現在要怎麼辦?」
became my primary responsibility.
討論每一項藉口的解決法,
professional development,
on teaching and learning.
that teachers knew what to teach
with so many vast abilities.
delivery model for instruction
to get their individual needs met
對所有的學生因材施教。
by 171 percent in Algebra
with a "So What. Now What?" attitude.
面對所有障礙。
to my third and final slogan.
也是最後的口號。
而且我永遠都愛你。
Strawberry Mansion moving forward,
讓草莓屋高中繼續前進,
that I love my students
to go to a school that's not a school.
稱不上學校的學校是什麼感覺。
any way out of poverty.
and their purpose in life,
about deeply personal things,
when I cannot sing at all?"
我根本不會唱歌啊?」
特殊待遇的感覺。」
"Why do we have to follow rules?"
「為什麼我們要遵守規定?」
each question honestly,
我就誠實的一一回答,
helps to clear up any misconceptions.
幫助我們澄清任何誤解。
in my rules and consequences
絕不妥協的態度上得到的回饋,
we can accomplish things together.
我們能一同完成許多事。
my expectations for them,
every day over the P.A. system.
重複著那些期望,
change their lives.
to make real progress
that serves children in poverty
to navigate the world around them.
讓他們能探索周邊的世界。
of us who are privileged
我們這些有優勢的人
a school that serves children in poverty,
with unbelievable challenges,
"So what. Now what?
「那又怎麼樣?現在要怎麼辦?」
tells them they should be,
of the world tells them they should be,
對他們的期待是什麼,
ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principalAs a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.
Why you should listen
Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.
At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.
Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com