ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Rainer Strack: The workforce crisis of 2030 -- and how to start solving it now

Rainer Strack: Die überraschende Arbeitskräftekrise 2030 – und wie wir jetzt mit der Lösung beginnen können

Filmed:
1,825,947 views

Es klingt nicht eingängig, aber 2030 werden viele der weltweit größten Volkswirtschaften mehr offene Arbeitsstellen als erwachsene Bürger haben, die diesen nachgehen können. In diesem datenreichen – und charmanten – Vortrag schlägt der Personalexperte Rainer Strack vor, dass Länder über ihre Grenzen hinweg nach mobilen und willigen Arbeitnehmern suchen sollten. Doch der erste Schritt sind Änderungen in ihrer Unternehmenskultur.
- Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
2014 is a very specialbesondere yearJahr for me:
0
973
3134
2014 ist ein besonderes Jahr für mich:
00:16
20 yearsJahre as a consultantBerater,
1
4107
1927
20 Jahre als Berater,
00:18
20 yearsJahre of marriageEhe,
2
6034
1672
20 Jahre verheiratet
00:19
and I'm turningDrehen 50 in one monthMonat.
3
7706
3181
und in einem Monat werde ich 50.
00:22
That meansmeint I was borngeboren in 1964
in a smallklein townStadt in GermanyDeutschland.
4
10887
5550
Ich wurde also 1964 in einer
kleinen Stadt in Deutschland geboren.
00:28
It was a graygrau NovemberNovember day,
5
16437
1718
Es war ein grauer Novembertag
00:30
and I was overdueüberfällig.
6
18155
1880
und ich war überfällig.
00:32
The hospital'sdes Krankenhauses maternityMutterschaft wardStation
was really stressedbetont out
7
20035
3483
Die Entbindungsstation
war in heller Aufregung,
00:35
because a lot of babiesBabys were borngeboren
on this graygrau NovemberNovember day.
8
23518
4505
denn an diesem grauen Novembertag
wurden viele Babys geboren.
00:40
As a matterAngelegenheit of factTatsache,
9
28023
2122
1964 war das Jahr mit der höchsten
Geburtenrate in Deutschland:
00:42
1964 was the yearJahr with the highesthöchste
birthGeburt ratePreis ever in GermanyDeutschland:
10
30145
4426
Über 1,3 Millionen.
00:46
more than 1.3 millionMillion.
11
34571
2020
00:48
Last yearJahr, we just hitschlagen over 600,000,
12
36591
3134
Letztes Jahr waren es gerade mal
etwas über 600 000, also die Hälfte.
00:51
so halfHälfte of my numberNummer.
13
39725
1502
00:53
What you can see here
is the GermanDeutsch ageAlter pyramidPyramide,
14
41490
3831
Dies ist die deutsche Alterspyramide
00:57
and there, the smallklein blackschwarz pointPunkt
at the topoben, that's me.
15
45321
2809
und der kleine schwarze
Punkt dort oben, das bin ich.
01:00
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
16
48130
3994
(Lachen) (Applaus)
In Rot kann man die potentielle
Arbeitsbevölkerung sehen,
01:06
In redrot, you can see the potentialPotenzial
working-ageerwerbsfähigen Alter populationBevölkerung,
17
54307
4133
01:10
so people over 15 and underunter 65,
18
58440
4249
also Menschen zwischen 15 und 65.
01:14
and I'm actuallytatsächlich only interestedinteressiert
in this redrot areaBereich.
19
62689
3715
Mich interessiert nur die rote Fläche.
Jetzt machen wir eine einfache Simulation,
01:18
Now, let's do a simpleeinfach simulationSimulation
20
66404
2043
01:20
of how this ageAlter structureStruktur will developentwickeln
over the nextNächster couplePaar of yearsJahre.
21
68447
4528
um zu sehen, wie sich diese Altersstruktur
in den nächsten Jahren entwickeln wird.
01:24
As you can see,
22
72975
1439
Wie Sie sehen können,
bewegt sich die Spitze nach rechts,
01:26
the peakHaupt is movingbewegend to the right,
23
74414
2299
01:28
and I, with manyviele other babyBaby boomersBoomer,
will retirein den Ruhestand gehen in 2030.
24
76713
6525
und ich werde wie viele andere
Babyboomer 2030 in Rente gehen.
01:35
By the way, I don't need any forecastsPrognosen
25
83238
2275
Übrigens brauche ich keine
Prognosen von Geburtenraten
01:37
of birthGeburt ratesPreise for predictingvorhersagen
this redrot areaBereich.
26
85513
2869
um die rote Fläche vorherzusagen.
Die rote Fläche, also die potentielle
Arbeitsbevölkerung 2030,
01:40
The redrot areaBereich,
27
88406
1248
01:41
so the potentialPotenzial
working-ageerwerbsfähigen Alter populationBevölkerung in 2030,
28
89678
3612
01:45
is alreadybereits setSet in stoneStein todayheute,
29
93291
3298
ist heute schon in Stein gemeißelt,
01:48
exceptaußer for much higherhöher migrationMigration ratesPreise.
30
96589
3552
mit Ausnahme der viel
höheren Migrationsraten.
01:52
And if you comparevergleichen this redrot areaBereich in 2030
with the redrot areaBereich in 2014,
31
100141
6130
Wenn Sie die rote Fläche von 2030 mit
der roten Fläche von 2014 vergleichen,
01:58
it is much, much smallerkleiner.
32
106271
3111
ist diese viel, viel kleiner.
02:01
So before I showShow you
the restsich ausruhen of the worldWelt,
33
109382
2438
Bevor ich Ihnen den Rest der Welt zeige:
02:03
what does this mean for GermanyDeutschland?
34
111820
3297
Was bedeutet dies für Deutschland?
02:07
So what we know from
this pictureBild is that the laborArbeit supplyliefern,
35
115117
4087
Durch dieses Bild wissen wir,
dass das Arbeitskräfteangebot,
also die Menschen,
die Arbeitskraft anbieten,
02:11
so people who providezu Verfügung stellen laborArbeit,
36
119204
1927
02:13
will go down in GermanyDeutschland,
and will go down significantlybedeutend.
37
121131
3669
in Deutschland sinken wird,
und zwar deutlich.
02:16
Now, what about laborArbeit demandNachfrage?
38
124800
2600
Was ist mit der Arbeitskräftenachfrage?
02:19
That's where it getsbekommt trickyschwierig.
39
127400
1811
Das ist kniffelig.
Wie Sie vielleicht wissen,
02:22
As you mightMacht know, the consultant'sBeraters
favoriteFavorit answerAntworten to any questionFrage is,
40
130163
4807
ist die Lieblingsantwort von
Beratern auf jegliche Fragen:
"Es kommt darauf an."
02:26
"It dependshängt davon ab."
41
134970
1741
02:28
So I would say it dependshängt davon ab.
42
136711
2368
Ich würde also sagen, es kommt darauf an.
02:31
We didn't want to forecastPrognose the futureZukunft.
43
139079
2369
Wir wollten nicht die Zukunft vorhersagen.
02:33
HighlyHoch speculativespekulativ.
44
141448
1509
Viel zu spekulativ.
02:34
We did something elsesonst.
45
142957
1556
Wir haben etwas anderes getan.
02:36
We lookedsah at the GDPBIP
and productivityProduktivität growthWachstum of GermanyDeutschland
46
144513
3390
Wir haben uns das BIP- und
Produktivitätswachstum
der letzten 20 Jahre in
Deutschland angeschaut
02:39
over the last 20 yearsJahre,
47
147903
1695
02:41
and calculatedberechnet the followinges folgen scenarioSzenario:
48
149598
2484
und folgendes Szenario errechnet:
02:44
if GermanyDeutschland wants to continuefortsetzen
this GDPBIP and productivityProduktivität growthWachstum,
49
152082
4481
Wenn Deutschland sein BIP- und
Produktivitätswachstum beibehalten will,
02:48
we could directlydirekt calculateberechnen
50
156563
2113
dann können wir direkt errechnen,
02:50
how manyviele people GermanyDeutschland would need
to supportUnterstützung this growthWachstum.
51
158676
3971
wie viele Menschen Deutschland braucht,
um dieses Wachstum zu stützen.
02:54
And this is the greenGrün lineLinie: laborArbeit demandNachfrage.
52
162647
2972
Das ist die grüne Linie:
Arbeitskräftenachfrage.
02:57
So GermanyDeutschland will runLauf into
a majorHaupt talentTalent shortageMangel an very quicklyschnell.
53
165619
5712
Deutschland wird also sehr schnell auf
eine große Talenteknappheit stoßen.
03:03
EightAcht millionMillion people are missingfehlt,
54
171331
1834
Acht Millionen Menschen fehlen,
das sind mehr als 20 Prozent
unserer derzeitigen Arbeitskraft.
03:05
whichwelche is more than 20 percentProzent
of our currentStrom workforceBelegschaft,
55
173165
2763
03:07
so biggroß numbersNummern, really biggroß numbersNummern.
56
175928
2670
Also große Zahlen, sehr große Zahlen.
03:10
And we calculatedberechnet severalmehrere scenariosSzenarien,
57
178598
2113
Wir haben verschiedene Szenarien errechnet
03:12
and the pictureBild always lookedsah like this.
58
180711
2462
und das Bild sah immer so aus.
03:16
Now, to closeschließen the gapSpalt,
59
184565
1881
Um die Lücke zu schließen,
03:18
GermanyDeutschland has to significantlybedeutend
increaseerhöhen, ansteigen migrationMigration,
60
186446
4063
muss Deutschland die Zuwanderung
erheblich erhöhen,
mehr Frauen in die Gruppe
der Arbeitskräfte aufnehmen,
03:22
get manyviele more womenFrau in the workforceBelegschaft,
61
190509
2206
03:24
increaseerhöhen, ansteigen retirementRuhestand ageAlter
62
192715
1765
das Rentenalter erhöhen --
03:26
by the way, we just
loweredgesenkt it this yearJahr
63
194480
2415
das wurde übrigens gerade
dieses Jahr gesenkt --
03:28
and all these measuresMaßnahmen at onceEinmal.
64
196895
2763
und all diese Maßnahmen auf einmal.
03:31
If GermanyDeutschland failsschlägt fehl here,
GermanyDeutschland will stagnatestagnieren.
65
199658
4063
Wenn Deutschland an diesem Punkt
scheitert, wird Deutschland stagnieren.
03:35
We won'tGewohnheit growgrößer werden anymorenicht mehr. Why?
66
203721
2322
Wir werden nicht mehr wachsen. Warum?
03:38
Because the workersArbeitskräfte are not there
who can generategenerieren this growthWachstum.
67
206043
3413
Weil es keine Arbeitnehmer gibt,
die dieses Wachstum erzeugen können.
03:41
And companiesFirmen will look
for talentsTalente somewhereirgendwo elsesonst.
68
209456
4457
Unternehmen werden anderweitig
nach Talenten suchen.
03:45
But where?
69
213913
1376
Doch wo?
03:48
Now, we simulatedsimuliert laborArbeit supplyliefern
and laborArbeit demandNachfrage
70
216730
4046
Wir haben Arbeitskräfteangebot
und Arbeitskräftenachfrage
03:52
for the largestgrößten 15 economiesVolkswirtschaften in the worldWelt,
71
220776
3169
für die 15 größten Wirtschaftssysteme
der Welt simuliert,
die mehr als 70 Prozent
des Welt-BIP ausmachen.
03:55
representingDarstellen more than 70 percentProzent
of worldWelt GDPBIP,
72
223945
3692
03:59
and the overallinsgesamt pictureBild
lookssieht aus like this by 2020.
73
227637
3947
Das Gesamtbild sieht 2020 so aus.
04:03
BlueBlau indicateszeigt an a laborArbeit surplusÜberschuss,
74
231584
2693
Blau gibt den Arbeitskräfteüberschuss an,
04:06
redrot indicateszeigt an a laborArbeit shortfallUnterdeckung,
75
234277
2485
Rot der Arbeitskräftemangel,
04:08
and graygrau are those countriesLänder
whichwelche are borderlineGrenze.
76
236762
3692
und Grau sind die Grenzfälle.
04:12
So by 2020, we still see a laborArbeit surplusÜberschuss
in some countriesLänder,
77
240454
6106
2020 haben wir immer noch einen
Arbeitskräfteüberschuss in einigen Ländern
04:18
like ItalyItalien, FranceFrankreich, the U.S.,
78
246560
2183
wie Italien, Frankreich, den USA,
04:20
but this pictureBild will changeVeränderung
dramaticallydramatisch by 2030.
79
248743
4597
aber dieses Bild ändert
sich 2030 dramatisch.
04:25
By 2030, we will faceGesicht
a globalglobal workforceBelegschaft crisisKrise
80
253340
4621
2030 werden wir in den meisten
der größten Wirtschaftssysteme
04:29
in mostdie meisten of our largestgrößten economiesVolkswirtschaften,
81
257961
2995
eine globale Arbeitskräftekrise haben,
04:32
includingeinschließlich threedrei
out of the fourvier BRICBRIC countriesLänder.
82
260956
2415
einschließlich in drei
der vier BRIC-Staaten.
04:35
ChinaChina, with its formerehemalige
one-childein-Kind policyPolitik, will be hitschlagen,
83
263371
3158
China wird aufgrund der ehemaligen
Ein-Kind-Politik betroffen sein,
04:38
as well as BrazilBrazilien and RussiaRussland.
84
266529
3924
auch Brasilien und Russland.
04:42
Now, to tell the truthWahrheit,
85
270453
3715
Um ehrlich zu sein,
04:46
in realityWirklichkeit, the situationLage
will be even more challengingherausfordernd.
86
274168
4806
wird die Situation in Wirklichkeit
noch schwieriger sein.
04:50
What you can see here are averagedurchschnittlich numbersNummern.
87
278974
3343
Hier sehen Sie die
durchschnittlichen Zahlen.
04:54
We de-averagedde-im Durchschnitt them
88
282317
1696
Wir haben sie ent-durchschnittlicht
04:56
and brokepleite them down
into differentanders skillFertigkeit levelsEbenen,
89
284013
2620
und in verschiedene
Qualifikationsgrade unterteilt.
Wir fanden einen noch höheren Mangel
an hochqualifizierten Menschen
04:58
and what we foundgefunden
90
286633
1317
04:59
were even higherhöher shortfallsDefizite
for high-skilledhoch qualifizierte people
91
287950
3934
05:03
and a partialteilweise surplusÜberschuss
for low-skilledgering qualifizierte workersArbeitskräfte.
92
291884
4179
und einen teilweisen Überschuss an
gering qualifizierten Arbeitnehmern.
Zusätzlich zum allgemeinen
Arbeitskräftemangel werden wir in Zukunft
05:08
So on topoben of an overallinsgesamt laborArbeit shortageMangel an,
93
296063
3158
05:11
we will faceGesicht a biggroß
skillFertigkeit mismatchfehlende Übereinstimmung in the futureZukunft,
94
299221
4232
ein Ungleichgewicht
bei Qualifizierungen vorfinden.
Das bedeutet große Herausforderungen
05:15
and this meansmeint hugeenorm challengesHerausforderungen
95
303477
1699
05:17
in termsBegriffe of educationBildung, qualificationQualifikation,
96
305200
2065
im Bereich Ausbildung, Qualifikation
05:19
upskillingWeiterqualifizierung for governmentsRegierungen and companiesFirmen.
97
307289
3025
und Weiterbildung für
Regierungen und Unternehmen.
05:24
Now, the nextNächster thing we lookedsah into
was robotsRoboter, automationAutomatisierung, technologyTechnologie.
98
312397
5978
Als Nächstes haben wir uns Roboter,
Automatisierung und Technologie angesehen.
05:30
Will technologyTechnologie changeVeränderung this pictureBild
and boostBoost productivityProduktivität?
99
318375
4014
Wird Technologie das Bild verändern
und die Produktivität ankurbeln?
Die kurze Antwort wäre,
05:35
Now, the shortkurz answerAntworten would be
100
323728
2070
dass unsere Zahlen schon ein bedeutendes
Produktivitätswachstum beinhalten,
05:37
that our numbersNummern alreadybereits includeeinschließen
a significantsignifikant growthWachstum in productivityProduktivität
101
325798
4561
das durch Technologie angetriebenen wird.
05:42
drivenGefahren by technologyTechnologie.
102
330359
1583
05:45
A long answerAntworten would go like this.
103
333093
3535
Die lange Antwort sieht so aus:
05:48
Let's take GermanyDeutschland again.
104
336628
2485
Nehmen wir wieder Deutschland.
05:51
The GermansDeutschen have
a certainsicher reputationRuf in the worldWelt
105
339113
2554
Die Deutschen haben einen
gewissen Ruf in der Welt,
05:53
when it comeskommt to productivityProduktivität.
106
341667
2577
was Produktivität anlangt.
05:56
In the '90s, I workedhat funktioniert in our BostonBoston officeBüro
for almostfast two yearsJahre,
107
344244
4597
In den 90ern habe ich fast zwei Jahre
in unserem Büro in Boston gearbeitet.
06:00
and when I left, an oldalt seniorSenior partnerPartner
told me, literallybuchstäblich,
108
348841
4157
Als ich ging, hat mir ein älterer
hochrangiger Kollege wortwörtlich gesagt:
"Schick mir mehr von den Deutschen,
sie arbeiten wie Maschinen."
06:04
"SendSenden me more of these GermansDeutschen,
they work like machinesMaschinen."
109
352998
3482
(Lachen)
06:08
(LaughterLachen)
110
356480
4487
06:12
That was 1998.
111
360967
3292
Das war 1998.
06:16
SixteenSechzehn yearsJahre laterspäter,
you'ddu würdest probablywahrscheinlich say the oppositeGegenteil.
112
364259
3483
16 Jahre später würde man
wahrscheinlich das Gegenteil sagen:
06:19
"SendSenden me more of these machinesMaschinen.
They work like GermansDeutschen."
113
367742
3668
"Schick mir mehr von den Maschinen,
die arbeiten wie die Deutschen."
06:23
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
114
371410
4156
(Lachen) (Applaus)
06:30
TechnologyTechnologie will replaceersetzen
a lot of jobsArbeitsplätze, regularregulär jobsArbeitsplätze.
115
378108
4703
Technologie wird viele unserer
alltäglichen Arbeitsstellen ersetzen.
06:34
Not only in the productionProduktion industryIndustrie,
116
382811
1997
Nicht nur in der Produktionsbranche,
auch Bürostellen sind gefährdet
06:36
but even officeBüro workersArbeitskräfte are in jeopardyGefahr
117
384808
1858
06:38
and mightMacht be replacedersetzt by robotsRoboter,
118
386690
2831
und könnten durch Roboter,
06:41
artificialkünstlich intelligenceIntelligenz,
biggroß dataDaten, or automationAutomatisierung.
119
389521
2515
künstliche Intelligenz, Big Data oder
Automatisierung ersetzt werden.
06:45
So the keySchlüssel questionFrage is not
if technologyTechnologie replacesersetzt some of these jobsArbeitsplätze,
120
393120
4922
Die Frage ist nicht, ob Technologie
einige dieser Stellen ersetzen wird,
06:50
but when, how fastschnell, and to what extentUmfang?
121
398042
3646
sondern wann, wie schnell
und in welchem Umfang?
06:53
Or in other wordsWörter,
122
401688
1695
Mit anderen Worten:
06:55
will technologyTechnologie help us
to solvelösen this globalglobal workforceBelegschaft crisisKrise?
123
403383
4676
Wird Technologie uns helfen,
diese globale Arbeitskräftekrise zu lösen?
07:01
Yes and no.
124
409334
1920
Ja und nein.
07:03
This is a more sophisticatedanspruchsvoll
versionVersion of "it dependshängt davon ab."
125
411254
2902
Das ist die raffiniertere Form von
"Es kommt darauf an."
07:06
(LaughterLachen)
126
414156
1047
(Lachen)
07:07
Let's take the automotiveAutomobil industryIndustrie
as an exampleBeispiel,
127
415227
5083
Nehmen wir die Autobranche als Beispiel,
07:12
because there, more than 40 percentProzent
of industrialindustriell robotsRoboter are alreadybereits workingArbeiten
128
420310
4504
dort arbeiten bereits mehr als
40 Prozent der Industrieroboter
07:16
and automationAutomatisierung has alreadybereits takengenommen placeOrt.
129
424814
2732
und Automatisierung
hat bereits stattgefunden.
07:21
In 1980, lessWeniger than 10 percentProzent
of the productionProduktion costKosten of a carAuto
130
429332
5327
1980 machten die elektronischen
Teile weniger als 10 Prozent
07:26
was causedverursacht by electronicelektronisch partsTeile.
131
434659
2670
der Produktionskosten eines Autos aus.
Heute sind es über 30 Prozent
07:29
TodayHeute, this numberNummer is more than 30 percentProzent
132
437329
3251
07:32
and it will growgrößer werden
to more than 50 percentProzent by 2030.
133
440580
4823
und diese Zahl wird bis 2030
auf über 50 Prozent ansteigen.
07:37
And these newneu electronicelektronisch partsTeile
and applicationsAnwendungen
134
445427
4181
Diese neuen elektronischen
Teile und Anwendungen
07:41
requireerfordern newneu skillsFähigkeiten
and have createderstellt a lot of newneu jobsArbeitsplätze,
135
449632
4020
bedürfen neuer Qualifikationen und haben
viele neue Arbeitsplätze geschaffen,
07:45
like the cognitivekognitiv systemsSysteme engineerIngenieur
136
453652
2547
wie den Informatik-Ingenieur,
07:48
who optimizesoptimiert the interactionInteraktion
betweenzwischen driverTreiber and electronicelektronisch systemSystem.
137
456223
4465
der die Interaktion zwischen Fahrer
und elektronischem System optimiert.
07:54
In 1980, no one had the slightestgeringste clueHinweis
that sucheine solche a jobJob would ever existexistieren.
138
462081
6587
1980 hätte niemand gedacht,
dass so ein Beruf je existieren würde.
08:01
As a matterAngelegenheit of factTatsache,
139
469534
1493
Tatsächlich hat sich
die Zahl der Menschen,
08:03
the overallinsgesamt numberNummer of people
involvedbeteiligt in the productionProduktion of a carAuto
140
471051
4195
die an der Produktion
eines Autos beteiligt sind,
08:07
has only changedgeändert slightlyleicht
in the last decadesJahrzehnte,
141
475246
3413
in den letzten Jahrzehnten
nur wenig verändert,
08:10
in spiteTrotz of robotsRoboter and automationAutomatisierung.
142
478659
3018
trotz der Roboter und Automatisierung.
08:13
So what does this mean?
143
481677
1766
Was bedeutet das?
08:15
Yes, technologyTechnologie
will replaceersetzen a lot of jobsArbeitsplätze,
144
483443
2413
Ja, Technologie wird viele
Arbeitsstellen ersetzen,
08:17
but we will alsoebenfalls see a lot of newneu jobsArbeitsplätze
and newneu skillsFähigkeiten on the horizonHorizont,
145
485880
5827
aber wir werden auch viele neue Berufe
und neue Qualifikationen sehen.
Technologie wird unser Ungleichgewicht
bei Qualifikationen verschlimmern.
08:23
and that meansmeint technologyTechnologie will worsenverschlechtern
our overallinsgesamt skillFertigkeit mismatchfehlende Übereinstimmung.
146
491731
6037
Diese Art von Ent-durchschnittlichung
08:29
And this kindArt of de-averagingde-Mittelung
147
497768
1742
08:31
revealszeigt the crucialentscheidend challengeHerausforderung
for governmentsRegierungen and businessesUnternehmen.
148
499510
3601
offenbart die zentrale Herausforderung
für Regierungen und Unternehmen.
08:37
So people, high-skilledhoch qualifizierte people,
149
505175
3831
Menschen, hoch qualifizierte
Menschen und Talente
08:41
talentsTalente, will be the biggroß thing
in the nextNächster decadeDekade.
150
509006
4040
werden in den nächsten
10 Jahren das große Thema sein.
08:45
If they are the scarceknapp resourceRessource,
we have to understandverstehen them much better.
151
513046
5642
Wenn sie die knappe Ressource sind,
müssen wir sie besser verstehen.
08:50
Are they actuallytatsächlich willingbereit to work abroadim Ausland?
152
518688
2949
Sind sie tatsächlich gewillt
zum Arbeiten ins Ausland zu gehen?
08:53
What are theirihr jobJob preferencesEinstellungen?
153
521637
1765
Was sind ihre Vorlieben bei Berufen?
08:56
To find out, this yearJahr we conductedgeführt
a globalglobal surveyUmfrage
154
524552
5041
Um das herauszufinden, führten wir
dieses Jahr eine globale Umfrage durch.
09:01
amongunter more than 200,000 jobJob seekerssuchende
from 189 countriesLänder.
155
529617
5253
Über 200 000 Arbeitssuchende
in 189 Ländern wurden befragt.
09:08
MigrationMigration is certainlybestimmt
one keySchlüssel measuremessen to closeschließen a gapSpalt,
156
536021
5428
Migration ist sicherlich eine wichtige
Maßnahme, um die Lücke zu schließen --
09:13
at leastam wenigsten in the shortkurz termBegriff,
157
541469
1544
jedenfalls auf kurze Sicht --
09:15
so we askedaufgefordert about mobilityMobilität.
158
543013
2600
also fragten wir nach Mobilität.
09:17
More than 60 percentProzent
of these 200,000 jobJob seekerssuchende
159
545613
4621
Über 60 Prozent dieser
200 000 Arbeitssuchenden
09:22
are willingbereit to work abroadim Ausland.
160
550234
2600
sind bereit im Ausland zu arbeiten.
09:24
For me, a surprisinglyüberraschenderweise highhoch numberNummer.
161
552834
2160
Für mich war das
eine überraschend hohe Zahl.
09:26
If you look at the employeesMitarbeiter
agedalt 21 to 30,
162
554994
3413
Wenn man die Angestellten
zwischen 21 und 30 ansieht,
09:30
this numberNummer is even higherhöher.
163
558407
2299
dann ist die Zahl sogar noch höher.
09:32
If you splitTeilt this numberNummer up by countryLand,
164
560706
3320
Wenn man die Zahl
auf die Länder aufteilt --
09:36
yes, the worldWelt is mobileMobile, but only partlyteilweise.
165
564026
5201
Ja, die Welt ist mobil,
aber nur teilweise.
09:41
The leastam wenigsten mobileMobile countriesLänder
are RussiaRussland, GermanyDeutschland and the U.S.
166
569227
4052
Die am wenigsten mobilen Länder sind
Russland, Deutschland und die USA.
09:46
Now where would these people like to moveBewegung?
167
574358
3274
Wohin würden diese Menschen gerne ziehen?
09:49
NumberAnzahl sevenSieben is AustraliaAustralien,
where 28 percentProzent could imaginevorstellen movingbewegend.
168
577632
4830
Auf Platz 7 ist Australien. 28 Prozent
können sich vorstellen, dort hinzuziehen.
09:54
Then FranceFrankreich, SwitzerlandSchweiz,
GermanyDeutschland, CanadaKanada, U.K.,
169
582462
4318
Dann Frankreich, die Schweiz, Deutschland,
Kanada, Großbritannien und Nordirland,
09:58
and the topoben choiceWahl
worldwideweltweit is the U.S.
170
586804
3305
und auf Platz eins weltweit sind die USA.
10:02
Now, what are the jobJob preferencesEinstellungen
of these 200,000 people?
171
590744
3495
Was sind die Jobpräferenzen
dieser 200 000 Menschen?
10:06
So, what are they looking for?
172
594263
1483
Was suchen sie?
10:09
Out of a listListe of 26 topicsThemen,
salaryGehalt is only numberNummer eightacht.
173
597043
6432
Aus einer Liste mit 26 Punkten
liegt das Gehalt nur auf Platz acht.
10:15
The topoben fourvier topicsThemen
are all around cultureKultur.
174
603475
4528
Platz eins bis vier haben
alle mit Kultur zu tun.
10:20
NumberAnzahl fourvier,
175
608003
1555
Platz vier: "Eine gute
Beziehung zum Chef";
10:21
havingmit a great relationshipBeziehung with the bossChef;
176
609558
2996
10:24
threedrei, enjoyinggenießen a great work-lifeArbeit und Privatleben balanceBalance;
177
612554
4017
drei: "ein guter Ausgleich
zwischen Arbeit und Privatleben";
10:28
two, havingmit a great relationshipBeziehung
with colleaguesKollegen;
178
616571
3761
zwei: "eine gute
Beziehung zu Kollegen",
10:32
and the topoben priorityPriorität worldwideweltweit
179
620332
3395
und auf Platz eins weltweit steht:
10:35
is beingSein appreciatedgeschätzt for your work.
180
623751
3589
"für die eigene Arbeit
Wertschätzung erfahren".
10:40
So, do I get a thank you?
181
628321
2831
Also: "Bekomme ich ein Dankeschön?"
10:43
Not only onceEinmal a yearJahr
with the annualjährlich bonusBonus paymentZahlung,
182
631152
3344
Nicht nur einmal im Jahr
mit der jährlichen Bonuszahlung,
10:46
but everyjeden day.
183
634496
2205
sondern jeden Tag.
10:48
And now, our globalglobal workforceBelegschaft crisisKrise
becomeswird very personalpersönlich.
184
636701
5225
Jetzt wird unsere globale
Arbeitskräftekrise sehr persönlich.
10:53
People are looking for recognitionAnerkennung.
185
641926
3041
Menschen suchen nach Anerkennung.
10:56
Aren'tSind nicht we all looking
for recognitionAnerkennung in our jobsArbeitsplätze?
186
644967
3300
Suchen wir nicht alle nach
Anerkennung in unserer Arbeit?
11:03
Now, let me connectverbinden the dotsPunkte.
187
651302
3580
Verbinden wir jetzt die Punkte.
Wir werden eine globale
Arbeitskräftekrise haben,
11:06
We will faceGesicht a globalglobal workforceBelegschaft crisisKrise
188
654882
2368
die aus einem generellen
Arbeitskräftemangel besteht
11:09
whichwelche consistsbesteht aus
of an overallinsgesamt laborArbeit shortageMangel an
189
657250
2972
sowie einem gigantischen
Qualifikations-Ungleichgewicht
11:12
plusPlus a hugeenorm skillFertigkeit mismatchfehlende Übereinstimmung,
190
660222
1951
11:14
plusPlus a biggroß culturalkulturell challengeHerausforderung.
191
662173
3134
und einer großen
kulturellen Herausforderung.
11:17
And this globalglobal workforceBelegschaft crisisKrise
is approachingAnnäherung an very fastschnell.
192
665307
3924
Diese globale Arbeitskräftekrise
rückt sehr schnell heran.
11:21
Right now, we are
just at the turningDrehen pointPunkt.
193
669231
2740
Jetzt sind wir erst am Wendepunkt.
11:23
So what can we, what can governmentsRegierungen,
what can companiesFirmen do?
194
671971
4388
Was können wir, Regierungen,
Unternehmen tun?
11:28
EveryJedes companyUnternehmen,
195
676359
1603
Jedes Unternehmen, aber auch jedes Land,
11:29
but alsoebenfalls everyjeden countryLand,
196
677962
1787
11:31
needsBedürfnisse a people strategyStrategie,
197
679749
1928
braucht eine Menschen-Strategie
11:33
and to actHandlung on it immediatelysofort,
198
681677
2972
und muss diese sofort umsetzen.
11:36
and sucheine solche a people strategyStrategie
consistsbesteht aus of fourvier partsTeile.
199
684649
3947
Solch eine Menschen-Strategie
besteht aus vier Teilen.
11:40
NumberAnzahl one, a planplanen
200
688596
1811
Nummer eins: ein Plan, wie man
Angebot und Nachfrage
11:42
for how to forecastPrognose supplyliefern and demandNachfrage
for differentanders jobsArbeitsplätze and differentanders skillsFähigkeiten.
201
690407
6130
für verschiedene Stellen und
Qualifizierungen vorhersagen kann.
11:48
WorkforceBelegschaft planningPlanung will becomewerden
more importantwichtig than financialfinanziell planningPlanung.
202
696537
4735
Arbeitskräfteplanung wird noch
wichtiger als die Finanzplanung.
11:54
Two, a planplanen for
how to attractanlocken great people:
203
702109
3623
Zwei: ein Plan, wie man
diese Menschen anwirbt.
11:57
generationGeneration Y, womenFrau, but alsoebenfalls retireesRentner.
204
705732
3099
Generation Y, Frauen, aber auch Rentner.
12:01
ThreeDrei, a planplanen for how to educateerziehen
and upskillWeiterbildung them.
205
709865
3989
Drei: ein Plan, wie man sie
ausbildet und weiterbildet.
12:05
There's a hugeenorm
upskillingWeiterqualifizierung challengeHerausforderung aheadvoraus of us.
206
713878
2555
Es kommt eine große Herausforderung
in der Weiterbildung auf uns zu.
12:09
And fourvier,
207
717666
1834
Vier: wie man die besten
Menschen behalten kann.
12:11
for how to retainbehalten the bestBeste people,
208
719500
2529
12:14
or in other wordsWörter,
209
722053
1346
Mit anderen Worten,
12:15
how to realizerealisieren an appreciationAnerkennung
and relationshipBeziehung cultureKultur.
210
723423
4875
wie man eine Kultur der Anerkennung
und Beziehungen umsetzt.
12:23
HoweverJedoch, one crucialentscheidend underlyingzugrunde liegenden factorFaktor
is to changeVeränderung our attitudesEinstellungen.
211
731643
6032
Ein wichtiger unterschwelliger Faktor
ist die Veränderung unserer Einstellungen.
12:30
EmployeesMitarbeiter are resourcesRessourcen, are assetsVermögenswerte,
212
738424
4203
Angestellte sind Ressourcen, sind Kapital,
12:34
not costsKosten, not headKopf countszählt,
213
742627
2445
nicht Kosten, nicht Personalstand,
nicht Maschinen,
12:37
not machinesMaschinen,
214
745096
1385
12:38
not even the GermansDeutschen.
215
746505
1541
auch nicht die Deutschen.
12:40
Thank you.
216
748176
1102
Danke.
12:41
(ApplauseApplaus)
217
749302
3887
(Applaus)
Translated by Nicole Jendro
Reviewed by Johanna Pichler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com