ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Rainer Strack: The workforce crisis of 2030 -- and how to start solving it now

Rainer Strack: La sorprendente crisis laboral del 2030... y como empezar a resolverla ya.

Filmed:
1,825,947 views

Suena contraintuitivo, pero para el 2030, muchas de las economías más grandes tendrán más trabajos que ciudadanos adultos que los hagan. En esta charla fascinante y llena de datos, el experto en recursos humanos Rainer Strack sugiere que los países deben mirar más allá de sus fronteras en busca de profesionales. Pero para hacerlo, se debe empezar a cambiar la cultura de los negocios.
- Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
2014 is a very specialespecial yearaño for me:
0
973
3134
2014 es un año muy especial para mí:
00:16
20 yearsaños as a consultantconsultor,
1
4107
1927
20 años como consultor,
00:18
20 yearsaños of marriagematrimonio,
2
6034
1672
20 años de matrimonio,
y cumplo 50 años en un mes.
00:19
and I'm turningtorneado 50 in one monthmes.
3
7706
3181
00:22
That meansmedio I was bornnacido in 1964
in a smallpequeña townpueblo in GermanyAlemania.
4
10887
5550
Lo que quiere decir que nací en 1964
en un pequeño pueblo de Alemania.
00:28
It was a graygris Novembernoviembre day,
5
16437
1718
Era un día gris de noviembre
00:30
and I was overdueatrasado.
6
18155
1880
y yo ya debía haber nacido.
00:32
The hospital'shospital maternitymaternidad wardsala
was really stressedtensionado out
7
20035
3483
La sala de maternidad del hospital
estaba muy atareada
00:35
because a lot of babiescriaturas were bornnacido
on this graygris Novembernoviembre day.
8
23518
4505
porque nacieron muchos bebés
ese día gris de noviembre.
00:40
As a matterimportar of facthecho,
9
28023
2122
De hecho,
1964 fue el año con la tasa de natalidad
más alta en Alemania:
00:42
1964 was the yearaño with the highestmás alto
birthnacimiento ratetarifa ever in GermanyAlemania:
10
30145
4426
00:46
more than 1.3 millionmillón.
11
34571
2020
más de 1,3 millones.
00:48
Last yearaño, we just hitgolpear over 600,000,
12
36591
3134
El año pasado, solo hubo
600 000 nacimientos,
la mitad de entonces.
00:51
so halfmitad of my numbernúmero.
13
39725
1502
00:53
What you can see here
is the Germanalemán ageaños pyramidpirámide,
14
41490
3831
Lo que se ve aquí es la
pirámide de edad alemana,
00:57
and there, the smallpequeña blacknegro pointpunto
at the topparte superior, that's me.
15
45321
2809
y allí, el pequeño punto negro
en la parte superior, soy yo.
01:00
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
16
48130
3994
(Risas) (Aplausos)
01:06
In redrojo, you can see the potentialpotencial
working-ageedad laboral populationpoblación,
17
54307
4133
En rojo, se puede ver la población
en edad potencial de trabajar,
01:10
so people over 15 and underdebajo 65,
18
58440
4249
las personas mayores de 15
y menores de 65,
01:14
and I'm actuallyactualmente only interestedinteresado
in this redrojo areazona.
19
62689
3715
y en realidad solo estoy interesado
en esta área roja.
01:18
Now, let's do a simplesencillo simulationsimulación
20
66404
2043
Hagamos una simulación sencilla
01:20
of how this ageaños structureestructura will developdesarrollar
over the nextsiguiente couplePareja of yearsaños.
21
68447
4528
de cómo esta estructura se desarrollará
durante los próximos años.
01:24
As you can see,
22
72975
1439
Como pueden ver,
01:26
the peakpico is movingemocionante to the right,
23
74414
2299
el pico se mueve hacia la derecha,
01:28
and I, with manymuchos other babybebé boomersboomers,
will retirejubilarse in 2030.
24
76713
6525
y yo, con muchos otros
baby boomers, me retiraré en 2030.
01:35
By the way, I don't need any forecastspronósticos
25
83238
2275
Por cierto, no necesito conocer
01:37
of birthnacimiento ratestasas for predictingprediciendo
this redrojo areazona.
26
85513
2869
las tasas de natalidad para
predecir esta área roja.
01:40
The redrojo areazona,
27
88406
1248
El área roja,
01:41
so the potentialpotencial
working-ageedad laboral populationpoblación in 2030,
28
89678
3612
la población en edad de
trabajar para el 2030,
01:45
is alreadyya setconjunto in stonepiedra todayhoy,
29
93291
3298
ya está hoy grabada en piedra,
01:48
exceptexcepto for much highermayor migrationmigración ratestasas.
30
96589
3552
excepto por tasas de migración
mucho más altas.
01:52
And if you comparecomparar this redrojo areazona in 2030
with the redrojo areazona in 2014,
31
100141
6130
Y si se compara esta área roja en 2030,
con el área roja en 2014,
01:58
it is much, much smallermenor.
32
106271
3111
es mucho, mucho más pequeña.
02:01
So before I showespectáculo you
the restdescanso of the worldmundo,
33
109382
2438
Antes de mostrarles
el resto del mundo,
02:03
what does this mean for GermanyAlemania?
34
111820
3297
¿qué significa esto para Alemania?
02:07
So what we know from
this pictureimagen is that the laborlabor supplysuministro,
35
115117
4087
Lo que sabemos de esta imagen
es que la fuerza laboral,
las personas que proveen
la mano de obra,
02:11
so people who provideproporcionar laborlabor,
36
119204
1927
02:13
will go down in GermanyAlemania,
and will go down significantlysignificativamente.
37
121131
3669
disminuirá en Alemania y
lo hará de forma significativa.
02:16
Now, what about laborlabor demanddemanda?
38
124800
2600
Ahora, ¿qué pasa con
la demanda de trabajo?
02:19
That's where it getsse pone trickydifícil.
39
127400
1811
Ahí es donde la cosa se complica.
02:22
As you mightpodría know, the consultant'sconsultor
favoritefavorito answerresponder to any questionpregunta is,
40
130163
4807
Como quizá sepan, la respuesta favorita
del consultor a cualquier pregunta es:
02:26
"It dependsdepende."
41
134970
1741
"Eso depende".
02:28
So I would say it dependsdepende.
42
136711
2368
Así que yo diría que depende.
02:31
We didn't want to forecastpronóstico the futurefuturo.
43
139079
2369
No queríamos pronosticar el futuro.
02:33
HighlyAltamente speculativeespeculativo.
44
141448
1509
Demasiada especulación.
02:34
We did something elsemás.
45
142957
1556
Hicimos algo más.
02:36
We lookedmirado at the GDPPIB
and productivityproductividad growthcrecimiento of GermanyAlemania
46
144513
3390
Nos fijamos en el PIB y el crecimiento
de la productividad de Alemania
02:39
over the last 20 yearsaños,
47
147903
1695
en los últimos 20 años
02:41
and calculatedcalculado the followingsiguiendo scenarioguión:
48
149598
2484
y calculamos el siguiente escenario:
02:44
if GermanyAlemania wants to continuecontinuar
this GDPPIB and productivityproductividad growthcrecimiento,
49
152082
4481
si Alemania quiere seguir con este PIB y
productividad creciente,
02:48
we could directlydirectamente calculatecalcular
50
156563
2113
podríamos calcular directamente
02:50
how manymuchos people GermanyAlemania would need
to supportapoyo this growthcrecimiento.
51
158676
3971
cuántas personas necesitaría Alemania
para apoyar este crecimiento.
02:54
And this is the greenverde linelínea: laborlabor demanddemanda.
52
162647
2972
Y esa es la línea verde:
la demanda de trabajo.
02:57
So GermanyAlemania will runcorrer into
a majormayor talenttalento shortageescasez very quicklycon rapidez.
53
165619
5712
Así que Alemania se encontrará con una
gran escasez de talento muy rápidamente.
03:03
EightOcho millionmillón people are missingdesaparecido,
54
171331
1834
Faltarán 8 millones de personas,
03:05
whichcual is more than 20 percentpor ciento
of our currentcorriente workforcepersonal,
55
173165
2763
que es más del 20 % de nuestra
fuerza de trabajo actual,
03:07
so biggrande numbersnúmeros, really biggrande numbersnúmeros.
56
175928
2670
números grandes, números muy grandes.
03:10
And we calculatedcalculado severalvarios scenariosescenarios,
57
178598
2113
Calculamos varios escenarios,
03:12
and the pictureimagen always lookedmirado like this.
58
180711
2462
y la imagen siempre se veía así.
03:16
Now, to closecerca the gapbrecha,
59
184565
1881
Para reducir la diferencia,
03:18
GermanyAlemania has to significantlysignificativamente
increaseincrementar migrationmigración,
60
186446
4063
Alemania tiene que aumentar
significativamente la migración,
03:22
get manymuchos more womenmujer in the workforcepersonal,
61
190509
2206
atraer muchas más mujeres
a la fuerza laboral,
03:24
increaseincrementar retirementJubilación ageaños
62
192715
1765
aumentar la edad de jubilación,
03:26
by the way, we just
loweredbajado it this yearaño
63
194480
2415
que por cierto se bajó este año,
03:28
and all these measuresmedidas at onceuna vez.
64
196895
2763
y todas estas medidas a la vez.
03:31
If GermanyAlemania failsfalla here,
GermanyAlemania will stagnateestancarse.
65
199658
4063
Si Alemania falla, Alemania se estancará.
03:35
We won'tcostumbre growcrecer anymorenunca más. Why?
66
203721
2322
No vamos a crecer más. ¿Por qué?
Porque los trabajadores que pueden
generar este crecimiento no están allí,
03:38
Because the workerstrabajadores are not there
who can generategenerar this growthcrecimiento.
67
206043
3413
03:41
And companiescompañías will look
for talentsprendas somewherealgun lado elsemás.
68
209456
4457
Y las compañías buscarán
talento en otro lugar.
03:45
But where?
69
213913
1376
Pero ¿dónde lo harán?
03:48
Now, we simulatedsimulado laborlabor supplysuministro
and laborlabor demanddemanda
70
216730
4046
Simulamos la fuerza laboral
y la demanda de trabajo
03:52
for the largestmás grande 15 economieseconomías in the worldmundo,
71
220776
3169
para las 15 mayores economías del mundo,
03:55
representingrepresentando more than 70 percentpor ciento
of worldmundo GDPPIB,
72
223945
3692
que representan más
del 70 % del PIB mundial,
03:59
and the overallen general pictureimagen
looksmiradas like this by 2020.
73
227637
3947
y el panorama general
para el 2020 luce así.
04:03
BlueAzul indicatesindica a laborlabor surplussuperávit,
74
231584
2693
El color azul indica un excedente laboral,
04:06
redrojo indicatesindica a laborlabor shortfalldéficit,
75
234277
2485
el rojo indica un déficit de mano de obra,
04:08
and graygris are those countriespaíses
whichcual are borderlinelímite.
76
236762
3692
y el gris son los países
que están en el límite.
04:12
So by 2020, we still see a laborlabor surplussuperávit
in some countriespaíses,
77
240454
6106
En 2020, todavía vemos un
excedente laboral en algunos países,
como Italia, Francia, EE.UU.,
04:18
like ItalyItalia, FranceFrancia, the U.S.,
78
246560
2183
04:20
but this pictureimagen will changecambio
dramaticallydramáticamente by 2030.
79
248743
4597
pero esta imagen va a
cambiar drásticamente para el 2030.
04:25
By 2030, we will facecara
a globalglobal workforcepersonal crisiscrisis
80
253340
4621
Para el año 2030, nos enfrentaremos
a una crisis de mano de obra mundial
04:29
in mostmás of our largestmás grande economieseconomías,
81
257961
2995
en la mayoría de nuestras
economías más grandes,
04:32
includingincluso threeTres
out of the fourlas cuatro BRICBRIC countriespaíses.
82
260956
2415
incluyendo tres de los cuatro países BRIC.
04:35
ChinaChina, with its formerex
one-childUn niño policypolítica, will be hitgolpear,
83
263371
3158
China, con su anterior política de
un solo hijo, va a verse afectada,
04:38
as well as BrazilBrasil and RussiaRusia.
84
266529
3924
al igual que Brasil y Rusia.
04:42
Now, to tell the truthverdad,
85
270453
3715
Para ser sinceros,
04:46
in realityrealidad, the situationsituación
will be even more challengingdesafiante.
86
274168
4806
en realidad, la situación
será aún más difícil.
Lo que se ve aquí son promedios.
04:50
What you can see here are averagepromedio numbersnúmeros.
87
278974
3343
Nosotros los despromediamos
04:54
We de-averagedpromediado them
88
282317
1696
04:56
and brokerompió them down
into differentdiferente skillhabilidad levelsniveles,
89
284013
2620
y los separamos en diferentes
niveles de cualificación,
04:58
and what we foundencontró
90
286633
1317
y lo que encontramos
04:59
were even highermayor shortfallsdeficiencias
for high-skilledaltamente cualificada people
91
287950
3934
fue déficits aún mayores para
las personas de alta cualificación
05:03
and a partialparcial surplussuperávit
for low-skilledpoco calificado workerstrabajadores.
92
291884
4179
y un superávit parcial para
los trabajadores poco cualificados.
05:08
So on topparte superior of an overallen general laborlabor shortageescasez,
93
296063
3158
Así que además de una escasez
de mano de obra en general,
05:11
we will facecara a biggrande
skillhabilidad mismatchdesajuste in the futurefuturo,
94
299221
4232
nos enfrentaremos a un gran
desfase de capacidades en el futuro,
y esto significa enormes desafíos
05:15
and this meansmedio hugeenorme challengesdesafíos
95
303477
1699
05:17
in termscondiciones of educationeducación, qualificationcalificación,
96
305200
2065
en términos de educación, capacitación,
05:19
upskillingupskilling for governmentsgobiernos and companiescompañías.
97
307289
3025
mejora de las cualificaciones
de los gobiernos y las empresas.
05:24
Now, the nextsiguiente thing we lookedmirado into
was robotsrobots, automationautomatización, technologytecnología.
98
312397
5978
Luego nos fijamos en los robots,
la automatización y la tecnología.
05:30
Will technologytecnología changecambio this pictureimagen
and boostaumentar productivityproductividad?
99
318375
4014
¿Cambiará la tecnología la situación y
aumentará la productividad?
05:35
Now, the shortcorto answerresponder would be
100
323728
2070
La respuesta corta sería
que nuestras cifras
05:37
that our numbersnúmeros alreadyya includeincluir
a significantsignificativo growthcrecimiento in productivityproductividad
101
325798
4561
ya incluyen un crecimiento
significativo de la productividad
05:42
drivenimpulsado by technologytecnología.
102
330359
1583
impulsada por la tecnología.
05:45
A long answerresponder would go like this.
103
333093
3535
Una respuesta larga sería algo como esto.
05:48
Let's take GermanyAlemania again.
104
336628
2485
Tomemos Alemania de nuevo.
05:51
The GermansAlemanes have
a certaincierto reputationreputación in the worldmundo
105
339113
2554
Los alemanes tienen una
cierta reputación en el mundo
05:53
when it comesproviene to productivityproductividad.
106
341667
2577
en cuando a productividad.
05:56
In the '90s, I workedtrabajó in our BostonBostón officeoficina
for almostcasi two yearsaños,
107
344244
4597
En los años 90, trabajé en nuestra
oficina de Boston durante casi dos años,
06:00
and when I left, an oldantiguo seniormayor partnercompañero
told me, literallyliteralmente,
108
348841
4157
y cuando me fui, un antiguo
socio me dijo, literalmente,
06:04
"SendEnviar me more of these GermansAlemanes,
they work like machinesmáquinas."
109
352998
3482
"Manda más de estos alemanes,
trabajan como máquinas".
06:08
(LaughterRisa)
110
356480
4487
(Risas)
06:12
That was 1998.
111
360967
3292
Eso fue 1998.
06:16
SixteenDieciséis yearsaños laterluego,
you'dtu hubieras probablyprobablemente say the oppositeopuesto.
112
364259
3483
Dieciséis años más tarde,
probablemente diría lo contrario.
06:19
"SendEnviar me more of these machinesmáquinas.
They work like GermansAlemanes."
113
367742
3668
"Manda más de estas máquinas.
Trabajan como alemanes".
06:23
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
114
371410
4156
(Risas) (Aplausos)
06:30
TechnologyTecnología will replacereemplazar
a lot of jobstrabajos, regularregular jobstrabajos.
115
378108
4703
La tecnología reemplazará muchos puestos
de trabajo, puestos de trabajo normales.
No solo en la industria de la producción,
06:34
Not only in the productionproducción industryindustria,
116
382811
1997
también los trabajos
de oficina están en riesgo
06:36
but even officeoficina workerstrabajadores are in jeopardypeligro
117
384808
1858
06:38
and mightpodría be replacedreemplazado by robotsrobots,
118
386690
2831
y podrían ser reemplazados por robots,
06:41
artificialartificial intelligenceinteligencia,
biggrande datadatos, or automationautomatización.
119
389521
2515
con inteligencia artificial,
los grandes datos o la automatización.
06:45
So the keyllave questionpregunta is not
if technologytecnología replacesreemplaza some of these jobstrabajos,
120
393120
4922
La pregunta clave no es si la tecnología
sustituirá a algunos trabajadores,
06:50
but when, how fastrápido, and to what extentgrado?
121
398042
3646
sino, ¿cuándo, con qué rapidez
y en qué medida?
06:53
Or in other wordspalabras,
122
401688
1695
O en otras palabras,
06:55
will technologytecnología help us
to solveresolver this globalglobal workforcepersonal crisiscrisis?
123
403383
4676
¿la tecnología nos ayudará a resolver
esta crisis laboral global?
07:01
Yes and no.
124
409334
1920
Sí y no.
Esta es una versión
más sofisticada de depende.
07:03
This is a more sophisticatedsofisticado
versionversión of "it dependsdepende."
125
411254
2902
07:06
(LaughterRisa)
126
414156
1047
(Risas)
07:07
Let's take the automotiveautomotor industryindustria
as an exampleejemplo,
127
415227
5083
Tomemos la industria
automotriz como ejemplo,
ahí ya trabajan más del 40 %
de los robots industriales
07:12
because there, more than 40 percentpor ciento
of industrialindustrial robotsrobots are alreadyya workingtrabajando
128
420310
4504
07:16
and automationautomatización has alreadyya takentomado placelugar.
129
424814
2732
y la automatización ya ha tenido lugar.
07:21
In 1980, lessMenos than 10 percentpor ciento
of the productionproducción costcosto of a carcoche
130
429332
5327
En 1980, menos del 10 % del costo
de producción de un coche
07:26
was causedcausado by electronicelectrónico partspartes.
131
434659
2670
era debido a las partes electrónicas.
07:29
TodayHoy, this numbernúmero is more than 30 percentpor ciento
132
437329
3251
Hoy en día, este número es de más del 30 %
07:32
and it will growcrecer
to more than 50 percentpor ciento by 2030.
133
440580
4823
y crecerá a más del 50 % para el 2030.
07:37
And these newnuevo electronicelectrónico partspartes
and applicationsaplicaciones
134
445427
4181
Y estas nuevas piezas electrónicas
requieren nuevas habilidades y han creado
muchos puestos de trabajo nuevos,
07:41
requireexigir newnuevo skillshabilidades
and have createdcreado a lot of newnuevo jobstrabajos,
135
449632
4020
07:45
like the cognitivecognitivo systemssistemas engineeringeniero
136
453652
2547
como el ingeniero de sistemas cognitivo
07:48
who optimizesoptimiza the interactionInteracción
betweenEntre driverconductor and electronicelectrónico systemsistema.
137
456223
4465
que optimiza la interacción entre
el conductor y el sistema electrónico.
07:54
In 1980, no one had the slightestmenor cluepista
that suchtal a jobtrabajo would ever existexiste.
138
462081
6587
En 1980, nadie tenía la más remota idea
de que ese trabajo existiría.
08:01
As a matterimportar of facthecho,
139
469534
1493
De hecho,
08:03
the overallen general numbernúmero of people
involvedinvolucrado in the productionproducción of a carcoche
140
471051
4195
el número total de personas involucradas
en la producción de un automóvil
08:07
has only changedcambiado slightlyligeramente
in the last decadesdécadas,
141
475246
3413
solo ha variado ligeramente
en las últimas décadas,
08:10
in spitedespecho of robotsrobots and automationautomatización.
142
478659
3018
a pesar de los robots y la automatización.
08:13
So what does this mean?
143
481677
1766
Así que ¿qué significa esto?
Sí, la tecnología sustituirá
muchos puestos de trabajo,
08:15
Yes, technologytecnología
will replacereemplazar a lot of jobstrabajos,
144
483443
2413
08:17
but we will alsoademás see a lot of newnuevo jobstrabajos
and newnuevo skillshabilidades on the horizonhorizonte,
145
485880
5827
pero también veremos emerger
nuevos puestos de trabajo
y nuevas cualificaciones,
08:23
and that meansmedio technologytecnología will worsenempeorar
our overallen general skillhabilidad mismatchdesajuste.
146
491731
6037
y eso significa que la tecnología va a
empeorar la disparidad en cualificaciones.
08:29
And this kindtipo of de-averagingpromediando
147
497768
1742
Y este tipo de despromedio
08:31
revealsrevela the crucialcrucial challengereto
for governmentsgobiernos and businessesnegocios.
148
499510
3601
revela el desafío crucial para
los gobiernos y las empresas.
08:37
So people, high-skilledaltamente cualificada people,
149
505175
3831
Así que las personas
de alta cualificación,
08:41
talentsprendas, will be the biggrande thing
in the nextsiguiente decadedécada.
150
509006
4040
los talentos, serán lo importante
en la próxima década.
08:45
If they are the scarceescaso resourcerecurso,
we have to understandentender them much better.
151
513046
5642
Si son un recurso escaso,
tenemos que comprenderlos mucho mejor.
08:50
Are they actuallyactualmente willingcomplaciente to work abroaden el extranjero?
152
518688
2949
¿Están realmente dispuestos
a trabajar en el extranjero?
¿Cuáles son sus preferencias laborales?
08:53
What are theirsu jobtrabajo preferencespreferencias?
153
521637
1765
08:56
To find out, this yearaño we conductedconducido
a globalglobal surveyencuesta
154
524552
5041
Para averiguarlo, este año llevamos
a cabo una encuesta mundial
09:01
amongentre more than 200,000 jobtrabajo seekersbuscadores
from 189 countriespaíses.
155
529617
5253
entre los más de 200 000 solicitantes
de empleo de 189 países.
09:08
MigrationMigración is certainlyciertamente
one keyllave measuremedida to closecerca a gapbrecha,
156
536021
5428
La migración es sin duda una medida
clave para reducir la diferencia,
09:13
at leastmenos in the shortcorto termtérmino,
157
541469
1544
al menos en el corto plazo,
09:15
so we askedpreguntó about mobilitymovilidad.
158
543013
2600
así que preguntamos
acerca de la movilidad.
09:17
More than 60 percentpor ciento
of these 200,000 jobtrabajo seekersbuscadores
159
545613
4621
Más del 60 % de estos 200 000
buscadores de empleo
09:22
are willingcomplaciente to work abroaden el extranjero.
160
550234
2600
están dispuestos a
trabajar en el extranjero.
09:24
For me, a surprisinglyasombrosamente highalto numbernúmero.
161
552834
2160
Para mí,
un número sorprendentemente alto.
09:26
If you look at the employeesempleados
agedEnvejecido 21 to 30,
162
554994
3413
Si nos fijamos en los empleados
de 21 a 30 años de edad,
09:30
this numbernúmero is even highermayor.
163
558407
2299
este número es aún mayor.
09:32
If you splitdivisión this numbernúmero up by countrypaís,
164
560706
3320
Si se distribuye este número por países,
09:36
yes, the worldmundo is mobilemóvil, but only partlyparcialmente.
165
564026
5201
sí, el mundo es móvil, pero solo en parte.
09:41
The leastmenos mobilemóvil countriespaíses
are RussiaRusia, GermanyAlemania and the U.S.
166
569227
4052
Los países con menos movilidad
son Rusia, Alemania y los EE.UU.
09:46
Now where would these people like to movemovimiento?
167
574358
3274
¿A dónde les gustaría
mudarse a estas personas?
09:49
NumberNúmero sevensiete is AustraliaAustralia,
where 28 percentpor ciento could imagineimagina movingemocionante.
168
577632
4830
El número 7 es Australia,
el 28 % se imagina mudándose allí.
09:54
Then FranceFrancia, SwitzerlandSuiza,
GermanyAlemania, CanadaCanadá, U.K.,
169
582462
4318
Luego Francia, Suiza, Alemania,
Canadá, Reino Unido,
09:58
and the topparte superior choiceelección
worldwideen todo el mundo is the U.S.
170
586804
3305
y la mejor opción en todo
el mundo es los EE.UU.
10:02
Now, what are the jobtrabajo preferencespreferencias
of these 200,000 people?
171
590744
3495
¿Cuáles son las preferencias laborales
de estas 200 000 personas?
10:06
So, what are they looking for?
172
594263
1483
¿Qué es lo que buscan?
10:09
Out of a listlista of 26 topicstemas,
salarysalario is only numbernúmero eightocho.
173
597043
6432
De una lista de 26 preferencias,
el salario es solo la número 8.
10:15
The topparte superior fourlas cuatro topicstemas
are all around culturecultura.
174
603475
4528
Las 4 primeras
tratan sobre la cultura.
10:20
NumberNúmero fourlas cuatro,
175
608003
1555
La cuarta,
10:21
havingteniendo a great relationshiprelación with the bossjefe;
176
609558
2996
tener una buena relación con el jefe;
10:24
threeTres, enjoyingdisfrutando a great work-lifevida laboral balanceequilibrar;
177
612554
4017
tercera, disfrutar de un buen equilibrio
entre la vida laboral y personal;
10:28
two, havingteniendo a great relationshiprelación
with colleaguescolegas;
178
616571
3761
segunda, una buena relación
con los colegas,
10:32
and the topparte superior priorityprioridad worldwideen todo el mundo
179
620332
3395
y la principal prioridad en todo el mundo
10:35
is beingsiendo appreciatedapreciado for your work.
180
623751
3589
es ser reconocido por su trabajo.
10:40
So, do I get a thank you?
181
628321
2831
¿Me darán las gracias?
10:43
Not only onceuna vez a yearaño
with the annualanual bonusprima paymentpago,
182
631152
3344
No solo una vez al año
con el pago anual de la prima,
10:46
but everycada day.
183
634496
2205
sino cada día.
10:48
And now, our globalglobal workforcepersonal crisiscrisis
becomesse convierte very personalpersonal.
184
636701
5225
Y ahora, la crisis laboral global
se vuelve muy personal.
10:53
People are looking for recognitionreconocimiento.
185
641926
3041
La gente está buscando reconocimiento.
10:56
Aren'tNo son we all looking
for recognitionreconocimiento in our jobstrabajos?
186
644967
3300
¿No buscamos todos reconocimiento
en nuestros puestos de trabajo?
11:03
Now, let me connectconectar the dotspuntos.
187
651302
3580
Permítanme conectar los puntos.
Nos enfrentaremos a una
crisis de mano de obra mundial
11:06
We will facecara a globalglobal workforcepersonal crisiscrisis
188
654882
2368
11:09
whichcual consistsconsiste
of an overallen general laborlabor shortageescasez
189
657250
2972
que consiste en una
escasez de trabajo global
además de un enorme
desajuste de competencias,
11:12
plusmás a hugeenorme skillhabilidad mismatchdesajuste,
190
660222
1951
11:14
plusmás a biggrande culturalcultural challengereto.
191
662173
3134
más un desafío cultural grande.
Y esta crisis de fuerza de trabajo
mundial se está acercando muy rápido.
11:17
And this globalglobal workforcepersonal crisiscrisis
is approachingque se acerca very fastrápido.
192
665307
3924
Justo en este momento,
estamos en el punto de inflexión.
11:21
Right now, we are
just at the turningtorneado pointpunto.
193
669231
2740
Entonces, ¿qué podemos hacer nosotros,
los gobiernos, las empresas?
11:23
So what can we, what can governmentsgobiernos,
what can companiescompañías do?
194
671971
4388
11:28
EveryCada companyempresa,
195
676359
1603
Cada empresa,
11:29
but alsoademás everycada countrypaís,
196
677962
1787
y también cada país,
11:31
needsnecesariamente a people strategyestrategia,
197
679749
1928
necesita una estrategia
basada en la gente,
11:33
and to actacto on it immediatelyinmediatamente,
198
681677
2972
y actuar sobre ella de inmediato,
11:36
and suchtal a people strategyestrategia
consistsconsiste of fourlas cuatro partspartes.
199
684649
3947
y una estrategia de este tipo
se compone de 4 partes.
11:40
NumberNúmero one, a planplan
200
688596
1811
Primera, un plan sobre cómo predecir
11:42
for how to forecastpronóstico supplysuministro and demanddemanda
for differentdiferente jobstrabajos and differentdiferente skillshabilidades.
201
690407
6130
la oferta y la demanda de los diferentes
trabajos y cualificaciones.
11:48
WorkforcePersonal planningplanificación will becomevolverse
more importantimportante than financialfinanciero planningplanificación.
202
696537
4735
La planificación de personal será más
importante que la financiera.
11:54
Two, a planplan for
how to attractatraer great people:
203
702109
3623
Segunda, un plan
para atraer a grandes personas:
la generación Y, las mujeres
y también a los jubilados.
11:57
generationGeneracion Y, womenmujer, but alsoademás retireesjubilados.
204
705732
3099
12:01
ThreeTres, a planplan for how to educateeducar
and upskillupskill them.
205
709865
3989
Tercera, un plan para educarles y
mejorar sus cualificaciones.
Hay un enorme desafío por delante
de perfeccionamiento profesional.
12:05
There's a hugeenorme
upskillingupskilling challengereto aheadadelante of us.
206
713878
2555
12:09
And fourlas cuatro,
207
717666
1834
Y cuarta, cómo retener
a los mejores profesionales,
12:11
for how to retainconservar the bestmejor people,
208
719500
2529
o en otras palabras,
12:14
or in other wordspalabras,
209
722053
1346
12:15
how to realizedarse cuenta de an appreciationapreciación
and relationshiprelación culturecultura.
210
723423
4875
cómo hacer realidad una
cultura de reconocimiento y relación.
12:23
Howeversin embargo, one crucialcrucial underlyingsubyacente factorfactor
is to changecambio our attitudesactitudes.
211
731643
6032
Sin embargo, un factor subyacente
fundamental es cambiar nuestras actitudes.
12:30
EmployeesEmpleados are resourcesrecursos, are assetsbienes,
212
738424
4203
Los empleados son recursos,
son activos,
12:34
not costscostos, not headcabeza countsconteos,
213
742627
2445
no costos, ni nómina,
12:37
not machinesmáquinas,
214
745096
1385
ni máquinas,
12:38
not even the GermansAlemanes.
215
746505
1541
ni siquiera los alemanes.
12:40
Thank you.
216
748176
1102
Gracias.
12:41
(ApplauseAplausos)
217
749302
3887
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com