ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com
TED@BCG Berlin

Rainer Strack: The workforce crisis of 2030 -- and how to start solving it now

Rainer Strack: Iznenađujuća kriza radne snage 2030. — i kako odmah krenuti u njeno rješavanje

Filmed:
1,825,947 views

Zvuči čudno, ali do 2030. godine će mnoge od najvećih svjetskih privreda, imati više posla od odraslih građana koji bi ih mogli obavljati. U ovom vrlo šarmantnom govoru punom podataka, Rainer Strack, stručnjak za ljudske resurse, kaže kako bi države trebale van svojih granica tražiti ljude koji traže posao. Ali, da to naprave, moraju početi s mijenjanjem kulture u svojim tvrtkama.
- Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

2014. je stvarno jako posebna godina
za mene:
00:12
2014 is a very specialposeban yeargodina for me:
0
973
3134
20 godina kao konzultant,
00:16
20 yearsgodina as a consultantkonzultant,
1
4107
1927
20 godina braka,
00:18
20 yearsgodina of marriagebrak,
2
6034
1672
i slaviti ću 50 godina kroz jedan mjesec.
00:19
and I'm turningtokarenje 50 in one monthmjesec.
3
7706
3181
00:22
That meanssredstva I was bornrođen in 1964
in a smallmali towngrad in GermanyNjemačka.
4
10887
5550
To znači da sam rođen 1964.
u malom gradu u Njemačkoj.
00:28
It was a graysiva NovemberStudeni day,
5
16437
1718
Bio je to sivi dan u studenom,
00:30
and I was overduedospjele.
6
18155
1880
a ja sam zakasnio.
00:32
The hospital'sBolnica je maternitymaterinstva wardštićenik
was really stressednaglasio je out
7
20035
3483
Osoblje rodilišta
je zaista bilo preopterećeno
00:35
because a lot of babiesbebe were bornrođen
on this graysiva NovemberStudeni day.
8
23518
4505
jer se jako puno beba rodilo tog
sivog dana u studenom.
00:40
As a matterstvar of factčinjenica,
9
28023
2122
Zapravo,
1964. je bila godina s
najvećim natalitetom u Njemačkoj ikada:
00:42
1964 was the yeargodina with the highestnajviši
birthrođenja ratestopa ever in GermanyNjemačka:
10
30145
4426
00:46
more than 1.3 millionmilijuna.
11
34571
2020
više od 1,3 milijuna.
00:48
Last yeargodina, we just hithit over 600,000,
12
36591
3134
Prošle godine smo jedva premašili 600.000,
00:51
so halfpola of my numberbroj.
13
39725
1502
dakle pola moje brojke.
00:53
What you can see here
is the Germannjemački agedob pyramidpiramida,
14
41490
3831
Ovo što možete ovdje vidjeti
jest njemačka starosna piramida,
00:57
and there, the smallmali blackcrno pointtočka
at the topvrh, that's me.
15
45321
2809
a ova mala crna točka
na vrhu, to sam ja.
01:00
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
16
48130
3994
(Smijeh) (Pljesak)
01:06
In redcrvena, you can see the potentialpotencijal
working-ageradno sposobnog populationpopulacija,
17
54307
4133
U crvenom možete vidjeti potencijalno
radno sposobno stanovništvo,
01:10
so people over 15 and underpod 65,
18
58440
4249
dakle ljude od preko 15 do ispod 65,
01:14
and I'm actuallyzapravo only interestedzainteresiran
in this redcrvena areapodručje.
19
62689
3715
i ja sam u stvari zainteresiran
samo za crveno područje.
01:18
Now, let's do a simplejednostavan simulationsimuliranje
20
66404
2043
Napravimo sada jednostavnu simulaciju
kako će se razvijati starosna struktura
u slijedećih nekoliko godina.
01:20
of how this agedob structurestruktura will developrazviti
over the nextSljedeći couplepar of yearsgodina.
21
68447
4528
01:24
As you can see,
22
72975
1439
Kao što možete vidjeti,
01:26
the peakvrh is movingkreće to the right,
23
74414
2299
vrh se kreće udesno,
01:28
and I, with manymnogi other babydijete boomersboomerang,
will retirepovući in 2030.
24
76713
6525
a ja ću se, s mnogo drugih baby boomera,
umiroviti 2030.
01:35
By the way, I don't need any forecastsprognoze
25
83238
2275
Uz put, ne trebam nikakva predviđanja
01:37
of birthrođenja ratesstope for predictingpredviđanje
this redcrvena areapodručje.
26
85513
2869
nataliteta kako bi predvidio
ovo crveno polje.
01:40
The redcrvena areapodručje,
27
88406
1248
Ovo crveno polje,
01:41
so the potentialpotencijal
working-ageradno sposobnog populationpopulacija in 2030,
28
89678
3612
dakle potencijalno
radno sposobno stanovništvo 2030.
01:45
is alreadyveć setset in stonekamen todaydanas,
29
93291
3298
je već sada čvrsto opredjeljeno,
01:48
exceptosim for much higherviši migrationmigracija ratesstope.
30
96589
3552
osim u slučaju bitno višeg
stupnja migracije.
01:52
And if you compareusporediti this redcrvena areapodručje in 2030
with the redcrvena areapodručje in 2014,
31
100141
6130
I ako usporedite to crveno polje u 2030.
s crvenim poljem 2014.
01:58
it is much, much smallermanji.
32
106271
3111
ono je bitno, bitno manje.
02:01
So before I showpokazati you
the restodmor of the worldsvijet,
33
109382
2438
Prije nego vam pokažem ostatak svijeta,
02:03
what does this mean for GermanyNjemačka?
34
111820
3297
što to znači za Njemačku?
02:07
So what we know from
this pictureslika is that the laborrad supplyOpskrba,
35
115117
4087
Ono što znamo iz ove slike jest
da će ponuda radne snage,
02:11
so people who providepružiti laborrad,
36
119204
1927
dakle ljudi koji osiguravaju rad,
02:13
will go down in GermanyNjemačka,
and will go down significantlyznačajno.
37
121131
3669
u Njemačkoj smanjiti i to značajno.
02:16
Now, what about laborrad demandzahtijevajte?
38
124800
2600
Što je s potrebom za radnom snagom?
02:19
That's where it getsdobiva trickylukav.
39
127400
1811
Tu priča postaje složenija.
02:22
As you mightmoć know, the consultant'ssavjetnik člana
favoriteljubimac answerodgovor to any questionpitanje is,
40
130163
4807
Kao što možda znate, omiljen odgovor
konzultanta na bilo koje pitanje je:
02:26
"It dependsovisi."
41
134970
1741
"Zavisi."
02:28
So I would say it dependsovisi.
42
136711
2368
Tako da ću reći kako zavisi.
02:31
We didn't want to forecastprognoza the futurebudućnost.
43
139079
2369
Nismo željeli predvidjeti budućnost.
02:33
HighlyVisoko speculativespekulativan.
44
141448
1509
To je jako špekulativno.
02:34
We did something elsedrugo.
45
142957
1556
Napravili smo nešto drugo.
02:36
We lookedgledao at the GDPBDP-A
and productivityproduktivnost growthrast of GermanyNjemačka
46
144513
3390
Promatrali smo BDP
i rast proizvodnje u Nemačkoj
02:39
over the last 20 yearsgodina,
47
147903
1695
u razdoblju od zadnjih 20 godina,
02:41
and calculatedizračunava se the followingsljedeći scenarioscenario:
48
149598
2484
i izračunali slijedeći scenarij:
02:44
if GermanyNjemačka wants to continuenastaviti
this GDPBDP-A and productivityproduktivnost growthrast,
49
152082
4481
ako Njemačka želi održati isti BDP
i rast proizvodnje,
02:48
we could directlydirektno calculateizračunati
50
156563
2113
možemo direktno izračunati
02:50
how manymnogi people GermanyNjemačka would need
to supportpodrška this growthrast.
51
158676
3971
koliko će ljudi biti potrebno
za održanje ovakvog rasta u Njemačkoj.
02:54
And this is the greenzelena linecrta: laborrad demandzahtijevajte.
52
162647
2972
A to je zelena linija:
potražnja radne snage.
02:57
So GermanyNjemačka will runtrčanje into
a majorglavni talenttalenat shortagenestašica very quicklybrzo.
53
165619
5712
Tako da će se Njemačka vrlo brzo suočiti
sa značajnim nedostatkom talenta.
8 milijuna ljudi nedostaje,
03:03
EightOsam millionmilijuna people are missingnedostaje,
54
171331
1834
03:05
whichkoji is more than 20 percentposto
of our currentstruja workforceradna snaga,
55
173165
2763
što je preko 20 posto
trenutne radne snage,
03:07
so bigvelika numbersbrojevi, really bigvelika numbersbrojevi.
56
175928
2670
dakle velika brojka,
stvarno velika brojka.
03:10
And we calculatedizračunava se severalnekoliko scenariosscenariji,
57
178598
2113
I izračunali smo nekoliko scenarija,
a rezultat uvijek izgleda ovako.
03:12
and the pictureslika always lookedgledao like this.
58
180711
2462
03:16
Now, to closeblizu the gappraznina,
59
184565
1881
Kako bi prevladala jaz,
03:18
GermanyNjemačka has to significantlyznačajno
increasepovećati migrationmigracija,
60
186446
4063
Njemačka mora značajno povećati
migraciju,
03:22
get manymnogi more womenžene in the workforceradna snaga,
61
190509
2206
dobiti bitno više žena u radnoj snazi,
03:24
increasepovećati retirementodlazak u mirovinu agedob
62
192715
1765
povećati dobnu granicu odlaska u mirovinu --
03:26
by the way, we just
loweredspušta it this yeargodina
63
194480
2415
usput, upravo smo to smanjili --
03:28
and all these measuresmjere at oncejednom.
64
196895
2763
i potrebno je uvesti
sve ove mjere odjednom.
03:31
If GermanyNjemačka failsne here,
GermanyNjemačka will stagnatestagnirati.
65
199658
4063
Ako Njemačka ovdje ne uspije,
Njemačka će stagnirati.
03:35
We won'tnavika growrasti anymoreviše. Why?
66
203721
2322
Nećemo više rasti. Zašto?
03:38
Because the workersradnici are not there
who can generategenerirati this growthrast.
67
206043
3413
Zato što nema radnika
koji mogu generirati taj rast.
03:41
And companiestvrtke will look
for talentstalenti somewherenegdje elsedrugo.
68
209456
4457
I kompanije će talente
tražiti negde drugdje.
Ali gdje?
03:45
But where?
69
213913
1376
03:48
Now, we simulatedsimuliran laborrad supplyOpskrba
and laborrad demandzahtijevajte
70
216730
4046
Simulirali smo ponudu
i potražnju radne snage
03:52
for the largestnajveći 15 economiesekonomija in the worldsvijet,
71
220776
3169
za 15 najvećih svjetskih privreda,
03:55
representingpredstavlja more than 70 percentposto
of worldsvijet GDPBDP-A,
72
223945
3692
koje predstavljaju
više od 70 posto svjetskog BDP-a,
03:59
and the overallCjelokupni pictureslika
looksizgled like this by 2020.
73
227637
3947
i sveobuhvatna slika
do 2020. izgleda ovako:
04:03
BluePlava indicatesukazuje a laborrad surplusvišak,
74
231584
2693
plava označava višak radne snage,
04:06
redcrvena indicatesukazuje a laborrad shortfallmanjak,
75
234277
2485
crvena označava manjak radne snage,
04:08
and graysiva are those countrieszemlje
whichkoji are borderlinegranica.
76
236762
3692
a siva, one zemlje
koje se nalaze na granici.
04:12
So by 2020, we still see a laborrad surplusvišak
in some countrieszemlje,
77
240454
6106
Tako da do 2020., još uvijek vidimo višak
radne snage u nekim zemljama,
04:18
like ItalyItalija, FranceFrancuska, the U.S.,
78
246560
2183
poput Italije, Francuske, SAD-a,
04:20
but this pictureslika will changepromijeniti
dramaticallydramatično by 2030.
79
248743
4597
ali ova slika će se do 2030.
dramatično promijeniti.
04:25
By 2030, we will facelice
a globalglobalno workforceradna snaga crisiskriza
80
253340
4621
Do 2030. suočiti ćemo se s globalnom
krizom radne snage
04:29
in mostnajviše of our largestnajveći economiesekonomija,
81
257961
2995
u većini naših najvećih privreda,
04:32
includinguključujući threetri
out of the fourčetiri BRICBRIC countrieszemlje.
82
260956
2415
uključujući i tri od četiri zemlje BRIC-a.
04:35
ChinaKina, with its formerprijašnji
one-childjednog djeteta policypolitika, will be hithit,
83
263371
3158
Kina zbog svoje politike jednog djeteta,
04:38
as well as BrazilBrazil and RussiaRusija.
84
266529
3924
kao i Brazil i Rusija.
04:42
Now, to tell the truthistina,
85
270453
3715
Ali da budemo potpuno iskreni
04:46
in realitystvarnost, the situationsituacija
will be even more challengingizazovno.
86
274168
4806
u stvarnosti, situacija će biti
još izazovnija.
04:50
What you can see here are averageprosječan numbersbrojevi.
87
278974
3343
Ono što ovdje možete vidjeti
su prosječne brojke.
04:54
We de-averagedde-prosječno them
88
282317
1696
Mi smo ih ponovno razmatrali
04:56
and brokerazbio them down
into differentdrugačiji skillvještina levelsrazina,
89
284013
2620
i razložili na različite
razine kvalifikacije,
04:58
and what we foundpronađeno
90
286633
1317
i ono što smo pronašli
04:59
were even higherviši shortfallsmanjka
for high-skilledvrhunski people
91
287950
3934
je veći nedostatak
visoko kvalificiranih ljudi
05:03
and a partialparcijalan surplusvišak
for low-skillednisko obrazovane workersradnici.
92
291884
4179
i djelomičan višak radnika
s niskom kvalifikacijom.
05:08
So on topvrh of an overallCjelokupni laborrad shortagenestašica,
93
296063
3158
Tako ćemo se
pored ukupnog nedostatka radne snage,
05:11
we will facelice a bigvelika
skillvještina mismatchNe podudaraju se in the futurebudućnost,
94
299221
4232
u budućnosti suočiti s velikom
nesrazmjerom u kvalifikacijama,
05:15
and this meanssredstva hugeogroman challengesizazovi
95
303477
1699
a to predstavlja velike izazove
05:17
in termsUvjeti of educationobrazovanje, qualificationkvalifikacija,
96
305200
2065
u smislu obrazovanja, kvalifikacije,
05:19
upskillingupskilling for governmentsvlade and companiestvrtke.
97
307289
3025
dodatnog obrazovanja za javne potrebe
i potrebe poduzeća.
05:24
Now, the nextSljedeći thing we lookedgledao into
was robotsroboti, automationAutomatizacija, technologytehnologija.
98
312397
5978
Sljedeća stvar koju smo promatrali bili
su roboti, automatizacija i tehnologija.
05:30
Will technologytehnologija changepromijeniti this pictureslika
and boostpoticaj productivityproduktivnost?
99
318375
4014
Hoće li tehnologija promijeniti ovu sliku
i povećati produktivnost?
05:35
Now, the shortkratak answerodgovor would be
100
323728
2070
Pa, kratak odgovor bi bio
05:37
that our numbersbrojevi alreadyveć includeuključiti
a significantznačajan growthrast in productivityproduktivnost
101
325798
4561
da naše brojke već uključuju
značajan rast produktivnosti
05:42
drivenupravljan by technologytehnologija.
102
330359
1583
pokrenut tehnologijom.
05:45
A long answerodgovor would go like this.
103
333093
3535
A dugačak odgovor bi izgledao ovako:
05:48
Let's take GermanyNjemačka again.
104
336628
2485
uzmimo ponovno Njemačku.
05:51
The GermansNijemci have
a certainsiguran reputationugled in the worldsvijet
105
339113
2554
Nijemci imaju određenu reputaciju
u svijetu
05:53
when it comesdolazi to productivityproduktivnost.
106
341667
2577
kada je riječ o produktivnosti.
05:56
In the '90s, I workedradio in our BostonBoston officeured
for almostskoro two yearsgodina,
107
344244
4597
Tijekom 90-ih skoro sam dvije godine
radio u našem bostonskom uredu,
06:00
and when I left, an oldstar seniorstariji partnerpartner
told me, literallydoslovce,
108
348841
4157
i kada sam odlazio,
stariji partner mi je doslovno rekao:
06:04
"SendPoslati me more of these GermansNijemci,
they work like machinesstrojevi."
109
352998
3482
"Pošalji mi još tih Nijemaca,
oni rade kao strojevi."
(Smijeh)
06:08
(LaughterSmijeh)
110
356480
4487
06:12
That was 1998.
111
360967
3292
To je bilo 1998.
06:16
SixteenŠesnaest yearsgodina laterkasnije,
you'dti bi probablyvjerojatno say the oppositesuprotan.
112
364259
3483
16 godina kasnije,
vjerojatno biste rekli obrnuto:
06:19
"SendPoslati me more of these machinesstrojevi.
They work like GermansNijemci."
113
367742
3668
"Pošalji mi više takvih strojeva.
Oni rade kao Nijemci."
(Smijeh) (Pljesak)
06:23
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
114
371410
4156
06:30
TechnologyTehnologija will replacezamijeniti
a lot of jobsposlovi, regularredovan jobsposlovi.
115
378108
4703
Tehnologija će zamijeniti puno poslova,
regularnih poslova.
06:34
Not only in the productionproizvodnja industryindustrija,
116
382811
1997
Ne samo u proizvodnim industrijama,
06:36
but even officeured workersradnici are in jeopardyopasnosti
117
384808
1858
već su i uredski radnici u opasnosti
06:38
and mightmoć be replacedzamijeniti by robotsroboti,
118
386690
2831
i možda će ih zamijeniti roboti,
umjetna intligencija, veliki podatci,
ili automatizacija.
06:41
artificialUmjetna intelligenceinteligencija,
bigvelika datapodaci, or automationAutomatizacija.
119
389521
2515
06:45
So the keyključ questionpitanje is not
if technologytehnologija replaceszamjenjuje some of these jobsposlovi,
120
393120
4922
Tako da ključno pitanje nije hoće li
tehnologija zamijeniti neke od ovih poslova,
06:50
but when, how fastbrzo, and to what extentopseg?
121
398042
3646
već kada će, koliko brzo,
i u kojem obujmu?
06:53
Or in other wordsriječi,
122
401688
1695
Ili drugim riječima,
06:55
will technologytehnologija help us
to solveriješiti this globalglobalno workforceradna snaga crisiskriza?
123
403383
4676
hoće li nam tehnologija
pomoći riješiti ovu globalnu krizu?
07:01
Yes and no.
124
409334
1920
Da i ne.
Ovo je sofisticiranija verzija "ovisi".
07:03
This is a more sophisticatedsofisticirana
versionverzija of "it dependsovisi."
125
411254
2902
(Smijeh)
07:06
(LaughterSmijeh)
126
414156
1047
07:07
Let's take the automotiveautomobilski industryindustrija
as an exampleprimjer,
127
415227
5083
Uzmimo za primjer automobilsku industriju,
07:12
because there, more than 40 percentposto
of industrialindustrijski robotsroboti are alreadyveć workingrad
128
420310
4504
jer tu već radi 40 posto
industrijskih robota
07:16
and automationAutomatizacija has alreadyveć takenpoduzete placemjesto.
129
424814
2732
i automatizacija već funkcionira.
07:21
In 1980, lessmanje than 10 percentposto
of the productionproizvodnja costcijena of a carautomobil
130
429332
5327
1980., manje od 10 posto cijene
proizvodnje automobila,
bilo je povezano
s elektroničkim dijelovima.
07:26
was causedizazvan by electronicelektronička partsdijelovi.
131
434659
2670
Danas je ta brojka veća od 30 posto
07:29
TodayDanas, this numberbroj is more than 30 percentposto
132
437329
3251
07:32
and it will growrasti
to more than 50 percentposto by 2030.
133
440580
4823
i rasti će na više od 50 posto
do 2030.
07:37
And these newnovi electronicelektronička partsdijelovi
and applicationsaplikacije
134
445427
4181
A ti novi elektronički dijelovi
i aplikacije
07:41
requirezahtijevati newnovi skillsvještine
and have createdstvorio a lot of newnovi jobsposlovi,
135
449632
4020
traže nove vještine i kreirali su
jako puno novih poslova,
07:45
like the cognitivespoznajni systemssustavi engineerinženjer
136
453652
2547
poput kognitivnog sustavskog inžinjera
07:48
who optimizesoptimizira the interactioninterakcija
betweenizmeđu drivervozač and electronicelektronička systemsistem.
137
456223
4465
koji optimizira interakciju između
vozača i elektroničkog sustava.
07:54
In 1980, no one had the slightestnajmanji cluetrag
that suchtakav a jobposao would ever existpostojati.
138
462081
6587
1980. nitko nije imao ideju
da će takav posao ikada postojati.
08:01
As a matterstvar of factčinjenica,
139
469534
1493
U stvari,
08:03
the overallCjelokupni numberbroj of people
involvedumiješan in the productionproizvodnja of a carautomobil
140
471051
4195
ukupan broj ljudi koji su uključeni
u proizvodnju automobila
08:07
has only changedpromijenjen slightlymalo
in the last decadesdesetljeća,
141
475246
3413
samo se neznatno promijenio
tijekom poslednjih desetljeća,
08:10
in spiteinat of robotsroboti and automationAutomatizacija.
142
478659
3018
unatoč robotima i automatizaciji.
08:13
So what does this mean?
143
481677
1766
Što to znači?
08:15
Yes, technologytehnologija
will replacezamijeniti a lot of jobsposlovi,
144
483443
2413
Da, tehnologija će
zamijeniti mnoge poslove,
08:17
but we will alsotakođer see a lot of newnovi jobsposlovi
and newnovi skillsvještine on the horizonhorizont,
145
485880
5827
ali uskoro ćemo na horizontu vidjeti i
puno novih poslova i novih vještina,
08:23
and that meanssredstva technologytehnologija will worsenpogoršati
our overallCjelokupni skillvještina mismatchNe podudaraju se.
146
491731
6037
što znači kako će tehnologija pogoršati
ukupni nesrazmjer u kvalifikacijama.
08:29
And this kindljubazan of de-averagingde-usrednjavanje
147
497768
1742
I ovakva vrsta uprosječavanja
08:31
revealsotkriva the crucialpresudan challengeizazov
for governmentsvlade and businessespoduzeća.
148
499510
3601
otkriva presudni izazov
za vlade i privredu.
08:37
So people, high-skilledvrhunski people,
149
505175
3831
Tako će visoko obrazovani ljudi,
08:41
talentstalenti, will be the bigvelika thing
in the nextSljedeći decadedesetljeće.
150
509006
4040
talenti, imati veliki značaj
tijekom sljedećeg desetljeća.
08:45
If they are the scarcerijedak resourceresurs,
we have to understandrazumjeti them much better.
151
513046
5642
Ukoliko oni predstavljaju oskudan resurs,
moramo ih bitno bolje razumjeti.
08:50
Are they actuallyzapravo willingspreman to work abroadu inozemstvu?
152
518688
2949
Jesu li oni zaista voljni
raditi u inozemstvu?
08:53
What are theirnjihov jobposao preferencesosobne postavke?
153
521637
1765
Koje su im poslovne preferencije?
08:56
To find out, this yeargodina we conductedprovedena
a globalglobalno surveypregled
154
524552
5041
Kako bi to spoznali, ove godine
smo proveli globalno istraživanje
09:01
amongmeđu more than 200,000 jobposao seekersazila
from 189 countrieszemlje.
155
529617
5253
među 200.000 ljudi iz 189 zemalja
koji traže posao.
09:08
MigrationMigracije is certainlysigurno
one keyključ measuremjera to closeblizu a gappraznina,
156
536021
5428
Migracija je zasigurno jedna od
ključnih mjera za savladavanje jaza,
09:13
at leastnajmanje in the shortkratak termtermin,
157
541469
1544
barem kratkoročno,
09:15
so we askedpitao about mobilitymobilnost.
158
543013
2600
tako smo ih pitali o mobilnosti.
09:17
More than 60 percentposto
of these 200,000 jobposao seekersazila
159
545613
4621
Više od 60 posto od ovih 200.000 ljudi
koji traže posao
09:22
are willingspreman to work abroadu inozemstvu.
160
550234
2600
spremno je raditi u inozemstvu.
09:24
For me, a surprisinglyiznenađujuče highvisok numberbroj.
161
552834
2160
Za mene iznenađujuće visoka brojka.
09:26
If you look at the employeeszaposlenici
agedstar 21 to 30,
162
554994
3413
Ukoliko promatramo zaposlenike
između 21 i 30 godina,
09:30
this numberbroj is even higherviši.
163
558407
2299
ta brojka je i veća.
09:32
If you splitSplit this numberbroj up by countryzemlja,
164
560706
3320
Ukoliko tu brojku razdijelite
po zemljama,
09:36
yes, the worldsvijet is mobilemobilni, but only partlydjelimično.
165
564026
5201
da, svijet je mobilan,
ali tek djelomično.
09:41
The leastnajmanje mobilemobilni countrieszemlje
are RussiaRusija, GermanyNjemačka and the U.S.
166
569227
4052
Najmanje mobilne države su:
Rusija, Nemačka i SAD.
09:46
Now where would these people like to movepotez?
167
574358
3274
Gdje bi se ti ljudi željeli odseliti?
09:49
NumberBroj sevensedam is AustraliaAustralija,
where 28 percentposto could imaginezamisliti movingkreće.
168
577632
4830
Na sedmom mjestu je Australija, u kojoj
28 posto ljudi može zamisliti preseljenje.
09:54
Then FranceFrancuska, SwitzerlandŠvicarska,
GermanyNjemačka, CanadaKanada, U.K.,
169
582462
4318
Onda slijede: Francuska, Švicarska,
Njemačka, Kanada, Velika Britanija
09:58
and the topvrh choiceizbor
worldwideširom svijeta is the U.S.
170
586804
3305
i najbolji izbor širom svijeta su
Sjedinjene Države.
10:02
Now, what are the jobposao preferencesosobne postavke
of these 200,000 people?
171
590744
3495
A kakvom poslu tih 200.000 ljudi
daje prednost?
10:06
So, what are they looking for?
172
594263
1483
Što to oni traže?
10:09
Out of a listpopis of 26 topicsteme,
salaryplaće is only numberbroj eightosam.
173
597043
6432
Na listi od 26 područja,
plaća je tek na osmom mestu.
10:15
The topvrh fourčetiri topicsteme
are all around cultureKultura.
174
603475
4528
Prve četiri teme vezane su uz kulturu.
10:20
NumberBroj fourčetiri,
175
608003
1555
Na četvrtom mjestu,
10:21
havingima a great relationshipodnos with the bossšef;
176
609558
2996
nalazi se dobar odnos s nadređenim;
10:24
threetri, enjoyinguživanje a great work-liferad-život balanceravnoteža;
177
612554
4017
trećem: ravnoteža između
privatnog života i rada;
10:28
two, havingima a great relationshipodnos
with colleagueskolege;
178
616571
3761
drugom: dobar odnos s kolegama;
10:32
and the topvrh priorityprioritet worldwideširom svijeta
179
620332
3395
a najveći prioritet širom svijeta
10:35
is beingbiće appreciatedpoštovati for your work.
180
623751
3589
je poštovanje vašeg rada.
10:40
So, do I get a thank you?
181
628321
2831
Dobijem li zahvalnost?
10:43
Not only oncejednom a yeargodina
with the annualgodišnji bonusbonus paymentplaćanje,
182
631152
3344
Ne samo jednom godišnje
kroz godišnji bonus,
10:46
but everysvaki day.
183
634496
2205
već svaki dan.
10:48
And now, our globalglobalno workforceradna snaga crisiskriza
becomespostaje very personalosobni.
184
636701
5225
I sada, naša globalna kriza
radne snage postaje vrlo osobna.
10:53
People are looking for recognitionpriznanje.
185
641926
3041
Ljudi traže priznanje.
10:56
Aren'tNisu we all looking
for recognitionpriznanje in our jobsposlovi?
186
644967
3300
Zar svi mi ne želimo priznanje
na svojim radnim mjestima?
11:03
Now, let me connectSpojiti the dotstočkice.
187
651302
3580
Sada dopustite da povežem točke.
11:06
We will facelice a globalglobalno workforceradna snaga crisiskriza
188
654882
2368
Suočit ćemo se s
globalnom krizom radne snage
11:09
whichkoji consistssastoji se
of an overallCjelokupni laborrad shortagenestašica
189
657250
2972
koja će se sastojati od
općeg nedostatka radne snage
11:12
plusplus a hugeogroman skillvještina mismatchNe podudaraju se,
190
660222
1951
te velikog nesrazmjera
u kvalifikacijama,
11:14
plusplus a bigvelika culturalkulturni challengeizazov.
191
662173
3134
plus velikog kulturološkog izazova.
11:17
And this globalglobalno workforceradna snaga crisiskriza
is approachingse približava very fastbrzo.
192
665307
3924
A ta globalna kriza radne snage
nam se približava velikom brzinom.
11:21
Right now, we are
just at the turningtokarenje pointtočka.
193
669231
2740
Baš sada smo na prekretnici.
Dakle što mi možemo napraviti, što mogu
napraviti vlade a što tvrtke?
11:23
So what can we, what can governmentsvlade,
what can companiestvrtke do?
194
671971
4388
11:28
EverySvaki companydruštvo,
195
676359
1603
Svaka tvrtka,
11:29
but alsotakođer everysvaki countryzemlja,
196
677962
1787
ali i svaka država,
11:31
needspotrebe a people strategystrategija,
197
679749
1928
treba strategiju ljudskih resursa,
11:33
and to actčin on it immediatelyodmah,
198
681677
2972
koju mora odmah primijeniti,
a takva strategija ljudskih resursa
se sastoji iz četri dijela.
11:36
and suchtakav a people strategystrategija
consistssastoji se of fourčetiri partsdijelovi.
199
684649
3947
11:40
NumberBroj one, a planplan
200
688596
1811
Na prvom mjestu je plan
11:42
for how to forecastprognoza supplyOpskrba and demandzahtijevajte
for differentdrugačiji jobsposlovi and differentdrugačiji skillsvještine.
201
690407
6130
kako predvidjeti ponudu i potražnju
različitih poslova i vještina.
11:48
WorkforceRadne snage planningplaniranje will becomepostati
more importantvažno than financialfinancijska planningplaniranje.
202
696537
4735
Planiranje radne snage će postati važnije
od financijskog predviđanja.
11:54
Two, a planplan for
how to attractprivući great people:
203
702109
3623
Na drugom mjestu je plan
privlačenja izvanrednih ljudi:
11:57
generationgeneracija Y, womenžene, but alsotakođer retireesumirovljenici.
204
705732
3099
generacije Y, žena,
ali čak i umirovljenika.
12:01
ThreeTri, a planplan for how to educateobrazovati
and upskillupskill them.
205
709865
3989
Treći je plan njihovog obrazovanja
i dodatnog obućavanja.
12:05
There's a hugeogroman
upskillingupskilling challengeizazov aheadnaprijed of us.
206
713878
2555
Očekuje nas veliki izazov
vezan uz dodatno obrazovanje.
12:09
And fourčetiri,
207
717666
1834
I kao četvrto,
12:11
for how to retainzadržati the bestnajbolje people,
208
719500
2529
kako zadržati najbolje ljude,
12:14
or in other wordsriječi,
209
722053
1346
drugim riječima,
12:15
how to realizeostvariti an appreciationzahvalnost
and relationshipodnos cultureKultura.
210
723423
4875
kako ostvariti
kulturu poštivanja i dobrih odnosa.
12:23
HoweverMeđutim, one crucialpresudan underlyingtemeljne factorfaktor
is to changepromijeniti our attitudesstavovi.
211
731643
6032
Ipak, presudan osnovni čimbenik
je promjena naših stavova.
12:30
EmployeesZaposlenici are resourcesresursi, are assetsimovina,
212
738424
4203
Zaposleni su resurs, oni su imovina,
12:34
not coststroškovi, not headglava countsbroji,
213
742627
2445
a ne trošak, oni nisu brojke,
12:37
not machinesstrojevi,
214
745096
1385
nisu strojevi,
12:38
not even the GermansNijemci.
215
746505
1541
pa čak ni Nijemci.
12:40
Thank you.
216
748176
1102
Hvala vam.
12:41
(ApplausePljesak)
217
749302
3887
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainer Strack - Human resources expert
BCG's Rainer Strack advocates for companies to adopt a "people advantage" -- because employee-centered thinking can go a long way.

Why you should listen
Rainer Strack is a Senior Partner and Managing Director at the Boston Consulting Group, where he is the global leader of the HR topic. He has written numerous articles about human resources, such as on HR controlling and people business in 2005 and on demographic risk management and strategic workforce planning in 2008, both published in the Harvard Business Review. In 2014 he published three major BCG reports on "The Global Workforce Crisis," "Decoding Global Talent," and "Creating People Advantage." He was a member of the Global Agenda Council for talent mobility of the World Economic Forum and presented twice on this topic in Davos. Strack holds a master’s degree in physics, a master’s degree in business, and a PhD in physics from RWTH Aachen University, Germany. In 2008, he was named an honorary professor at Witten/Herdecke University, Germany.
More profile about the speaker
Rainer Strack | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee