Sheryl Sandberg: So we leaned in ... now what?
Sheryl Sandberg: « En avant toutes »... et après ?
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sur la scène de TEDWomen.
Je suis contente de vous voir.
de voir tant de femmes autour de moi.
as I know anyone else's.
vraiment mon expérience habituelle.
à parler de votre conférence,
sociaux, comme nous l’avions supposé,
that you had very much on your mind
les postes de direction manquants,
in the sector of technology and social media.
et des médias sociaux.
à la conférence TED que vous avez donnée ?
this stage and talk about women,
sur scène et de parler des femmes,
world, as I think so many of us did.
de l'entreprise, comme beaucoup.
someone might notice that you're a woman, right?
pourrait remarquer que vous êtes ...
Ou pire encore, si vous dites « femme »,
people on the other end of the table
pensent que vous demandez une faveur,
treatment, or complaining.
que vous allez les poursuivre en justice.
And so I went through -- (Laughter)
(Rires) N’est-ce pas ?
sans jamais parler des femmes,
never spoke about it publicly.
que cela ne fonctionnait pas.
20 years ago, and I thought
il y a plus de 20 ans.
et que mes supérieurs étaient des hommes.
all the people above me were all men,
parce que votre génération
an amazing job fighting for equality,
qu'elle était maintenant acquise.
Parce que, année après année,
la seule femme de la salle.
« Dois-je prononcer un discours
about women, and they said, oh no, no.
Ils ont répondu : « Oh non, non !
cannot be a serious business executive
sérieuse et parler des femmes.
You'll never be taken seriously again.
de nouveau au sérieux. »
fières (comme vous) m'ont incitée
Je me suis posé la question
Mark Zuckerberg might --
de Facebook et mon patron,
would I do if I wasn't afraid?
« Que ferais-je si je n’avais pas peur ? »
sur la scène de TED
afraid is I would get on the TED stage,
And I did, and survived. (Applause)
et du leadership.
(Applaudissements)
Je pense à ce moment, Sheryl,
I'm thinking of that moment, Sheryl,
together, and you turned to me,
que vous vous êtes tournée vers moi,
Et j’ai dit (à la dernière minute) :
you really should share that story.
partager cette histoire. »
PM: What was that story?
PM : Quelle était cette histoire ?
journey. So I had -- TEDWomen --
important du parcours.
Washington et moi, je vis ici.
so I had gotten on a plane the day before,
Ma fille de 3 ans s’accrochait à moi :
clinging to my leg: "Mommy, don't go."
Pat est une amie, et donc,
to the speech I was planning on giving,
faits et de chiffres, rien de personnel,
figures, and nothing personal,
I'm having a hard day.
que j'allais avoir une journée difficile.
to my leg, and "Don't go."
you have to tell that story.
« Il faut raconter cette histoire. »
Vous plaisantez ?
que ma fille s'accrochait à ma jambe ? »
my daughter was clinging to my leg?
about getting more women into leadership roles,
si vous voulez faire entrer plus de femmes
honnête sur les difficultés. »
un moment très important du parcours.
important part of the journey.
I started writing the book. I wrote a first chapter,
quand j’ai écrit mon livre.
J’ai écrit un premier chapitre,
chock-full of data and figures,
Il était bourré de données
les tribus Masaï matrilinéaires
tribes, and their sociological patterns.
is like eating your Wheaties. (Laughter)
comme quand on mange des Kellog’s.
de Kellog’s s’il y en a dans cette salle.
someone -- no one, no one will read this book.
j’ai réalisé tout au long du processus
had to be more honest and more open,
que je devais raconter mes histoires.
not feeling as self-confident as I should,
aussi sûre de moi que je le devrais,
Que mon premier mariage a échoué.
failed marriage. Crying at work.
Que je ne me sens parfois pas
feeling guilty to this day.
que je me sens encore coupable.
going to "Lean In," going to the foundation,
depuis ce stade, pour aller
consiste à être plus ouverte et honnête
honest about those challenges,
puissent l'être elles aussi,
ensemble vers l’égalité réelle.
striking parts about the book,
les plus frappants de votre livre,
a nerve and is resonating around the world,
pour lesquelles il nous a secoués
est que vous y êtes personnelle.
and that you do make it clear that,
vous avez observé certaines choses
very important for other women to know,
pour les autres femmes,
that many others of us have,
que beaucoup d’autres,
aux barrières et éventuellement,
possibly the people who don't believe the same.
comme vous.
you'd go public with the private part,
parler en public de sa vie privée,
the position of something of an expert
sur la façon de résoudre ces difficultés.
ce qui m’est arrivé a été…
vraiment imaginée écrire un livre,
a book, I'm not an author, I'm not a writer,
je ne suis pas écrivain.
started impacting people's lives.
et elle a vraiment commencé
J’ai eu ce grand…
letters I got was from a woman
était celle d'une femme
promotion at work, and she turned it down,
vraiment très importante au travail,
à sa meilleure amie,
it down, and her best friend said,
de visionner cette conférence TED. »
elle accepta le poste,
went back the next day, she took the job,
husband the grocery list. (Laughter)
la liste des courses à son mari.
capable.
c'est que ce n’était pas seulement destiné
only women in the corporate world,
même si j’ai entendu parler de beaucoup
them, and it did impact a lot of them,
sur bon nombre d’entre elles,
dans toute sorte de circonstances.
attending physician at Johns Hopkins,
disant qu'avant d'avoir vu ma conférence,
Talk, it never really occurred to him
que même si la moitié des élèves
his med school classes were women,
étaient des femmes,
the men as he did his rounds.
les hommes pendant ses visites.
raised hands, he realized the men's hands were up.
qu’il attendait que les mains se lèvent,
des mains d’homme levées.
women to raise their hands more,
les femmes à plus lever la main
Alors il a dit à tout le monde :
hand raising, I'm cold-calling.
je vais vous désigner. »
des hommes ou des femmes.
And what he proved to himself was that
connaissaient les réponses aussi bien
to them and tell them that.
en leur raconta cela.
mom, lives in a really difficult neighborhood,
vivant dans un quartier très difficile,
Talk -- she's never had a corporate job,
Elle n’a jamais travaillé en entreprise,
lui a inspiré de revenir vers son école
and fight for a better teacher for her child.
enfant ait de meilleurs professeurs.
de trouver ma propre parole.
men could find their voice through it,
trouver leur parole à travers la mienne,
de la conférence au livre.
voice, which is clear and strong in the book,
non seulement votre parole,
partagé ce que vous avez appris
C’est ce que je veux dire par experte,
in terms of putting yourself in a --
de la façon d’aller « En avant toutes ».
become like in your life?
mais un best-seller,
a best-selling, best-viewed talk,
mais un mouvement où les gens
literally describe their actions at work as,
leurs actions au travail sous la forme
I'm happy, and it's the very beginning.
je suis heureuse et c’est le tout début.
ni si quelqu’un l'est.
an expert. I certainly have done a lot of research.
de recherches. J’ai lu toutes les études,
pored over the materials,
et les leçons sont très claires.
Because here's what we know:
les femmes des rôles de leadership
back from leadership roles all over the world.
I've been all over the world,
est très global,
les cultures sont tellement différentes.
to Korea, to China, to Asia, Europe,
en Chine, en Asie, en Europe,
Sauf sur une chose : l’égalité des sexes.
nos cultures, nous pensons que les hommes
assertive, aggressive, have voice;
agressifs, prendre la parole ;
when spoken to, help others.
que lorsqu'on les y autorise,
Dans le monde entier, certaines
Dans toutes les langues,
There is a word for "bossy,"
« autoritaire » pour les petites filles.
pour les petits garçons,
there's no negative word for it,
il n’y a aucun mot négatif pour ça,
Mais quand une petite fille dirige,
men here, but bear with me.
beaucoup d’hommes ici,
to represent your gender.
homme, vous devez représenter votre sexe.
told you're too aggressive at work.
que vous êtes trop agressif au travail.
five percent. Okay, get ready, gentlemen.
qui représentent environ 5%. Mesdames,
que vous êtes trop agressive au travail.
ever been told you're too aggressive at work.
dans tous les pays du monde,
said in every country in the world,
Maintenant, pensons-nous que les femmes
aggressive than men? Of course not.
Bien sûr que non.
à travers un filtre différent.
exhibit to perform at work, to get results, to lead,
faut faire preuve pour réussir au travail,
sont ceux desquels nous pensons,
chez les femmes, « Elle est autoritaire ».
can change this by acknowledging it.
changer cela en le reconnaissant.
I had in this whole journey is,
ce parcours fut, après la sortie du livre,
with John Chambers, the CEO of Cisco.
avec John Chambers, le PDG de Cisco.
invited me in front of his whole management team,
scène, il m’avait invitée devant son équipe
were good at this. I thought I was good at this.
étions justes. Je pensai que je l'étais.
realized that we -- my company --
que nous (mon entreprise) avions jugé
agressives, je m'en excuse devant vous.
senior women too aggressive,
nous ne recommencerons jamais. »
never going to do it again.
à tout le monde ?
people that we know? (Applause)
he believes it's good for his company,
que c’est bon pour son entreprise.
of these biases can change it.
des disparités peut les changer.
someone call a little girl "bossy,"
quelqu’un appeler une petite fille
vous marcherez vers cette personne,
big smile, and you say,
« Cette fillette n’est pas autoritaire.
executive leadership skills." (Laughter)
dirigeante. » (Rires)
vous dites à votre fille !
SS: Absolutely.
de créer un dialogue à ce sujet,
the reason, as you said, in writing it,
face the fact that women are --
au fait que les femmes,
doors, and more opportunities --
ouvertes et d’occasions,
de positions de leadership.
présente quelques-uns des défis restants,
many of them we have to own within ourselves
par et en nous-mêmes.
Avez-vous vu des changements ?
dialogue, which is great.
ce qui est très bien.
and I think all of us, is action.
je crois pour nous tous, c’est l’action.
they're mostly men, say to me,
pour la plupart des hommes, me disent :
les femmes veulent être payées
be paid as much as the men.
(Rires) Rien du tout.
be paid as much as the men.
payées autant que les hommes.
demandent des augmentations,
better relationships with their spouses,
relations avec leur conjoint,
promotions they should be getting at work,
en réclamant les promotions
et ce qui est important,
themselves. Even little things.
Même pour de petites choses.
that he didn't realize that more women were, in fact,
qu’il n’avait pas réalisé
littéralement de côté dans leur salle.
of the room, which they are,
on his staff need to sit at the table.
pour que toutes les femmes
aide les femmes, ou les hommes,
with the book "Lean In"
petits groupes de 10 ou plus,
you want, which meet once a month.
cercles, cela aurait été bien, 500 x 10.
about 500 circles. That would've been great.
dans 50 pays du monde entier.
in 50 countries in the world.
SS : Et ils se réunissent chaque mois.
are meeting every single month.
un groupe de femmes dans la trentaine.
they started the first Lean In circle in Beijing,
Chine rurale et très pauvre.
« laissées pour compte » car pas mariées.
their society that they are "left over,"
once a month at a meeting
définir qui elles sont pour elles-mêmes,
kind of partners they want, if at all.
le genre de partenaires qu’elles veulent,
elles ont décliné leur nom, leur origine.
and introduced ourselves,
and where they're from,
and this was my dream.
et ceci était mon rêve.
Bon, ok, j’ai pleuré. J’en ai déjà parlé.
I've talked about it before.
the world, who grew up in a rural village,
qui a grandi dans un village rural,
she doesn't want to marry,
aller à une réunion mensuelle,
a group of people and refuse that,
selon ses propres modalités,
que nous devons souhaiter.
the global nature of the message?
par la nature globale du message ?
came out, many people thought,
beaucoup ont pensé qu'il s'agissait
les jeunes femmes en progression.
for young women on their way up.
the barriers, and recognize them,
obstacles, les détecter, les sauter,
Doing that. Pursuing the corporate world.
dans la course au monde de l’entreprise.
say, in rural and developing countries.
dans les pays ruraux et en développement.
perhaps led to a new perspective on your part?
conduit à un nouveau point de vue ?
and about equality.
la confiance en soi et l’égalité.
besoin de plus de confiance en elles,
women need more self-confidence,
nous ne sommes pas égales aux hommes.
a world where the men get "and,"
obtiennent « et » et les femmes « ou ».
asked how he does it all. (Laughter)
demandé comment il arrive à tout faire.
si on vous a demandé :
been asked, how do you do it all?
concilier ? » Maintenant les femmes !
if you've been asked how you do it all?
et des enfants, mais pas les femmes.
slash -- have jobs and children.
travaille à temps plein et a des enfants.
in the world, including the United States,
how broad the message is.
l’universalité du message.
for rescued sex workers in Miami.
secourues à Miami.
people make the transition
ces femmes à revenir vers ce qui serait
them from their pimps, and using it.
vraiment de leurs souteneurs.
et se basent sur mon livre,
in Texas which are using the book,
qui n’ont jamais été au lycée.
all the way to Ethiopia.
jusqu’en Éthiopie.
are told they can't have what men can have --
aux femmes qu’elles ne peuvent pas obtenir
supposons que le leadership
how we assume that voice is for men,
nous affectent tous
think they are very universal.
L'action de TEDWomen est de rassembler
nous devons croire :
plus d’égalité. »
make another TEDWomen talk,
une autre conférence TEDWomen,
of this experience, for you personally,
de cette expérience, pour vous--même,
sur les femmes et les hommes,
j'ai déjà essayé de le dire,
le dire encore plus fort,
Que rien ne change assez vite.
not changing quickly enough.
another year of data came out from the U.S. Census.
et la parution de mon livre,
par le recensement américain.
aux États-Unis n'a pas bougé.
for women in the United States.
Si vous êtes une femme noire, 64 cents.
Savez-vous à quand remonte la dernière
time those numbers went up?
À 200...2 !
stagnating in so many ways.
nous stagnons à bien des égards.
à ce propos, pour tellement de raisons.
hard to talk about gender.
Nous avons peur du mot « féministe »,
a word I really think we need to embrace.
je le pense vraiment.
word bossy and bring back --
débarrasser du mot « autoritaire »
we need to get rid of the word "bossy"
« féministe », car nous en avons besoin.
because we need it.
aussi d'aller « En avant toutes ».
toutes » et de dire oui.
ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, FacebookAs the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.
Why you should listen
Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.
At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com