ABOUT THE SPEAKER
Barbara Natterson-Horowitz - Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health.

Why you should listen
Barbara Natterson-Horowitz is a cardiologist whose patients include gorillas, lions, wallabies and humans. Her medical rounds sometimes take place at the Los Angeles Zoo, or might include veterinarians in a discussion of human health at the Ronald Reagan UCLA Medical Center, but always channel the perspective of Charles Darwin. A professor in UCLA’s Division of Cardiology and in the Department of Ecology and Evolutionary Biology, Natterson-Horowitz's medical specialty is cardiac imaging -- but her academic passion is the evolutionary connection between human and animal bodies and minds. In 2012, she co-authored the book Zoobiquity: The Astonishing Connection Between Human and Animal Health, advocating a “One Health” approach to medicine. She founded the Zoobiquity Conferences to bring veterinarians and physicians together for “species-spanning” debates and collaborations.
More profile about the speaker
Barbara Natterson-Horowitz | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Barbara Natterson-Horowitz: What veterinarians know that physicians don't

Barbara Natterson-Horowitz: Mit tudnak az állatorvosok, amit mi, orvosok nem?

Filmed:
1,611,219 views

Hogy nevezzük az állatorvost, aki csak egy faj gyógyításához ért? Orvosnak. Lenyűgöző előadásában dr. Barbara Natterson-Horowitz kifejti, hogyan javítható az emberi állat orvosi kezelése a fajokon átívelő szemléletmód talaján állva -- különösen, ha a lelki egészségről van szó.
- Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TenTíz yearsévek agoezelőtt,
0
1619
1470
Egy tíz éve történt telefonhívás
00:15
I got a phonetelefon call that
changedmegváltozott my life.
1
3089
3808
megváltoztatta az életem.
Akkortájt kardiológus
voltam az UCLA-n, és a szív
00:18
At the time, I was
cardiologistkardiológus at UCLAUCLA,
2
6897
3952
00:22
specializingszakosodott in cardiacszív-
imagingImaging techniquestechnikák.
3
10849
3437
képalkotó diagnosztikájával foglalkoztam.
00:26
The call camejött from a veterinarianállatorvos
at the LosLos AngelesAngeles ZooÁllatkert.
4
14286
5529
A Los Angeles-i állatkert állatorvosa
hívott.
Egy öreg nősténycsimpánznak
00:31
An elderlyidős femalenői chimpanzeecsimpánz
5
19815
2654
00:34
had wokenfelébredt up with a facialarc droopbágyadtság
6
22469
2823
arcidegbénulása volt,
00:37
and the veterinariansállatorvosok were worriedaggódó
that she'dfészer had a strokeütés.
7
25292
3336
és az állatorvosok szélütéstől tartottak.
00:40
They askedkérdezte if I'd
come to the zooállatkert
8
28628
3025
Megkértek, menjek át,
00:43
and imagekép the animal'sállat heartszív
9
31653
1948
és nézzek bele az állat szívébe,
00:45
to look for a possiblelehetséges
cardiacszív- causeok.
10
33601
3690
hogy esetleg van-e szívproblémája.
00:49
Now, to be clearegyértelmű, NorthÉszaki AmericanAmerikai
zoosállatkertek are staffedszemélyzettel
11
37291
3638
Az észak-amerikai állatkertekben
jól felkészült,
00:52
by highlymagasan qualifiedminősített,
board-certifiedvalamint veterinariansállatorvosok
12
40929
4129
szakvizsgázott állatorvosok
működnek,
00:57
who take outstandingkiemelkedő
caregondoskodás of theirazok animalállat patientsbetegek.
13
45058
4669
akik kitűnően gondoskodnak az állatokról.
Néha mégis hozzánk,
humán orvosokhoz fordulnak tanácsért
01:01
But occasionallynéha, they do reachelér into
the humanemberi medicalorvosi communityközösség,
14
49727
4086
egy-egy különleges esetben.
01:05
particularlykülönösen for some
specialityspecialitás consultationkonzultáció,
15
53813
4601
01:10
and I was one of the luckyszerencsés physiciansorvosok
who was invitedmeghívott in to help.
16
58414
5819
Most én voltam a szerencsés,
akit segítségül hívtak.
Kizárhattam a csimpánz
agyérelzáródását,
01:16
I had a chancevéletlen to ruleszabály out
a strokeütés in this chimpanzeecsimpánz
17
64233
6503
meggyőződhettem, nem szakadt-e
át a gorilla aortája,
01:22
and make sure that this gorillaGorilla
didn't have a tornszakadt aortaaorta,
18
70736
6064
értékelhettem az arapapagáj szívzörejét,
01:28
evaluateértékelje this macawAra papagáj
for a heartszív murmurzörej,
19
76800
4787
s hogy van-e az oroszlánfókának
szívburok gyulladása.
01:33
make sure that this CaliforniaCalifornia seatenger lion'sLion's
paricardiumparicardium wasn'tnem volt inflamedgyulladt,
20
81587
7469
Hallgatom az oroszlán szívverését,
01:41
and in this picturekép, I'm listeningkihallgatás
to the heartszív of a lionoroszlán
21
89056
4258
miután orvosok és állatorvosok
01:45
after a lifesavingéletmentő,
collaborativeegyüttműködő procedureeljárás
22
93314
3617
életmentő műtétet végeztek rajta,
01:48
with veterinariansállatorvosok and physiciansorvosok
23
96931
2917
ahol 700 köbcenti folyadékot
01:51
where we drainedlecsapolt 700 cc'sCC of
fluidfolyadék from the sacSAC
24
99848
4317
szívtunk le az állat szívburkából.
01:56
in whichmelyik this lion'sLion's
heartszív was containedfoglalt.
25
104165
4404
Ugyanezt a műveletet végezzük
embereken is,
02:00
And this procedureeljárás, whichmelyik I have
doneKész on manysok humanemberi patientsbetegek,
26
108569
4813
02:05
was identicalazonos, with the exceptionkivétel
of that pawmancs and that tailfarok.
27
113382
9351
csak az állatoknak farkuk és mancsuk van.
Az UCLA Egészségügyi Központjában
02:14
Now mosta legtöbb of the time, I was workingdolgozó
at UCLAUCLA MedicalOrvosi CenterKözpont with physiciansorvosok,
28
122733
6391
orvosokkal emberek
betegségének tüneteit,
02:21
discussingmegbeszélése symptomstünetek
and diagnosesdiagnózisok and treatmentskezelések
29
129124
5034
a diagnózist és kezelésüket
vitatjuk meg,
02:26
for my humanemberi patientsbetegek,
30
134158
3441
de közben az állatkertben
állatorvosokkal
02:29
but some of the time,
I was workingdolgozó at the LosLos AngelesAngeles ZooÁllatkert
31
137599
3078
02:32
with veterinariansállatorvosok, discussingmegbeszélése
symptomstünetek and diagnosesdiagnózisok and treatmentskezelések
32
140677
5445
ugyanezeket a kérdéseket tárgyaljuk,
02:38
for theirazok animalállat patientsbetegek.
33
146122
2626
a különbség: az ő pácienseik állatok.
02:40
And occasionallynéha, on
the very sameazonos day,
34
148748
5093
Volt, hogy ugyanaznap nemcsak
02:45
I wentment on roundsfordulóban at
UCLAUCLA MedicalOrvosi CenterKözpont
35
153841
3779
az Egészségügyi Központban,
02:49
and at the LosLos AngelesAngeles ZooÁllatkert.
36
157620
2903
hanem az állatkertben is volt dolgom.
02:52
And here'sitt what startedindult comingeljövetel
into very clearegyértelmű focusfókusz for me.
37
160523
6338
Hirtelen rádöbbentem: pácienseiknél
orvosok és állatorvosok
lényegében azonos
02:58
PhysiciansOrvosok and veterinariansállatorvosok
were essentiallylényegében takingbevétel caregondoskodás
38
166861
4306
rendellenességekkel találkoznak:
03:03
of the sameazonos disordersrendellenességek in theirazok
animalállat and humanemberi patientsbetegek:
39
171167
5170
infarktus, agydaganat, leukémia, emlőrák,
03:08
congestivepangásos heartszív failurehiba, brainagy tumorstumorok,
40
176337
4513
03:12
leukemialeukémia, diabetescukorbetegség,
arthritisízületi gyulladás, ALSALS, breastmell cancerrák,
41
180850
8251
cukorbaj, ízületi gyulladás,
idegsorvadás,
03:21
even psychiatricpszichiátriai syndromesszindrómák
like depressiondepresszió, anxietyszorongás,
42
189101
5140
sőt, lelki fajtájúak:
depresszió, szorongás,
03:26
compulsionskényszert, eatingenni disordersrendellenességek
and self-injurySelf-injury.
43
194241
6547
kényszerképzetek, táplálkozási
zavarok, öncsonkítás.
Egyvalamit be kell vallanom.
Bár az egyetemen
03:32
Now, I've got a confessiongyónás to make.
44
200788
2878
03:35
Even thoughbár I studiedtanult comparativeösszehasonlító
physiologyfiziológia and evolutionaryevolúciós biologybiológia
45
203666
6849
tanultam összehasonlító fiziológiát
és fejlődésbiológiát -- ráadásul
03:42
as an undergradundergrad --
46
210515
2083
03:44
I had even writtenírott my senioridősebb
thesistézis on DarwinianDarwini theoryelmélet --
47
212598
4538
szakdolgozatomat
Darwinból írtam --, de
amikor rájöttem az állati és emberi
03:49
learningtanulás about the
significantjelentős overlapátfedés
48
217136
2720
03:51
betweenközött the disordersrendellenességek of
animalsállatok and humansemberek,
49
219856
2736
betegségek lényegi egybeesésére,
03:54
it camejött as a much neededszükséges
wake-upnyomdokvíz-megjelöl call for me.
50
222592
5719
ez olyan volt nekem mint egy riadókürt.
04:00
So I startedindult wonderingcsodálkozó,
with all of these overlapsátfedések,
51
228311
4488
Belegondoltam: mennyi egybeesés, de
nekem eddig miért nem jutott
eszembe megkérdezni állatorvost,
04:04
how was it that I had never
thought to askkérdez a veterinarianállatorvos,
52
232799
5518
04:10
or consultConsult the veterinaryállat-egészségügyi literatureirodalom,
53
238317
2527
vagy belekukkantani az ő szakkönyveikbe,
04:12
for insightsbetekintést into one
of my humanemberi patientsbetegek?
54
240844
4329
hogy jobban megértsem az emberi bajokat?
04:17
Why had I never, norsem had any of my
physicianorvos friendsbarátok and colleagueskollégák
55
245173
6151
Miért van az, hogy mi, orvosok
soha de soha
nem vettünk részt állatorvosok
04:23
whomkit I askedkérdezte, ever attendedrészt vett
a veterinaryállat-egészségügyi conferencekonferencia?
56
251324
5343
kongresszusán?
Hogy mi ebben a meglepő?
04:30
For that matterügy, why was
any of this a surprisemeglepetés?
57
258327
6116
Mindegyik orvos elfogadja,
04:36
I mean, look, everyminden singleegyetlen physicianorvos
acceptselfogadja a some biologicalbiológiai connectionkapcsolat
58
264443
6145
hogy az állatok és emberek
biológiailag rokonok.
04:42
betweenközött animalsállatok and humansemberek.
59
270588
2900
04:45
EveryMinden medicationgyógyszer that we prescribeelőírása
or that we'vevoltunk takentett ourselvesminket
60
273488
4769
Minden gyógyszert, amit másnak rendelünk,
családunk vagy magunk beszedünk,
04:50
or we'vevoltunk givenadott to our familiescsaládok
61
278257
2634
először állatokon próbáltak ki.
04:52
has first been testedkipróbált on an animalállat.
62
280891
3580
04:56
But there's something very differentkülönböző
63
284471
1756
De egészen más, ha állat kap gyógyszert
04:58
about givingígy an animalállat a
medicationgyógyszer or a humanemberi diseasebetegség
64
286227
6605
emberi betegségre, vagy ha az állatot éri
05:04
and the animalállat developingfejlesztés
congestivepangásos heartszív failurehiba
65
292832
3945
szívszélhűdés, nála fejlődik ki
05:08
or diabetescukorbetegség or breastmell cancerrák
on theirazok ownsaját.
66
296777
6547
cukorbetegség, vagy emlőrák.
Lehet, hogy a meglepetést részben
05:15
Now, maybe some of the surprisemeglepetés
67
303324
2631
05:17
comesjön from the increasingnövekvő
separationelválasztás in our worldvilág
68
305955
3584
a világunk megosztottsága okozza:
05:21
betweenközött the urbanvárosi and the nonurbannonurban.
69
309539
3884
van a város, és van a nem város.
Hallottunk már olyan városi srácokról,
05:25
You know, we hearhall about these cityváros kidsgyerekek
70
313423
2698
05:28
who think that woolgyapjú growsnövekszik on treesfák
71
316121
4071
akik azt hiszik, hogy a gyapjú fán terem,
05:32
or that cheesesajt comesjön from a plantnövény.
72
320192
4064
vagy a sajt növényből készül.
Manapság a kórházak mindinkább
05:36
Well, today'sa mai humanemberi hospitalskórházakban,
73
324256
2733
05:38
increasinglyegyre inkább, are turningfordítás into these
gleamingcsillogó cathedralskatedrálisok of technologytechnológia.
74
326989
6811
a technológia katedrálisaivá válnak.
05:45
And this createsteremt a psychologicalpszichológiai
distancetávolság betweenközött the humanemberi patientsbetegek
75
333810
4907
Ez pedig lélektanilag eltávolítja
egymástól az itt kezelt embereket
05:50
who are beinglény treatedkezelt there
76
338717
2720
és az óceánban, farmon vagy őserdőben
05:53
and animalállat patientsbetegek who
are livingélő in oceansóceánok
77
341437
4497
05:57
and farmsgazdaságok and junglesdzsungel.
78
345934
3518
élő állati pácienseket.
06:01
But I think there's an
even deepermélyebb reasonok.
79
349452
5109
Bár úgy hiszem,
hogy létezik egy mélyebb ok is.
Mi, orvosok és tudósok, intellektuálisan
06:06
PhysiciansOrvosok and scientiststudósok, we acceptelfogad
intellectuallyintellektuális that our speciesfaj,
80
354561
6733
elfogadjuk, hogy a homo sapiens
csak egy a fajok közül,
06:13
HomoHomo sapienssapiens, is merelycsupán
one speciesfaj,
81
361294
3741
06:17
no more uniqueegyedi or
specialkülönleges than any other.
82
365035
5471
nem egyedibb vagy különlegesebb,
mint a többi faj.
De szívünk mélyén ezt
nem egészen gondoljuk így.
06:22
But in our heartsszívek, we don't
completelyteljesen believe that.
83
370506
5016
Magam is érzem,
mikor Mozartot hallgatom,
06:28
I feel it myselfmagamat when I'm
listeningkihallgatás to MozartMozart
84
376572
4294
vagy a marsjárót figyelem a MacBookomon.
06:32
or looking at picturesképek of the
MarsMars RoverRover on my MacBookMacBook.
85
380866
5400
06:38
I feel that tugvontatóhajó of
humanemberi exceptionalismalapvetô,
86
386266
5546
Elszédít az ember kivételességének érzete,
noha aláírom: ha magunkat
felsőbbrendű fajként látjuk,
06:43
even as I recognizeelismerik the
scientificallytudományosan isolatingszigetelő costköltség
87
391812
4558
06:48
of seeinglátás ourselvesminket as a
superiorkiváló speciesfaj, aparteltekintve.
88
396370
6376
az elszigetelődésnek
a tudomány látja kárát.
06:54
Well, I'm tryingmegpróbálja these daysnapok.
89
402746
3233
Szóval... igyekszem.
Páciensem láttán ma már adódik a kérdés:
06:57
When I see a humanemberi patientbeteg
now, I always askkérdez,
90
405979
4462
mit tudnak az állatorvosok
erről a dologról, amit én nem?
07:02
what do the animalállat doctorsorvosok know
about this problemprobléma that I don't know?
91
410441
4842
Lehet, hogy jobban
törődhetnék betegemmel,
07:07
And, mightesetleg I be takingbevétel better
caregondoskodás of my humanemberi patientbeteg
92
415283
5462
07:12
if I saw them as a humanemberi
animalállat patientbeteg?
93
420745
5173
ha emberi állatpáciensként tekintenék rá?
Néhány példa, hogy az újfajta szemlélet
07:19
Here are a fewkevés examplespéldák of the
kindkedves of excitingizgalmas connectionskapcsolatok
94
427858
4237
milyen összefüggésekre vezetett rá.
07:24
that this kindkedves of
thinkinggondolkodás has led me to.
95
432095
3962
Félelem kiváltotta szívbénulás.
07:28
Fear-inducedFélelem okozta heartszív failurehiba.
96
436057
2837
Kardiológusok 2000 táján
"felfedezték",
07:30
Around the yearév 2000,
97
438894
2504
07:33
humanemberi cardiologistskardiológusok "discoveredfelfedezett"
emotionallyérzelmileg inducedindukált heartszív failurehiba.
98
441398
7500
hogy szívbénulás érzelmi
alapon is kialakulhat.
Leírták a szerencsejátékos
apa esetét,
07:40
It was describedleírt in a gamblingszerencsejáték fatherapa
who had lostelveszett his life'saz élet savingsmegtakarítás
99
448898
5102
aki élete megtakarítását
vesztette el kockajátékon.
07:46
with a rolltekercs of the dicedobókocka,
100
454000
3152
Vagy az oltár előtt
faképnél hagyott menyasszonyét.
07:49
in a bridemenyasszony who'daki azt
been left at the alterAlter.
101
457152
4671
De kiderült, hogy az
"új" humán diagnózis
07:53
But it turnsmenetek out, this
"newúj" humanemberi diagnosisdiagnózis
102
461823
4641
07:58
was neitherse newúj, norsem
was it uniquelyegyedileg humanemberi.
103
466464
4475
sem nem új,
sem nem kizárólag humán.
Az állatorvosok már réges-rég
ismerték, kezelték, sőt megelőzték
08:02
VeterinariansÁllatorvosok had been diagnosingdiagnosztizálása,
treatingkezelésére and even preventingmegelőzése
104
470939
5928
08:08
emotionallyérzelmileg inducedindukált
symptomstünetek in animalsállatok
105
476867
3879
az érzelmi alapon kialakuló szívbénulást,
08:12
rangingkezdve from monkeysmajmok to flamingosflamingók,
from to deerSzarvas to rabbitsnyulak,
106
480746
5904
majmoknál, flamingóknál, szarvasoknál
vagy nyulaknál.
Nem tévedés: már 1970 óta.
08:18
sincemivel the 1970s.
107
486650
3058
Hány emberi életet
lehetett volna megmenteni,
08:22
How manysok humanemberi liveséletét
mightesetleg have been savedmentett
108
490968
3366
08:26
if this veterinaryállat-egészségügyi knowledgetudás
had been put into the handskezek
109
494334
3605
ha ez az állatorvosi tudás
mentőorvosok és kardiológusok
közkincsévé vált volna?
08:29
of E.R. docsDokik and cardiologistskardiológusok?
110
497939
3906
08:35
Self-injurySelf-injury.
111
503055
2462
Öncsonkítás.
Némely ember kárt tesz magában.
08:37
Some humanemberi patientsbetegek
harmsérelem themselvesmaguk.
112
505517
4135
Egyesek csomóstól tépik ki a hajukat,
08:41
Some pluckösszeszedi out patchestapaszok of hairhaj,
113
509652
3700
mások összekaszabolják magukat.
08:45
othersmások actuallytulajdonképpen cutvágott themselvesmaguk.
114
513352
3100
Állatok szintén kárt tehetnek magukban.
08:50
Some animalállat patientsbetegek
alsois harmsérelem themselvesmaguk.
115
518242
3822
Vannak madarak, melyek kitépik a tollukat.
08:54
There are birdsmadarak that
pluckösszeszedi out featherstollak.
116
522064
3480
08:57
There are stallionsmének that repetitivelyismétlődő
biteharapás theirazok flankslágyék untilamíg they bleedkifutó.
117
525544
7769
Csődörök véresre
harapdálják a horpaszukat.
De az állatorvosoknak hatékony
kezelési módszereik vannak,
09:05
But veterinariansállatorvosok have very specifickülönleges
and very effectivehatékony waysmódokon
118
533313
5172
09:10
of treatingkezelésére and even
preventingmegelőzése self-injurySelf-injury
119
538485
4419
sőt, meg is tudják előzni,
hogy az állat kárt tegyen magában.
09:14
in theirazok self-injuringönálló kárt animalsállatok.
120
542904
3782
Nem kellene-e ezt
a tudást megosztani
09:18
Shouldn'tNem szabad this veterinaryállat-egészségügyi knowledgetudás
be put into the handskezek
121
546686
3047
az ilyen esetek ellen küzdő
09:21
of psychotherapistspszichoterapeuták and
parentsszülők and patientsbetegek
122
549733
3726
pszichoterapeutákkal,
szülőkkel és betegekkel?
09:25
strugglingküzdő with self-injurySelf-injury?
123
553459
2978
Szülést követő depresszió és
szülést követő pszichózis.
09:29
PostpartumSzülés utáni depressiondepresszió and
postpartumszülés utáni psychosispszichózis.
124
557497
4835
Közvetlenül szülés után némely nő
09:34
SometimesNéha, soonhamar after givingígy birthszületés,
125
562332
3135
09:37
some womennők becomeválik depressednyomott,
126
565467
2424
depressziós lesz, s olykor egyesek közülük
09:39
and sometimesnéha they becomeválik seriouslyKomolyan
depressednyomott and even psychoticelmebeteg.
127
567891
4306
súlyosan depresszióssá, sőt
elmebeteggé válnak.
09:44
They maylehet neglectelhanyagolás theirazok newbornújszülött,
128
572197
2564
Nem törődnek a csecsemőjükkel,
09:46
and in some extremeszélső casesesetek,
129
574761
2176
extrém esetben
09:48
even harmsérelem the childgyermek.
130
576937
3149
még kárt is tesznek a gyerekükben.
09:52
Equine veterinariansállatorvosok alsois
know that occasionallynéha,
131
580086
4226
Lovakkal foglalkozó állatorvosok előtt
nem ismeretlen, hogy ellés után
09:56
a mareMare, soonhamar after givingígy birthszületés,
132
584312
3121
a kanca elhanyagolja a csikóját,
09:59
will neglectelhanyagolás the foalCsikó,
refusingmegtagadta to nurseápoló,
133
587433
3213
nem szoptatja, esetleg még
agyon is rugdalja.
10:02
and in some instancespéldányok,
kickrúgás the foalCsikó, even to deathhalál.
134
590646
5072
De állatorvosok kidolgozták a módszert,
10:09
But veterinariansállatorvosok have devisedkidolgozott
135
597018
2805
10:11
an interventionközbelépés to dealüzlet with
this foalCsikó rejectionelutasítás syndromeszindróma
136
599823
5473
hogyan küzdhető le a
csikóelutasítási szindróma,
10:17
that involvesjár increasingnövekvő
oxytocinoxytocin in the mareMare.
137
605296
4265
ami összefügg a kanca vérében található
oxitocin mennyiségével.
10:21
OxytocinOxitocin is the bondingkötés hormonehormon,
138
609561
3385
Az oxitocin az anyai kötődést
elősegítő hormon,
10:24
and this leadsvezet to renewedmegújult interestérdeklődés,
139
612946
2689
ami ismét fölfokozza a kanca érdeklődését
10:27
on the partrész of the mareMare, in her foalCsikó.
140
615635
3430
a csikója iránt.
10:31
Shouldn'tNem szabad this informationinformáció
141
619065
2056
Jó lenne ezt a tudást megosztani
10:33
be put into the handskezek of obOB/gyn'sGYN's
142
621121
3340
a szülészekkel és nőgyógyászokkal,
10:36
and familycsalád doctorsorvosok and patientsbetegek
143
624461
3333
családorvosokkal és asszonyokkal,
10:39
who are strugglingküzdő with postpartumszülés utáni
depressiondepresszió and psychosispszichózis?
144
627794
5362
akik szülést követő depressziótól vagy
elmebetegségtől szenvednek.
Sajnos, minden ígéret dacára,
10:47
Well, despiteannak ellenére all of this promiseígéret,
145
635306
2347
10:49
unfortunatelysajnálatos módon the gulföböl betweenközött
our fieldsmezők remainsmaradványok largenagy.
146
637653
7808
a szakterületeink közötti
szakadék óriási.
Hogy megértsék az okát,
ki kell teregetnem a szennyest.
10:57
To explainmegmagyarázni it, I'm afraidfélnek I'm going
to have to airlevegő some dirtypiszkos laundrymosoda.
147
645461
5529
Az orvosok egy része sznob, és lenézi,
11:02
Some physiciansorvosok can be realigazi snobssznobok
148
650990
4105
11:07
about doctorsorvosok who are not M.D.'s„s.
149
655095
2554
akinek nincs általános orvosi végzettsége.
11:09
I'm talkingbeszél about dentistsfogorvosok and
optometristslátszerészek and psychologistspszichológusok,
150
657649
6326
Fogorvosok, szemvizsgálók, pszichológusok
és főleg állatorvosok tartoznak ide.
11:15
but maybe especiallykülönösen animalállat doctorsorvosok.
151
663975
4227
Persze a legtöbb dokinak gőze sincs,
11:20
Of coursetanfolyam, mosta legtöbb physiciansorvosok
don't realizemegvalósítani that it is hardernehezebb
152
668202
3873
hogy ma nehezebb bejutni az állatorvosira
11:24
to get into vetveterán schooliskola these
daysnapok than medicalorvosi schooliskola,
153
672075
4383
mint az orvosira.
11:28
and that when we go
to medicalorvosi schooliskola,
154
676458
2284
Az orvosin egy fajról, a homo sapiensről
11:30
we learntanul everything
there is to know
155
678742
2613
mindent megtanulunk.
11:33
about one speciesfaj, HomoHomo sapienssapiens,
156
681355
3123
De az állatorvosok emlősök,
kétéltűek, hüllők, halak
11:36
but veterinariansállatorvosok need to learntanul
about healthEgészség and diseasebetegség
157
684478
4307
11:40
in mammalsemlősök, amphibianskétéltűek,
reptileshüllők, fishhal and birdsmadarak.
158
688785
4978
és madarak egészségéről
és betegségeiről tanulnak.
11:45
So I don't blamefeddés the vetsállatorvosok
for feelingérzés annoyedbosszús
159
693763
4684
Úgyhogy ne szidjuk őket, ha bosszúsak,
11:50
by my profession'sszakma
condescensionLeereszkedés and ignorancetudatlanság.
160
698447
5965
mikor a tájékozatlan orvosok
lekezelik őket.
De ők is fricskáznak bennünket.
11:56
But here'sitt one from the vetsállatorvosok:
161
704412
2740
Hogy nevezik az állatorvost,
11:59
What do you call a veterinarianállatorvos
162
707152
3407
12:02
who can only take
caregondoskodás of one speciesfaj?
163
710559
5857
aki csak egy faj gyógyításához ért?
12:08
A physicianorvos. (LaughterNevetés)
164
716416
3321
Orvosnak. (Nevetés)
12:11
ClosingZárás the gaprés has becomeválik
a passionszenvedély for me,
165
719737
6209
Vágyam, hogy áthidaljam
a köztünk lévő szakadékot.
Elősegíti ezt például
12:17
and I'm doing this
throughkeresztül programsprogramok
166
725946
2601
a UCLA-n működő Darwin program,
12:20
like DarwinDarwin on RoundsFordulóban at UCLAUCLA,
167
728547
3142
12:23
where we're bringingfűződő animalállat expertsszakértők
and evolutionaryevolúciós biologistsbiológusok
168
731689
5547
ahol állatorvosokat
és fejlődésbiológusokat
12:29
and embeddingbeágyazás them
on our medicalorvosi teamscsapat
169
737236
4152
kapcsolunk be
orvoscsoportunkba,
és együtt dolgoznak kezdő
orvosokkal és rezidensekkel.
12:33
with our internsgyakornok and our residentslakosok.
170
741388
3938
A Zoobiquity konferenciákon összehozzuk
12:37
And throughkeresztül ZoobiquityZoobiquity conferenceskonferenciák,
171
745326
3707
12:41
where we bringhoz medicalorvosi schoolsiskolákban
togetheregyütt with veterinaryállat-egészségügyi schoolsiskolákban
172
749033
4219
az orvosi és az állatorvosi iskolákat:
a résztvevők együtt tárgyalják
12:45
for collabortivecollabortive discussionsbeszélgetések
173
753252
2140
12:47
of the sharedmegosztott diseasesbetegségek and disordersrendellenességek
174
755392
2801
az állati és humán
12:50
of animalállat and humanemberi patientsbetegek.
175
758193
4126
páciensek azonos betegségeit.
12:54
At ZoobiquityZoobiquity conferenceskonferenciák,
176
762319
2843
A Zoobiquity konferenciákon a résztvevők
12:57
participantsrésztvevők learntanul how treatingkezelésére
breastmell cancerrák in a tigertigris
177
765162
5420
megtanulják, hogy egy tigris
emlőrákjának kezelése
hogyan mozdíthatja elő egy óvónő
13:02
can help us better treatcsemege breastmell cancerrák
178
770582
2953
emlőrákjának jobb kezelését;
13:05
in a kindergartenóvoda teachertanár;
179
773535
3311
egy Holstein tehén policisztás
petefészkének elemzése
13:08
how understandingmegértés polycysticpolicisztás
overiesoveries in a HolsteinHolstein cowtehén
180
776846
4863
13:13
can help us better take caregondoskodás
181
781709
2234
hogyan járulhat hozzá egy tánctanárnő
13:15
of a dancetánc instructoroktató
with painfulfájdalmas periodsidőszakok;
182
783943
4560
menstruációs fajdalmainak
eredményesebb kezeléséhez,
s egy ingerlékeny skót juhász
elválasztás okozta szorongását
13:20
and how better understandingmegértés the
treatmentkezelés of separationelválasztás anxietyszorongás
183
788503
4649
13:25
in a high-strungtábornyi SheltieMenedék
184
793152
2409
megértve megkönnyíthetjük
egy szorongó
13:27
can help an anxiousaggódó youngfiatal childgyermek
strugglingküzdő with his first daysnapok of schooliskola.
185
795561
7401
első osztályos gyerek
beilleszkedését.
Az USA-ban, de másutt is a
Zoobiquity rendezvényeken
13:34
In the UnitedEgyesült StatesÁllamok and now
internationallynemzetközileg, at ZoobiquityZoobiquity conferenceskonferenciák
186
802962
5245
13:40
physiciansorvosok and veterinariansállatorvosok checkjelölje be
theirazok attitudesattitűdök and theirazok preconceptionselőítéletek
187
808207
6869
a résztvevők előítéletek nélkül,
mint egyenrangú szakértő kollégák
13:47
at the doorajtó and come
togetheregyütt as colleagueskollégák,
188
815076
6024
13:53
as peerstársaik, as doctorsorvosok.
189
821100
5865
beszélnek egymással.
Mint orvosok.
13:58
After all, we humansemberek
are animalsállatok, too,
190
826965
5420
Végtére is mi, emberek,
állatok is vagyunk,
és legfőbb ideje, hogy mi, orvosok végre
14:04
and it's time for us physiciansorvosok to embraceölelés
191
832385
3460
14:07
our patients'beteg' and our ownsaját animalállat naturesjellemek
192
835845
4547
tisztában legyünk betegeink
és a magunk állati mivoltával,
14:12
and joincsatlakozik veterinariansállatorvosok
193
840392
2138
és az egészségügy érdekében
a fajok között átívelő
14:14
in a species-spanningfaj-átívelő approachmegközelítés to healthEgészség.
194
842530
4988
szemlélet jegyében összefogjunk
az állatorvosokkal.
14:19
Because it turnsmenetek out,
195
847518
2213
Hiszen az orvostudomány
egyik legjobb
14:21
some of the bestlegjobb and
mosta legtöbb humanistichumanista medicinegyógyszer
196
849731
5198
és leghumanistább ágát
olyan orvosok művelik,
14:26
is beinglény practicedgyakorlott by doctorsorvosok
whoseakinek patientsbetegek aren'tnem humanemberi.
197
854929
5540
akiknek a betegei
nem emberi lények.
A beteg emberekről gondoskodás
14:32
And one of the bestlegjobb waysmódokon
we can take caregondoskodás
198
860469
3382
egyik legjobb módja,
hogy fokozott figyelmet fordítsunk rá,
14:35
of the humanemberi patientbeteg is by
payingfizető closeBezárás attentionFigyelem
199
863851
5101
14:40
to how all the other
patientsbetegek on the planetbolygó
200
868952
3703
hogyan élnek, növekednek,
betegszenek meg és gyógyulnak
14:44
liveélő, grow, get sickbeteg and healgyógyít.
201
872655
6657
bolygónk más páciensei.
Köszönöm.
14:51
Thank you.
202
879312
2585
(Taps)
14:53
(ApplauseTaps).
203
881897
2480
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barbara Natterson-Horowitz - Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health.

Why you should listen
Barbara Natterson-Horowitz is a cardiologist whose patients include gorillas, lions, wallabies and humans. Her medical rounds sometimes take place at the Los Angeles Zoo, or might include veterinarians in a discussion of human health at the Ronald Reagan UCLA Medical Center, but always channel the perspective of Charles Darwin. A professor in UCLA’s Division of Cardiology and in the Department of Ecology and Evolutionary Biology, Natterson-Horowitz's medical specialty is cardiac imaging -- but her academic passion is the evolutionary connection between human and animal bodies and minds. In 2012, she co-authored the book Zoobiquity: The Astonishing Connection Between Human and Animal Health, advocating a “One Health” approach to medicine. She founded the Zoobiquity Conferences to bring veterinarians and physicians together for “species-spanning” debates and collaborations.
More profile about the speaker
Barbara Natterson-Horowitz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee