ABOUT THE SPEAKER
Barbara Natterson-Horowitz - Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health.

Why you should listen
Barbara Natterson-Horowitz is a cardiologist whose patients include gorillas, lions, wallabies and humans. Her medical rounds sometimes take place at the Los Angeles Zoo, or might include veterinarians in a discussion of human health at the Ronald Reagan UCLA Medical Center, but always channel the perspective of Charles Darwin. A professor in UCLA’s Division of Cardiology and in the Department of Ecology and Evolutionary Biology, Natterson-Horowitz's medical specialty is cardiac imaging -- but her academic passion is the evolutionary connection between human and animal bodies and minds. In 2012, she co-authored the book Zoobiquity: The Astonishing Connection Between Human and Animal Health, advocating a “One Health” approach to medicine. She founded the Zoobiquity Conferences to bring veterinarians and physicians together for “species-spanning” debates and collaborations.
More profile about the speaker
Barbara Natterson-Horowitz | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Barbara Natterson-Horowitz: What veterinarians know that physicians don't

バ-バラ・ナッタ-ソン・ホロウィッツ: 獣医が知っていて医師が知らないこと

Filmed:
1,611,219 views

たった一種類の動物しか診ない獣医を何と呼ぶでしょうか?それは医師です。魅力的なトークの中で、バーバラ・ナッターソン・ホロウィッツは、健康に対する種を跨ったアプローチがどのようにして人間という動物の医療―殊に心の健康―を改善出来るかを語っています。
- Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Ten years ago,
0
1619
1470
10年前 私は
00:15
I got a phone電話 call that
changedかわった my life.
1
3089
3808
人生を変える電話を受け取りました
00:18
At the time, I was
cardiologist心臓病学者 at UCLAUCLA,
2
6897
3952
当時私はUCLAの循環器科医で
00:22
specializing専門 in cardiac心臓
imagingイメージング techniques技術.
3
10849
3437
心臓の画像診断を専門にしていました
00:26
The call came来た from a veterinarian獣医
at the Losロス Angelesアンジェルス Zoo動物園.
4
14286
5529
その電話は
ロスの動物園の獣医からのものでした
00:31
An elderly高齢者 female女性 chimpanzeeチンパンジー
5
19815
2654
老齢の雌のチンパンジーが
00:34
had woken目覚めた up with a facialフェイシャル droopドループ
6
22469
2823
目を覚ました時 顔がたるんでいました
00:37
and the veterinarians獣医師 were worried心配している
that she'd彼女は had a strokeストローク.
7
25292
3336
獣医は脳卒中を起こしたと懸念していました
00:40
They asked尋ねた if I'd
come to the zoo動物園
8
28628
3025
私は動物園まで来て
00:43
and image画像 the animal's動物の heartハート
9
31653
1948
原因の可能性のある心臓疾患を探るため
00:45
to look for a possible可能
cardiac心臓 cause原因.
10
33601
3690
画像診断をしてもらいたいと言われました
00:49
Now, to be clearクリア, North Americanアメリカ人
zoos動物園 are staffed職員
11
37291
3638
お断りしておきますが
現在北アメリカの動物園では
00:52
by highly高く qualified修飾された,
board-certifiedボード認定 veterinarians獣医師
12
40929
4129
能力が高く 広く認定された
獣医たちが職員として働いており
00:57
who take outstanding傑出した
careお手入れ of their彼らの animal動物 patients患者.
13
45058
4669
病気の動物に対して
優れたケアを行っています
01:01
But occasionally時折, they do reachリーチ into
the human人間 medical医療 communityコミュニティ,
14
49727
4086
しかし時には
医師に依頼して
01:05
particularly特に for some
speciality専門 consultation相談,
15
53813
4601
何か特別な相談をすることもあります
01:10
and I was one of the lucky幸運な physicians医師
who was invited招待された in to help.
16
58414
5819
その手助けを頼まれた
ラッキーな医師はこの私でした
01:16
I had a chanceチャンス to ruleルール out
a strokeストローク in this chimpanzeeチンパンジー
17
64233
6503
私はこれまでに このチンパンジーが
脳卒中でないことや
01:22
and make sure that this gorillaゴリラ
didn't have a torn引き裂かれた aorta大動脈,
18
70736
6064
このゴリラに大動脈乖離がない事を
確かめ
01:28
evaluate評価する this macawマコ
for a heartハート murmur騒ぎ,
19
76800
4787
このコンゴウインコの
心臓の雑音を見極めたりしています
01:33
make sure that this Californiaカリフォルニア sea lion'sライオンズ
paricardium心外膜 wasn'tなかった inflamed炎症を起こした,
20
81587
7469
このカリフォルニアアシカは
心嚢炎ではありませんでした
01:41
and in this picture画像, I'm listening聞いている
to the heartハート of a lionライオン
21
89056
4258
この写真では
ライオンの心音を聞いています
01:45
after a lifesaving救命,
collaborative協力的 procedure手順
22
93314
3617
獣医と医師の
01:48
with veterinarians獣医師 and physicians医師
23
96931
2917
共同の救命処置が行われ
01:51
where we drained排水された 700 cc'sCCの of
fluid流体 from the sacサック
24
99848
4317
私たちは700㏄の心嚢液を抜き取り
01:56
in whichどの this lion'sライオンズ
heartハート was contained含まれる.
25
104165
4404
このライオンの心臓は事なきを得ました
02:00
And this procedure手順, whichどの I have
done完了 on manyたくさんの human人間 patients患者,
26
108569
4813
この処置は 手足や尻尾を除いて
02:05
was identical同一, with the exception例外
of that paw and that tail.
27
113382
9351
多くの人間の患者に施すのと同じものです
02:14
Now most最も of the time, I was workingワーキング
at UCLAUCLA Medical医療 Centerセンター with physicians医師,
28
122733
6391
現在ほとんど私はUCLA
メディカルセンターで医師として働いており
02:21
discussing議論する symptoms症状
and diagnoses診断 and treatments治療
29
129124
5034
人間の患者の症状 診断 治療について
02:26
for my human人間 patients患者,
30
134158
3441
議論しあっていますが
02:29
but some of the time,
I was workingワーキング at the Losロス Angelesアンジェルス Zoo動物園
31
137599
3078
ロスの動物園で働き 獣医と共に
02:32
with veterinarians獣医師, discussing議論する
symptoms症状 and diagnoses診断 and treatments治療
32
140677
5445
動物の症状 診断 治療について
議論しあうこともあります
02:38
for their彼らの animal動物 patients患者.
33
146122
2626
動物の症状 診断 治療について
議論しあうこともあります
02:40
And occasionally時折, on
the very same同じ day,
34
148748
5093
時には UCLAメディカルセンターと
ロスの動物園で
02:45
I went行った on roundsラウンド at
UCLAUCLA Medical医療 Centerセンター
35
153841
3779
全く同じ日に回診を行うことがありました
02:49
and at the Losロス Angelesアンジェルス Zoo動物園.
36
157620
2903
全く同じ日に回診を行うことがありました
02:52
And here'sここにいる what started開始した coming到来
into very clearクリア focusフォーカス for me.
37
160523
6338
すると こんなことが次第にくっきりと
浮かび上がってきたのです
02:58
Physicians医師 and veterinarians獣医師
were essentially基本的に taking取る careお手入れ
38
166861
4306
医師と獣医は
患者こそ動物と人間であっても
03:03
of the same同じ disorders障害 in their彼らの
animal動物 and human人間 patients患者:
39
171167
5170
本質的に同じ病気を見ているのです
03:08
congestiveうっ血性の heartハート failure失敗, brain tumors腫瘍,
40
176337
4513
うっ血性心不全 脳腫瘍
03:12
leukemia白血病, diabetes糖尿病,
arthritis関節炎, ALSALS, breast cancer,
41
180850
8251
白血病 糖尿病 関節炎 ALS 乳癌
03:21
even psychiatric精神科 syndromesシンドローム
like depressionうつ病, anxiety不安,
42
189101
5140
さらに精神疾患として
うつや不安
03:26
compulsions強制, eating食べる disorders障害
and self-injury自己傷害.
43
194241
6547
強迫症 摂食障害 自傷行為などもあります
03:32
Now, I've got a confession告白 to make.
44
200788
2878
ここで皆さんに
言っておかなければなりません
03:35
Even thoughしかし I studied研究した comparative比較
physiology生理 and evolutionary進化的 biology生物学
45
203666
6849
私は比較生理学と進化生物学を研究しました
03:42
as an undergrad大学生 --
46
210515
2083
大学の時ですがー
03:44
I had even written書かれた my senior上級
thesis論文 on Darwinianダーウィニア人 theory理論 --
47
212598
4538
ダーウィンの理論に関する
卒論を書いたのですー
03:49
learning学習 about the
significant重要な overlapオーバーラップ
48
217136
2720
その中で 動物と人間の
病気には
03:51
betweenの間に the disorders障害 of
animals動物 and humans人間,
49
219856
2736
大いに共通部分があると学びました
03:54
it came来た as a much needed必要な
wake-up目を覚ます call for me.
50
222592
5719
それは私にとって
より必要な警鐘となりました
04:00
So I started開始した wondering不思議,
with all of these overlapsオーバーラップ,
51
228311
4488
私は思い始めました
その共通性があるにもかかわらず
04:04
how was it that I had never
thought to ask尋ねる a veterinarian獣医,
52
232799
5518
何故 人間の患者に対して
深い理解を得る為に
04:10
or consult相談する the veterinary獣医 literature文献,
53
238317
2527
それまで獣医に意見を求めたり
04:12
for insights洞察 into one
of my human人間 patients患者?
54
240844
4329
獣医学の文献を調べようと思わなかったのだろう?
04:17
Why had I never, norまた had any of my
physician医師 friends友達 and colleagues同僚
55
245173
6151
何故私だけでなく
私が答を乞うた医師の友人や同僚も
04:23
whom I asked尋ねた, ever attended出席した
a veterinary獣医 conference会議?
56
251324
5343
これまで獣医のカンファレンスに
出席しなかったのだろうか?
04:30
For that matter問題, why was
any of this a surprise驚き?
57
258327
6116
こういう考え自体が驚かれるのは
なぜだろう
04:36
I mean, look, everyすべて singleシングル physician医師
accepts受け入れる some biological生物学的 connection接続
58
264443
6145
つまり どの医師も 動物と人間との間の
04:42
betweenの間に animals動物 and humans人間.
59
270588
2900
生物学的な繋がりは受け入れています
04:45
Everyすべて medication投薬 that we prescribe処方する
or that we've私たちは taken撮影 ourselves自分自身
60
273488
4769
私たちが処方するどの薬剤も
04:50
or we've私たちは given与えられた to our families家族
61
278257
2634
又自分で飲んだり 家族に与える薬も
04:52
has first been testedテストされた on an animal動物.
62
280891
3580
初めは動物で試験しているのです
04:56
But there's something very different異なる
63
284471
1756
しかし動物に薬を与える事や
人間の病気と
04:58
about giving与える an animal動物 a
medication投薬 or a human人間 disease疾患
64
286227
6605
動物が自然にうっ血性心不全や 糖尿病 乳癌になる事には
05:04
and the animal動物 developing現像
congestiveうっ血性の heartハート failure失敗
65
292832
3945
動物が自然にうっ血性心不全や 糖尿病 乳癌になる事には
05:08
or diabetes糖尿病 or breast cancer
on their彼らの own自分の.
66
296777
6547
なんらかの違いがあります
05:15
Now, maybe some of the surprise驚き
67
303324
2631
さておそらく 驚きのいくつかは
05:17
comes来る from the increasing増加する
separation分離 in our world世界
68
305955
3584
世界中の都市部と それ以外の場所で
広がる隔たりが原因なのでしょう
05:21
betweenの間に the urban都市 and the nonurban郊外.
69
309539
3884
世界中の都市部と それ以外の場所で
広がる隔たりが原因なのでしょう
05:25
You know, we hear聞く about these cityシティ kids子供たち
70
313423
2698
都市部の子供たちは
羊毛が木に生えると思っているとか
05:28
who think that woolウール grows成長する on trees
71
316121
4071
チーズは植物で出来ていると思っている
05:32
or that cheeseチーズ comes来る from a plant工場.
72
320192
4064
といった噂を耳にします
05:36
Well, today's今日の human人間 hospitals病院,
73
324256
2733
さて 今日の人間の病院は ますます
05:38
increasinglyますます, are turning旋回 into these
gleaming輝く cathedrals大聖堂 of technology技術.
74
326989
6811
科学技術のきらめく聖堂になりつつあります
05:45
And this creates作成する a psychological心理的
distance距離 betweenの間に the human人間 patients患者
75
333810
4907
そしてそこで治療を受けている人間の患者と
05:50
who are beingであること treated治療された there
76
338717
2720
海や農場 ジャングルに住んでいる
05:53
and animal動物 patients患者 who
are living生活 in oceans
77
341437
4497
動物の患者との間には
05:57
and farms農場 and junglesジャングル.
78
345934
3518
心理的な距離が生まれます
06:01
But I think there's an
even deeperもっと深く reason理由.
79
349452
5109
しかし むしろ
もっと深い理由があると思うのです
06:06
Physicians医師 and scientists科学者, we accept受け入れる
intellectually知的に that our species,
80
354561
6733
医師や科学者である我々は
理屈の上では自分たち―
06:13
Homoホモ sapiensサピエンス, is merely単に
one species,
81
361294
3741
ホモサピエンスは単なる一つの種であり
06:17
no more uniqueユニークな or
special特別 than any other.
82
365035
5471
他の種と同じで珍しくもなければ
特別でもないとわかっています
06:22
But in our hearts, we don't
completely完全に believe that.
83
370506
5016
しかし気持ちの上では
全くその通りだと思っている訳ではありません
06:28
I feel it myself私自身 when I'm
listening聞いている to Mozartモーツァルト
84
376572
4294
モーツァルトを聴いていたり
06:32
or looking at picturesピクチャー of the
Mars火星 Roverローバー on my MacBookマックブック.
85
380866
5400
マックブックで
火星探査車を見ているときの気持ちは
06:38
I feel that tug引っ張る of
human人間 exceptionalism例外主義,
86
386266
5546
人間が特別だという思いに傾きます
06:43
even as I recognize認識する the
scientifically科学的に isolating隔離する costコスト
87
391812
4558
自分たちを とび抜けて
優秀な種と見なす事が
06:48
of seeing見る ourselves自分自身 as a
superior優れました species, apart離れて.
88
396370
6376
科学的に孤立するという
犠牲を払うと分かっていたとしてもです
06:54
Well, I'm trying試す these days日々.
89
402746
3233
さて 最近私は
06:57
When I see a human人間 patient患者
now, I always ask尋ねる,
90
405979
4462
人間の患者を診る時 いつも思うのです
07:02
what do the animal動物 doctors医師 know
about this problem問題 that I don't know?
91
410441
4842
私が分からないこの問題について
獣医は何を知っているのだろう?
07:07
And, mightかもしれない I be taking取る better
careお手入れ of my human人間 patient患者
92
415283
5462
ヒトという動物として患者を見たら
07:12
if I saw them as a human人間
animal動物 patient患者?
93
420745
5173
もっと上手く
人間の患者も診られるかもしれないのかなと
07:19
Here are a few少数 examples of the
kind種類 of excitingエキサイティング connections接続
94
427858
4237
こんな事を私が考えるきっかけとなった
07:24
that this kind種類 of
thinking考え has led me to.
95
432095
3962
いくつかの面白い事例があります
07:28
Fear-induced恐怖誘発 heartハート failure失敗.
96
436057
2837
不安が引き起こす心不全です
07:30
Around the year 2000,
97
438894
2504
2000年頃
07:33
human人間 cardiologists心臓病学者 "discovered発見された"
emotionally感情的に induced誘導された heartハート failure失敗.
98
441398
7500
人間の循環器科医は感情が原因で 心不全を引き起こすと「発見」しました
07:40
It was described記載された in a gamblingギャンブル fatherお父さん
who had lost失われた his life's人生 savings節約
99
448898
5102
ギャンブル好きの父親が
07:46
with a rollロール of the diceサイコロ,
100
454000
3152
サイコロの一振りで 一生の貯金を失った例や
07:49
in a bride花嫁 who'd誰が
been left at the alter変更する.
101
457152
4671
祭壇に残された花嫁の例が説明されていました
07:53
But it turnsターン out, this
"new新しい" human人間 diagnosis診断
102
461823
4641
しかしこの「新しい」人間の診断は
07:58
was neitherどちらも new新しい, norまた
was it uniquely一意に human人間.
103
466464
4475
新しいものでも 人間に特有のものでも
ありませんでした
08:02
Veterinarians獣医師 had been diagnosing診断する,
treating治療する and even preventing予防する
104
470939
5928
獣医は猿からフラミンゴ
鹿から兎に至るまでの動物に対し
08:08
emotionally感情的に induced誘導された
symptoms症状 in animals動物
105
476867
3879
獣医は猿からフラミンゴ
鹿から兎に至るまでの動物に 対し
08:12
ranging範囲 from monkeysサル to flamingosフラミンゴ,
from to deer鹿 to rabbitsウサギ,
106
480746
5904
感情によって引き起こされた症状を
診断し治療し予防すらしています
08:18
since以来 the 1970s.
107
486650
3058
1970年代以来
08:22
How manyたくさんの human人間 lives人生
mightかもしれない have been saved保存された
108
490968
3366
もしこの獣医の知識が ERの医師や
08:26
if this veterinary獣医 knowledge知識
had been put into the hands
109
494334
3605
循環器科医に伝えられていたならば
08:29
of E.R. docsドキュメント and cardiologists心臓病学者?
110
497939
3906
どれだけの人の命が
救われたことでしょう
08:35
Self-injury自己傷害.
111
503055
2462
自傷行為
08:37
Some human人間 patients患者
harm themselves自分自身.
112
505517
4135
人間の患者で
自分を傷つける人たちがいます
08:41
Some pluck摘む out patchesパッチ of hairヘア,
113
509652
3700
自分の髪の一部分を引き抜く人たちもいますし
08:45
othersその他 actually実際に cutカット themselves自分自身.
114
513352
3100
実際自分の体に傷をつける人たちもいます
動物の患者も又自分を傷つける事があります
08:50
Some animal動物 patients患者
alsoまた、 harm themselves自分自身.
115
518242
3822
羽を自分でむしり取る鳥もいますし
08:54
There are birds that
pluck摘む out feathers羽毛.
116
522064
3480
08:57
There are stallions種馬 that repetitively繰り返し
bite一口 their彼らの flanksフランク until〜まで they bleed出血.
117
525544
7769
血が出るまで自分の脇腹を噛む種馬もいます
09:05
But veterinarians獣医師 have very specific特定
and very effective効果的な ways方法
118
533313
5172
しかし獣医は自傷行為をする動物に対して
09:10
of treating治療する and even
preventing予防する self-injury自己傷害
119
538485
4419
とても特殊且つ効果的な方法で
09:14
in their彼らの self-injuring自己負傷 animals動物.
120
542904
3782
治療や予防すら行います
09:18
Shouldn'tすべきではない this veterinary獣医 knowledge知識
be put into the hands
121
546686
3047
この獣医の知識は
09:21
of psychotherapists心理療法士 and
parents and patients患者
122
549733
3726
自傷行為に苦しむ患者や
臨床心理士や親たちに
09:25
struggling苦しい with self-injury自己傷害?
123
553459
2978
手渡されるべきではないでしょうか?
09:29
Postpartum産後 depressionうつ病 and
postpartum産後 psychosis精神病.
124
557497
4835
産後うつや産後の精神病は
09:34
Sometimes時々, soonすぐに after giving与える birth誕生,
125
562332
3135
時折 産後すぐに
09:37
some women女性 become〜になる depressed落ち込んだ,
126
565467
2424
現れることがあります
09:39
and sometimes時々 they become〜になる seriously真剣に
depressed落ち込んだ and even psychotic精神病.
127
567891
4306
そして 時には深刻なうつや
精神病にさえなってしまうのです
09:44
They mayかもしれない neglect無視する their彼らの newborn新生児,
128
572197
2564
彼女たちは
自分の生まれたばかりの赤ん坊を無視し
09:46
and in some extreme極端な cases症例,
129
574761
2176
極端なケースだと
09:48
even harm the child.
130
576937
3149
子どもを傷つける事もあります
09:52
Equine veterinarians獣医師 alsoまた、
know that occasionally時折,
131
580086
4226
馬専門の獣医は 時として
09:56
a mareメア, soonすぐに after giving与える birth誕生,
132
584312
3121
雌馬が産後すぐに 子馬を無視し
09:59
will neglect無視する the foal仔馬,
refusing拒否する to nurseナース,
133
587433
3213
授乳を拒否する事を知っています
10:02
and in some instancesインスタンス,
kickキック the foal仔馬, even to death.
134
590646
5072
又 雌馬が子馬を蹴って
死に至らせる例もあるといいます
10:09
But veterinarians獣医師 have devised考案された
135
597018
2805
しかし 雌馬が子馬に授乳拒否をするのは
10:11
an intervention介入 to deal対処 with
this foal仔馬 rejection拒絶 syndrome症候群
136
599823
5473
雌馬の血中オキシトシンの増加と
関わりのある
10:17
that involves関係する increasing増加する
oxytocinオキシトシン in the mareメア.
137
605296
4265
病的現象が介入していると
獣医は気づきました
10:21
Oxytocinオキシトシン is the bondingボンディング hormoneホルモン,
138
609561
3385
オキシトシンは絆を形成するホルモンで
10:24
and this leadsリード to renewed更新された interest利子,
139
612946
2689
これによって雌馬は子馬に対し
10:27
on the part of the mareメア, in her foal仔馬.
140
615635
3430
より興味を強めます
10:31
Shouldn'tすべきではない this information情報
141
619065
2056
この情報は産後うつや精神病で苦しむ患者や
10:33
be put into the hands of obob/gyn'sジンズ
142
621121
3340
臨床心理士やホームドクターや親に
10:36
and family家族 doctors医師 and patients患者
143
624461
3333
手渡されるべきではないでしょうか?
10:39
who are struggling苦しい with postpartum産後
depressionうつ病 and psychosis精神病?
144
627794
5362
手渡されるべきではないでしょうか?
10:47
Well, despite何と all of this promise約束する,
145
635306
2347
さて この大きな期待にもかかわらず
10:49
unfortunately残念ながら the gulf betweenの間に
our fieldsフィールド remains残っている large.
146
637653
7808
残念ながら
双方の分野の間の隔たりは大きいままです
10:57
To explain説明する it, I'm afraid恐れ I'm going
to have to air空気 some dirty汚れた laundryランドリー.
147
645461
5529
それを説明する為に
問題点をひとつひとつ洗い出さないといけません
11:02
Some physicians医師 can be realリアル snobsくそ
148
650990
4105
メディカルドクターでないドクターに対し
11:07
about doctors医師 who are not M.D.'s〜の.
149
655095
2554
医師の中には下に見る者もいます
11:09
I'm talking話す about dentists歯科医 and
optometrists検眼専門医 and psychologists心理学者,
150
657649
6326
すなわち 歯科医とか検眼士
心理療法士とか
11:15
but maybe especially特に animal動物 doctors医師.
151
663975
4227
でも特に動物の医師への態度です
11:20
Of courseコース, most最も physicians医師
don't realize実現する that it is harderもっと強く
152
668202
3873
もちろん 殆どの医師は 最近では
11:24
to get into vet獣医 school学校 these
days日々 than medical医療 school学校,
153
672075
4383
医科大学に入るよりも
獣医学部に入る方が難しい事を知りません
11:28
and that when we go
to medical医療 school学校,
154
676458
2284
医科大学に入ると
11:30
we learn学ぶ everything
there is to know
155
678742
2613
一つの種 ホモサピエンスを
知る事が全てですが
11:33
about one species, Homoホモ sapiensサピエンス,
156
681355
3123
一つの種 ホモサピエンスを
知る事が全てですが
11:36
but veterinarians獣医師 need to learn学ぶ
about health健康 and disease疾患
157
684478
4307
獣医は哺乳類 両生類
爬虫類 魚 鳥の
11:40
in mammals哺乳類, amphibians両生類,
reptiles爬虫類, fish and birds.
158
688785
4978
健康や病気について知る必要があるのです
11:45
So I don't blame責任 the vets獣医
for feeling感じ annoyed悩まされる
159
693763
4684
だから私は医師の恩着せがましさや無知に
11:50
by my profession's職業
condescension軽蔑 and ignorance無知.
160
698447
5965
獣医が苛立つのは無理からぬ事だと思います
11:56
But here'sここにいる one from the vets獣医:
161
704412
2740
これは獣医の言葉です
11:59
What do you call a veterinarian獣医
162
707152
3407
一つの種しか診ることの出来ない獣医を
12:02
who can only take
careお手入れ of one species?
163
710559
5857
何と呼ぶでしょう?
12:08
A physician医師. (Laughter笑い)
164
716416
3321
医師です (笑)
12:11
Closing閉鎖 the gapギャップ has become〜になる
a passion情熱 for me,
165
719737
6209
そのギャップを埋める事に
私は熱中するようになりました
12:17
and I'm doing this
throughを通して programsプログラム
166
725946
2601
UCLAでの「ダーウィンの回診」のように
12:20
like Darwinダーウィン on Roundsラウンド at UCLAUCLA,
167
728547
3142
プログラムを通して
ギャップを埋めているのです
12:23
where we're bringing持参 animal動物 experts専門家
and evolutionary進化的 biologists生物学者
168
731689
5547
そこで私たちは動物の専門家や
進化生物学者を連れて来て
12:29
and embedding埋め込み them
on our medical医療 teamsチーム
169
737236
4152
インターンやレジデントと一緒に
12:33
with our internsインターン and our residents住民.
170
741388
3938
私たちのチームに入ってもらいます
12:37
And throughを通して Zoobiquityズービリティ conferencesカンファレンス,
171
745326
3707
全動物カンファレンスを通し
12:41
where we bring持参する medical医療 schools学校
together一緒に with veterinary獣医 schools学校
172
749033
4219
医科大学と獣医学部とを一緒にした
12:45
for collabortive共同 discussions議論
173
753252
2140
共同デイスカッションをして
12:47
of the shared共有 diseases病気 and disorders障害
174
755392
2801
動物と人間の患者の病気や障害を
12:50
of animal動物 and human人間 patients患者.
175
758193
4126
共有し合うのです
12:54
At Zoobiquityズービリティ conferencesカンファレンス,
176
762319
2843
全動物カンファレンスでは
12:57
participants参加者 learn学ぶ how treating治療する
breast cancer in a tiger
177
765162
5420
参加者は虎の乳癌の治療法が
13:02
can help us better treat治療する breast cancer
178
770582
2953
幼稚園の先生の
13:05
in a kindergarten幼稚園 teacher先生;
179
773535
3311
乳癌のより良い治療に役立ち
13:08
how understanding理解 polycystic多嚢胞性の
overies過ぎ去る in a Holsteinホルスタイン cow
180
776846
4863
ホルスタイン牛の卵巣のう胞が
どうなっているか理解する事が
13:13
can help us better take careお手入れ
181
781709
2234
月経困難症の
13:15
of a danceダンス instructorインストラクター
with painful痛い periods期間;
182
783943
4560
ダンスインストラクターの
より良いケアの手助けになり
13:20
and how better understanding理解 the
treatment処理 of separation分離 anxiety不安
183
788503
4649
神経質なシェルティーの
別離不安の治療を
13:25
in a high-strungハイストーン Sheltieシェリー
184
793152
2409
いかにより良く理解するかが
13:27
can help an anxious不安 young若い child
struggling苦しい with his first days日々 of school学校.
185
795561
7401
学校に初めて登校する児童の不安を
和らげる手助けとなります
13:34
In the Unitedユナイテッド States and now
internationally国際的に, at Zoobiquityズービリティ conferencesカンファレンス
186
802962
5245
アメリカだけでなく他の国でも
全動物カンファレンスを通し
13:40
physicians医師 and veterinarians獣医師 checkチェック
their彼らの attitudes態度 and their彼らの preconceptions先入観
187
808207
6869
医師と獣医が ドクターとして
仲間として 同僚として
13:47
at the doorドア and come
together一緒に as colleagues同僚,
188
815076
6024
入り口で自分たちの
態度や先入観をチェックし
13:53
as peers同僚, as doctors医師.
189
821100
5865
そして一緒に入って来るのです
13:58
After all, we humans人間
are animals動物, too,
190
826965
5420
結局 私たち人間も動物なのです
14:04
and it's time for us physicians医師 to embrace擁する
191
832385
3460
私たち医師が患者の性質と自身の
動物としての性質を大事にして
14:07
our patients'患者さんは、 and our own自分の animal動物 natures性質
192
835845
4547
私たち医師が患者の性質と自身の
動物としての性質を大事にして
14:12
and join参加する veterinarians獣医師
193
840392
2138
健康に対して
14:14
in a species-spanning種間にわたる approachアプローチ to health健康.
194
842530
4988
種を跨ったアプローチにおいて
獣医と一緒になる時が来たのです
14:19
Because it turnsターン out,
195
847518
2213
何故なら最良で最も
14:21
some of the bestベスト and
most最も humanistic人道主義的な medicine医学
196
849731
5198
人本主義の医療の中には
人間でない患者を持つ医者によって
14:26
is beingであること practiced練習した by doctors医師
whoseその patients患者 aren'tない human人間.
197
854929
5540
施されるものがあるからです
14:32
And one of the bestベスト ways方法
we can take careお手入れ
198
860469
3382
我々が人間の患者を
ケア出来る最良の方法の一つは
14:35
of the human人間 patient患者 is by
paying払う close閉じる attention注意
199
863851
5101
この惑星に住む
人間以外の全ての患者に対して
14:40
to how all the other
patients患者 on the planet惑星
200
868952
3703
どのように生き 成長し
病気になり癒すかに
14:44
liveライブ, grow成長する, get sick病気 and heal癒し.
201
872655
6657
深い注意を向けることによるのです
14:51
Thank you.
202
879312
2585
ありがとうございました
14:53
(Applause拍手).
203
881897
2480
(拍手)
Translated by Shoko Takaki
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barbara Natterson-Horowitz - Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health.

Why you should listen
Barbara Natterson-Horowitz is a cardiologist whose patients include gorillas, lions, wallabies and humans. Her medical rounds sometimes take place at the Los Angeles Zoo, or might include veterinarians in a discussion of human health at the Ronald Reagan UCLA Medical Center, but always channel the perspective of Charles Darwin. A professor in UCLA’s Division of Cardiology and in the Department of Ecology and Evolutionary Biology, Natterson-Horowitz's medical specialty is cardiac imaging -- but her academic passion is the evolutionary connection between human and animal bodies and minds. In 2012, she co-authored the book Zoobiquity: The Astonishing Connection Between Human and Animal Health, advocating a “One Health” approach to medicine. She founded the Zoobiquity Conferences to bring veterinarians and physicians together for “species-spanning” debates and collaborations.
More profile about the speaker
Barbara Natterson-Horowitz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee