Maryn McKenna: What do we do when antibiotics don't work any more?
Maryn McKenna: Ce facem atunci când antibioticele nu mai funcționează?
Maryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and a semi-pro basketball player
de baschet semiprofesionist
he loved being a fireman,
că îi plăcea să fie pompier,
într-una din zilele lui libere,
la stația de pompieri.
he started polishing all the brass,
a început să lustruiască toată arama,
the fittings on the walls,
racordurile de pe pereți,
de la furtunul de incendiu,
his shoulder started to hurt.
a început să-l doară umărul.
a început să aibă febră.
and when they got the local doctor in,
iar când au chemat un doctor local,
and took him to the hospital.
that he had an infection,
că avea o infecție,
have called "blood poisoning,"
s-ar fi numit „otrăvirea sângelui",
because the things we use now
pentru că ceea ce folosim acum
the first antibiotic,
primul antibiotic,
either recovered, if they were lucky,
își reveneau singuri dacă aveau noroc,
nu a fost norocos.
shaking with chills,
cu frisoane,
cedării organelor.
lined up to give him transfusions
au stat la coadă să-i doneze sânge,
surging through his blood.
care creștea în sângele lui.
A murit.
my great uncle died.
asemenea unchiului meu.
of cancer or heart disease,
de cancer sau boli de inimă,
in the West today.
ne afectează azi în Occident.
because they didn't live long enough
pentru că nu au trăit suficient
of the Industrial Revolution --
ale Revoluției Industriale --
ceea ce aceste leziuni începeau.
when antibiotics arrived.
atunci când au apărut antibioticele.
been a death sentence
erau o sentință la moarte
you recovered from in days.
din care te recuperai în câteva zile.
the golden epoch of the miracle drugs.
a medicamentelor miracol.
of the pre-antibiotic era.
ale erei preantibiotice.
of the post-antibiotic era,
în pragul erei postantibiotice,
when simple infections
când infecțiile simple
will kill people once again.
o să ucidă din nou.
because of a phenomenon
din cauza unui fenomen
for resources, for food,
celeilalte pentru resurse, hrană,
that they direct against each other.
îi folosesc împotriva altor bacterii.
that chemical attack.
împotriva acestui atac chimic.
pentru prima dată,
and made our own versions of them,
și am făcut versiunile noastre din ei,
the way they always had.
așa cum au făcut-o întotdeauna.
în anul 1943
arrived by 1945.
pe scară largă a apărut în 1945.
the most recent drugs, in 2003,
medicamente, în anul 2003,
just a year later in 2004.
doar un an mai târziu, în 2004.
a game of leapfrog --
and then resistance again --
și apoi iar rezistență --
that pharmaceutical companies
repede încât companiile farmaceutice
is not in their best interest,
nu este în interesul lor,
moving across the world
în întreaga lume
than 100 antibiotics
cu efecte secundare,
Control and Prevention, the CDC,
Controlul și Prevenirea Bolilor
to all but two drugs.
medicamentele, cu excepția a două.
cunoscută ca și KPC,
cu excepția a trei,
with a different infection
cu o infecție diferită,
cu excepția unuia.
from India into China, Asia, Africa,
din India către China, Asia, Africa,
are extraordinary cases,
sunt cazuri extraordinare
cărora medicamentele sunt ineficiente.
by the British government
on Antimicrobial Resistance
on Antimicrobial Resistance,
right now is 700,000 deaths a year.
este de 700.000 anual.
that you don't feel at risk,
că nu vă simțiți în pericol
were hospital patients
că aceste persoane erau spitalizate
near the ends of their lives,
aflate aproape de sfârșitul vieții lor,
are remote from us,
sunt departe de noi,
nu ne putem identifica.
none of us do,
niciunul din noi nu se gândește,
almost all of modern life.
în toate aspectele vieții moderne.
with weakened immune systems --
pentru cei cu sistemul imunitar slăbit --
bebelușii prematuri.
foreign objects in the body:
corpuri străine în organism:
pompe pentru diabet zaharat,
need new hips and knees?
au nevoie de șolduri și genunchi noi?
that without antibiotics,
că fără antibiotice
intervențiile chirurgicale.
the hidden spaces of the body.
spații ascunse din corp.
that now seem minor.
de infecții care acum par minore.
insuficiență cardiacă.
in the cleanest hospitals,
chiar și în cele mai curate spitale,
out of every 10.
we live our everyday lives.
cu care ne trăim viața de zi cu zi.
could kill you,
v-ar putea omorî,
your Christmas lights,
ca să agățați beculețele de Crăciun,
să alunece în baza-casă?
to receive penicillin,
care a primit penicilină,
Albert Alexander,
pe nume Albert Alexander,
that his scalp oozed pus
încât din scalp i se scurgea puroi
să-i scoată un ochi,
something very simple.
and scratched his face on a thorn.
și un spin i-a zgâriat fața.
which estimates that the worldwide toll
care estimează că în lume,
este de 700.000 de morți pe an,
get this under control by 2050,
controla acest lucru până în 2050,
will be 10 million deaths a year.
de morți se va ridica la 10 milioane.
we did it to ourselves.
că ne-am făcut-o cu mâna noastră.
biological process,
biologic inevitabil,
for accelerating it.
pentru accelerarea sa.
prin risipă de antibiotice,
that now seems shocking.
over the counter until the 1950s.
până în anii 1950.
most antibiotics still are.
antibioticele se dau fără rețetă.
din antibioticele administrate în spital
in hospitals are unnecessary.
written in doctor's offices
that antibiotics cannot help.
antibioticele nu le pot vindeca.
get antibiotics every day of their lives,
animalele primesc antibiotice zilnic,
and to protect them against
unde sunt crescute.
they are raised in.
aproximativ 80%
go to farm animals, not to humans,
la animale de fermă, nu la oameni,
that move off the farm
care ajung în afara fermei,
de asemenea, de antibiotice,
citrus, against disease.
citricele, împotriva bolilor.
their DNA to each other
ADN-ul una alteia
a suitcase at an airport,
un bagaj la aeroport,
that resistance into existence,
această rezistență,
the man who discovered penicillin.
cel care a descoperit penicilina.
in 1945 in recognition,
premiul Nobel, în 1945.
this is what he said:
luat la scurt timp, el a spus:
with penicillin treatment
de tratamentul cu penicilină
for the death of a man
can be averted."
„Sper că acest rău poate fi prevenit."
on novel antibiotics,
la noi antibiotice,
have never seen before.
nu le-au mai văzut.
de aceste noi medicamente,
brevete extinse, premii,
into making antibiotics again.
care să producă antibiotice din nou.
evoluția câștigă întotdeauna.
every 20 minutes.
la fiecare 20 de minute.
10 years to derive a new drug.
pentru a obține un nou medicament.
un antibiotic,
pe care le-am construit.
to tell us automatically and specifically
informații ce ne spun automat
into drug order systems
al comenzilor de medicamente
gets a second look.
să fie verificată de două ori.
to give up antibiotic use.
să renunțe la antibiotice.
is emerging next.
vor apărea bacterii rezistente.
to change a habit.
să schimbi un obicei.
we've done that in the past.
am mai reușit să facem asta.
into the streets,
să arunce gunoiul pe stradă,
accidente devastatoare
to the possibility of cancer,
dezvoltării cancerului,
were expensive,
că aceste lucruri sunt costisitoare,
around antibiotic use too.
privind consumul de antibiotice.
of antibiotic resistance
rezistenței la antibiotice
a fluorescent lightbulb
un bec ecologic
about climate change,
schimbările climatice,
de pe o cutie de biscuiți
the deforestation from palm oil,
pentru producerea uleiului de palmier,
an overwhelming problem.
o problemă copleșitoare.
for antibiotic use too.
și în utilizarea antibioticelor.
if we're not sure it's the right one.
dacă nu suntem siguri că e potrivit.
for our kid's ear infection
o rețetă pentru infecția urechii copilului
or shrimp or fruit
sau creveți sau fructe
of the post-antibiotic world.
societății postantibiotice.
the antibiotic era in 1943.
antibioticelor în anul 1943.
up to the edge of disaster.
în pragul dezastrului.
ABOUT THE SPEAKER
Maryn McKenna - Public health journalistMaryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay.
Why you should listen
Maryn McKenna’s harrowing stories of hunting down anthrax with the CDC and her chronicle of antibiotic-resistant staph infections in Superbug earned her the nickname “scary disease girl” among her colleagues.
But her investigations into public health don’t stop there: she blogs and writes on the history of epidemics and the public health challenges posed by factory farming. For her forthcoming book, McKenna is researching the symbiotic history of food production and antibiotics, and how their use impacts our lives, societies and the potential for illness.
Maryn McKenna | Speaker | TED.com