Maryn McKenna: What do we do when antibiotics don't work any more?
Marin Mekena (Maryn McKenna): Šta da radimo kada antibiotici ne budu više delovali?
Maryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and a semi-pro basketball player
i poluprofesionalni košarkaš
he loved being a fireman,
da je voleo da bude vatrogasac,
kada je imao slobodan dan,
u vatrogasnom domu.
he started polishing all the brass,
počeo je da polira sav mesing,
the fittings on the walls,
armature na zidovima,
his shoulder started to hurt.
počelo je da ga boli rame.
izbila mu je temperatura.
and when they got the local doctor in,
a kada su doveli lokalnog lekara,
and took him to the hospital.
that he had an infection,
da on ima infekciju,
have called "blood poisoning,"
„trovanje krvi”,
because the things we use now
jer stvari koje danas koristimo
tada još nisu postojale.
the first antibiotic,
prvog antibiotika,
either recovered, if they were lucky,
ili bi se oporavili, ako su imali sreće,
shaking with chills,
tresući se od groznice,
toliko beznadežno
lined up to give him transfusions
poređali da mu daju krv,
surging through his blood.
koja juri kroz njegovu krv.
my great uncle died.
na način na koji je moj prastric umro.
of cancer or heart disease,
od raka ili bolesti srca,
in the West today.
koja nas danas pogađaju na zapadu.
because they didn't live long enough
zato što nisu živeli dovoljno dugo
of the Industrial Revolution --
industrijske revolucije -
ono što bi povrede započele.
when antibiotics arrived.
kada su stigli antibiotici.
been a death sentence
koje su pre bile smrtna presuda
you recovered from in days.
za nekoliko dana.
the golden epoch of the miracle drugs.
čudesnih lekova,
of the pre-antibiotic era.
poslednjih dana preantibiotičke ere.
of the post-antibiotic era,
postantibiotičke ere,
when simple infections
kada će obične infekcije,
will kill people once again.
ponovo ubijati ljude.
because of a phenomenon
zbog fenomena
for resources, for food,
zbog sredstava, zbog hrane,
that they direct against each other.
koja usmeravaju jedna protiv druge.
that chemical attack.
protiv tog hemijskog napada.
and made our own versions of them,
i napravili njihove verzije,
the way they always had.
kao što su to uvek činile.
arrived by 1945.
nastupila je do 1945. godine.
the most recent drugs, in 2003,
2003. godine,
just a year later in 2004.
samo jednu godinu kasnije, 2004. godine.
a game of leapfrog --
and then resistance again --
that pharmaceutical companies
da su farmaceutske kompanije
is not in their best interest,
nije u njihovom najboljem interesu,
moving across the world
than 100 antibiotics
Control and Prevention, the CDC,
i prevenciju bolesti, CDC,
to all but two drugs.
with a different infection
drugačiju infekciju,
from India into China, Asia, Africa,
iz Indije u Kinu, Aziju, Afriku,
are extraordinary cases,
kojoj nikakvi lekovi ne mogu pomoći.
by the British government
on Antimicrobial Resistance
Pregled otpornosti na antibiotike
right now is 700,000 deaths a year.
u ovom trenutku 700 000 smrti godišnje.
da ne osećate da ste pod rizikom,
that you don't feel at risk,
were hospital patients
bili bolnički pacijenti
near the ends of their lives,
pri kraju svog života,
are remote from us,
u kojima se ne možemo pronaći.
none of us do,
almost all of modern life.
u skoro čitavom savremenom životu.
with weakened immune systems --
sa oslabljenim imunim sistemom -
prerano rođene bebe.
foreign objects in the body:
strani objekti u telo:
pumpe kod dijabetesa,
bejbi bum generacije
need new hips and knees?
that without antibiotics,
da bi bez antibiotika
the hidden spaces of the body.
da otvaramo skrivena mesta u telu.
that now seem minor.
infekcija koje se sada čine neznatnim.
otkazivanje rada srca.
in the cleanest hospitals,
u najčistijim bolnicama,
out of every 10.
troje dece od svakih 10.
we live our everyday lives.
na koji vodimo naše živote svakog dana.
could kill you,
da bi vas bilo koja povreda mogla ubiti,
your Christmas lights,
da okačite božićne lampice,
da se strmoglavi u bejzbol utakmici?
to receive penicillin,
koja je primila penicilin,
Albert Alexander,
po imenu Albert Aleksander,
that his scalp oozed pus
da mu je iz kože na glavi curio gnoj
something very simple.
radeći nešto vrlo jednostavno.
and scratched his face on a thorn.
i ogrebao lice o trn.
koji procenjuje da je svetski gubitak
which estimates that the worldwide toll
get this under control by 2050,
to da kontrolišemo do 2050. godine,
will be 10 million deaths a year.
10 miliona smrti godišnje.
we did it to ourselves.
sami sebi smo to uradili.
biological process,
for accelerating it.
za njegovo ubrzanje.
that now seems shocking.
koja sada deluje šokantno.
over the counter until the 1950s.
u slobodnoj prodaji do 1950-ih.
most antibiotics still are.
većina antibiotika je još uvek.
datih u bolnicama je nepotrebno,
in hospitals are unnecessary.
written in doctor's offices
propisanih u doktorskim ordinacijama
that antibiotics cannot help.
ne mogu pomoći,
get antibiotics every day of their lives,
većina životinja koje daju meso
and to protect them against
u kojoj su uzgajane.
they are raised in.
go to farm animals, not to humans,
odlaze životinjama sa farme, ne ljudima,
that move off the farm
koja se premešta sa farme
citrus, against disease.
zaštitili od bolesti.
their DNA to each other
svoj DNK jedna na drugu
a suitcase at an airport,
svoj prtljag na aerodromu,
that resistance into existence,
the man who discovered penicillin.
čovek koji je otkrio penicilin.
1945. godine kao priznanje
in 1945 in recognition,
this is what he said:
ovo je izjavio:
with penicillin treatment
sa penicilinskim lečenjem
for the death of a man
otpornim na penicilin.”
can be averted."
da se to zlo može izbeći.”
on novel antibiotics,
koje rade na novim antibioticima,
have never seen before.
nikada pre nisu videle.
produženi patenti, nagrade,
into making antibiotics again.
da ponovo prave antibiotike.
every 20 minutes.
svakih 20 minuta.
10 years to derive a new drug.
da bi se proizveo novi lek.
to tell us automatically and specifically
sisteme za prikupljanje podataka
kako se antibiotici koriste.
u sistemima poretka lekova
into drug order systems
gets a second look.
to give up antibiotic use.
odustane od korišćenja antibiotika.
is emerging next.
gde se javlja sledeća otpornost.
to change a habit.
promeniti naviku,
we've done that in the past.
kao društvo.
into the streets,
to the possibility of cancer,
mogućnostima da dobiju rak,
were expensive,
da su te stvari skupo koštale,
u našem najboljem interesu.
around antibiotic use too.
vezane za korišćenje antibiotika.
of antibiotic resistance
otpornosti na antibiotike
a fluorescent lightbulb
fluorescentnu sijalicu
zbog klimatskih promena,
about climate change,
na kutiji krekera
the deforestation from palm oil,
radi dobijanja palminog ulja,
an overwhelming problem.
da biste se bavili ogromnim problemom.
for antibiotic use too.
i u upotrebi antibiotika.
if we're not sure it's the right one.
ako nismo sigurni da je to pravo rešenje.
for our kid's ear infection
da insistiramo na propisivanju recepta
dok ne budemo sigurni šta ju je izazvalo.
or shrimp or fruit
piletinu, škampe ili voće
of the post-antibiotic world.
postantibiotičkog sveta,
the antibiotic era in 1943.
antibiotičku eru 1943. godine.
up to the edge of disaster.
došli smo do ruba propasti.
ABOUT THE SPEAKER
Maryn McKenna - Public health journalistMaryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay.
Why you should listen
Maryn McKenna’s harrowing stories of hunting down anthrax with the CDC and her chronicle of antibiotic-resistant staph infections in Superbug earned her the nickname “scary disease girl” among her colleagues.
But her investigations into public health don’t stop there: she blogs and writes on the history of epidemics and the public health challenges posed by factory farming. For her forthcoming book, McKenna is researching the symbiotic history of food production and antibiotics, and how their use impacts our lives, societies and the potential for illness.
Maryn McKenna | Speaker | TED.com