Maryn McKenna: What do we do when antibiotics don't work any more?
Maryn McKenna: Cosa faremo quando gli antibiotici non saranno più efficaci?
Maryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
del padre di mio padre.
and a semi-pro basketball player
di basket semiprofessionale
che lui amava essere un pompiere,
he loved being a fireman,
un giorno di riposo,
he started polishing all the brass,
a pulire tutti gli ottoni,
the fittings on the walls,
gli accessori sui muri,
his shoulder started to hurt.
iniziò a fargli male una spalla.
and when they got the local doctor in,
tentò fece la differenza
and took him to the hospital.
per portarlo all'ospedale.
that he had an infection,
conto che aveva un'infezione
have called "blood poisoning,"
"avvelenamento del sangue"
non l'avranno detto,
loro potessero fare.
perché gli strumenti che utilizziamo oggi
because the things we use now
all'epoca non esistevano ancora.
the first antibiotic,
il primo antibiotico,
either recovered, if they were lucky,
guarivano se erano fortunate,
shaking with chills,
tremando per i brividi
i suoi organi collassarono.
lined up to give him transfusions
si misero in fila per donare il sangue
surging through his blood.
che cresceva nel suo sangue.
my great uncle died.
sono morte come il mio prozio.
of cancer or heart disease,
non moriva di cancro o d'infarto,
in the West today.
affliggono noi occidentali.
because they didn't live long enough
perché non vivevano abbastanza a lungo
of the Industrial Revolution --
della Rivoluzione Industriale,
che le ferite iniziavano.
when antibiotics arrived.
gli antibiotici arrivarono.
been a death sentence
state una condanna a morte
you recovered from in days.
si guariva in alcuni giorni.
the golden epoch of the miracle drugs.
d'oro dei farmaci miracolosi.
alla fine di quest'epoca.
of the pre-antibiotic era.
dell'epoca precedente gli antibiotici.
of the post-antibiotic era,
dell'epoca post antibiotici,
when simple infections
quando una semplice infezione
will kill people once again.
ucciderà di nuovo le persone.
per le infezioni a causa di un fenomeno
because of a phenomenon
for resources, for food,
l'altro per le risorse, per il cibo,
that they direct against each other.
che indirizzano uno contro l'altro.
that chemical attack.
l'attacco chimico.
prodotto degli antibiotici
and made our own versions of them,
la nostra versione
the way they always had.
attacco come hanno sempre fatto.
arrived by 1945.
alla penicillina iniziò nel 1945.
the most recent drugs, in 2003,
più recenti, è arrivato nel 2003
just a year later in 2004.
l'anno successivo, nel 2004.
a game of leapfrog --
alla cavallina,
e la loro resistenza,
and then resistance again --
ed ecco di nuovo la resistenza
that pharmaceutical companies
così velocemente che le case farmaceutiche
is not in their best interest,
non è nel loro interesse,
moving across the world
che si spostano nel mondo
than 100 antibiotics
causando effetti collaterali,
Control and Prevention, the CDC,
la prevenzione delle malattie, il CCM,
to all but two drugs.
conosciuta come KPC,
Stati Uniti eccetto tre,
with a different infection
un'infezione diversa,
eccetto uno.
from India into China, Asia, Africa,
all'Asia, all'Africa,
are extraordinary cases,
casi straordinari,
non possono curare.
by the British government
on Antimicrobial Resistance
Resistenza Antimicrobica
right now is 700,000 deaths a year.
sia di 700.000 morti all'anno.
that you don't feel at risk,
che non avvertiate il rischio,
were hospital patients
fossero pazienti di un ospedale
near the ends of their lives,
vicino alla fine delle loro vite,
are remote from us,
sono distanti da noi
ci possiamo identificare.
none of us do,
nessuno di noi lo fa,
almost all of modern life.
praticamente di tutta la vita moderna.
with weakened immune systems --
con un sistema immunitario indebolito -
neonati prematuri.
foreign objects in the body:
oggetti estranei nel nostro corpo:
per l'insulina,
need new hips and knees?
bisogno di una nuova anca o ginocchio?
that without antibiotics,
che senza antibiotici
the hidden spaces of the body.
i luoghi reconditi del corpo.
that now seem minor.
che oggi ci sembrano minori.
l'arresto cardiaco.
portavano all'amputazione.
in the cleanest hospitals,
negli ospedali più puliti,
out of every 10.
3 bambini ogni 10.
we live our everyday lives.
con cui viviamo le nostre vite.
could kill you,
your Christmas lights,
appendere le luminarie di Natale,
figli a casa base?
to receive penicillin,
a ricevere la penicillina,
Albert Alexander,
Albert Alexander,
that his scalp oozed pus
dal cuoio capelluto
asportargli un occhio,
something very simple.
qualcosa di molto semplice.
and scratched his face on a thorn.
si graffiò il viso con una spina.
which estimates that the worldwide toll
che ha stimato che il tributo mondiale
get this under control by 2050,
sotto controllo entro il 2050,
will be 10 million deaths a year.
prima che il tributo
we did it to ourselves.
abbiamo fatto tutto noi.
biological process,
processo biologico,
for accelerating it.
di averlo accelerato.
a profusione
that now seems shocking.
adesso sembra impressionante.
over the counter until the 1950s.
al banco dagli anni '50.
most antibiotics still are.
per molti antibiotici è ancora così.
in hospitals are unnecessary.
ospedali non sono necessari.
written in doctor's offices
prescrizioni scritte negli studi medici
that antibiotics cannot help.
non possono aiutare.
molti animali da macello
get antibiotics every day of their lives,
ogni giorno della loro vita,
and to protect them against
e per proteggerli contro
they are raised in.
fattorie dove vengono allevati.
l'80 percento
go to farm animals, not to humans,
non alle persone,
that move off the farm
che si spostano dalle fattorie
dipende dagli antibiotici,
si basano sugli antibiotici
citrus, against disease.
i limoni dalle malattie.
their DNA to each other
scambiare il DNA a vicenda
a suitcase at an airport,
la valigia all'aeroporto,
that resistance into existence,
a diventare una realtà
dove salterà fuori.
the man who discovered penicillin.
l'uomo che ha scoperto la penicillina.
in 1945 in recognition,
gli è stato assegnato il premio Nobel
this is what he said:
ecco cosa disse:
with penicillin treatment
con il trattamento antibiotico
for the death of a man
per la morte di un uomo
alla penicillina".
can be averted."
possa essere evitato".
on novel antibiotics,
su nuovi antibiotici,
have never seen before.
mai visto prima.
di questi nuovi farmaci,
brevetti prolungati,
into making antibiotics again.
a produrre nuovamente antibiotici.
every 20 minutes.
generazione ogni 20 minuti.
10 years to derive a new drug.
10 anni per ricavare nuovi farmaci.
di opportunità
a sconfiggere.
per la raccolta
to tell us automatically and specifically
e nello specifico
gli antibiotici.
into drug order systems
d'ordine dei farmaci,
gets a second look.
una seconda occhiata.
to give up antibiotic use.
abbandoni l'uso degli antibiotici.
is emerging next.
la nuova resistenza.
sono sufficienti,
to change a habit.
cambiare un'abitudine.
we've done that in the past.
l'abbiamo già fatto in passato.
into the streets,
gettare l'immondizia nelle strade,
cinture di sicurezza,
di incidenti devastanti,
to the possibility of cancer,
al pericolo del cancro,
were expensive,
cose sono costose,
ai nostri interessi.
around antibiotic use too.
sociali sull'uso degli antibiotici.
della resistenza agli antibiotici
of antibiotic resistance
a fluorescent lightbulb
una lampadina fluorescente
about climate change,
per il cambiamento climatico,
una confezione di cracker
the deforestation from palm oil,
dovuta all'olio di palma,
an overwhelming problem.
un problema incombente.
for antibiotic use too.
anche per l'uso antibiotico.
if we're not sure it's the right one.
a prescrivere un antibiotico
for our kid's ear infection
prescrizione per l'otite di nostro figlio
di cosa l'abbia causata.
or shrimp or fruit
o gamberetti o frutta
di antibiotici,
of the post-antibiotic world.
del mondo post antibiotico.
the antibiotic era in 1943.
all'epoca antibiotica nel 1943.
up to the edge of disaster.
noi stessi sull'orlo del disastro.
ABOUT THE SPEAKER
Maryn McKenna - Public health journalistMaryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay.
Why you should listen
Maryn McKenna’s harrowing stories of hunting down anthrax with the CDC and her chronicle of antibiotic-resistant staph infections in Superbug earned her the nickname “scary disease girl” among her colleagues.
But her investigations into public health don’t stop there: she blogs and writes on the history of epidemics and the public health challenges posed by factory farming. For her forthcoming book, McKenna is researching the symbiotic history of food production and antibiotics, and how their use impacts our lives, societies and the potential for illness.
Maryn McKenna | Speaker | TED.com