ABOUT THE SPEAKER
Arianna Huffington - Journalist
Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of thirteen books. She is the co-host of “Left, Right & Center,” a political roundtable radio program.

Why you should listen

Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of many books. She is also co-host of "Left, Right & Center," public radio’s popular political roundtable program, as well as "Both Sides Now," a weekly syndicated radio show with Mary Matalin moderated by Mark Green. In May 2005, she launched The Huffington Post, a news and blog site that has quickly become one of the most widely-read, linked to, and frequently cited media brands on the Internet.

Huffington's health and wellness company, Thrive Global, is set to launch in November 2016.

More profile about the speaker
Arianna Huffington | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Arianna Huffington: How to succeed? Get more sleep

Arianna Huffington: Làm thế nào để thành công? Hãy ngủ thêm vào.

Filmed:
5,209,500 views

Trong bài nói ngắn này, Arianna Huffington chia sẻ một ý tưởng nho nhỏ mà có thể đánh thức được những ý tưởng to lớn hơn: sức mạnh của một giấc ngủ ngon. Thay vì khoe khoang về việc thiếu ngủ, cô Arianna khuyên chúng ta nên nhắm mắt lại và hiểu ra rằng: Giấc ngủ sẽ đem lại năng suất và sự hạnh phúc -- và giúp đưa ra những quyết định thông minh hơn.
- Journalist
Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of thirteen books. She is the co-host of “Left, Right & Center,” a political roundtable radio program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My biglớn ideaý kiến
0
0
2000
Ý tưởng lớn của tôi
00:17
is a very, very smallnhỏ bé ideaý kiến
1
2000
2000
là một ý tưởng rất, rất nhỏ bé
00:19
that can unlockmở khóa
2
4000
2000
mà có thể là chìa khóa mở ra
00:21
billionshàng tỷ of biglớn ideasý tưởng
3
6000
3000
hàng tỷ những ý tưởng lớn khác
00:24
that are at the momentchốc lát dormantkhông hoạt động insidephía trong us.
4
9000
3000
mà hiện tại đang ngủ sâu bên trong chúng ta.
00:27
And my little ideaý kiến that will do that
5
12000
2000
Và ý tưởng nhỏ bé đó
00:29
is sleepngủ.
6
14000
2000
chính là việc ngủ.
00:31
(LaughterTiếng cười)
7
16000
2000
(Tiếng cười)
00:33
(ApplauseVỗ tay)
8
18000
4000
(Vỗ tay)
00:37
This is a roomphòng of type-Aloại A womenđàn bà.
9
22000
3000
Đây là một khán phòng bao gồm những người phụ nữ 'loại A' (type-A).
00:41
This is a roomphòng
10
26000
2000
Đâ là một khán phòng
00:43
of sleep-deprivedgiấc ngủ-tước womenđàn bà.
11
28000
3000
gồm những người phụ nữ bị thiếu ngủ.
00:46
And I learnedđã học the hardcứng way,
12
31000
2000
Và tôi đã phải tự nhận ra một bài học về
00:48
the valuegiá trị of sleepngủ.
13
33000
2000
giá trị của giấc ngủ.
00:50
Two-and-a-halfHai-và-một-nửa yearsnăm agotrước,
14
35000
2000
Hai năm rưỡi trước,
00:52
I faintedngất xỉu from exhaustionkiệt sức.
15
37000
2000
tôi đã ngất xỉu vì lao lực.
00:54
I hitđánh my headcái đầu on my deskbàn. I brokeđã phá vỡ my cheekboneđó,
16
39000
3000
Tôi đã đập đầu xuống bàn, làm gãy một cái xương hàm,
00:57
I got fivesố năm stitchesmũi khâu on my right eyemắt.
17
42000
3000
và bị khâu năm múi ở bên mắt phải.
01:00
And I beganbắt đầu the journeyhành trình
18
45000
2000
Và tôi đã bắt đầu một cuộc hành trình
01:02
of rediscoveringRediscovering the valuegiá trị of sleepngủ.
19
47000
3000
để tái khám phá lại giá trị của giấc ngủ.
01:05
And in the coursekhóa học of that,
20
50000
2000
Và trong hành trình đó,
01:07
I studiedđã học,
21
52000
2000
tôi đã học hỏi,
01:09
I metgặp with medicalY khoa doctorsbác sĩ, scientistscác nhà khoa học,
22
54000
2000
tôi đã gặp nhiều bác sỹ, nhiều nhà khoa học,
01:11
and I'm here to tell you
23
56000
2000
và tôi đến đây để nói với các bạn
01:13
that the way to a more productivecó năng suất,
24
58000
3000
rằng con đường dẫn đến một cuộc sống
01:16
more inspiredcảm hứng, more joyfulvui tươi life
25
61000
2000
năng suất hơn, vui vẻ hơn, nhiều cảm hứng hơn
01:18
is gettingnhận được enoughđủ sleepngủ.
26
63000
3000
chính là một giấc ngủ ngon.
01:21
(ApplauseVỗ tay)
27
66000
5000
(Vỗ tay)
01:26
And we womenđàn bà are going to leadchì the way
28
71000
3000
Và phụ nữ chúng ta sẽ là những người dẫn đầu
01:29
in this newMới revolutionCuộc cách mạng, this newMới feministnữ quyền sĩ issuevấn đề.
29
74000
3000
trong cuộc cách mạng mới này, vấn đề mới này của phụ nữ.
01:33
We are literallynghĩa đen going to sleepngủ our way to the tophàng đầu, literallynghĩa đen.
30
78000
3000
Chúng ta sẽ vừa ngủ vừa tiến lên chiếm vị trí hàng đầu.
01:36
(LaughterTiếng cười)
31
81000
2000
(Tiếng cười)
01:38
(ApplauseVỗ tay)
32
83000
5000
(Vỗ tay)
01:43
Because unfortunatelykhông may
33
88000
2000
Bởi vì đáng buồn thay,
01:45
for menđàn ông,
34
90000
2000
đối với đàn ông,
01:47
sleepngủ deprivationthiếu thốn has becometrở nên a virilityvirility symbolký hiệu.
35
92000
3000
việc thiếu ngủ đã trở thành một biểu tượng.
01:51
I was recentlygần đây havingđang có dinnerbữa tối with a guy
36
96000
2000
Mới gần đây tôi đã dùng bữa tối với một anh chàng,
01:53
who braggedbragged that he had only gottennhận
37
98000
2000
anh này khoe rằng anh chỉ ngủ có
01:55
fourbốn hoursgiờ sleepngủ the night before.
38
100000
2000
bốn giờ vào đêm hôm qua.
01:57
And I feltcảm thấy like sayingnói to him -- but I didn't say it --
39
102000
3000
Tôi đã muốn nói với ảnh -- nhưng tôi không nói --
02:00
I feltcảm thấy like sayingnói, "You know what?
40
105000
2000
rằng "Anh biết không?
02:02
If you had gottennhận fivesố năm,
41
107000
2000
Nếu anh đã ngủ năm tiếng thay vì bốn,
02:04
this dinnerbữa tối would have been a lot more interestinghấp dẫn."
42
109000
3000
thì bữa tối này hẳn sẽ thú vị hơn bây giờ."
02:07
(LaughterTiếng cười)
43
112000
3000
(Tiếng cười)
02:10
There is now a kindloại of sleepngủ deprivationthiếu thốn
44
115000
2000
Hiện nay có một loại kiểu cạnh tranh về
02:12
one-upmanshipOne-upmanship.
45
117000
2000
việc thiếu ngủ.
02:14
EspeciallyĐặc biệt là here in WashingtonWashington, if you try to make a breakfastbữa ăn sáng datengày,
46
119000
3000
Nhất là ở đây, tại Washington, nếu các bạn muốn sắp xếp một cuộc hẹn vào bữa sáng
02:17
and you say, "How about eighttám o'clockgiờ?"
47
122000
2000
và các bạn nói rằng "Tám giờ sáng được không anh?"
02:19
they're likelycó khả năng to tell you, "EightTám o'clockgiờ is too latemuộn for me,
48
124000
2000
họ sẽ nói với các bạn rằng "Tám giờ sáng muộn quá em ơi,
02:21
but that's okay, I can get a gametrò chơi of tennisquần vợt in
49
126000
2000
nhưng không sao, anh có thể đánh một ván tennis
02:23
and do a fewvài conferencehội nghị callscuộc gọi and meetgặp you at eighttám."
50
128000
3000
và làm vài cuộc gọi hợp báo trước đó và sau đó sẽ đến gặp em vào tám giờ hen."
02:26
And they think that meanscó nghĩa
51
131000
2000
Và họ nghĩ rằng như thế có nghĩa là
02:28
that they are so incrediblyvô cùng busybận and productivecó năng suất,
52
133000
3000
họ cực kỳ bận rộn và năng suất
02:31
but the truthsự thật is they're not,
53
136000
3000
nhưng sự thật không như thế
02:34
because we, at the momentchốc lát,
54
139000
2000
bởi vì chúng ta hiện nay
02:36
have had brilliantrực rỡ leaderslãnh đạo
55
141000
2000
đang có nhiều nhà lãnh đạo tài ba
02:38
in businesskinh doanh, in financetài chính, in politicschính trị,
56
143000
3000
trong lĩnh vực kinh doanh, tài chính, chính trị
02:41
makingchế tạo terriblekhủng khiếp decisionsquyết định.
57
146000
3000
mà đang đưa ra những quyết định cực kỳ tệ hại.
02:44
So a highcao I.Q.
58
149000
2000
Vì thế một chỉ số I.Q. cao
02:46
does not mean that you're a good leaderlãnh đạo,
59
151000
3000
không có nghĩa là các bạn là một người lãnh đạo tốt
02:49
because the essenceBản chất of leadershipkhả năng lãnh đạo
60
154000
2000
bởi vì cái cốt lõi của việc lãnh đạo
02:51
is beingđang ablecó thể to see the icebergtảng băng trôi
61
156000
2000
là việc có thể nhìn thấy được một tảng băng trôi
02:53
before it hitslượt truy cập the TitanicTitanic.
62
158000
3000
trước khi nó đâm phải Titanic.
02:56
And we'vechúng tôi đã had farxa too manynhiều icebergstảng băng trôi
63
161000
3000
Và chúng ta đã gặp phải quá nhiều những tảng băng trôi
02:59
hittingđánh our TitanicsTitanics.
64
164000
2000
đâm vào những chiếc Titanic của chúng ta.
03:01
In factthực tế, I have a feelingcảm giác
65
166000
2000
Và đúng thế, tôi có cảm giác rằng
03:03
that if LehmanLehman BrothersAnh em
66
168000
2000
nếu Lehman Brothers thay vì chỉ là Lehman Brothers
03:05
was LehmanLehman BrothersAnh em and SistersChị em,
67
170000
2000
đã là Lehman Brothers and Sisters
03:07
they mightcó thể still be around.
68
172000
2000
thì có thể họ chẳng bị phá sản.
03:09
(ApplauseVỗ tay)
69
174000
3000
(Vỗ tay)
03:12
While all the brothersanh em were busybận
70
177000
2000
Trong khi tất cả các anh em đang bận rộn
03:14
just beingđang hyper-connectedHyper-kết nối 24/7,
71
179000
3000
siêu kết nối với nhau 24/7,
03:17
maybe a sisterem gái would have noticednhận thấy the icebergtảng băng trôi,
72
182000
3000
có thể một em gái, chị gái nào đó đã có thể nhìn nhận ra cái tảng băng trôi
03:20
because she would have wokenđánh thức up from a seven-and-a-half-7- và -một-nửa giờ or eight-hourtám giờ sleepngủ
73
185000
4000
bởi vì cô ấy đã thức dậy sau một giấc ngủ bảy hoặc tám tiếng
03:24
and have been ablecó thể to see
74
189000
2000
và có thể thấy được
03:26
the biglớn picturehình ảnh.
75
191000
2000
bức tranh lớn.
03:28
So as we are facingđối diện
76
193000
2000
Nên trong lúc chúng ta đang phải đối mặt với
03:30
all the multiplenhiều crisescuộc khủng hoảng
77
195000
2000
nhiều cuộc khủng hoảng cùng một lúc
03:32
in our worldthế giới at the momentchốc lát,
78
197000
3000
trên thế giới,
03:35
what is good for us on a personalcá nhân levelcấp độ,
79
200000
3000
điều tốt với chúng ta trên phương diện cá nhân,
03:38
what's going to bringmang đến more joyvui sướng, gratitudelòng biết ơn,
80
203000
3000
điều mà sẽ đem lại cho chúng ta niềm vui, lòng biết ơn,
03:41
effectivenesshiệu quả in our livescuộc sống
81
206000
2000
hiệu quả trong cuộc sống chúng ta
03:43
and be the besttốt for our ownsở hữu careersnghề nghiệp
82
208000
3000
và sẽ là điều tốt nhất đối với nghề nghiệp của chính chúng ta
03:46
is alsocũng thế what is besttốt for the worldthế giới.
83
211000
3000
cũng chính là điều tốt nhất đối với thế giới.
03:49
So I urgethúc giục you
84
214000
3000
Nên tôi xin thúc giục và khuyên các bạn
03:52
to shutđóng lại your eyesmắt
85
217000
2000
nhắm mắt lại
03:54
and discoverkhám phá the great ideasý tưởng
86
219000
2000
và khám phá những ý tưởng lớn
03:56
that lienói dối insidephía trong us,
87
221000
2000
nằm sâu bên trong chúng ta,
03:58
to shutđóng lại your enginesđộng cơ and discoverkhám phá the powerquyền lực of sleepngủ.
88
223000
3000
hãy tắt máy và khám phá sức mạnh của giấc ngủ.
04:01
Thank you.
89
226000
2000
Cảm ơn các bạn.
04:03
(ApplauseVỗ tay)
90
228000
2000
(Vỗ tay)
Translated by LD .
Reviewed by Lôren Đan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arianna Huffington - Journalist
Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of thirteen books. She is the co-host of “Left, Right & Center,” a political roundtable radio program.

Why you should listen

Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of many books. She is also co-host of "Left, Right & Center," public radio’s popular political roundtable program, as well as "Both Sides Now," a weekly syndicated radio show with Mary Matalin moderated by Mark Green. In May 2005, she launched The Huffington Post, a news and blog site that has quickly become one of the most widely-read, linked to, and frequently cited media brands on the Internet.

Huffington's health and wellness company, Thrive Global, is set to launch in November 2016.

More profile about the speaker
Arianna Huffington | Speaker | TED.com