ABOUT THE SPEAKER
Arianna Huffington - Journalist
Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of thirteen books. She is the co-host of “Left, Right & Center,” a political roundtable radio program.

Why you should listen

Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of many books. She is also co-host of "Left, Right & Center," public radio’s popular political roundtable program, as well as "Both Sides Now," a weekly syndicated radio show with Mary Matalin moderated by Mark Green. In May 2005, she launched The Huffington Post, a news and blog site that has quickly become one of the most widely-read, linked to, and frequently cited media brands on the Internet.

Huffington's health and wellness company, Thrive Global, is set to launch in November 2016.

More profile about the speaker
Arianna Huffington | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Arianna Huffington: How to succeed? Get more sleep

Arianna Huffington: Si te kesh sukses? Fle me shume

Filmed:
5,209,500 views

Ne kete fjalim te shkurter, Arianna Huffington ndane me ne nje ide te vogel qe mund te zgjoje idete e medha: fuqine e nje gjumi te mire nate. Ne vend qe te ankohemi per deficite gjumi, ajo na nxit qe ti mbyllim syte dhe ta shohim fotografine e madhe: Ne mund te fleme per te rritur produktivitetin dhe gezimin-dhe vendimarrjen me te mencur.
- Journalist
Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of thirteen books. She is the co-host of “Left, Right & Center,” a political roundtable radio program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My big idea
0
0
2000
Idea ime e madhe
00:17
is a very, very small idea
1
2000
2000
eshte ide shume shume e vogel
00:19
that can unlock
2
4000
2000
qe mund te hape
00:21
billions of big ideas
3
6000
3000
miliarda ide te medha
00:24
that are at the moment dormant inside us.
4
9000
3000
qe per momentin jane te fjetura brenda nesh.
00:27
And my little idea that will do that
5
12000
2000
Idea ime vogel qe ka te beje me kete aspekt
00:29
is sleep.
6
14000
2000
eshte gjumi.
00:31
(Laughter)
7
16000
2000
(Qeshje)
00:33
(Applause)
8
18000
4000
(Duartrokitje)
00:37
This is a room of type-A women.
9
22000
3000
Kjo eshte nje dhome e grave te nivelit A.
00:41
This is a room
10
26000
2000
Kjo eshte nje dhome
00:43
of sleep-deprived women.
11
28000
3000
e grave te derprivuara nga gjumi.
00:46
And I learned the hard way,
12
31000
2000
Dhe une e mesova ne menyre te veshtire
00:48
the value of sleep.
13
33000
2000
vleren e gjumit.
00:50
Two-and-a-half years ago,
14
35000
2000
Para dy vite e gjysem,
00:52
I fainted from exhaustion.
15
37000
2000
une u alivanosa nga rraskapitja.
00:54
I hit my head on my desk. I broke my cheekbone,
16
39000
3000
Godita tavolinen time me koke, theva kocken e faqes,
00:57
I got five stitches on my right eye.
17
42000
3000
dhe morra pese penje ne syrin e djathte.
01:00
And I began the journey
18
45000
2000
Dhe une fillova udhetimin
01:02
of rediscovering the value of sleep.
19
47000
3000
e rizbulimit te vleres se gjumit.
01:05
And in the course of that,
20
50000
2000
Dhe ne kete drejtim,
01:07
I studied,
21
52000
2000
studiova,
01:09
I met with medical doctors, scientists,
22
54000
2000
takova mjeke, shkencetar
01:11
and I'm here to tell you
23
56000
2000
dhe jam ketu t'ju tregoj
01:13
that the way to a more productive,
24
58000
3000
se menyra per nje jete me produktive,
01:16
more inspired, more joyful life
25
61000
2000
insipruse dhe me te hareshme
01:18
is getting enough sleep.
26
63000
3000
eshte te beni gjume te mjaftueshem
01:21
(Applause)
27
66000
5000
(Duartrokitje)
01:26
And we women are going to lead the way
28
71000
3000
Dhe ne grate do te udheqim
01:29
in this new revolution, this new feminist issue.
29
74000
3000
ne kete revolucion te ri, kete problem feminist.
01:33
We are literally going to sleep our way to the top, literally.
30
78000
3000
Ne do te fleme deri ne top sukses, bukfalisht.
01:36
(Laughter)
31
81000
2000
(Qeshje)
01:38
(Applause)
32
83000
5000
(Duartrokitje)
01:43
Because unfortunately
33
88000
2000
Sepse fatkeqesisht,
01:45
for men,
34
90000
2000
per meshkujt
01:47
sleep deprivation has become a virility symbol.
35
92000
3000
deprivimi nga gjume eshte bere simbol i burreris.
01:51
I was recently having dinner with a guy
36
96000
2000
Ca kohe me pare po darkoja me nje burre
01:53
who bragged that he had only gotten
37
98000
2000
i cili po ankohej se si kishte vetem
01:55
four hours sleep the night before.
38
100000
2000
kater ore gjume nga nata me pare.
01:57
And I felt like saying to him -- but I didn't say it --
39
102000
3000
Deshta ti them-por nuk e thash-
02:00
I felt like saying, "You know what?
40
105000
2000
deshte ti them, "A din cka?
02:02
If you had gotten five,
41
107000
2000
Po te kishe fjetur pese ore
02:04
this dinner would have been a lot more interesting."
42
109000
3000
kjo darke do te ishte shume me interesante."
02:07
(Laughter)
43
112000
3000
(Qeshje)
02:10
There is now a kind of sleep deprivation
44
115000
2000
Tash ekziston nje lloj i deprivimit nga gjumi
02:12
one-upmanship.
45
117000
2000
nje-burrelarte.
02:14
Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date,
46
119000
3000
Vecanerisht ketu ne Uashington, neqoftese deshiron te kesh takim mengjesi,
02:17
and you say, "How about eight o'clock?"
47
122000
2000
dhe i thua, "Si thua ne ora 8?"
02:19
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me,
48
124000
2000
ka te ngjare te thone,"Ora 8 eshte shume vone per mua,
02:21
but that's okay, I can get a game of tennis in
49
126000
2000
por cdo gje eshte ne rregull, une mund te luaj nje loje tenis,
02:23
and do a few conference calls and meet you at eight."
50
128000
3000
dhe te bej disa thirje telefoni dhe te takoj ty ne ora 8."
02:26
And they think that means
51
131000
2000
Dhe ata mendojne se kjo do te thote
02:28
that they are so incredibly busy and productive,
52
133000
3000
se ata jane aq te nxene dhe produktive,
02:31
but the truth is they're not,
53
136000
3000
por e verteta eshte se ata nuk jane,
02:34
because we, at the moment,
54
139000
2000
sepse ne per momentin,
02:36
have had brilliant leaders
55
141000
2000
kemi pasur lider briliant
02:38
in business, in finance, in politics,
56
143000
3000
ne biznes, ne financa, ne politike
02:41
making terrible decisions.
57
146000
3000
qe kane marre vendime te tmerrshme.
02:44
So a high I.Q.
58
149000
2000
Keshtu qe intelegjenca e larte
02:46
does not mean that you're a good leader,
59
151000
3000
nuk do te thote se jeni lider i mire,
02:49
because the essence of leadership
60
154000
2000
sepse esenca e lidershpit
02:51
is being able to see the iceberg
61
156000
2000
eshte qe te shohesh akullnajen
02:53
before it hits the Titanic.
62
158000
3000
para se ta godase Titanikun.
02:56
And we've had far too many icebergs
63
161000
3000
Dhe ne kemi pasur teper shume akullnaja
02:59
hitting our Titanics.
64
164000
2000
qe kane goditur Titaniket tane.
03:01
In fact, I have a feeling
65
166000
2000
Ne fakt, e kam nje ndjene
03:03
that if Lehman Brothers
66
168000
2000
qe nese vellezerit Lehman
03:05
was Lehman Brothers and Sisters,
67
170000
2000
do te ishin vellezerit dhe motrat Lehman,
03:07
they might still be around.
68
172000
2000
ata mund te kishin qe ende kendej.
03:09
(Applause)
69
174000
3000
(Duartrokitje)
03:12
While all the brothers were busy
70
177000
2000
Perderisa te gjithe vellezerit ishin te nxene
03:14
just being hyper-connected 24/7,
71
179000
3000
duke qene vetem te hiper-nderlidhrur 24 ore/7dite,
03:17
maybe a sister would have noticed the iceberg,
72
182000
3000
ndoshta nje moter do ta shihte akullnajen,
03:20
because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep
73
185000
4000
sepse ajo do te zgjohej nga nje gjume shtate ore e gjysem ose tete
03:24
and have been able to see
74
189000
2000
dhe te ishte ne gjendje te shohe
03:26
the big picture.
75
191000
2000
fotografine e madhe.
03:28
So as we are facing
76
193000
2000
Pra perderisa ballafaqojme
03:30
all the multiple crises
77
195000
2000
disa kriza te ndryshme
03:32
in our world at the moment,
78
197000
3000
ne boten tone per momentin,
03:35
what is good for us on a personal level,
79
200000
3000
cka eshte mire per ne ne nivel personal,
03:38
what's going to bring more joy, gratitude,
80
203000
3000
cka do te te sjelle me shume gezim, mirenjohje,
03:41
effectiveness in our lives
81
206000
2000
efikacitet ne jeterat tona
03:43
and be the best for our own careers
82
208000
3000
dhe te ishte me e mira per karierat tona,
03:46
is also what is best for the world.
83
211000
3000
eshte poashtu me e mira per boten.
03:49
So I urge you
84
214000
3000
Keshte qe une ju nxis juve
03:52
to shut your eyes
85
217000
2000
ti mbyllni syte
03:54
and discover the great ideas
86
219000
2000
dhe zbuloni idete e mrrekullueshme
03:56
that lie inside us,
87
221000
2000
qe shtrihen brenda nesh,
03:58
to shut your engines and discover the power of sleep.
88
223000
3000
to ndalni motoret tuaj dhe zbuloni fuqine e gjumit.
04:01
Thank you.
89
226000
2000
Faliminderit.
04:03
(Applause)
90
228000
2000
(Duartrokitje)
Translated by Fitim Veliu
Reviewed by Enkel Doci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arianna Huffington - Journalist
Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of thirteen books. She is the co-host of “Left, Right & Center,” a political roundtable radio program.

Why you should listen

Arianna Huffington is the co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of many books. She is also co-host of "Left, Right & Center," public radio’s popular political roundtable program, as well as "Both Sides Now," a weekly syndicated radio show with Mary Matalin moderated by Mark Green. In May 2005, she launched The Huffington Post, a news and blog site that has quickly become one of the most widely-read, linked to, and frequently cited media brands on the Internet.

Huffington's health and wellness company, Thrive Global, is set to launch in November 2016.

More profile about the speaker
Arianna Huffington | Speaker | TED.com