TED2010
Graham Hill: Why I'm a weekday vegetarian
Греъм Хил: Защо съм делничен вегетарианец
Filmed:
Readability: 4
2,651,431 views
Всички знаем защо да си вегетарианец е по-добре за околната среда, както и за животните, но в една месоядна култура може да е трудно да направиш промяната. Греъм Хил има едно силно и практично предложение...
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:17
About a year ago,
0
2000
2000
Преди около година
00:19
I asked myself a question:
1
4000
2000
се запитах,
00:21
"Knowing what I know,
2
6000
2000
"Знаейки нещата, които знам,
00:23
why am I not a vegetarian?"
3
8000
2000
защо не съм вегетарианец?"
00:25
After all, I'm one of the green guys:
4
10000
3000
В крайна сметка, аз съм един от зелените типове.
00:28
I grew up with hippie parents in a log cabin.
5
13000
3000
Израстнал съм с родители-хипари в дървена къща.
00:31
I started a site called TreeHugger --
6
16000
3000
Поставих началото на уеб страница, наречена Treehugger (бел. прев. буквално - прегръщач на дървета)
00:36
I care about this stuff.
7
21000
3000
Грижа ме е за тези неща.
00:39
I knew that eating a mere hamburger a day
8
24000
2000
Знаех, че ако ям само един хамбургер дневно
00:41
can increase my risk of dying by a third.
9
26000
3000
мога да увелича риска си от преждевременна смърт с една трета.
00:45
Cruelty: I knew that the 10 billion
10
30000
3000
Жестокост, знам че десетте милиарда
00:48
animals we raise each year for meat
11
33000
3000
животни, които отглеждаме годишно за месо,
00:51
are raised in factory farm conditions
12
36000
3000
живеят в промишлени ферми, при условия,
00:54
that we, hypocritically, wouldn't even consider
13
39000
3000
които най-лицемерно дори не бихме обмислили
00:57
for our own cats, dogs and other pets.
14
42000
3000
за собствените си котки, кучета и други домашни любимци.
01:01
Environmentally, meat, amazingly,
15
46000
3000
От екологична гледна точка е поразително,
01:04
causes more emissions
16
49000
2000
но месото е източник на повече емисии
01:06
than all of transportation combined:
17
51000
2000
отколкото всички видове транспорт заедно --
01:08
cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
18
53000
3000
коли, влакове, самолети, автобуси, кораби, всичко това.
01:12
And beef production uses 100 times the water
19
57000
3000
Производството на говеждо използва 100 пъти повече вода
01:15
that most vegetables do.
20
60000
3000
отколкото производството на зеленчуци.
01:20
I also knew that I'm not alone.
21
65000
3000
Също така знаех, че не съм само аз.
01:23
We as a society
22
68000
2000
Като общество
01:25
are eating twice as much meat
23
70000
2000
ядем два пъти повече месо
01:27
as we did in the 50s.
24
72000
2000
отколкото през 50-те.
01:30
So what was once the special little side treat
25
75000
3000
Така че това, което някога е било специално, малко странично удоволствие,
01:33
now is the main, much more regular.
26
78000
2000
сега е основното ястие, много по-редовно.
01:35
So really, any of these angles
27
80000
2000
Така че, наистина, всеки от тези доводи
01:37
should have been enough to convince me to go vegetarian.
28
82000
3000
трябваше да е достатъчен, за да ме направи вегетарианец.
01:40
Yet, there I was -- chk, chk, chk --
29
85000
2000
Обаче ето ме, кръц-кръц-кръц,
01:42
tucking into a big old steak.
30
87000
3000
зает с огромната си пържола.
01:45
So why was I stalling?
31
90000
3000
Защо бях запецнал?
01:48
I realized that what I was being pitched
32
93000
2000
Разбрах, че всъщност досега ми бяха рекламирали
01:50
was a binary solution.
33
95000
2000
двоично решение.
01:52
It was either
34
97000
2000
Или си месояден,
01:54
you're a meat eater or you're a vegetarian,
35
99000
3000
или си вегетарианец.
01:57
and I guess I just wasn't quite ready.
36
102000
3000
И предполагам, че не бях напълно готов.
02:00
Imagine your last hamburger.
37
105000
3000
Представете си последния си хамбургер.
02:03
(Laughter)
38
108000
4000
(Смях)
02:07
So my common sense,
39
112000
3000
Така че здравият разум,
02:10
my good intentions,
40
115000
3000
добрите ми намерения,
02:13
were in conflict with my taste buds.
41
118000
2000
бяха в конфликт с вкусовите ми рецептори.
02:15
And I'd commit to doing it later,
42
120000
3000
И решавах да го направя по-късно.
02:18
and not surprisingly, later never came.
43
123000
3000
Не е изненадващо, че това по-късно така и не дойде.
02:21
Sound familiar?
44
126000
2000
Звучи ли ви познато?
02:24
So I wondered,
45
129000
2000
И така започнах да се чудя,
02:26
might there be a third solution?
46
131000
3000
дали няма трето решение?
02:29
And I thought about it, and I came up with one.
47
134000
2000
Мислих по въпроса. И измислих нещо.
02:31
I've been doing it for the last year, and it's great.
48
136000
3000
Вече го практикувам цяла година и е страхотно.
02:34
It's called weekday veg.
49
139000
3000
Нарича се делничен вег.
02:37
The name says it all:
50
142000
2000
Името казва всичко.
02:39
Nothing with a face Monday through Friday.
51
144000
2000
Нищо с лице от понеделник до петък.
02:41
On the weekend, your choice.
52
146000
3000
През уикенда, както си решите.
02:45
Simple.
53
150000
2000
Просто.
02:47
If you want to take it to the next level,
54
152000
2000
Ако искате да го подобрите още,
02:49
remember, the major culprits
55
154000
2000
помнете, че основните виновници,
02:51
in terms of environmental damage and health
56
156000
3000
по отношение на околната среда и здравето
02:54
are red and processed meats.
57
159000
2000
са червените и преработените меса.
02:56
So you want to swap those out
58
161000
2000
Така че може да искате да ги замените
02:58
with some good, sustainably harvested fish.
59
163000
3000
с добра, отговорно уловена риба.
03:01
It's structured,
60
166000
2000
Структурирано е,
03:03
so it ends up being simple to remember,
61
168000
2000
така че е лесно да зе запомни.
03:05
and it's okay to break it here and there.
62
170000
3000
И няма проблем да направиш някое и друго изключение.
03:08
After all, cutting five days a week
63
173000
2000
В крайна сметка, ако спретете да ядете месо
03:10
is cutting 70 percent of your meat intake.
64
175000
3000
пет дни в седмицата, ще намалите консумацията си със 70%.
03:13
The program has been great, weekday veg.
65
178000
3000
Програмата много ми харесва, делничен вегетарианец.
03:16
My footprint's smaller,
66
181000
2000
Въглеродният ми отпечатък е по-малък,
03:18
I'm lessening pollution,
67
183000
2000
намалявам замърсяването,
03:20
I feel better about the animals,
68
185000
2000
не се притеснявам толкова за животните.
03:22
I'm even saving money.
69
187000
2000
Дори пестя пари.
03:24
Best of all, I'm healthier,
70
189000
2000
Най-хубавото е, че съм по-здрав,
03:26
I know that I'm going to live longer,
71
191000
3000
зная че ще живея по-дълго,
03:29
and I've even lost a little weight.
72
194000
3000
дори свалих няколко кила.
03:32
So, please ask yourselves,
73
197000
3000
И така, запитайте се,
03:35
for your health,
74
200000
2000
за здравето си,
03:37
for your pocketbook,
75
202000
2000
за портфейла си,
03:39
for the environment, for the animals:
76
204000
3000
за околната среда, за животните,
03:42
What's stopping you from giving weekday veg a shot?
77
207000
3000
какво ви спира да не опитате да бъдете делничен вегетарианец?
03:45
After all, if all of us
78
210000
3000
В крайна сметка,
03:48
ate half as much meat,
79
213000
2000
ако всички намалим с 50% консумацията си на месо,
03:50
it would be like half of us
80
215000
2000
ще е все едно половината сме станали
03:52
were vegetarians.
81
217000
2000
вегетарианци.
03:54
Thank you.
82
219000
2000
Благодаря ви.
03:56
(Applause)
83
221000
2000
(Ръкопляскане)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com