TED2010
Graham Hill: Why I'm a weekday vegetarian
Graham Hill: 我為什麼要在上班日吃素?
Filmed:
Readability: 4
2,651,431 views
我們都知道吃素對環境有利,也對動物有利,但對於吃慣肉類的我們,確實有些難以改變。Graham Hill提出一項務實、有力的建議:上班日吃素。
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:17
About a year ago,
0
2000
2000
大約在一年以前,
00:19
I asked myself a question:
1
4000
2000
我問自己一個問題:
00:21
"Knowing what I know,
2
6000
2000
「既然我知道這麼多環保概念,
00:23
why am I not a vegetarian?"
3
8000
2000
我為什麼不吃素?」
00:25
After all, I'm one of the green guys:
4
10000
3000
畢竟,我可是支持綠能生活的人。
00:28
I grew up with hippie parents in a log cabin.
5
13000
3000
我的父母是嬉皮,我從小在木造的小屋裡長大,
00:31
I started a site called TreeHugger --
6
16000
3000
我架設了一個「擁抱樹木(Treehugger)」的網站,
00:36
I care about this stuff.
7
21000
3000
我關心這一類議題。
00:39
I knew that eating a mere hamburger a day
8
24000
2000
我知道,就算一天只吃一個漢堡,
00:41
can increase my risk of dying by a third.
9
26000
3000
也會讓我增加三分之一的死亡機率。
00:45
Cruelty: I knew that the 10 billion
10
30000
3000
殘忍的事實是,我知道
00:48
animals we raise each year for meat
11
33000
3000
人類每年飼養100億隻動物做為食物,
00:51
are raised in factory farm conditions
12
36000
3000
他們居住在類似工廠的農場裡,
00:54
that we, hypocritically, wouldn't even consider
13
39000
3000
我們絕對不會把我們的狗、
00:57
for our own cats, dogs and other pets.
14
42000
3000
貓或其他寵物飼養在那種環境裡。
01:01
Environmentally, meat, amazingly,
15
46000
3000
對環境來說,
01:04
causes more emissions
16
49000
2000
動物所排放的氣體
01:06
than all of transportation combined:
17
51000
2000
比所有交通工具加起來還要多,
01:08
cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
18
53000
3000
包括車子、火車、飛機、公車和船等。
01:12
And beef production uses 100 times the water
19
57000
3000
生產牛肉所需要耗用的水量,
01:15
that most vegetables do.
20
60000
3000
要比一般植物所需用水高上100倍。
01:20
I also knew that I'm not alone.
21
65000
3000
我知道我不是唯一吃肉的人,
01:23
We as a society
22
68000
2000
現在的人
01:25
are eating twice as much meat
23
70000
2000
吃肉的份量,
01:27
as we did in the 50s.
24
72000
2000
是50年代的二倍。
01:30
So what was once the special little side treat
25
75000
3000
以前視為很珍貴、只能提供一小盤的食物,
01:33
now is the main, much more regular.
26
78000
2000
現在變成了主食,而且幾乎是每天的主食。
01:35
So really, any of these angles
27
80000
2000
說真的,這麼多分析
01:37
should have been enough to convince me to go vegetarian.
28
82000
3000
都在告訴我們該改變自己成為素食者,
01:40
Yet, there I was -- chk, chk, chk --
29
85000
2000
但是,我還在嗑..嗑..嗑..
01:42
tucking into a big old steak.
30
87000
3000
往嘴裡塞進一份大牛排。
01:45
So why was I stalling?
31
90000
3000
我為什麼遲遲無法決定?
01:48
I realized that what I was being pitched
32
93000
2000
我發現我面對的是
01:50
was a binary solution.
33
95000
2000
一個二極的選擇,
01:52
It was either
34
97000
2000
要不做一個肉食主義者,
01:54
you're a meat eater or you're a vegetarian,
35
99000
3000
要不然就做個素食主義者。
01:57
and I guess I just wasn't quite ready.
36
102000
3000
但我覺得我還沒有準備好。
02:00
Imagine your last hamburger.
37
105000
3000
想想看你最近一次吃的那份漢堡。
02:03
(Laughter)
38
108000
4000
(笑聲)
02:07
So my common sense,
39
112000
3000
所以我的理智、
02:10
my good intentions,
40
115000
3000
我的良心
02:13
were in conflict with my taste buds.
41
118000
2000
都在和我的味蕾戰鬥,
02:15
And I'd commit to doing it later,
42
120000
3000
所以我決定「以後」再吃素,
02:18
and not surprisingly, later never came.
43
123000
3000
你也知道,「以後」就表示「永遠不會」,
02:21
Sound familiar?
44
126000
2000
對吧?
02:24
So I wondered,
45
129000
2000
所以我在想,
02:26
might there be a third solution?
46
131000
3000
有沒有第三種選擇?
02:29
And I thought about it, and I came up with one.
47
134000
2000
我深入思考之後,讓我想到了一個方法,
02:31
I've been doing it for the last year, and it's great.
48
136000
3000
我從去年就已經開始這麼做了,我覺得還不賴。
02:34
It's called weekday veg.
49
139000
3000
我把它叫做「上班日吃素」,
02:37
The name says it all:
50
142000
2000
從名字就可以知道它的意思。
02:39
Nothing with a face Monday through Friday.
51
144000
2000
星期一到星期五不吃肉,
02:41
On the weekend, your choice.
52
146000
3000
週末的時間自己決定。
02:45
Simple.
53
150000
2000
很簡單吧!
02:47
If you want to take it to the next level,
54
152000
2000
如果你想要再更進一步,
02:49
remember, the major culprits
55
154000
2000
請記得
02:51
in terms of environmental damage and health
56
156000
3000
對環境及健康破壞最深的
02:54
are red and processed meats.
57
159000
2000
就是紅肉和加工肉品,
02:56
So you want to swap those out
58
161000
2000
你可以用品質良好、
02:58
with some good, sustainably harvested fish.
59
163000
3000
人工飼養的魚類來替代。
03:01
It's structured,
60
166000
2000
這樣做下來,
03:03
so it ends up being simple to remember,
61
168000
2000
既簡單又好記。
03:05
and it's okay to break it here and there.
62
170000
3000
你可以在週末的時候放鬆一下,
03:08
After all, cutting five days a week
63
173000
2000
反正每週有五天不吃肉,
03:10
is cutting 70 percent of your meat intake.
64
175000
3000
就可以減少百分之七十的肉類攝取。
03:13
The program has been great, weekday veg.
65
178000
3000
「上班日吃素」這個方法還不錯,
03:16
My footprint's smaller,
66
181000
2000
我的腳步變輕盈了、
03:18
I'm lessening pollution,
67
183000
2000
我減少了污染、
03:20
I feel better about the animals,
68
185000
2000
我覺得對得起動物、
03:22
I'm even saving money.
69
187000
2000
還省了一些錢,
03:24
Best of all, I'm healthier,
70
189000
2000
最好的是,我變得更健康了,
03:26
I know that I'm going to live longer,
71
191000
3000
我知道我會活得更長壽,
03:29
and I've even lost a little weight.
72
194000
3000
而且還減少了一些體重。
03:32
So, please ask yourselves,
73
197000
3000
所以,問問自己,
03:35
for your health,
74
200000
2000
為了你的健康、
03:37
for your pocketbook,
75
202000
2000
你的錢包、
03:39
for the environment, for the animals:
76
204000
3000
環境、動物等著想,
03:42
What's stopping you from giving weekday veg a shot?
77
207000
3000
你還有什麼理由不試一下「上班日吃素」?
03:45
After all, if all of us
78
210000
3000
畢竟,如果我們所有人
03:48
ate half as much meat,
79
213000
2000
都能減少一半的肉類攝取量,
03:50
it would be like half of us
80
215000
2000
就好像有一半的人
03:52
were vegetarians.
81
217000
2000
在吃素一樣。
03:54
Thank you.
82
219000
2000
謝謝!
03:56
(Applause)
83
221000
2000
(掌聲)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com