ABOUT THE SPEAKER
Takaharu Tezuka - Architect
Architect Takaharu Tezuka creates imaginative and versatile personal spaces.

Why you should listen
Takaharu Tezuka and his wife Yui make up Tezuka Architects. Together they have built schools centered on trees, play areas created from interwoven wooden beams and hospitals that offer patients the healing gifts of joyous light and space. It is this same breathtaking light and space, sketched out with clean lines of wood, metal and glass, that are the hallmarks of each of Tezuka’s projects. Since establishing the firm in 1994, Tezuka and his team have created buildings that transform mere walls and windows into living — and livable — art.
More profile about the speaker
Takaharu Tezuka | Speaker | TED.com
TEDxKyoto

Takaharu Tezuka: The best kindergarten you’ve ever seen

Такахару Тедзука: Найкращий дитячий садок, який ви бачили в своєму житті

Filmed:
5,156,281 views

У цьому дитсадку в Токіо п'ятирічні дітлахи влаштовують затори на дорогах, а через вікна пролазить Санта. Зустрічайте: найгарніший у світі дитячий садок, що його спроектував архітектор Такахару Тедзука. У цій чудовій промові він описує процес дизайну, який дає дітям змогу бути дітьми.
- Architect
Architect Takaharu Tezuka creates imaginative and versatile personal spaces. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
This is a kindergartenДитячий садок
we designedрозроблений in 2007.
0
6042
3698
Це дитячий садок,
який ми спроектували 2007 року.
00:22
We madeзроблений this kindergartenДитячий садок
to be a circleколо.
1
10111
3925
Ми збудували його
у формі кола.
00:26
It's a kindдоброзичливий of endlessнескінченні circulationтираж
on topвершина of the roofдах.
2
14036
3142
На даху - своєрідне
безкінечне коло.
00:29
If you are a parentбатько,
3
17179
2520
Якщо ви маєте дітей,
00:31
you know that kidsдіти love
to keep makingвиготовлення circlesкола.
4
19699
3964
то знаєте, що дітлахи
обожнюють мотати кола.
00:36
This is how the rooftopна даху looksвиглядає.
5
24793
2807
Ось як виглядає дах.
00:39
And why did we designдизайн this?
6
27600
2258
Чому ми зробили його саме так?
00:41
The principalОсновний of this kindergartenДитячий садок said,
7
29858
2817
Директор дитячого садочка
заявив:
00:44
"No, I don't want a handrailпоруччя."
8
32675
2579
"Ні, я не хочу ніяких поручнів".
00:47
I said, "It's impossibleнеможливо."
9
35254
2229
Я відповів: "Це неможливо".
00:49
But he insistedнаполягав: "How about havingмаючи a netнетто
stickingприлипаючи out from the edgeкраю of the roofдах?
10
37483
6294
Але він не вгавав: "А як щодо сітки,
яка б оточувала краї даху
00:55
So that it can catchвиловити
the childrenдіти fallingпадіння off?"
11
43777
2209
і ловила дітей, щоб
вони не впали звідти?"
00:57
(LaughterСміх)
12
45986
1447
(Сміх)
00:59
I said, "It's impossibleнеможливо."
13
47433
2076
Я заперечив: "Це неможливо".
01:01
And of courseзвичайно,
the governmentуряд officialчиновник said,
14
49970
2919
А державний чиновник, звісно,
сказав:
01:04
"Of courseзвичайно you have to have a handrailпоруччя."
15
52889
3265
"Там мусять бути поручні".
01:10
But we could keep
that ideaідея around the treesдерева.
16
58324
3519
Втім, ми втілили його ідею
з сіткою довкола дерев.
01:13
There are threeтри treesдерева poppingспливаюче throughчерез.
17
61843
3277
Крізь дах пробивається
троє дерев.
01:17
And we were allowedдозволено to call
this ropeмотузка as a handrailпоруччя.
18
65120
5625
І нам дозволили назвати цей канат
поручнем.
01:22
But of courseзвичайно, ropeмотузка has nothing
to do with them.
19
70745
3272
Дарма, що канат не має
з поручнем нічого спільного.
01:26
They fallпадати into the netнетто.
20
74017
2486
Діти падають в сітку.
01:29
And you get more,
21
77304
3051
З часом їх падає щораз більше,
01:32
and more,
22
80355
2937
ще більше,
01:35
more.
23
83292
1210
і ще.
01:36
(LaughterСміх)
24
84502
1151
(Сміх)
01:37
SometimesІноді 40 childrenдіти
are around a treeдерево.
25
85653
3550
Довкола дерева, буває,
збирається сорок дітлахів.
01:43
The boyхлопчик on the branchфілія,
26
91733
1248
Той хлопчик на гілці
01:44
he lovesлюбить the treeдерево
so he is eatingїсти the treeдерево.
27
92981
2483
так любить це дерево,
що захотів його скуштувати.
01:47
(LaughterСміх)
28
95464
2500
(Сміх)
01:50
And at the time of an eventподія,
29
98984
1801
Коли відбувається
якийсь захід,
01:52
they sitсидіти on the edgeкраю.
30
100785
2266
діти сидять на краю.
01:56
It looksвиглядає so niceприємно from underneathвнизу.
31
104191
2372
Знизу це чудове видовище.
01:58
MonkeysМавп in the zooзоопарк.
32
106563
2089
Як мавпочки в зоопарку.
02:00
(LaughterСміх)
33
108652
3900
(Сміх)
02:04
FeedingГодування time.
34
112552
1766
Чекають, коли їх годуватимуть.
02:06
(LaughterСміх)
(ApplauseОплески)
35
114318
4631
(Сміх)
(Оплески)
02:12
And we madeзроблений the roofдах as lowнизький as possibleможливий,
36
120784
2529
Ми зробили цей дах
максимально низьким,
02:15
because we wanted to see
childrenдіти on topвершина of the roofдах,
37
123313
4444
бо хотіли бачити дітей
вгорі, на даху,
02:19
not only underneathвнизу the roofдах.
38
127757
2681
а не тільки внизу.
02:22
And if the roofдах is too highвисокий,
you see only the ceilingстеля.
39
130438
3861
Якщо ж дах зависокий,
то ви бачитимете стелю й більш нічого.
02:27
And the legноги washingмиття placeмісце --
there are manyбагато хто kindsвидів of waterвода tapsкрани.
40
135699
4516
Ось місце для миття ніг,
де є всілякі різні крани з водою.
02:32
You see with the flexibleгнучкий tubesтрубки,
41
140656
1778
Наприклад, гнучкі шланги,
02:34
you want to sprayспрей waterвода
to your friendsдрузі,
42
142434
2895
якщо вам раптом заманеться
побризкати своїх друзів водою,
02:37
and the showerдуш,
43
145329
1715
душ,
02:39
and the one in frontфронт is quiteцілком normalнормальний.
44
147044
2497
і цілком звичайний кран,
як на цьому фото.
02:41
But if you look at this,
45
149541
1546
Але придивіться, і ви побачите,
02:43
the boyхлопчик is not washingмиття his bootsчеревики,
46
151087
1830
що той хлопчина насправді
не миє свої черевики -
02:44
he's puttingпокласти waterвода into his bootsчеревики.
47
152917
1674
він заливає в них воду.
02:46
(LaughterСміх)
48
154591
1940
(Сміх)
02:53
This kindergartenДитячий садок is completelyповністю
openВІДЧИНЕНО, mostнайбільше of the yearрік.
49
161423
5076
Цей дитячий садок майже увесь рік
повністю відкритий.
02:59
And there is no boundaryкордон
betweenміж insideвсередині and outsideназовні.
50
167699
3640
Між внутрішнім і зовнішнім простором
немає якихось меж.
03:03
So it meansзасоби basicallyв основному
this architectureархітектура is a roofдах.
51
171339
4639
Тобто вся ця споруда -
суцільний дах.
03:07
And alsoтакож there is no boundaryкордон
betweenміж classroomsкласні кімнати.
52
175978
3289
Класні кімнати теж ніяк
не розділені між собою.
03:11
So there is no acousticакустичний barrierбар'єр at all.
53
179267
3594
Там немає жодного
звукового бар'єру.
03:15
When you put manyбагато хто childrenдіти in a quietспокійно boxкоробка,
54
183590
5825
Коли багато дітей
перебувають у тихому приміщенні,
03:21
some of them get really nervousнервовий.
55
189415
3318
дехто з них починає
дратуватися.
03:24
But in this kindergartenДитячий садок,
56
192733
2252
Але в цьому садку
03:26
there is no reasonпричина they get nervousнервовий.
57
194985
3430
діти не мають причин
дратуватися.
03:30
Because there is no boundaryкордон.
58
198415
2810
Адже там немає бар'єрів.
03:33
And the principalОсновний saysкаже
59
201225
2197
І директор каже:
03:35
if the boyхлопчик in the cornerкут
doesn't want to stayзалишитися in the roomкімната,
60
203422
4003
якщо хлопчик у кутку
не хоче бути в цій кімнаті,
03:39
we let him go.
61
207425
1695
то ми його не тримаємо.
03:41
He will come back eventuallyврешті-решт,
because it's a circleколо, it comesприходить back.
62
209120
3159
Він і так, зрештою, повернеться,
бо ж наш садок у формі кола.
03:44
(LaughterСміх)
63
212279
1962
(Сміх)
03:48
But the pointточка is,
in that kindдоброзичливий of occasionпривід,
64
216561
2995
У таких випадках
03:51
usuallyзазвичай childrenдіти try to hideприховати somewhereдесь.
65
219556
2851
діти зазвичай намагаються
десь сховатися.
03:54
But here, just they leaveзалишати and come back.
66
222407
4579
А тут вони просто йдуть геть
і повертаються.
03:58
It's a naturalприродний processпроцес.
67
226986
1850
Це природній процес.
04:00
And secondlyпо-друге, we considerрозглянемо
noiseшум very importantважливо.
68
228836
5023
По-друге, ми вважаємо,
що шум дуже важливий.
04:07
You know that childrenдіти
sleepспати better in noiseшум.
69
235711
6431
Ви ж знаєте, що діти
краще сплять у шумних місцях.
04:14
They don't sleepспати in a quietспокійно spaceпростір.
70
242142
3844
Там, де тихо, вони спати не хочуть.
04:17
And in this kindergartenДитячий садок,
71
245986
2250
І в цьому садочку
04:20
these childrenдіти showпоказати
amazingдивовижний concentrationконцентрація in classклас.
72
248236
5247
діти вміють чудово
зосереджувати увагу на заняттях.
04:27
And you know, our kindдоброзичливий grewвиріс up
in the jungleджунглі with noiseшум.
73
255193
6467
Людина споконвіку жила
серед шуму.
04:33
They need noiseшум.
74
261660
2003
Діти потребують шуму.
04:35
And you know, you can talk
to your friendsдрузі in a noisyгаласливий barбар.
75
263663
4304
Коли ви сидите в шумному пабі,
то всеодно можете розмовляти з друзями.
04:39
You are not supposedпередбачалося to be in silenceтиша.
76
267967
3961
Ніхто не розраховує
сидіти в тиші.
04:43
And you know, these daysдні
77
271928
2167
А сьогодні
04:46
we are tryingнамагаюся to make
everything underпід controlКОНТРОЛЬ.
78
274095
4474
ми намагаємося все
контролювати.
04:52
You know, it's completelyповністю openВІДЧИНЕНО.
79
280219
1802
Цей садочок цілком відкритий.
04:54
And you should know that
80
282021
3012
Діти мають знати,
04:57
we can go skiingкатання на лижах in -20 degreesступені in winterзима.
81
285033
5785
що взимку можна кататися на лижах
при -20°С.
05:02
In summerліто you go swimmingплавання.
82
290818
3104
А влітку - купатися,
05:05
The sandпісок is 50 degreesступені.
83
293922
1844
коли пісок розпечений до 50 градусів.
05:08
And alsoтакож, you should know
that you are waterproofводонепроникний.
84
296636
3393
А ще вони мають знати,
що вода їм не загрожує.
05:12
You never meltрозтопити in rainдощ.
85
300029
3152
Що під дощем не розтанеш.
05:15
So, childrenдіти are supposedпередбачалося to be outsideназовні.
86
303181
3869
Тому дітлахи мають бути надворі.
05:19
So that is how we should treatлікувати them.
87
307050
3201
Саме так треба до них
ставитися.
05:22
This is how they divideрозділити classroomsкласні кімнати.
88
310251
2672
Ось як вони ділять простір
на кімнати.
05:24
They are supposedпередбачалося to help teachersвчителі.
89
312923
2503
Діти мають допомагати вчителям.
05:27
They don't.
90
315426
2305
Але вони не квапляться.
05:29
(LaughterСміх)
91
317731
1615
(Сміх)
05:35
I didn't put him in.
92
323226
2156
Це не я його сюди запакував.
05:39
A classroomкласна кімната.
93
327522
2184
Класна кімната.
05:42
And a washbasinумивальник.
94
330196
1909
Умивальник.
05:44
They talk to eachкожен other around the well.
95
332655
3277
Діти спілкуються біля крана з водою.
05:49
And there are always
some treesдерева in the classroomкласна кімната.
96
337082
3737
У класі завжди є дерево.
05:55
A monkeyмавпа tryingнамагаюся to fishриба
anotherінший monkeyмавпа from aboveвище.
97
343969
3408
Мавпочка дістає іншу мавпочку вгорі.
05:59
(LaughterСміх)
98
347377
1848
(Сміх)
06:01
MonkeysМавп.
99
349225
1604
Мавпочки.
06:02
(LaughterСміх)
100
350829
1454
(Сміх)
06:04
And eachкожен classroomкласна кімната has
at leastнайменше one skylightSkylight.
101
352283
4415
У кожному класі є щонайменше
один скляний люк.
06:09
And this is where SantaСанта ClausКлаус
comesприходить down at the time of ChristmasРіздво.
102
357468
3997
На Різдво звідти до дітей
спускається Санта Клаус.
06:19
This is the annexПрибудова buildingбудівля,
103
367255
2427
Це прибудова
06:21
right nextдалі to that
oval-shapedовальної форми kindergartenДитячий садок.
104
369682
4469
коло овального дитячого садка.
06:26
The buildingбудівля is only
fiveп'ять metersметрів tallвисокий with sevenсеми floorsповерхи.
105
374151
5659
Вона заввишки всього лиш
п'ять метрів і має сім поверхів.
06:31
And of courseзвичайно,
the ceilingстеля heightвисота is very lowнизький.
106
379810
2161
Стеля, звісно, дуже низька.
06:33
So you have to considerрозглянемо safetyбезпека.
107
381971
4065
Тому нам треба було
подбати про безпеку.
06:38
So, we put our childrenдіти,
a daughterдочка and a sonсин.
108
386036
4381
Ми завели туди наших дітей,
доньку й сина.
06:43
They triedспробував to go in.
109
391707
2534
Вони спробували пройти
всередину.
06:47
He hitхіт his headголова.
110
395731
2622
Хлопець вдарився в голову.
06:51
He's okay. His skullчереп is quiteцілком strongсильний.
111
399343
3969
Але все гаразд.
У нього міцний череп.
06:55
He is resilientстійкими. It's my sonсин.
112
403312
3088
Він хлопець сильний. Мій син.
06:58
(LaughterСміх)
113
406400
1668
(Сміх)
07:01
And he is tryingнамагаюся to see
if it is safeбезпечний to jumpстрибати off.
114
409038
2860
Тут він дивиться, чи безпечно
звідти стрибнути.
07:05
And then we put other childrenдіти.
115
413038
2667
Потім ми завели туди решту дітей.
07:12
The trafficтрафік jamварення is awfulжахливо
in TokyoТокіо, as you know.
116
420835
2541
Ви ж знаєте -
у Токіо жахливі затори.
07:15
(LaughterСміх)
117
423376
1152
(Сміх)
07:16
The driverводій in frontфронт,
she needsпотреби to learnвчитися how to driveїхати.
118
424528
4851
Водій, який рухається першим,
ще тільки вчиться їздити.
07:21
Now these daysдні,
119
429379
2531
У наш час
07:23
kidsдіти need a smallмаленький dosageдозування of dangerнебезпека.
120
431910
4620
діти потребують відчути,
що таке небезпека.
07:30
And in this kindдоброзичливий of occasionпривід,
121
438970
2405
У цій ситуації
07:33
they learnвчитися to help eachкожен other.
122
441375
3925
вони вчаться допомагати
одне одному.
07:37
This is societyсуспільство. This is the kindдоброзичливий of
opportunityможливість we are losingпрограє these daysдні.
123
445300
4435
Це суспільство. І в наш час
нам бракує такої можливості.
07:48
Now, this drawingмалюнок is showingпоказати
the movementрух of a boyхлопчик
124
456065
6911
На цьому малюнку зображено
пересування хлопчика
07:54
betweenміж 9:10 and 9:30.
125
462976
6324
в проміжку між 9:10 і 9:30.
08:01
And the circumferenceокружність
of this buildingбудівля is 183 metersметрів.
126
469300
6201
А окружність цієї будівлі - 183 метри.
08:07
So it's not exactlyточно smallмаленький at all.
127
475501
3852
Трохи є.
08:11
And this boyхлопчик did 6,000 metersметрів
in the morningранок.
128
479353
4606
Вранці той хлопчина
намотав 6 000 метрів.
08:15
But the surpriseздивування is yetвсе-таки to come.
129
483959
3592
Але це ще не все.
08:19
The childrenдіти in this kindergartenДитячий садок
do 4,000 metersметрів on averageсередній.
130
487551
6697
Діти, що ходять до цього дитсадка,
в середньому намотують 4 000 метрів.
08:27
And these childrenдіти have
the highestнайвищий athleticАтлетичний abilitiesздібності
131
495455
6980
Ці діти можуть похизуватися
найкращим фізичним розвитком
08:34
amongсеред manyбагато хто kindergartensдитячі садки.
132
502435
3155
порівняно з дітьми
з інших дитсадків.
08:43
The principalОсновний saysкаже,
133
511390
1626
Директор каже:
08:45
"I don't trainпоїзд them.
We leaveзалишати them on topвершина of the roofдах.
134
513016
5727
"Я не треную їх.
Ми просто залишаємо їх на даху.
08:51
Just like sheepовець."
135
519353
1619
Як отару овечок".
08:52
(LaughterСміх)
136
520972
1429
(Сміх)
08:54
They keep runningбіг.
137
522401
1829
І вони собі бігають.
08:56
(LaughterСміх)
138
524230
2029
(Сміх)
08:58
My pointточка is don't controlКОНТРОЛЬ them,
139
526779
5059
Я веду ось до чого:
не контролюйте їх,
09:03
don't protectзахистити them too much,
140
531838
3222
не піклуйтеся про них надміру.
09:07
and they need to tumbleвпасти sometimesіноді.
141
535060
3627
Діти мусять час від часу падати.
09:10
They need to get some injuryтравми.
142
538687
3786
Заробити іноді синяка.
09:14
And that makesробить them learnвчитися
143
542473
3419
Так вони вчаться
09:17
how to liveжити in this worldсвіт.
144
545892
3136
жити в цьому світі.
09:23
I think architectureархітектура is capableздатний
of changingзмінюється this worldсвіт,
145
551848
7209
Я вважаю, що архітектура
здатна змінити світ
09:31
and people'sнародний livesживе.
146
559057
1842
і життя людей.
09:33
And this is one of the attemptsспроби
to changeзмінити the livesживе of childrenдіти.
147
561909
6082
І це одна зі спроб
змінити життя дітей.
09:40
Thank you very much.
148
568481
1652
Дуже дякую.
09:42
(ApplauseОплески)
149
570158
1994
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Takaharu Tezuka - Architect
Architect Takaharu Tezuka creates imaginative and versatile personal spaces.

Why you should listen
Takaharu Tezuka and his wife Yui make up Tezuka Architects. Together they have built schools centered on trees, play areas created from interwoven wooden beams and hospitals that offer patients the healing gifts of joyous light and space. It is this same breathtaking light and space, sketched out with clean lines of wood, metal and glass, that are the hallmarks of each of Tezuka’s projects. Since establishing the firm in 1994, Tezuka and his team have created buildings that transform mere walls and windows into living — and livable — art.
More profile about the speaker
Takaharu Tezuka | Speaker | TED.com