Lýdia Machová: The secrets of learning a new language
ليديا ماتشوفا: أسرار تعلم لغة جديدة
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to learn a new language every two years,
حتى أنني أحب تعلم لغة جديدة كل عامين،
they always ask me,
my answer would be,
love learning languages."
happy with that answer.
years trying to learn even one language,
سنوات في محاولة تعلم لغة واحدة،
one language after another.
the secret of polyglots,
so much faster than other people?
like me and find that out.
of language lovers
to practice their languages.
organized all around the world,
بمتعددي اللغات حول العالم،
about the methods that they use.
عن الطرق التي يستخدمونها.
is to start speaking from day one.
مهارة المحادثة من اليوم الأول.
from a travel phrasebook
with them right away.
even 200 mistakes a day,
based on the feedback.
معتمدًا على التغذية الراجعة.
even need to travel a lot today,
حتى للسفر كثيرًا هذه الأيام،
conversations with native speakers
مع ناطقي اللغات الأصليين
your living room, using websites.
عبر مواقع الإنترنت.
method to learn Russian.
لتعلم اللغة الروسية.
Russian speakers on Skype as friends,
الروسية بشكل عشوائي في السكايب كأصدقاء،
a chat window with one of them
into a text window with another person,
في نافذة للدردشة مع شخص آخر،
"I'm fine, thank you, and how are you?"
"أنا بخير، شكرًا لك، كيف حالك أنت؟"
back to the first person,
ورد بها على الشخص الأول،
have a conversation with each other
جعل شخصين غريبين يتحدثان معًا
of these conversations
the Russian conversation usually starts.
في اللغة الروسية عادة.
by imitating sounds of the language,
الذين يبدؤون بتقليد أصوات اللغة،
most frequent words of the language,
في اللغة التي يتعلمونها،
by reading about the grammar.
من متعددي اللغات،
approaches to learning languages.
they learn a language,
لتعلم اللغات،
of speaking several languages fluently.
ونتحدث عدة لغات بطلاقة.
telling me about their methods,
وهم يطلعوني على طرقهم،
the language-learning process.
للاستمتاع بعملية تعلم اللغة.
were talking about language learning
كما لو أنها
their colorful grammar charts
جداولهم الملونة لقواعد اللغة
about learning vocabulary using apps,
باستخدام التطبيقات،
based on recipes in a foreign language.
وصفات بلغة أجنبية.
it's something that they personally enjoy.
على أن يستمتعوا بالطريقة الخاصة بهم.
how I learn languages myself.
التي تعلمت بها أيضًا اللغات.
I was bored with the text in the textbook.
انتابني الملل من نص في كتاب مدرسي.
to the train station. Right?
أليس كذلك؟
my favorite book as a child,
of "Harry Potter" and started reading,
وبدأت بقراءته،
almost anything at the beginning,
لم أفهم شيئًا تقريبًا في البداية.
because I loved the book,
to follow it almost without any problems.
على القراءة دون أي مشكلة.
when I was learning German.
عندما كنتُ أتعلم اللغة الألمانية.
my favorite sitcom, in German,
باللغة الألمانية،
it was all just gibberish.
في البداية كان مجرد ثرثرة غير مفهومة.
and another one started,
because it's "Friends."
لأنه برنامج "الأصدقاء".
I love it so much.
started to make sense.
after meeting other polyglots.
بعد أن قابلت متعددي اللغات الآخرين.
to learning languages.
how to enjoy the process,
لنستمتع بعملية التعلم،
from a boring school subject
من مواضيع المدرسة المملة
which you don't mind doing every day.
words down on paper,
to boring textbook material,
إلى مواد الكتب المدرسية المملة،
or in podcasts for any language.
أو في ملف صوتي لأي لغة.
to native speakers right away,
إلى متحدثي اللغة الأصليين مباشرة،
in the comfort of your room,
how your day has been,
picture from your phone
to your imaginary friend.
التي يتعلم بها متعددي اللغات،
it's available to anyone
into their own hands.
helped me realize
to find enjoyment
in a foreign language,
three more principles.
effective methods.
for a test tomorrow,
لاختبار الغدٍ،
in your short-term memory
want to keep words long term,
in the course of a few days repeatedly
on this system such as Anki or Memrise,
على هذه العمليات مثل Anki أوMemrise،
in a notebook using the Goldlist method,
في مفكرة باستخدام طريقة Goldlist،
with many polyglots.
من متعددي اللغات.
effective and what is available out there,
أو لا تعرف ما هو المتوفر،
YouTube channels and websites
الخاصة بمتعددي اللغات
it will most probably work for you too.
فربما ستنجح معك أيضًا.
really has time to learn a language today.
لا أحد لديه الوقت ليتعلم لغة جديدة.
if we just plan a bit ahead.
إن خططنا لذلك مسبقًا.
than you normally do?
ب 15 دقيقة؟
to revise some vocabulary.
بعض الكلمات.
on your way to work while driving?
وأنت في طريقك إلى العمل بينما تقود سيارتك؟
to get some listening experience.
لتتدرب على مهارة الاستماع.
without even planning that extra time,
بها دون الحاجة إلى وقت فائض،
on our way to work
وأنت في طريقك إلى العمل.
to create a plan in the learning.
every Tuesday and Thursday
while having breakfast."
بينما أتناول فطوري."
a part of your everyday life.
a language fluently,
a language within two months,
a visible improvement in two months,
تقدم ملموس خلال شهرين،
in a way that you enjoy.
وبالطريقة التي تستمتع بها.
that motivates us more
in German when watching "Friends."
عندما كنت أشاهد برنامج "الأصدقاء".
two more episodes,
of understanding, these little victories,
الفهم تلك، هذه الانتصارات الصغيرة،
where I could use the language
وصلت إلى مرحلة يمكنني فيها استخدام اللغة
a language every two years.
which you can use systematically
in a way which you enjoy,
languages within months, not years.
اللغات اللغاتَ في شهور، وليس في سنين.
to enjoy language learning,
that you polyglots
and most of us aren't?"
I haven't told you about Benny and Lucas.
بشأن (بيني) و(لوكاس).
and five years of German at school.
و5 أعوام في تعلم الألمانية في المدرسة.
at all when graduating.
بعد التخرج.
he didn't have the language gene
أعتقد أنه لا يملك جين اللغة
for his way of learning languages,
في تعلم اللغات،
and getting feedback from them,
والحصول على تغذيتهم الراجعة،
have a conversation in 10 languages.
at school for 10 years.
في المدرسة.
learn that language, or any language.
تعلم تلك اللغة، أو أي لغة.
to experiment with methods,
conversations with strangers.
من خلال الدردشة عبر سكايب من الغرباء.
11 languages fluently.
11 لغة بطلافة.
every single day.
languages by themselves,
for five, 10, even 20 years,
لمدة 5 أو 10 أو حتى 20 سنة،
their learning into their own hands,
more effective methods,
الطرق الفعالة،
their own progress,
that they were missing all their lives.
to learn a language
thinking it's too difficult
just one enjoyable method away
from becoming a polyglot.
من أن تصبح ضمن متعددي اللغات.
ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentorLýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.
Why you should listen
Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.
Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.
Lýdia Machová | Speaker | TED.com