Lýdia Machová: The secrets of learning a new language
Lýdia Machová: Les secrets de l'apprentissage d'une nouvelle langue
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to learn a new language every two years,
une nouvelle langue tous les deux ans,
ils me demandent toujours :
they always ask me,
Quel est ton secret ? »
my answer would be,
années, ma réponse a été :
love learning languages."
J'adore apprendre des langues. »
happy with that answer.
ne contentait jamais les gens.
years trying to learn even one language,
ils passaient des années
one language after another.
une langue après l'autre.
the secret of polyglots,
le secret des polyglottes,
so much faster than other people?
plus vite que les autres ?
like me and find that out.
comme moi pour le découvrir.
of language lovers
où des amoureux des langues
to practice their languages.
pour pratiquer leurs langues.
organized all around the world,
organisés à travers le monde
about the methods that they use.
quelles méthodes ils utilisaient.
is to start speaking from day one.
de commencer à parler dès le premier jour.
from a travel phrasebook
d'un guide de conversation,
with them right away.
avec eux immédiatement.
even 200 mistakes a day,
de faire 200 erreurs par jour
based on the feedback.
grâce aux retours qu'on lui fait.
even need to travel a lot today,
il n'a pas besoin de voyager
des conversations avec des natifs
conversations with native speakers
your living room, using websites.
via des sites internet.
method to learn Russian.
pour apprendre le russe.
Russian speakers on Skype as friends,
de russophones en amis sur Skype,
a chat window with one of them
avec l'un d'entre eux
« Salut, comment vas-tu ? »
into a text window with another person,
dans un chat avec quelqu'un d'autre,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
« Bien, merci. Comment vas-tu ? »
back to the first person,
à la première personne
have a conversation with each other
qui se parlaient l'un à l'autre
of these conversations
the Russian conversation usually starts.
en russe commençaient.
n'est-ce pas ?
by imitating sounds of the language,
par imiter les sons de la langue,
most frequent words of the language,
les plus fréquents de la langue
by reading about the grammar.
par lire la grammaire.
approaches to learning languages.
de l'apprentissage des langues.
they learn a language,
d'apprendre une langue
of speaking several languages fluently.
au même résultat :
telling me about their methods,
me parler de leurs méthodes,
the language-learning process.
l'apprentissage d'une langue.
were talking about language learning
qu'apprendre une langue
their colorful grammar charts
leurs diagrammes de grammaire,
faites à la main,
about learning vocabulary using apps,
du vocabulaire avec des applis
based on recipes in a foreign language.
avec des recettes dans une autre langue.
it's something that they personally enjoy.
quelque chose qu'ils apprécient.
how I learn languages myself.
que j'apprenais des langues.
I was bored with the text in the textbook.
dans les manuels m'ennuyaient.
to the train station. Right?
pour aller à la gare ?
my favorite book as a child,
of "Harry Potter" and started reading,
de « Harry Potter » et j'ai lu.
almost anything at the beginning,
je ne comprenais presque rien
because I loved the book,
car j'adorais le livre
to follow it almost without any problems.
presque sans problème.
when I was learning German.
quand j'ai appris l'allemand.
my favorite sitcom, in German,
ma série préférée, en allemand
it was all just gibberish.
c'était du charabia.
and another one started,
et quand le suivant commençait,
because it's "Friends."
car c'était « Friends ».
I love it so much.
je les aime tellement.
started to make sense.
a commencé à prendre sens.
after meeting other polyglots.
avoir rencontré d'autres polyglottes.
to learning languages.
pour apprendre des langues.
how to enjoy the process,
comment apprécier le processus,
from a boring school subject
d'une langue d'un cours ennuyeux
which you don't mind doing every day.
que vous pouvez faire au quotidien.
words down on paper,
des mots sur du papier,
to boring textbook material,
du contenu ennuyeux de manuel,
or in podcasts for any language.
ou dans des podcasts dans la langue.
to native speakers right away,
immédiatement à un locuteur natif,
du dialogue intérieur.
in the comfort of your room,
depuis votre chambre,
how your day has been,
comment a été votre journée,
picture from your phone
to your imaginary friend.
à votre ami imaginaire.
apprennent des langues
it's available to anyone
que c'est accessible à quiconque
into their own hands.
helped me realize
m'a aidée à réaliser
to find enjoyment
d'apprentissage des langues
en lui-même ne suffit pas.
in a foreign language,
une langue étrangère,
three more principles.
trois autres principes.
effective methods.
de méthodes efficaces.
for a test tomorrow,
une liste de mots pour un examen demain,
in your short-term memory
dans votre mémoire à court terme
want to keep words long term,
des mots à long terme,
in the course of a few days repeatedly
durant quelques jours
on this system such as Anki or Memrise,
sur ce système comme Anki ou Memrise,
in a notebook using the Goldlist method,
avec la méthode Goldlist
with many polyglots.
parmi les polyglottes.
effective and what is available out there,
qui sont efficaces et disponibles,
YouTube channels and websites
et des sites de polyglottes
it will most probably work for you too.
cela fonctionnera probablement pour vous.
really has time to learn a language today.
n'a le temps d'apprendre une langue.
if we just plan a bit ahead.
si nous le prévoyons.
than you normally do?
15 minutes plus tôt que d'habitude ?
to revise some vocabulary.
pour réviser du vocabulaire.
on your way to work while driving?
en conduisant pour aller au travail ?
to get some listening experience.
de l'expérience d'écoute.
without even planning that extra time,
sans prévoir de temps supplémentaire
on our way to work
en allant au travail
to create a plan in the learning.
un projet d'apprentissage.
every Tuesday and Thursday
chaque mardi et jeudi
while having breakfast."
durant mon petit-déjeuner. »
de temps supplémentaire
a part of your everyday life.
de votre vie quotidienne.
a language fluently,
maîtriser une langue,
a language within two months,
une langue en deux mois,
a visible improvement in two months,
une amélioration visible en deux mois,
in a way that you enjoy.
chaque jour en y prenant plaisir.
that motivates us more
in German when watching "Friends."
en allemand en regardant « Friends ».
two more episodes,
deux épisodes de plus
of understanding, these little victories,
ces petites victoires,
where I could use the language
où je pouvais utiliser la langue
pour tout exprimer.
a language every two years.
une langue tous les deux ans.
which you can use systematically
à utiliser systématiquement
in a way which you enjoy,
languages within months, not years.
apprennent des langues
à apprendre une langue
to enjoy language learning,
that you polyglots
que les polyglottes
and most of us aren't?"
d'entre nous ne le sont pas ? »
I haven't told you about Benny and Lucas.
dite au sujet de Benny et Lucas.
and five years of German at school.
et cinq ans d'allemand à l'école.
at all when graduating.
quand il a eu son diplôme.
he didn't have the language gene
ne pas avoir la bosse des langues
for his way of learning languages,
d'apprendre des langues,
and getting feedback from them,
et qu'ils fassent des commentaires,
have a conversation in 10 languages.
tenir une conversation dans 10 langues.
at school for 10 years.
à l'école pendant 10 ans.
élèves de la classe.
de russe pour blaguer
learn that language, or any language.
jamais cette langue, ni aucune autre.
to experiment with methods,
à essayer des méthodes,
conversations with strangers.
sur Skype avec des étrangers.
11 languages fluently.
every single day.
languages by themselves,
des langues d'eux-mêmes
for five, 10, even 20 years,
une langue pendant 5, 10 ou même 20 ans,
their learning into their own hands,
leur apprentissage en main,
more effective methods,
des méthodes plus efficaces
their own progress,
that they were missing all their lives.
qu'il leur a manqué toute leur vie.
to learn a language
thinking it's too difficult
pensant que c'était trop difficile
de talent linguistique,
just one enjoyable method away
qu'à une méthode ludique
from becoming a polyglot.
vous sépare de devenir polyglotte.
ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentorLýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.
Why you should listen
Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.
Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.
Lýdia Machová | Speaker | TED.com