Lýdia Machová: The secrets of learning a new language
Lýdia Machová: Bí quyết để học một ngôn ngữ mới
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to learn a new language every two years,
hai năm là tôi học thêm một ngôn ngữ mới.
they always ask me,
Họ luôn hỏi tôi,
Đâu là bí quyết?
my answer would be,
câu trả lời của tôi là,
love learning languages."
tôi thích học ngôn ngữ
happy with that answer.
thoả mãn với câu trả lời.
years trying to learn even one language,
chỉ học một ngôn ngữ
one language after another.
hết ngôn ngữ này đến ngôn ngữ khác,
the secret of polyglots,
của người đa ngôn ngữ,
thực sự làm thế nào?
so much faster than other people?
Nhanh hơn nhiều người khác?
like me and find that out.
để tìm ra đáp án.
nhiều người đa ngôn ngữ
of language lovers
có hàng trăm người yêu ngôn ngữ
to practice their languages.
để luyện tập ngôn ngữ
organized all around the world,
được tổ chức trên toàn thế giới
about the methods that they use.
các phương pháp họ dùng
is to start speaking from day one.
là bắt đầu nói từ ngày thứ nhất
from a travel phrasebook
từ một cuốn sách từ ngữ du lịch
with them right away.
even 200 mistakes a day,
based on the feedback.
dựa trên sự phản hồi.
even need to travel a lot today,
anh ta không cần đi du lịch nhiều hôm nay,
conversations with native speakers
có những cuộc đối thoại với người bản xứ
your living room, using websites.
dùng các trang mạng.
method to learn Russian.
để học tiếng Nga.
Russian speakers on Skype as friends,
với 100 người Nga ngẫu nhiên trên Skype
a chat window with one of them
trò chuyện với một trong số họ
"xin chào, bạn khoẻ không?"
into a text window with another person,
một cửa sổ trò chuyện với người khác,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
"tôi khoẻ, cám ơn, còn bạn thì sao?"
back to the first person,
cho người đầu tiên
have a conversation with each other
một bài đối thoại với 2 người lạ.
of these conversations
bài đối thoại thế này
the Russian conversation usually starts.
tiếng Nga thường mở đầu ra sao
phải không ?
by imitating sounds of the language,
luôn bắt chước âm thanh ngôn ngữ
most frequent words of the language,
500 từ quen thuộc nhất của ngôn ngữ đó
by reading about the grammar.
bằng cách đọc ngữ pháp
khác nhau
approaches to learning languages.
để học các ngôn ngữ
they learn a language,
đặc biệt để học một ngôn ngữ
of speaking several languages fluently.
những người nói thành thạo vài ngôn ngữ
telling me about their methods,
nói về phương pháp của họ
the language-learning process.
tận hưởng quá trình học ngôn ngữ
were talking about language learning
nói về việc học ngôn ngữ
their colorful grammar charts
biểu đồ ngữ pháp đầy màu sắc của họ
about learning vocabulary using apps,
qua việc dùng các ứng dụng
based on recipes in a foreign language.
công thức nấu ăn bằng tiếng nước ngoài
it's something that they personally enjoy.
thứ mà cá nhân họ thích.
how I learn languages myself.
tôi học các ngôn ngữ
I was bored with the text in the textbook.
Tôi chán các văn bản trong sách giáo khoa.
to the train station. Right?
my favorite book as a child,
of "Harry Potter" and started reading,
tiếng Tây Ban Nha và bắt đầu đọc,
almost anything at the beginning,
mọi thứ từ lúc đầu
because I loved the book,
Vì tôi thích sách đó,
to follow it almost without any problems.
theo dõi nó hầu như không có vấn đề gì.
when I was learning German.
khi tôi học tiếng Đức
my favorite sitcom, in German,
phim hài tôi thích bằng tiếng Đức
it was all just gibberish.
tất cả chỉ là vô nghĩa
and another one started,
và khi nào một từ bắt đầu
because it's "Friends."
vì nó là "những người bạn"
I love it so much.
ngôn ngữ nào vì tôi rất thích nó.
started to make sense.
bắt đầu có ý nghĩa.
after meeting other polyglots.
gặp gỡ những người đa ngôn ngữ khác.
to learning languages.
để học ngôn ngữ.
how to enjoy the process,
để yêu thích việc học,
from a boring school subject
từ một môn học nhàm chán
which you don't mind doing every day.
mà bạn không ngại làm hằng ngày.
words down on paper,
từ vựng lên giấy
to boring textbook material,
tài liệu giáo khoa nhàm chán
or in podcasts for any language.
to native speakers right away,
nói chuyện với người bản xứ ngay
in the comfort of your room,
thoải mái trong phòng
how your day has been,
ngày hôm nay bạn thế nào
picture from your phone
một tấm hình từ điện thoại
to your imaginary friend.
cho người bạn tưởng tượng
it's available to anyone
Nó có sẵn cho bẩ cứ ai
into their own hands.
helped me realize
to find enjoyment
để tìm thấy niềm vui
in a foreign language,
three more principles.
thêm ba nguyên tắc
effective methods.
nhưng phương pháp hữu hiệu
for a test tomorrow,
từ vựng cho kỳ kiểm tra ngày mai,
in your short-term memory
trong trí nhớ ngắn hạn
want to keep words long term,
in the course of a few days repeatedly
liên tục
on this system such as Anki or Memrise,
hệ thống này như Anki hay Memrise,
in a notebook using the Goldlist method,
dùng phương pháp danh sách vàng.
with many polyglots.
với nhiều người đa ngôn ngữ
effective and what is available out there,
hiệu quả và cái nào có sẵn
YouTube channels and websites
trang mạng của người đa ngôn ngữ
it will most probably work for you too.
Nó cũng sẽ hiệu quả với bạn
really has time to learn a language today.
thực sự có thời gian để học ngôn ngữ
if we just plan a bit ahead.
nếu chúng ta có kế hoạch trước.
than you normally do?
15 phút mỗi ngày không?
to revise some vocabulary.
để ôn từ vựng.
on your way to work while driving?
thanh trên đường đi làm khi lái xe không?
to get some listening experience.
để có kinh nghiệm nghe
without even planning that extra time,
mà không cần có thêm thời gian,
on our way to work
trên đường đi làm
to create a plan in the learning.
tạo ra kế hoạch trong việc học
every Tuesday and Thursday
while having breakfast."
trên Youtube khi đang ăn sáng."
a part of your everyday life.
a language fluently,
thành thạo một ngôn ngữ,
a language within two months,
a visible improvement in two months,
rõ rệt trong vòng 2 tháng,
in a way that you enjoy.
theo cách bạn thích
that motivates us more
in German when watching "Friends."
khi tôi xem "những người bạn."
two more episodes,
of understanding, these little victories,
những thăng hoa nhỏ này
where I could use the language
mà tôi có thể sử dụng ngôn ngữ
một cách tự do và trôi chảy.
a language every two years.
hai năm một ngôn ngữ
which you can use systematically
sử dụng một cách hệ thống
in a way which you enjoy,
theo cách bạn thích
languages within months, not years.
trong nhiều tháng, không phải nhiều năm.
có thể đang nghĩ
to enjoy language learning,
that you polyglots
rằng người đa ngôn ngữ
and most of us aren't?"
và hầu hết chúng ta thì không?"
I haven't told you about Benny and Lucas.
với bạn về Benny và Lucas
and five years of German at school.
và 5 năm tiếng Đức ở trường.
at all when graduating.
he didn't have the language gene
không có gien ngôn ngữ
for his way of learning languages,
and getting feedback from them,
và nhận phản hồi từ họ,
have a conversation in 10 languages.
có cuộc trò chuyện bằng 10 ngôn ngữ.
at school for 10 years.
10 năm ở trường
học sinh yếu nhất trong lớp
như một trò đùa
learn that language, or any language.
được ngôn ngữ đó hay bất cứ ngôn ngữ nào.
to experiment with methods,
với nhiều phương pháp,
conversations with strangers.
11 languages fluently.
every single day.
như thế mỗi ngày
languages by themselves,
for five, 10, even 20 years,
trong 5, 10 và 20 năm,
their learning into their own hands,
được việc học của mình
more effective methods,
những phương pháp hiệu quả hơn,
their own progress,
sự tiến bộ của mình,
that they were missing all their lives.
tài năng ngôn ngữ họ đã bỏ lỡ.
to learn a language
để học ngôn ngữ
thinking it's too difficult
nghĩ rằng nó quá khó
just one enjoyable method away
một phương pháp thú vị
from becoming a polyglot.
để trở thành một nhà đa ngôn ngữ.
ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentorLýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.
Why you should listen
Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.
Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.
Lýdia Machová | Speaker | TED.com