Lýdia Machová: The secrets of learning a new language
리디아 마쵸바: 새로운 언어를 배우는 비결
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
아주 좋아합니다.
to learn a new language every two years,
말을 배울 만큼 좋아하는데,
they always ask me,
제게 묻습니다,
비결이 뭐에요?"
my answer would be,
전 이렇게 대답했어요,
love learning languages."
happy with that answer.
만족하지 않았죠.
years trying to learn even one language,
one language after another.
배운다고 하니까요.
the secret of polyglots,
능통한 사람이 되는
so much faster than other people?
like me and find that out.
만나보기로 했어요.
of language lovers
대화를 나누는 이 행사는
to practice their languages.
가장 좋은 곳이었죠.
organized all around the world,
다중언어자들을 위한
about the methods that they use.
is to start speaking from day one.
무조건 하기 시작한다고 합니다.
from a travel phrasebook
몇몇 문장들을 익히고
with them right away.
even 200 mistakes a day,
신경쓰지 않습니다.
based on the feedback.
배우는 과정이니까요.
even need to travel a lot today,
아주 좋다고 합니다.
conversations with native speakers
your living room, using websites.
나눌 수 있으니까요.
method to learn Russian.
아주 특이했어요.
Russian speakers on Skype as friends,
스카이프에 친구로 등록하고,
a chat window with one of them
러시아어로 "안녕"이라고 쓰는거죠.
라고 상대방이 답하면,
into a text window with another person,
다른 대화창에 붙여 넣었고,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
라고 답이 오면,
back to the first person,
처음 대화창에 붙여 넣었죠.
have a conversation with each other
생판 모르는 두 사람이
of these conversations
인사하는지 알게 됐고,
the Russian conversation usually starts.
by imitating sounds of the language,
항상 소리를 먼저 흉내내기고
5백 개를 항상 먼저 외우며
most frequent words of the language,
책들을 보면서 시작하기도 합니다.
by reading about the grammar.
approaches to learning languages.
they learn a language,
저마다 다르지만,
of speaking several languages fluently.
유창하게 할 수 있게 됐습니다.
telling me about their methods,
the language-learning process.
즐긴다는 사실이었어요.
were talking about language learning
새로운 언어를 배우는게
their colorful grammar charts
about learning vocabulary using apps,
통계치 등을 보여 주거나,
based on recipes in a foreign language.
얼마나 재밌는지 말하는 모습이요.
it's something that they personally enjoy.
how I learn languages myself.
깨달았습니다.
I was bored with the text in the textbook.
교재가 좀 지루해서,
to the train station. Right?
읽어야 겠다고 생각했습니다.
my favorite book as a child,
of "Harry Potter" and started reading,
스페인어 번역판을 구해 시작했어요.
almost anything at the beginning,
처음엔 정말 깜깜했죠.
because I loved the book,
계속 읽어 봤고,
to follow it almost without any problems.
이해할 수 있더라고요.
when I was learning German.
my favorite sitcom, in German,
"프렌즈"를 독일어로
it was all just gibberish.
처음엔 다 헛소리로 들렸죠, 뭐.
and another one started,
because it's "Friends."
I love it so much.
어디 말이든 상관 없잖아요.
started to make sense.
이해가 되기 시작했어요.
after meeting other polyglots.
to learning languages.
지름길은 없다는 사실입니다.
how to enjoy the process,
방법을 찾고,
from a boring school subject
which you don't mind doing every day.
words down on paper,
to boring textbook material,
or in podcasts for any language.
재밌는 걸 찾아보세요.
to native speakers right away,
in the comfort of your room,
how your day has been,
하루 일상을 표현해 보거나,
picture from your phone
to your imaginary friend.
it's available to anyone
into their own hands.
배울 수 있습니다.
helped me realize
to find enjoyment
정말 중요한 것은
in a foreign language,
three more principles.
세 가지 더 있습니다.
effective methods.
for a test tomorrow,
줄줄이 외운 단어들은
in your short-term memory
want to keep words long term,
in the course of a few days repeatedly
복습하는 것이 좋습니다.
on this system such as Anki or Memrise,
같은 앱을 사용하거나,
in a notebook using the Goldlist method,
만들어 보는 것도 좋습니다.
with many polyglots.
effective and what is available out there,
나한테 맞는지 잘 모르겠으면,
YouTube channels and websites
유투브 채널이나 웹사이트 등을 보고
it will most probably work for you too.
분명 여러분께도 도움이 될거에요.
really has time to learn a language today.
다들 시간이 없지만,
if we just plan a bit ahead.
than you normally do?
일어날 수 있으세요?
to revise some vocabulary.
on your way to work while driving?
to get some listening experience.
without even planning that extra time,
출근길이나 집안일을 하면서
on our way to work
to create a plan in the learning.
every Tuesday and Thursday
친구와 20분 동안
while having breakfast."
유투브를 보면서 공부해야지."
a part of your everyday life.
낼 필요가 없습니다.
a language fluently,
외국어를 유창하게 하려면,
a language within two months,
a visible improvement in two months,
in a way that you enjoy.
that motivates us more
보는 것 만큼
in German when watching "Friends."
지금도 생생히 기억납니다.
two more episodes,
of understanding, these little victories,
where I could use the language
a language every two years.
배우고 있어요.
되는 비결입니다.
which you can use systematically
즐기며 할 수 있는
in a way which you enjoy,
languages within months, not years.
말을 배울 수 있는 비결이니까요.
to enjoy language learning,
that you polyglots
and most of us aren't?"
I haven't told you about Benny and Lucas.
and five years of German at school.
5년 동안 독일어를 배웠지만,
at all when graduating.
전혀 말을 하지 못했죠.
he didn't have the language gene
재능이 없다고 생각했고,
for his way of learning languages,
직접 부딪치며 대화해 보는
and getting feedback from them,
have a conversation in 10 languages.
자유롭게 할 수 있게 됐습니다.
at school for 10 years.
learn that language, or any language.
못 배울거라 생각했죠.
to experiment with methods,
자신에게 맞는 방법을 찾아 보려고,
conversations with strangers.
여러 가지를 시도했어요.
11 languages fluently.
유창하게 하게 됐습니다.
every single day.
languages by themselves,
배울 수 있도록 도와주면서
for five, 10, even 20 years,
힘겨워 하던 사람들이
their learning into their own hands,
더 효과적일 수 밖에 없는
more effective methods,
공부를 시작하거나,
their own progress,
that they were missing all their lives.
재능을 발견했다고 합니다.
to learn a language
thinking it's too difficult
재능이 없는 것 같아서
just one enjoyable method away
할 수도 있을 테니까요.
from becoming a polyglot.
다중언어자가 될 수 있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentorLýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.
Why you should listen
Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.
Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.
Lýdia Machová | Speaker | TED.com