Lýdia Machová: The secrets of learning a new language
Lýdia Machová: Os segredos para aprender um novo idioma
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to learn a new language every two years,
aprender um idioma novo a cada dois anos.
um oitavo idioma.
they always ask me,
elas perguntam:
"Qual é o teu segredo?"
my answer would be,
a minha resposta seria:
love learning languages."
adoro estudar idiomas."
satisfeitas com essa resposta.
happy with that answer.
years trying to learn even one language,
a tentar aprender uma nova língua,
one language after another.
uns atrás de outros.
the secret of polyglots,
so much faster than other people?
muito mais depressa que os outros?
like me and find that out.
outros como eu e descobrir.
para encontrar poliglotas
of language lovers
de amantes de idiomas
to practice their languages.
para praticar as suas línguas.
organized all around the world,
por poliglotas em todo o mundo,
about the methods that they use.
qual o método que utilizam.
is to start speaking from day one.
é começar a falar desde o primeiro dia.
from a travel phrasebook
de um livro de bolso para turistas
with them right away.
uma conversa com eles.
even 200 mistakes a day,
de fazer 200 erros por dia,
based on the feedback.
ouvindo "feedbacks".
even need to travel a lot today,
viajar muito, hoje em dia,
conversações "online" com nativos
conversations with native speakers
usando as redes sociais.
your living room, using websites.
method to learn Russian.
para aprender russo.
Russian speakers on Skype as friends,
de russos como amigos no Skype,
a chat window with one of them
com algum deles
"Olá, tudo bem?"
into a text window with another person,
outra conversa com outra pessoa,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
"Estou bem, obrigado, e tu como estás?"
back to the first person,
para a primeira pessoa.
have a conversation with each other
a conversar entre si
of these conversations
normalmente uma conversa russa.
the Russian conversation usually starts.
by imitating sounds of the language,
que começavam sempre a aprender,
most frequent words of the language,
as 500 palavras mais usadas na língua,
by reading about the grammar.
sempre por ler a gramática.
de diferentes poliglotas,
approaches to learning languages.
de aprender línguas.
they learn a language,
de aprender um idioma,
of speaking several languages fluently.
ao mesmo ponto:
telling me about their methods,
a contarem-me os seus métodos,
de nos divertirmos,
the language-learning process.
were talking about language learning
em aprender novas línguas
their colorful grammar charts
tabelas gramaticais coloridas
cuidadosamente preparados,
about learning vocabulary using apps,
de vocabulário, em aplicativos
based on recipes in a foreign language.
com base em receitas noutros idiomas.
it's something that they personally enjoy.
que os diverte pessoalmente.
how I learn languages myself.
que eu também aprendo línguas.
I was bored with the text in the textbook.
ficava aborrecida com o texto do manual.
to the train station. Right?
para a estação de comboio?
my favorite book as a child,
quando criança.
of "Harry Potter" and started reading,
de "Harry Potter" e comecei a ler.
almost anything at the beginning,
entender absolutamente nada,
porque eu adorava o livro.
because I loved the book,
quase sem problemas.
to follow it almost without any problems.
when I was learning German.
quando aprendi alemão.
a minha série favorita, em alemão.
my favorite sitcom, in German,
it was all just gibberish.
era tudo uma algaraviada.
and another one started,
terminava e outra começava
because it's "Friends."
porque era "Friends".
É uma coisa que adoro.
I love it so much.
started to make sense.
começou a fazer sentido.
after meeting other polyglots.
conhecer outros poliglotas.
to learning languages.
para aprender idiomas.
how to enjoy the process,
de nos divertirmos nesse processo,
from a boring school subject
de uma atividade chata na escola
which you don't mind doing every day.
de fazer todos os dias.
words down on paper,
to boring textbook material,
aborrecidos dos manuais,
or in podcasts for any language.
to native speakers right away,
a falar com nativos logo de início,
de falarem com vocês mesmos.
in the comfort of your room,
no conforto da vossa sala,
how your day has been,
como foi o vosso dia,
picture from your phone
to your imaginary friend.
aprendem idiomas.
it's available to anyone
é acessível a qualquer um
into their own hands.
pelos seus próprios meios.
helped me realize
ajudou-me a perceber
to find enjoyment
divertimento
in a foreign language,
numa língua estrangeira,
three more principles.
effective methods.
que deem resultado.
for a test tomorrow,
para um teste amanhã,
in your short-term memory
na memória de curto-prazo
poucos dias depois.
want to keep words long term,
a longo prazo,
in the course of a few days repeatedly
durante dias, repetidamente,
on this system such as Anki or Memrise,
num sistema, como o Anki ou Memrise,
in a notebook using the Goldlist method,
usando o método da lista de ouro,
with many polyglots.
entre muitos poliglotas.
effective and what is available out there,
que vai ser eficaz ou que está disponível,
YouTube channels and websites
e "websites" de poliglotas
it will most probably work for you too.
é bem provável que funcione com vocês.
really has time to learn a language today.
tem tempo para aprender um idioma.
if we just plan a bit ahead.
se fizermos um plano.
than you normally do?
do que normalmente acordam?
to revise some vocabulary.
para rever vocabulário.
on your way to work while driving?
a caminho do trabalho enquanto conduzem?
to get some listening experience.
para obter experiência auditiva.
without even planning that extra time,
sem sequer planear esse tempo extra,
on our way to work
a caminho do trabalho
to create a plan in the learning.
plano para a aprendizagem.
todas as terças e quintas-feiras
every Tuesday and Thursday
while having breakfast."
enquanto tomo o café da manhã."
a part of your everyday life.
do vosso dia a dia.
a language fluently,
ser fluentes num idioma,
a language within two months,
uma língua apenas em dois meses,
a visible improvement in two months,
uma grande melhoria em dois meses,
in a way that you enjoy.
os dias, de um modo que vos divirta.
that motivates us more
in German when watching "Friends."
em alemão, quando assistia a "Friends."
two more episodes,
mais dois episódios, naquele dia.
of understanding, these little victories,
essas pequenas vitórias,
where I could use the language
em que pude usar o idioma
para falar de qualquer assunto.
a language every two years.
um idioma de dois em dois anos.
which you can use systematically
que podemos usar sistematicamente
in a way which you enjoy,
de um modo que nos dê felicidade.
languages within months, not years.
em meses, em vez de anos.
to enjoy language learning,
aprender idiomas a brincar,
de vocês poliglotas
that you polyglots
and most of us aren't?"
do que a maioria de nós, pois não?"
I haven't told you about Benny and Lucas.
contei sobre Benny e Lucas.
and five years of German at school.
e cinco anos de alemão na escola.
at all when graduating.
até ao momento da formatura.
he didn't have the language gene
que não tinha o gene linguístico
for his way of learning languages,
a sua maneira de aprender idiomas.
and getting feedback from them,
e receber "feedback" deles.
have a conversation in 10 languages.
facilmente em 10 idiomas.
at school for 10 years.
na escola, durante 10 anos.
de brincadeira,
learn that language, or any language.
aquela língua, ou qualquer outra.
to experiment with methods,
a experimentar métodos,
conversations with strangers.
com desconhecidos.
11 languages fluently.
11 idiomas diferentes.
every single day.
languages by themselves,
idiomas sozinhas
for five, 10, even 20 years,
aprender idiomas
their learning into their own hands,
com as próprias mãos,
more effective methods,
métodos mais eficazes,
their own progress,
o seu próprio progresso.
como por magia,
that they were missing all their lives.
que não tinham tido em toda a vida.
to learn a language
estudar um idioma e desistiram,
thinking it's too difficult
just one enjoyable method away
um método divertido
from becoming a polyglot.
ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentorLýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.
Why you should listen
Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.
Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.
Lýdia Machová | Speaker | TED.com