ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Kelly McGonigal: Hvordan man gør stress til sin ven

Filmed:
22,520,850 views

Stress. Det får ens hjerte til at banke, ens vejrtrækning bliver hurtigere og man får sved på panden. Men mens stress er blevet gjort til en offentlig helbredsfjende, foreslår ny forskning at stress kun er dårligt for en, hvis man slev tror det er sådan. Psykolog Kelly McGonigal opfordrer os til at se stress som noget positivt, og det introducerer os for en overset mekanisme til at reducere stress: at række ud til andre.
- Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessiontilståelse to make,
0
435
4178
Jeg har en tilståelse,
00:16
but first, I want you
1
4613
3263
men først, vil jeg bede jer om
00:19
to make a little confessiontilståelse to me.
2
7876
3593
at komme med en lille tilståelse til mig.
00:23
In the pastforbi yearår, I want you to just raisehæve your handhånd
3
11469
3088
I løbet af det sidste år, ræk hånden i vejret,
00:26
if you've experiencedoplevet relativelyforholdsvis little stressstress.
4
14557
3414
hvis I har oplevet relativt lidt stress.
00:29
AnyoneNogen?
5
17971
2633
Nogen?
00:32
How about a moderatemoderat amountbeløb of stressstress?
6
20604
2529
Hvad med en moderat mængde stress?
00:35
Who has experiencedoplevet a lot of stressstress?
7
23133
3308
Hvem har oplevet meget stress?
00:38
Yeah. Me too.
8
26441
2408
Ja. Også mig.
00:40
But that is not my confessiontilståelse.
9
28849
2264
Men det er ikke min tilståelse.
00:43
My confessiontilståelse is this: I am a healthsundhed psychologistpsykolog,
10
31113
3690
Min tilståelse er dette: jeg er sundhedspsykolog,
00:46
and my missionmission is to help people be happiergladere and healthiersundere.
11
34803
4589
og min mission er at hjælpe mennesker til at være gladere og sundere.
00:51
But I fearfrygt that something I've been teachingundervisning
12
39392
3534
Men jeg er bange for at noget jeg har prædiket
00:54
for the last 10 yearsflere år is doing more harmskade than good,
13
42926
4328
de sidste 10 år gør mere skade end gavn,
00:59
and it has to do with stressstress.
14
47254
2424
og det har med stress at gøre.
01:01
For yearsflere år I've been tellingfortæller people, stressstress makesmærker you sicksyg.
15
49678
3175
I årevis har jeg fortalt mennesker, at stress gør en syg.
01:04
It increasesstiger the riskrisiko of everything from the commonalmindelige coldkold
16
52853
2895
Det øger risikoen for alt fra almindelig forkølelse
01:07
to cardiovascularhjerte-kar- diseasesygdom.
17
55748
2142
til hjerte-karsygdomme.
01:09
BasicallyDybest set, I've turnedvendt stressstress into the enemyfjende.
18
57890
4493
Dybest set, har jeg gjort stress til fjenden.
01:14
But I have changedændret my mindsind about stressstress,
19
62383
2712
Men jeg har ændret mening med hensyn til stress,
01:17
and todayi dag, I want to changelave om yoursdine.
20
65095
3915
og i dag, vil jeg ændre jeres.
01:21
Let me startStart with the studyundersøgelse that madelavet me rethinkgenoverveje
21
69010
2380
Lad mig begynde med den undersøgelse der fik mig til at revurdere
01:23
my wholehel approachnærme sig to stressstress.
22
71390
2435
hele min tilgang til stress.
01:25
This studyundersøgelse trackedsporet 30,000 adultsvoksne in the UnitedUnited StatesStater
23
73825
3419
Denne undersøgelse fulgte 30.000 voksne i USA
01:29
for eightotte yearsflere år, and they startedstartede by askingspørger people,
24
77244
3946
i otte år, og de begyndte med at spørge folk,
01:33
"How much stressstress have you experiencedoplevet in the last yearår?"
25
81190
3538
"Hvor meget stress har du oplevet i det sidste år?"
01:36
They alsoogså askedspurgt, "Do you believe
26
84728
3284
De spurgte også, "Mener du
01:40
that stressstress is harmfulskadelig for your healthsundhed?"
27
88012
4153
at stress er farligt for dit helbred?"
01:44
And then they used publicoffentlig deathdød recordsoptegnelser
28
92165
1878
Og så brugte de offentlige dødelighedsstatistikker
01:46
to find out who dieddøde.
29
94043
2081
til at finde ud af hvem der døde.
01:48
(LaughterLatter)
30
96124
977
(Latter)
01:49
Okay. Some baddårlig newsnyheder first.
31
97101
4249
Okay. De dårlige nyt først.
01:53
People who experiencedoplevet a lot of stressstress in the previoustidligere yearår
32
101350
3286
Folk der oplevede en masse stress i det forgående år
01:56
had a 43 percentprocent increasedøget riskrisiko of dyingdøende.
33
104636
3769
havde 43 procent forhøjet risiko for at dø.
02:00
But that was only truerigtigt for the people
34
108405
3990
Men det var kun sandt for de mennesker
02:04
who alsoogså believedtroede that stressstress is harmfulskadelig for your healthsundhed.
35
112395
4536
der også troede på at stress er dårligt for ens helbred.
02:08
(LaughterLatter)
36
116931
1606
(Latter)
02:10
People who experiencedoplevet a lot of stressstress
37
118537
2603
Mennesker der oplevede en masse stress
02:13
but did not viewudsigt stressstress as harmfulskadelig
38
121140
1963
men ikke så på stress som skadeligt
02:15
were no more likelysandsynligt to die.
39
123103
1702
havde ikke større sandsynlig for at dø.
02:16
In factfaktum, they had the lowestlaveste riskrisiko of dyingdøende
40
124805
3654
Faktisk, havde de den laveste risiko for at dø
02:20
of anyonenogen som helst in the studyundersøgelse, includinginklusive people
41
128459
2027
ud af dem der var med i undersøgelsen, inklusiv de mennesker
02:22
who had relativelyforholdsvis little stressstress.
42
130486
2410
der oplevede relativt lidt stress.
02:24
Now the researchersforskere estimatedanslået that over the eightotte yearsflere år
43
132896
2286
Forskerne skønnede at i løbet af de otte år
02:27
they were trackingsporing deathsdødsfald,
44
135182
1594
de talte dødsfald,
02:28
182,000 AmericansAmerikanerne dieddøde prematurelyfor tidligt,
45
136776
3558
døde 182.000 amerikanere for tidligt,
02:32
not from stressstress, but from the belieftro
46
140334
2545
ikke af stress, men af troen på
02:34
that stressstress is baddårlig for you. (LaughterLatter)
47
142879
3378
at stress er dårligt for en. (Latter)
02:38
That is over 20,000 deathsdødsfald a yearår.
48
146257
3452
Det er mere end 20.000 dødsfald om året.
02:41
Now, if that estimateskøn is correctkorrekt,
49
149709
3050
Hvis det skøn er rigtigt,
02:44
that would make believingtro stressstress is baddårlig for you
50
152759
2092
ville det gøre det svært at tro på at stress er dårligt for en
02:46
the 15thth largeststørste causeårsag of deathdød
51
154851
2446
den 15. hyppigste dødsårsag
02:49
in the UnitedUnited StatesStater last yearår,
52
157297
1918
i USA sidste år,
02:51
killingdrab more people than skinhud cancerKræft,
53
159215
1764
dræbte flere mennesker end hudkræft,
02:52
HIVHIV/AIDSAIDS and homicidedrab.
54
160979
3449
HIV/AIDS og selvmord.
02:56
(LaughterLatter)
55
164428
2883
(Latter)
02:59
You can see why this studyundersøgelse freakedblev ellevild me out.
56
167311
2825
I kan nok se hvorfor denne undersøgelse skræmte mig.
03:02
Here I've been spendingudgifter so much energyenergi tellingfortæller people
57
170136
3691
Her har jeg brugt så meget energi på at fortælle mennesker
03:05
stressstress is baddårlig for your healthsundhed.
58
173827
2970
at stress er dårligt for ens helbred.
03:08
So this studyundersøgelse got me wonderingundrende:
59
176797
1989
Så denne undersøgelse fik mig til at overveje:
03:10
Can changingskiftende how you think about stressstress
60
178786
2501
Kan det at ændre hvordan man tænker på stress
03:13
make you healthiersundere? And here the sciencevidenskab sayssiger yes.
61
181287
3439
gøre en sundere? Og her siger videnskaben ja.
03:16
When you changelave om your mindsind about stressstress,
62
184726
2082
Når man ændrer mening om stress,
03:18
you can changelave om your body'skroppens responserespons to stressstress.
63
186808
3519
kan man ændre sin krops reaktion på stress.
03:22
Now to explainforklare how this worksarbejder,
64
190327
2114
Nu skal jeg forklare hvordan det fungerer,
03:24
I want you all to pretendlade som om that you are participantsdeltagere
65
192441
2881
jeg vil bede jer alle om at forestille jer at I er deltagere
03:27
in a studyundersøgelse designeddesignet to stressstress you out.
66
195322
2607
i et forsøg der er designet til at stresse jer maksimalt.
03:29
It's calledhedder the socialsocial stressstress testprøve.
67
197929
2684
Det hedder den sociale stresstest.
03:32
You come into the laboratorylaboratorium,
68
200613
2054
Man kommer ind i et laboratorium,
03:34
and you're told you have to give a five-minutefem minutters
69
202667
2907
og man får at vide at man skal give en fem minutters
03:37
impromptuimproviseret speechtale on your personalpersonlig weaknessessvagheder
70
205574
3727
improviseret tale om ens personlige svagheder
03:41
to a panelpanel of expertekspert evaluatorsEvaluatorerne sittingsidder right in frontforan of you,
71
209301
3657
til et panel af eksperter der sidder lige foran en,
03:44
and to make sure you feel the pressuretryk,
72
212958
1561
og for at være sikker på man føler sig presset,
03:46
there are brightlyse lightslys and a camerakamera in your faceansigt,
73
214519
3292
er der skinnende lys og et kamera i ens ansigt,
03:49
kindvenlig of like this.
74
217811
2809
lidt ligesom her.
03:52
And the evaluatorsEvaluatorerne have been traineduddannet
75
220620
2760
Og de eksperterne er blevet instrueret i
03:55
to give you discouragingnedslående, non-verbalikke-verbal feedbacktilbagemeldinger like this.
76
223380
4866
at give en nedslåede, ikke-verbal feedback, ligesom dette.
04:05
(LaughterLatter)
77
233076
3458
(Latter)
04:08
Now that you're sufficientlytilstrækkeligt demoralizeddemoraliseret,
78
236534
2822
Nu hvor man er grundigt demoraliseret,
04:11
time for parten del two: a mathmatematik testprøve.
79
239356
2800
er det tid til anden del: en matematik test.
04:14
And unbeknownstUkendt to you,
80
242156
2101
Og man ved ikke at
04:16
the experimenterforsøgslederen has been traineduddannet to harasschikanere you duringi løbet af it.
81
244257
3896
forsøgslederen er blevet instrueret i at chikanere en i løbet af testen.
04:20
Now we're going to all do this togethersammen.
82
248153
2673
Nu skal vi alle gøre dette sammen.
04:22
It's going to be funsjovt.
83
250826
1394
Det bliver sjovt.
04:24
For me.
84
252220
1069
For mig.
04:25
Okay. I want you all to counttælle backwardstilbage
85
253289
5002
Okay. Jeg vil have jer til at tælle baglæns
04:30
from 996 in incrementsintervaller of sevensyv.
86
258291
2847
fra 996, syv ad gangen.
04:33
You're going to do this out loudhøjt
87
261138
1528
I skal tælle højt
04:34
as fasthurtig as you can, startingstart with 996.
88
262666
3961
så hurtigt som I kan, begyndende med 996.
04:38
Go!
89
266627
1142
Start!
04:39
AudiencePublikum: (CountingTælle)
90
267769
1341
Publikum: (Tæller)
04:41
Go fasterhurtigere. FasterHurtigere please.
91
269110
2589
Hurtigere. Hurtigere tak.
04:43
You're going too slowlangsom.
92
271699
2269
I gør det for langsomt.
04:45
Stop. Stop, stop, stop.
93
273968
2146
Stop. Stop, stop, stop.
04:48
That guy madelavet a mistakefejl.
94
276114
1589
Den fyr lavede en fejl.
04:49
We are going to have to startStart all over again. (LaughterLatter)
95
277703
2772
Vi starter forfra igen. (Latter)
04:52
You're not very good at this, are you?
96
280475
2278
Du er ikke særlig god til dette, er du?
04:54
Okay, so you get the ideaide.
97
282753
1803
Okay, så I forstår.
04:56
Now, if you were actuallyrent faktisk in this studyundersøgelse,
98
284556
1743
Hvis I faktisk deltog i dette forsøg,
04:58
you'ddu ville probablysandsynligvis be a little stressedunderstregede out.
99
286299
1945
ville I sikkert være lidt stressede nu.
05:00
Your hearthjerte mightmagt be poundingdunkende,
100
288244
1581
Ens hjerte banker måske kraftigt,
05:01
you mightmagt be breathingvejrtrækning fasterhurtigere, maybe breakingbreaking out into a sweatsved.
101
289825
3404
I trækker måske vejret hurtigere, måske begynder I at svede lidt.
05:05
And normallynormalt, we interpretfortolke these physicalfysisk changesændringer
102
293229
2980
Og normalvis, fortolker vi disse fysiske ændringer
05:08
as anxietyangst
103
296209
1616
som angst
05:09
or signsskilte that we aren'ter ikke copingcoping very well with the pressuretryk.
104
297825
3016
eller tegn på at vi ikke håndterer presset særlig godt.
05:12
But what if you viewedset på them insteadi stedet
105
300841
2069
Men hvad hvis man i stedet så dem
05:14
as signsskilte that your bodylegeme was energizedenergi,
106
302910
2452
som tegn på at ens krop var klar,
05:17
was preparingforberede you to meetmøde this challengeudfordring?
107
305362
3442
og forberedte en på at møde denne udfordring?
05:20
Now that is exactlyNemlig what participantsdeltagere were told
108
308804
2846
Det er præcis det deltagerne blev fortalt
05:23
in a studyundersøgelse conductedgennemført at HarvardHarvard UniversityUniversitet.
109
311650
2661
i en undersøgelse der blev gennemført på Harvard University.
05:26
Before they wentgik throughigennem the socialsocial stressstress testprøve,
110
314311
3106
Inden de gennemgik den sociale stresstest,
05:29
they were taughtundervist to rethinkgenoverveje theirderes stressstress responserespons as helpfulnyttig.
111
317417
2961
blev de lært at tolke deres stressreaktioner som nyttige.
05:32
That poundingdunkende hearthjerte is preparingforberede you for actionhandling.
112
320378
3789
Det bankende hjerte forbereder en på aktion.
05:36
If you're breathingvejrtrækning fasterhurtigere, it's no problemproblem.
113
324167
2594
Hvis man trækker vejret hurtigere, er det ikke noget problem.
05:38
It's getting more oxygenilt to your brainhjerne.
114
326761
3085
Det giver mere ilt til hjernen.
05:41
And participantsdeltagere who learnedlærte to viewudsigt the stressstress responserespons
115
329846
2697
Og deltagere der lærte at se på stressreaktionen
05:44
as helpfulnyttig for theirderes performanceydeevne,
116
332543
2237
som nyttige for deres præstation,
05:46
well, they were lessmindre stressedunderstregede out,
117
334780
1339
jamen, de var mindre stressede,
05:48
lessmindre anxiousængstelig, more confidentselvsikker,
118
336119
2168
mindre ængstelige, mere selvsikre,
05:50
but the mostmest fascinatingspændende findingfund to me
119
338287
2093
men det resultat der fascinerede mig mest
05:52
was how theirderes physicalfysisk stressstress responserespons changedændret.
120
340380
3383
var hvordan deres fysiske stress reaktion ændrede sig.
05:55
Now, in a typicaltypisk stressstress responserespons,
121
343763
1892
I en typisk stressreaktion,
05:57
your hearthjerte ratesats goesgår up,
122
345655
1968
stiger ens puls,
05:59
and your bloodblod vesselsfartøjer constrictsnøre like this.
123
347623
4321
og ens blodkar trækker sig sammen på denne måde.
06:03
And this is one of the reasonsgrunde that chronickronisk stressstress
124
351960
2990
Og dette er en af grundene til at kronisk stress
06:06
is sometimesSommetider associatedforbundet with cardiovascularhjerte-kar- diseasesygdom.
125
354950
2859
nogle gange bliver associeret med hjerte-karsygdomme.
06:09
It's not really healthysund og rask to be in this statestat all the time.
126
357809
3606
Det er ikke særlig sundt at være i denne tilstand hele tiden.
06:13
But in the studyundersøgelse, when participantsdeltagere viewedset på
127
361415
2017
Men i undersøgelsen, når deltagere tolkede
06:15
theirderes stressstress responserespons as helpfulnyttig,
128
363432
2127
deres stressreaktion som hjælpsom,
06:17
theirderes bloodblod vesselsfartøjer stayedopholdt sig relaxedafslappet like this.
129
365559
3506
forblev deres blodkar afslappede ligesom dette.
06:21
TheirDeres hearthjerte was still poundingdunkende,
130
369065
1307
Deres hjerte bankede stadigvæk,
06:22
but this is a much healthiersundere cardiovascularhjerte-kar- profileprofil.
131
370372
3356
men dette er en meget sundere kardiovaskulær profil,
06:25
It actuallyrent faktisk looksudseende a lot like what happenssker
132
373728
2655
Det ligner utrolig meget det der sker i
06:28
in momentsøjeblikke of joyglæde and couragemod.
133
376383
4709
øjeblikke med glæde og mod.
06:33
Over a lifetimelivstid of stressfulstressende experienceserfaringer,
134
381092
2843
I løbet af et liv med stressende oplevelser,
06:35
this one biologicalbiologisk changelave om
135
383935
3190
kunne denne ene biologiske ændring
06:39
could be the differenceforskel
136
387125
1304
være forskellen
06:40
betweenmellem a stress-inducedstress induceret- hearthjerte attackangreb at agealder 50
137
388429
3004
mellem et stress fremkaldt hjertestop i en alder af 50
06:43
and livinglevende well into your 90s.
138
391433
2864
eller et liv til et godt stykke over 90.
06:46
And this is really what the newny sciencevidenskab of stressstress revealsafslører,
139
394297
3144
Og dette er i virkeligheden det den nye viden om stress afslører,
06:49
that how you think about stressstress matterssager.
140
397441
3539
at hvordan man tænker om stress gør en forskel.
06:52
So my goalmål as a healthsundhed psychologistpsykolog has changedændret.
141
400980
3130
Mit mål som sundhedspsykolog har ændret sig.
06:56
I no longerlængere want to get ridRID of your stressstress.
142
404110
2162
Jeg vil ikke længere af med stress.
06:58
I want to make you better at stressstress.
143
406272
2958
Jeg vil gøre jer bedre til stress.
07:01
And we just did a little interventionintervention.
144
409230
2705
Og vi gennemførte lige en lille intervention.
07:03
If you raisedhævet your handhånd and said
145
411935
1358
Hvis du var en af dem som rakte hånden op og sagde
07:05
you'ddu ville had a lot of stressstress in the last yearår,
146
413293
2259
at de oplevede meget stress i løbet af det sidste år,
07:07
we could have savedgemt your life,
147
415552
1843
Har vi måske lige reddet dit liv,
07:09
because hopefullyforhåbentlig the nextNæste time
148
417395
1531
fordi forhåbentlig næste gang
07:10
your hearthjerte is poundingdunkende from stressstress,
149
418926
2020
dit hjerte banker på grund af stress,
07:12
you're going to rememberHusk this talk
150
420946
1847
vil du huske dette foredrag
07:14
and you're going to think to yourselfdig selv,
151
422793
2162
og du vil kunne sige ti dig selv,
07:16
this is my bodylegeme helpinghjælpe me risestige to this challengeudfordring.
152
424955
5174
dette er min krop der hjælper mig med klare overkomme udfordring.
07:22
And when you viewudsigt stressstress in that way,
153
430129
2424
Og når man ser på stress på den måde,
07:24
your bodylegeme believesmener you,
154
432553
1972
så tror ens krop på det,
07:26
and your stressstress responserespons becomesbliver til healthiersundere.
155
434525
3679
og ens stress reaktion bliver sundere.
07:30
Now I said I have over a decadeårti of demonizingÅbenbaringen stressstress
156
438204
4176
Nu sagde jeg at jeg havde over et årti med dæmoniserende stress
07:34
to redeemindløse myselfMig selv from,
157
442380
1974
for at rette op på det,
07:36
so we are going to do one more interventionintervention.
158
444354
2610
skal vi laver endnu en intervention.
07:38
I want to tell you about one of the mostmest
159
446964
1982
Jeg vil fortælle jer om et af de mest
07:40
under-appreciatedunder værdsat- aspectsaspekter of the stressstress responserespons,
160
448946
3041
oversete fordel ved stressreaktionen,
07:43
and the ideaide is this:
161
451987
2014
og ideen er dette:
07:46
StressStress makesmærker you socialsocial.
162
454001
3265
Stress gør en social.
07:49
To understandforstå this sideside of stressstress,
163
457266
1589
For at forstå denne side af stress,
07:50
we need to talk about a hormonehormon, oxytocinoxytocin,
164
458855
3062
skal vi tale om hormonet, oxytocin,
07:53
and I know oxytocinoxytocin has alreadyallerede gottenfået
165
461917
3001
og jeg ved oxytocin allerede har fået
07:56
as much hypehype as a hormonehormon can get.
166
464918
1947
så meget hype som et hormon kan få.
07:58
It even has its ownegen cuteNuttet nicknameBrugernavn, the cuddlekæle hormonehormon,
167
466865
3339
Det har endda sit eget nuttede øgenavn, puttehormonet,
08:02
because it's releasedudgivet when you hugknus someonenogen.
168
470204
2686
fordi det bliver frigivet når man krammer nogen.
08:04
But this is a very smalllille parten del of what oxytocinoxytocin is involvedinvolveret in.
169
472890
4493
Men det er en meget lille del af hvad oxytocin er involveret i.
08:09
OxytocinOxytocin is a neuro-hormoneNeuro-hormon.
170
477383
2487
Oxytocin er et neuro-hormon.
08:11
It fine-tunesfinjusterer your brain'shjernens socialsocial instinctsinstinkter.
171
479870
3574
Det fintuner ens hjernes sociale instinkter.
08:15
It primesprimtal you to do things
172
483444
2531
Det får en til at gøre ting
08:17
that strengthenstyrke closetæt relationshipsrelationer.
173
485975
3511
der styrker de nære relationer.
08:21
OxytocinOxytocin makesmærker you cravetørster physicalfysisk contactkontakt
174
489486
2856
Oxytocin får en til at tørste efter fysisk kontakt
08:24
with your friendsvenner and familyfamilie.
175
492342
1992
med ens venner og familie.
08:26
It enhancesforbedrer your empathyempati.
176
494334
1586
Det forstærker ens empati.
08:27
It even makesmærker you more willingvillig to help and supportsupport
177
495920
2708
Det gør endda en mere villig til at hjælpe og støtte
08:30
the people you careomsorg about.
178
498628
2968
de mennesker man holder af.
08:33
Some people have even suggestedforeslået
179
501596
1695
Nogle mennesker har endda foreslået
08:35
we should snortfnys oxytocinoxytocin
180
503291
3595
at vi burde sniffe oxytocin
08:38
to becomeblive more compassionatemedfølende and caringomsorgsfuld.
181
506886
4454
for at blive mere medmenneskelige og omsorgsfulde.
08:43
But here'sher er what mostmest people don't understandforstå
182
511340
2416
Men her er hvad de fleste mennesker ikke forstår
08:45
about oxytocinoxytocin.
183
513756
2408
om oxytocin.
08:48
It's a stressstress hormonehormon.
184
516164
2966
Det er et stresshormon.
08:51
Your pituitaryhypofyse glandkirtel pumpspumper this stuffting og sager out
185
519130
3118
Ens hypofyse pumper dette stads ud
08:54
as parten del of the stressstress responserespons.
186
522248
1548
som en del af stressreaktionen.
08:55
It's as much a parten del of your stressstress responserespons
187
523796
2251
Det er lige så stor en del af stressreaktionen
08:58
as the adrenalineadrenalin that makesmærker your hearthjerte poundpund.
188
526047
4108
som adrenalinen der får ens hjerte til at banke.
09:02
And when oxytocinoxytocin is releasedudgivet in the stressstress responserespons,
189
530155
2814
Og når oxytocin bliver frigivet i stressreaktionen,
09:04
it is motivatingmotiverende you to seeksøge supportsupport.
190
532969
3361
motiverer det en til at søge støtte.
09:08
Your biologicalbiologisk stressstress responserespons
191
536330
2053
Ens biologiske stress reaktion
09:10
is nudgingnudging you to tell someonenogen how you feel
192
538383
3430
skubber en til at fortælle en hvordan man har det
09:13
insteadi stedet of bottlingaftapning it up.
193
541813
2493
i stedet for at lukker det inde.
09:16
Your stressstress responserespons wants to make sure you noticevarsel
194
544306
3104
Ens stressreaktion vil være sikker på at man lægger mærke til
09:19
when someonenogen elseandet in your life is strugglingkæmper
195
547410
2319
når en anden i ens liv kæmper
09:21
so that you can supportsupport eachhver other.
196
549729
2499
så man kan støtte hinanden.
09:24
When life is difficultsvært, your stressstress responserespons wants you
197
552228
3791
Når livet er svært, vil ens stressreaktion have en til
09:28
to be surroundedomgivet by people who careomsorg about you.
198
556019
5139
at være omgivet af mennesker der holder af en.
09:33
Okay, so how is knowingkende this sideside of stressstress
199
561158
2529
Okay, så hvordan vil denne viden om stress
09:35
going to make you healthiersundere?
200
563687
1816
gøre en raskere?
09:37
Well, oxytocinoxytocin doesn't only acthandling on your brainhjerne.
201
565503
2768
Jamen, oxytocin påvirker ikke kun hjernen.
09:40
It alsoogså actshandlinger on your bodylegeme,
202
568271
2501
Det påvirker også kroppen,
09:42
and one of its mainvigtigste rolesroller in your bodylegeme
203
570772
2089
og en af dets vigtigste roller i ens krop
09:44
is to protectbeskytte your cardiovascularhjerte-kar- systemsystem
204
572861
2720
er at beskytte ens kardiovaskulære system
09:47
from the effectseffekter of stressstress.
205
575581
2375
fra effekterne af stress.
09:49
It's a naturalnaturlig anti-inflammatoryanti-inflammatorisk.
206
577956
2568
Det er naturligt anti-inflammatorisk.
09:52
It alsoogså helpshjælper your bloodblod vesselsfartøjer stayBliv relaxedafslappet duringi løbet af stressstress.
207
580524
3445
Det hjælper også ens blodkar med at forblive afslappede under stress.
09:55
But my favoritefavorit effecteffekt on the bodylegeme is actuallyrent faktisk on the hearthjerte.
208
583969
3397
Men min yndlingseffekt på kroppen er faktisk hjertet.
09:59
Your hearthjerte has receptorsreceptorer for this hormonehormon,
209
587366
3666
Ens hjerte har receptorer til dette hormon,
10:03
and oxytocinoxytocin helpshjælper hearthjerte cellsceller regenerateregenerere
210
591032
3774
og oxytocin hjælper hjerteceller med at regenerere
10:06
and healhele from any stress-inducedstress induceret- damageskade.
211
594806
3773
og hele fra enhver stress fremkaldt skade.
10:10
This stressstress hormonehormon strengthensstyrker your hearthjerte,
212
598579
4581
Dette stress hormon styrker ens hjerte,
10:15
and the coolfedt nok thing is that all of these physicalfysisk benefitsfordele
213
603160
3697
og det fede er at alle disse fysiske fordele
10:18
of oxytocinoxytocin are enhancedforbedret by socialsocial contactkontakt
214
606857
3517
ved oxytocin bliver forstærket af social kontakt
10:22
and socialsocial supportsupport,
215
610374
1533
og social støtte,
10:23
so when you reach out to othersandre underunder stressstress,
216
611907
2919
så når man rækker ud til andre under stress,
10:26
eitherenten to seeksøge supportsupport or to help someonenogen elseandet,
217
614826
3273
enten for at søge støtte eller for at hjælpe en anden,
10:30
you releasefrigøre more of this hormonehormon,
218
618099
2008
frigiver man mere af dette hormon,
10:32
your stressstress responserespons becomesbliver til healthiersundere,
219
620107
2262
ens stress reaktion bliver sundere,
10:34
and you actuallyrent faktisk recovergendanne fasterhurtigere from stressstress.
220
622369
3098
og man kommer sig faktisk hurtigere over stress.
10:37
I find this amazingfantastiske,
221
625467
2334
Jeg synes det er fantastisk,
10:39
that your stressstress responserespons has a built-inindbygget mechanismmekanisme
222
627801
3928
at ens stress reaktion har en indbygget mekanisme
10:43
for stressstress resiliencemodstandskraft,
223
631729
2717
til at modstå effekterne af stress,
10:46
and that mechanismmekanisme is humanhuman connectionforbindelse.
224
634446
4362
og den mekanisme er menneskelig kontakt.
10:50
I want to finishAfslut by tellingfortæller you about one more studyundersøgelse.
225
638808
3682
Jeg vil slutte af med at fortælle jer om endnu en undersøgelse.
10:54
And listen up, because this studyundersøgelse could alsoogså saveGemme a life.
226
642490
3984
Og hør efter, fordi denne undersøgelse kan også redde liv.
10:58
This studyundersøgelse trackedsporet about 1,000 adultsvoksne in the UnitedUnited StatesStater,
227
646474
3456
Undersøgelsen fulgte 1.000 voksne i USA,
11:01
and they rangedvarierede in agealder from 34 to 93,
228
649930
4163
i alderen 34 til 93,
11:06
and they startedstartede the studyundersøgelse by askingspørger,
229
654093
2269
og de begyndte undersøgelsen med at spørge,
11:08
"How much stressstress have you experiencedoplevet in the last yearår?"
230
656362
4224
"Hvor meget stress har du oplevet i det foregående år?"
11:12
They alsoogså askedspurgt, "How much time have you spentbrugt
231
660586
3576
De spurgte også, "Hvor meget tid har du brugt på
11:16
helpinghjælpe out friendsvenner, neighborsnaboer,
232
664162
3217
at hjælpe vores venner, naboer,
11:19
people in your communityfællesskab?"
233
667379
2754
mennesker i dit nærsamfund?"
11:22
And then they used publicoffentlig recordsoptegnelser for the nextNæste fivefem yearsflere år
234
670133
2775
Og så brugte de offentlige optegnelser i de næste fem år
11:24
to find out who dieddøde.
235
672908
2623
for at finde ud af hvem der døde.
11:27
Okay, so the baddårlig newsnyheder first:
236
675531
2681
Okay, så de dårlige nyheder først:
11:30
For everyhver majorstørre stressfulstressende life experienceerfaring,
237
678212
2959
For hver større stressende oplevelse i livet,
11:33
like financialfinansiel difficultiesvanskeligheder or familyfamilie crisiskrise,
238
681171
3049
som økonomiske vanskeligheder eller familie krise,
11:36
that increasedøget the riskrisiko of dyingdøende by 30 percentprocent.
239
684220
3938
øgedes risikoen for at dø med 30 procent.
11:40
But -- and I hopehåber you are expectingforventer a but by now --
240
688158
4287
Men -- og jeg håber I forventede et "men" --
11:44
but that wasn'tvar ikke truerigtigt for everyonealle sammen.
241
692445
2431
men det gjaldt ikke for alle.
11:46
People who spentbrugt time caringomsorgsfuld for othersandre
242
694876
3662
Mennesker der brugte tid på at tage sig af andre
11:50
showedviste absolutelyabsolut no stress-relatedstress-relaterede increaseøge in dyingdøende. ZeroNul.
243
698538
6108
viste absolut ingen stress relateret forøgelse i dødsraten. Nul.
11:56
CaringOmsorgsfuld createdskabt resiliencemodstandskraft.
244
704646
3544
Omsorg skabte robusthed.
12:00
And so we see onceenkelt gang again
245
708190
1526
Så vi ser igen
12:01
that the harmfulskadelig effectseffekter of stressstress on your healthsundhed
246
709716
2638
at de sundhedsskadelige virkninger af stress
12:04
are not inevitableuundgåelige.
247
712354
1962
kan undgås.
12:06
How you think and how you acthandling
248
714316
2722
Måden man tænker og handler
12:09
can transformomdanne your experienceerfaring of stressstress.
249
717038
3797
kan ændre ens oplevelse af stress.
12:12
When you choosevælge to viewudsigt your stressstress responserespons
250
720835
2524
Når man vælger at se på ens stress reaktion
12:15
as helpfulnyttig,
251
723359
2297
som nyttig,
12:17
you createskab the biologybiologi of couragemod.
252
725656
5011
skaber man modets biologi.
12:22
And when you choosevælge to connectforbinde with othersandre underunder stressstress,
253
730667
3321
Og når man vælger at række ud til andre under stress,
12:25
you can createskab resiliencemodstandskraft.
254
733988
3393
kan man skabe robusthed.
12:29
Now I wouldn'tville ikke necessarilynødvendigvis askSpørg
255
737381
2675
Nu vil jeg ikke nødvendigvis bede
12:32
for more stressfulstressende experienceserfaringer in my life,
256
740056
3104
om flere stressede oplevelser i mit liv,
12:35
but this sciencevidenskab has givengivet me
257
743160
2305
men denne viden har givet mig
12:37
a wholehel newny appreciationpåskønnelse for stressstress.
258
745465
3772
en hel ny påskønnelse af stress.
12:41
StressStress givesgiver us accessadgang to our heartshjerter.
259
749237
4434
Stress giver os adgang til vores hjerter.
12:45
The compassionatemedfølende hearthjerte that findsfund joyglæde and meaningbetyder
260
753671
3909
Det medmenneskelige hjerte der finder glæde og mening
12:49
in connectingTilslutning with othersandre,
261
757580
1538
i at række ud til andre,
12:51
and yes, your poundingdunkende physicalfysisk hearthjerte,
262
759118
3562
og ja, ens bankende fysiske hjerte,
12:54
workingarbejder so hardhårdt to give you strengthstyrke and energyenergi,
263
762680
5265
arbejder så hårdt på at give en styrke og energi,
12:59
and when you choosevælge to viewudsigt stressstress in this way,
264
767945
3343
og når man vælger at se stress på denne måde,
13:03
you're not just getting better at stressstress,
265
771288
2512
bliver man ikke bare bedre til stress,
13:05
you're actuallyrent faktisk makingmaking a prettysmuk profounddybtgående statementudmelding.
266
773800
3827
man udtrykker faktisk et inderligt budskab.
13:09
You're sayingordsprog that you can trusttillid yourselfdig selv
267
777627
3053
Man siger at man stoler nok på sig selv
13:12
to handlehåndtere life'slivets challengesudfordringer,
268
780680
3035
til at håndtere livets udfordringer,
13:15
and you're rememberinghuske that
269
783715
2925
og man husker på at
13:18
you don't have to faceansigt them alonealene.
270
786640
2711
man ikke behøver at stå alene med dem.
13:21
Thank you.
271
789351
1382
Tak.
13:22
(ApplauseBifald)
272
790733
9281
(Bifald)
13:32
ChrisChris AndersonAnderson: This is kindvenlig of amazingfantastiske, what you're tellingfortæller us.
273
800014
2898
Chris Anderson: Det er ret forbløffende, det du fortæller os.
13:34
It seemsser ud til amazingfantastiske to me that a belieftro about stressstress
274
802912
4105
Det virker utroligt på mig at opfattelsen af stress
13:39
can make so much differenceforskel to someone'snogen er life expectancyforventning.
275
807017
4483
kan have så stor indflydelse på folks levetid.
13:43
How would that extendforlænge to adviceråd,
276
811500
2226
Hvordan kan det omsættes til et råd,
13:45
like, if someonenogen is makingmaking a lifestylelevevis choicevalg
277
813726
2085
altså, hvis nogen foretager et livsstil valg
13:47
betweenmellem, say, a stressfulstressende jobjob and a non-stressfulikke-stressende jobjob,
278
815811
3961
mellem, lad os sige, et stressende job og et ikke stressende job,
13:51
does it matterstof whichhvilken way they go?
279
819772
2681
gør det nogen forskel hvilken vej de går?
13:54
It's equallyligeligt wiseklog to go for the stressfulstressende jobjob
280
822453
3073
Er det lige så klogt at gå efter det stressende job
13:57
so long as you believe that you can handlehåndtere it, in some sensefølelse?
281
825526
2501
hvis blot man tror på at man kan klare det, på en måde?
14:00
KellyKelly McGonigalMcGonigal: Yeah, and one thing we know for certainbestemte
282
828027
1854
Kelly McGonigal: Ja, og en ting vi ved med sikkerhed er,
14:01
is that chasingjagter meaningbetyder is better for your healthsundhed
283
829881
2730
at jagten på mening er bedre for ens helbred
14:04
than tryingforsøger to avoidundgå discomfortubehag.
284
832611
1604
end at prøve at undgå ubehag.
14:06
And so I would say that's really the bestbedst way to make decisionsbeslutninger,
285
834215
2985
Så jeg ville sige at det i virkeligheden er den bedste måde at træffe beslutninger på,
14:09
is go after what it is that createsskaber meaningbetyder in your life
286
837200
2747
er at gå efter det der skaber mening i ens liv
14:11
and then trusttillid yourselfdig selv to handlehåndtere the stressstress that followsfølger.
287
839947
3278
og så stole på en selv til at håndtere den stress der følger med.
14:15
CACA: Thank you so much, KellyKelly. It's prettysmuk coolfedt nok.
KMKM: Thank you.
288
843225
2542
CA: Mange tak, Kelly. Det er temmelig sejt.
KM: Tak.
14:17
(ApplauseBifald)
289
845767
4000
(Bifald)
Translated by David J. Kreps Finnemann
Reviewed by Casper Schmidt

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com