ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Kelly McGonigal: Stresle nasıl arkadaş olunur

Filmed:
22,520,850 views

Stres. Kalbinin hızla çarpmasına, nefesinin sıklaşmasına ve alnında ter damlacıkları birikmesine neden olur. Ancak yeni araştırmalar gösteriyor ki sağlık açısından toplumsal bir düşmana dönüşen stres, aslında sadece stresin zararlı olduğuna inandığın durumlarda sana zarar veriyor. Psikolog Kelly McGonigal stresi pozitif bir faktör olarak görmemiz konusunda ısrarcı, stresi azaltmak içinse daha önce denenmemiş bir yöntem öneriyor: Başkalarına yardım eli uzatmak.
- Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionitiraf to make,
0
435
4178
İtiraf etmem gereken bir şey var.
00:16
but first, I want you
1
4613
3263
Fakat önce sizden küçük bir itiraf
istiyorum.
00:19
to make a little confessionitiraf to me.
2
7876
3593
00:23
In the pastgeçmiş yearyıl, I want you to just raiseyükseltmek your handel
3
11469
3088
Geçtiğimiz yıl nispeten az strese
maruz kalanların
00:26
if you've experienceddeneyimli relativelyNispeten little stressstres.
4
14557
3414
ellerini kaldırmalarını istiyorum.
00:29
AnyoneKimse?
5
17971
2633
Kimler var?
00:32
How about a moderateılımlı amounttutar of stressstres?
6
20604
2529
Peki orta ölçekte strese maruz kalanlar?
00:35
Who has experienceddeneyimli a lot of stressstres?
7
23133
3308
Peki kimler yoğun stres altındaydı?
00:38
Yeah. Me too.
8
26441
2408
Evet. Ben de.
00:40
But that is not my confessionitiraf.
9
28849
2264
Ama benim itirafım bu değil.
00:43
My confessionitiraf is this: I am a healthsağlık psychologistpsikolog,
10
31113
3690
Benim itirafım şu:
Ben bir psikoloğum
00:46
and my missionmisyon is to help people be happierdaha mutlu and healthierdaha sağlıklı.
11
34803
4589
ve benim görevim insanların daha mutlu
ve sağlıklı olmalarına yardım etmek.
00:51
But I fearkorku that something I've been teachingöğretim
12
39392
3534
Ama korkarım ki 10 yıldır öğrettiğim bir şeyin
yarardan çok zararı var
00:54
for the last 10 yearsyıl is doing more harmzarar than good,
13
42926
4328
00:59
and it has to do with stressstres.
14
47254
2424
ve bu stresle alakalı.
01:01
For yearsyıl I've been tellingsöylüyorum people, stressstres makesmarkaları you sickhasta.
15
49678
3175
Yıllarca insanlara stres sizi hasta eder
dedim durdum.
01:04
It increasesartışlar the riskrisk of everything from the commonortak coldsoğuk
16
52853
2895
Soğuk algınlığından kalp krizine kadar
01:07
to cardiovascularkardiyovasküler diseasehastalık.
17
55748
2142
her şeyin riskini artırır.
01:09
BasicallyTemel olarak, I've turneddönük stressstres into the enemydüşman.
18
57890
4493
Temel olarak, stresi düşmana çevirdim.
01:14
But I have changeddeğişmiş my mindus about stressstres,
19
62383
2712
Ama stres hakkındaki düşüncelerimi
değiştirdim
01:17
and todaybugün, I want to changedeğişiklik yoursseninki.
20
65095
3915
ve bugün, sizinkileri de değiştirmek
istiyorum.
01:21
Let me startbaşlama with the studyders çalışma that madeyapılmış me rethinkyeniden düşünmek
21
69010
2380
Strese yaklaşımımı tümüyle değiştiren
çalışmayla başlamak istiyorum.
01:23
my wholebütün approachyaklaşım to stressstres.
22
71390
2435
Bu çalışma Birleşik Devletler'de
30,000 yetişkin üzerinde gerçekleştirildi.
01:25
This studyders çalışma trackedizlenen 30,000 adultsyetişkinler in the UnitedAmerika StatesBirleşik
23
73825
3419
01:29
for eightsekiz yearsyıl, and they startedbaşladı by askingsormak people,
24
77244
3946
8 yıl sürdü ve şu soruyu sorarak
başladılar
01:33
"How much stressstres have you experienceddeneyimli in the last yearyıl?"
25
81190
3538
"Geçen yıl ne kadar strese maruz kaldınız?"
01:36
They alsoAyrıca askeddiye sordu, "Do you believe
26
84728
3284
Diğer soru da "Stresin sağlığınız için
zararlı olduğunu düşünüyor musunuz?" oldu.
01:40
that stressstres is harmfulzararlı for your healthsağlık?"
27
88012
4153
01:44
And then they used publichalka açık deathölüm recordskayıtlar
28
92165
1878
Ve sonra kimler ölmüş diye
genel ölüm kayıtlarına baktılar.
01:46
to find out who diedvefat etti.
29
94043
2081
01:48
(LaughterKahkaha)
30
96124
977
(Kahkahalar)
01:49
Okay. Some badkötü newshaber first.
31
97101
4249
Tamam. Önce kötü haberler.
01:53
People who experienceddeneyimli a lot of stressstres in the previousönceki yearyıl
32
101350
3286
Önceki yıl yoğun stres altında kalanların
01:56
had a 43 percentyüzde increasedartmış riskrisk of dyingölen.
33
104636
3769
ölüm riski %43'lük bir artışa sahipti.
02:00
But that was only truedoğru for the people
34
108405
3990
Fakat bu yalnızca stresin sağlığa zararlı
olduğuna inanan insanlar için geçerliydi.
02:04
who alsoAyrıca believedinanılır that stressstres is harmfulzararlı for your healthsağlık.
35
112395
4536
02:08
(LaughterKahkaha)
36
116931
1606
(Kahkahalar)
02:10
People who experienceddeneyimli a lot of stressstres
37
118537
2603
Yoğun stres altında kalan ama
stresi zararlı görmeyen insanlar
02:13
but did not viewgörünüm stressstres as harmfulzararlı
38
121140
1963
02:15
were no more likelymuhtemelen to dieölmek.
39
123103
1702
ölecek gibi görünmüyorlardı.
02:16
In factgerçek, they had the lowesten düşük riskrisk of dyingölen
40
124805
3654
Aslında onlar, çalışmaya katılanlar içinde,
daha az stres yaşayanlar dahil,
02:20
of anyonekimse in the studyders çalışma, includingdahil olmak üzere people
41
128459
2027
02:22
who had relativelyNispeten little stressstres.
42
130486
2410
en düşük ölüm riskine sahip olanlardı.
02:24
Now the researchersaraştırmacılar estimatedtahmini that over the eightsekiz yearsyıl
43
132896
2286
Araştırmacıların tahminlerine göre,
ölümleri takip ettikleri sekiz yıl boyunca
02:27
they were trackingizleme deathsölümler,
44
135182
1594
02:28
182,000 AmericansAmerikalılar diedvefat etti prematurelyzamanından önce,
45
136776
3558
182.000 Amerikalı erken yaşta öldü
02:32
not from stressstres, but from the beliefinanç
46
140334
2545
ancak stresten değil
stresin zararlı olduğu düşüncesinden.
02:34
that stressstres is badkötü for you. (LaughterKahkaha)
47
142879
3378
(Kahkahalar)
02:38
That is over 20,000 deathsölümler a yearyıl.
48
146257
3452
Bu da yılda 20.000'den fazla ölüm oluyor.
02:41
Now, if that estimatetahmin is correctdoğru,
49
149709
3050
Şimdi, eğer bu tahmin doğruysa,
02:44
that would make believinginanan stressstres is badkötü for you
50
152759
2092
stresin sizin için kötü olduğuna inanmak
02:46
the 15thinci largesten büyük causesebeb olmak of deathölüm
51
154851
2446
Birleşik Devletler'de geçen senenin
15. en büyük ölüm sebebi.
02:49
in the UnitedAmerika StatesBirleşik last yearyıl,
52
157297
1918
Deri kanserinden, HIV/AIDS ve
cinayetlerden daha fazla insan öldürüyor.
02:51
killingöldürme more people than skincilt cancerkanser,
53
159215
1764
02:52
HIVHIV/AIDSAIDS and homicidecinayet.
54
160979
3449
02:56
(LaughterKahkaha)
55
164428
2883
(Kahkahalar)
02:59
You can see why this studyders çalışma freakedçıldırdı me out.
56
167311
2825
Bu çalışmanın beni neden korkuttuğunu
anlayabilirsiniz.
03:02
Here I've been spendingharcama so much energyenerji tellingsöylüyorum people
57
170136
3691
Enerjimin büyük bir kısmını insanlara
stresin sağlıkları için zararlı olduğunu
03:05
stressstres is badkötü for your healthsağlık.
58
173827
2970
anlatarak harcıyorum.
03:08
So this studyders çalışma got me wonderingmerak ediyor:
59
176797
1989
Yani bu çalışma beni meraklandırdı.
03:10
Can changingdeğiştirme how you think about stressstres
60
178786
2501
Stres hakkındaki düşüncelerimizi
değiştirmek bizi daha sağlıklı yapar mı?
03:13
make you healthierdaha sağlıklı? And here the scienceBilim saysdiyor yes.
61
181287
3439
Bu noktada bilim evet diyor.
03:16
When you changedeğişiklik your mindus about stressstres,
62
184726
2082
Stres hakkındaki düşüncenizi
değiştirdiğinizde
03:18
you can changedeğişiklik your body'svücudun responsetepki to stressstres.
63
186808
3519
vücudunuzun strese karşı tepkisini de
değiştirebilirsiniz.
03:22
Now to explainaçıklamak how this worksEserleri,
64
190327
2114
Şimdi bunun nasıl çalıştığını
açıklamak için
03:24
I want you all to pretendtaklit that you are participantskatılımcılar
65
192441
2881
hepinizden sizi strese sokmak için
hazırlanan bir çalışmaya katıldığınızı
03:27
in a studyders çalışma designedtasarlanmış to stressstres you out.
66
195322
2607
düşünmenizi istiyorum.
03:29
It's calleddenilen the socialsosyal stressstres testÖlçek.
67
197929
2684
Buna sosyal stres testi diyoruz.
03:32
You come into the laboratorylaboratuvar,
68
200613
2054
Laboratuvara geliyorsunuz
03:34
and you're told you have to give a five-minuteBeş dakika
69
202667
2907
ve size tam önünüzde oturan uzman heyete
zayıf yönleriniz hakkında
03:37
impromptuhazırlıksız speechkonuşma on your personalkişisel weaknesseszayıf yönleri
70
205574
3727
5 dakikalık doğaçlama bir konuşma
yapmanızı istiyorlar.
03:41
to a panelpanel of expertuzman evaluatorsdeğerlendiriciler sittingoturma right in frontön of you,
71
209301
3657
03:44
and to make sure you feel the pressurebasınç,
72
212958
1561
Baskı altında olduğunuzdan
emin olmak için de
03:46
there are brightparlak lightsışıklar and a camerakamera in your faceyüz,
73
214519
3292
ışıklar çok parlak ve
dibinizde bir kamera var.
Adeta burası gibi.
03:49
kindtür of like this.
74
217811
2809
(Kahkahalar)
03:52
And the evaluatorsdeğerlendiriciler have been trainedeğitilmiş
75
220620
2760
Ve uzmanlar sizin cesaretinizi kıracak
03:55
to give you discouragingcesaret kırıcı, non-verbalSözsüz feedbackgeri bildirim like this.
76
223380
4866
sözsüz geri bildirimler vermek üzere
eğitilmiş.
Bunun gibi.
(Soluk veriyor)
04:05
(LaughterKahkaha)
77
233076
3458
(Kahkahalar)
04:08
Now that you're sufficientlyyeteri kadar demoralizeddemoralize,
78
236534
2822
Artık yeterince moraliniz bozulduğuna göre
04:11
time for partBölüm two: a mathmatematik testÖlçek.
79
239356
2800
ikinci bölüme geçebiliriz:
bir matematik testi.
04:14
And unbeknownsthabersizce to you,
80
242156
2101
Ve siz bilmiyorsunuz ama,
04:16
the experimenterdeneyci has been trainedeğitilmiş to harasstaciz you duringsırasında it.
81
244257
3896
deneyci sizi bu sırada
rahatsız etmek üzere eğitilmiş.
04:20
Now we're going to all do this togetherbirlikte.
82
248153
2673
Şimdi hepsini birlikte yapalım.
04:22
It's going to be funeğlence.
83
250826
1394
Eğlenceli olacak.
04:24
For me.
84
252220
1069
Benim için.
04:25
Okay. I want you all to countsaymak backwardsgeriye doğru
85
253289
5002
Tamam.
(Kahkahalar)
Sizden 996'dan 7'şer 7'şer geriye doğru
saymanızı istiyorum.
04:30
from 996 in incrementsartışlarla of sevenYedi.
86
258291
2847
Bunu sesli bir şekilde yapacaksınız
04:33
You're going to do this out loudyüksek sesle
87
261138
1528
04:34
as fasthızlı as you can, startingbaşlangıç with 996.
88
262666
3961
996 ile başlayarak ve
olabildiğince hızlı şekilde.
04:38
Go!
89
266627
1142
Başla!
04:39
AudienceSeyirci: (CountingSayma)
90
267769
1341
(Seyirciler sayıyor)
04:41
Go fasterDaha hızlı. FasterDaha hızlı please.
91
269110
2589
Daha hızlı, daha hızlı lütfen.
04:43
You're going too slowyavaş.
92
271699
2269
Çok yavaşsınız.
(Seyirciler sayıyor)
04:45
Stop. Stop, stop, stop.
93
273968
2146
Dur, dur, dur, dur.
04:48
That guy madeyapılmış a mistakehata.
94
276114
1589
Şu adam hata yaptı.
04:49
We are going to have to startbaşlama all over again. (LaughterKahkaha)
95
277703
2772
Şimdi tekrar baştan başlamak zorundayız.
(Kahkahalar)
04:52
You're not very good at this, are you?
96
280475
2278
Bu işte pek iyi değilsiniz, öyle değil mi?
04:54
Okay, so you get the ideaFikir.
97
282753
1803
Tamam, ne demek istediğimi anladınız.
04:56
Now, if you were actuallyaslında in this studyders çalışma,
98
284556
1743
Eğer gerçekten bu çalışmaya katılsaydınız
04:58
you'dşimdi etsen probablymuhtemelen be a little stressedvurguladı out.
99
286299
1945
herhalde az da olsa stres yaşardınız.
05:00
Your heartkalp mightbelki be poundingvurma,
100
288244
1581
Kalbiniz daha hızlı çarpabilirdi
05:01
you mightbelki be breathingnefes fasterDaha hızlı, maybe breakingkırma out into a sweatter.
101
289825
3404
nefes alışınız hızlanabilirdi
ya da kan ter içinde kalabilirdiniz.
05:05
And normallynormalde, we interpretyorumlamak these physicalfiziksel changesdeğişiklikler
102
293229
2980
Genelde biz bu fiziksel değişiklileri
anksiyete ya da
05:08
as anxietyanksiyete
103
296209
1616
baskıyla çok iyi başa çıkamadığımızın
işareti olarak yorumlardık.
05:09
or signsişaretler that we aren'tdeğil copingbaşa çıkma very well with the pressurebasınç.
104
297825
3016
05:12
But what if you viewedbakıldı them insteadyerine
105
300841
2069
Peki ya bu değişiklikleri, vücudunuzun
05:14
as signsişaretler that your bodyvücut was energizedenerji verilmiş,
106
302910
2452
bu meydan okumayla başa çıkmak üzere
harekete geçmesi olarak görseydiniz?
05:17
was preparinghazırlamak you to meetkarşılamak this challengemeydan okuma?
107
305362
3442
05:20
Now that is exactlykesinlikle what participantskatılımcılar were told
108
308804
2846
Bu tam olarak Harvard üniversitesindeki
araştırmaya katılanlara söylenen şey.
05:23
in a studyders çalışma conductedyürütülen at HarvardHarvard UniversityÜniversitesi.
109
311650
2661
05:26
Before they wentgitti throughvasitasiyla the socialsosyal stressstres testÖlçek,
110
314311
3106
Sosyal stres testine girmeden önce
strese verdikleri tepkileri
faydalı olarak düşünmeleri öğretildi.
05:29
they were taughtöğretilen to rethinkyeniden düşünmek theironların stressstres responsetepki as helpfulfaydalı.
111
317417
2961
05:32
That poundingvurma heartkalp is preparinghazırlamak you for actionaksiyon.
112
320378
3789
Hızla çarpan kalbiniz
sizi harekete hazırlıyor.
05:36
If you're breathingnefes fasterDaha hızlı, it's no problemsorun.
113
324167
2594
Daha hızlı nefes alıyorsanız, sorun değil.
05:38
It's gettingalma more oxygenoksijen to your brainbeyin.
114
326761
3085
Beyninize daha fazla oksijen gidiyor
demek.
05:41
And participantskatılımcılar who learnedbilgili to viewgörünüm the stressstres responsetepki
115
329846
2697
Strese verdikleri tepkileri
faydalı olarak görmeyi öğrenen denekler
05:44
as helpfulfaydalı for theironların performanceperformans,
116
332543
2237
05:46
well, they were lessaz stressedvurguladı out,
117
334780
1339
daha az strese girdi, daha az endişelendi,
kendilerine daha çok güvendiler.
05:48
lessaz anxiousendişeli, more confidentkendine güvenen,
118
336119
2168
05:50
but the mostçoğu fascinatingbüyüleyici findingbulgu to me
119
338287
2093
Ama beni en çok etkileyen kısmı strese
verdikleri fiziksel tepkilerin değişimiydi.
05:52
was how theironların physicalfiziksel stressstres responsetepki changeddeğişmiş.
120
340380
3383
Tipik bir stres tepkisi olarak
kalp atışlarınız hızlanır
05:55
Now, in a typicaltipik stressstres responsetepki,
121
343763
1892
05:57
your heartkalp rateoran goesgider up,
122
345655
1968
kan damarlarınız bu şekilde daralır.
05:59
and your bloodkan vesselsgemiler constrictdaraltır like this.
123
347623
4321
06:03
And this is one of the reasonsnedenleri that chronicKronik stressstres
124
351960
2990
Bu da kronik stresin kalp damar
rahatsızlıklarıyla ilişkilendirilmesinin
06:06
is sometimesara sıra associatedilişkili with cardiovascularkardiyovasküler diseasehastalık.
125
354950
2859
sebeplerinden biridir.
06:09
It's not really healthysağlıklı to be in this statebelirtmek, bildirmek all the time.
126
357809
3606
Sürekli bu durumda kalması sağlıklı değil.
Fakat çalışmada,
06:13
But in the studyders çalışma, when participantskatılımcılar viewedbakıldı
127
361415
2017
denekler stres tepkilerini faydalı
olarak gördüklerinde
06:15
theironların stressstres responsetepki as helpfulfaydalı,
128
363432
2127
06:17
theironların bloodkan vesselsgemiler stayedkaldı relaxedrahat like this.
129
365559
3506
kan damarları bu şekilde rahatladı.
06:21
TheirOnların heartkalp was still poundingvurma,
130
369065
1307
Kalpleri hala hızla çarpıyordu
06:22
but this is a much healthierdaha sağlıklı cardiovascularkardiyovasküler profileprofil.
131
370372
3356
ama bu çok daha sağlıklı bir
damar profili.
Aslında keyifli ve cesaretli anlarımızda
06:25
It actuallyaslında looksgörünüyor a lot like what happensolur
132
373728
2655
06:28
in momentsanlar of joysevinç and couragecesaret.
133
376383
4709
oluşan görüntüye çok benziyor.
06:33
Over a lifetimeömür of stressfulstresli experiencesdeneyimler,
134
381092
2843
Hayat boyu süren stresten sonra,
bu tek biyolojik değişim
06:35
this one biologicalbiyolojik changedeğişiklik
135
383935
3190
50 yaşında stres sebepli kalp krizi
geçirmeniz ile 90larınıza kadar
06:39
could be the differencefark
136
387125
1304
06:40
betweenarasında a stress-inducedstres kaynaklı heartkalp attacksaldırı at ageyaş 50
137
388429
3004
06:43
and livingyaşam well into your 90s.
138
391433
2864
sağlıklı yaşamanız arasındaki
fark olabilir.
Stresin yeni bilimi ortaya çıkarıyor ki
06:46
And this is really what the newyeni scienceBilim of stressstres revealsortaya çıkarır,
139
394297
3144
stres hakkında nasıl düşündüğünüz
farkediyor.
06:49
that how you think about stressstres mattershususlar.
140
397441
3539
Bu yüzden bir psikolog olarak
amacım değişti.
06:52
So my goalhedef as a healthsağlık psychologistpsikolog has changeddeğişmiş.
141
400980
3130
06:56
I no longeruzun want to get ridkurtulmuş of your stressstres.
142
404110
2162
Artık stresinizden kurtulmak istemiyorum.
06:58
I want to make you better at stressstres.
143
406272
2958
Stres altında daha iyi olmanızı istiyorum.
Az önce küçük bir müdahale toplantısı
yaptık.
07:01
And we just did a little interventionmüdahale.
144
409230
2705
Elinizi kaldırıp
07:03
If you raisedkalkık your handel and said
145
411935
1358
geçtiğimiz yıl çok fazla
stres altında kaldığınızı söylediyseniz
07:05
you'dşimdi etsen had a lot of stressstres in the last yearyıl,
146
413293
2259
07:07
we could have savedkaydedilmiş your life,
147
415552
1843
hayatınızı kurtarmış olabiliriz.
Çünkü umuyorum ki bir daha
kalbiniz stresten hızla çarptığında
07:09
because hopefullyinşallah the nextSonraki time
148
417395
1531
07:10
your heartkalp is poundingvurma from stressstres,
149
418926
2020
bu konuşmayı hatırlayacaksınız ve
07:12
you're going to rememberhatırlamak this talk
150
420946
1847
07:14
and you're going to think to yourselfkendin,
151
422793
2162
vücudum bu göreve hazırlanmama
yardım ediyor
07:16
this is my bodyvücut helpingyardım ediyor me riseyükselmek to this challengemeydan okuma.
152
424955
5174
diye düşüneceksiniz.
Siz stresi bu şekilde gördüğünüzde
07:22
And when you viewgörünüm stressstres in that way,
153
430129
2424
07:24
your bodyvücut believesinanır you,
154
432553
1972
vücudunuz da size inanır
07:26
and your stressstres responsetepki becomesolur healthierdaha sağlıklı.
155
434525
3679
ve stres tepkileriniz daha sağlıklı
hale gelir.
07:30
Now I said I have over a decadeonyıl of demonizingdemonizing stressstres
156
438204
4176
On yıldan fazla bir süredir
stresi kendimi kurtarmam gereken
bir şeytana benzettiğimi söyledim
07:34
to redeemkurtarmak myselfkendim from,
157
442380
1974
bu yüzden bir müdahale toplantısı
daha gerçekleştireceğiz.
07:36
so we are going to do one more interventionmüdahale.
158
444354
2610
07:38
I want to tell you about one of the mostçoğu
159
446964
1982
Size strese verilen tepkiler arasında
07:40
under-appreciatedaltında takdir aspectsyönleri of the stressstres responsetepki,
160
448946
3041
en az takdir edilenlerden birini
anlatmak istiyorum.
07:43
and the ideaFikir is this:
161
451987
2014
Görüş şu:
stres sizi sosyalleştirir.
07:46
StressStres makesmarkaları you socialsosyal.
162
454001
3265
Stresin bu tarafını anlamak için
07:49
To understandanlama this sideyan of stressstres,
163
457266
1589
07:50
we need to talk about a hormonehormon, oxytocinoksitosinin,
164
458855
3062
bir hormondan, oksitosinden
bahsetmemiz gerekiyor.
07:53
and I know oxytocinoksitosinin has alreadyzaten gottenkazanılmış
165
461917
3001
Biliyorum ki oksitosinin olabildiğince
reklamı yapıldı.
07:56
as much hypehype as a hormonehormon can get.
166
464918
1947
Hatta sevimli bir lakabı dahi var,
sarıldığınızda salgılandığı için verilmiş
07:58
It even has its ownkendi cuteşirin nicknameKullanıcı adı, the cuddlesarılmak hormonehormon,
167
466865
3339
08:02
because it's releasedyayınlandı when you hugsarılmak someonebirisi.
168
470204
2686
"sarılma hormonu".
08:04
But this is a very smallküçük partBölüm of what oxytocinoksitosinin is involvedilgili in.
169
472890
4493
Ama bu oksitosinin işlerinden
sadece birisi.
08:09
OxytocinOksitosin is a neuro-hormoneNöro-hormon.
170
477383
2487
Oksitosin bir nörohormon.
08:11
It fine-tunespikselin your brain'sbeyni socialsosyal instinctsiçgüdüleri.
171
479870
3574
Beyninizin sosyal içgüdülerini
ayarlar.
08:15
It primesasal you to do things
172
483444
2531
Sizi yakın ilişkiler kurmanızı sağlayacak
davranışlarda bulunmaya iter.
08:17
that strengthengüçlendirmek closekapat relationshipsilişkiler.
173
485975
3511
08:21
OxytocinOksitosin makesmarkaları you craveyalvarmak physicalfiziksel contacttemas
174
489486
2856
Oksitosin aileniz ve arkadaşlarınızla
fiziksel temas kurmanızı sağlar.
08:24
with your friendsarkadaşlar and familyaile.
175
492342
1992
08:26
It enhancesgeliştirir your empathyempati.
176
494334
1586
Empati yeteneğinizi arttırır.
08:27
It even makesmarkaları you more willingistekli to help and supportdestek
177
495920
2708
Değer verdiğiniz insanlara yardım etmek
08:30
the people you carebakım about.
178
498628
2968
ve onları desteklemek konusunda bile
size yardımcı olur.
08:33
Some people have even suggestedönerdi
179
501596
1695
Hatta bazıları daha şefkatli ve ilgili olmak için
08:35
we should snortsnort oxytocinoksitosinin
180
503291
3595
oksitosin solumamızı bile öneriyor.
08:38
to becomeolmak more compassionateşefkatli and caringsempatik.
181
506886
4454
Ama pek çok insanın anlamadığı
nokta şu
08:43
But here'sburada what mostçoğu people don't understandanlama
182
511340
2416
08:45
about oxytocinoksitosinin.
183
513756
2408
oksitosin bir stres hormonu.
08:48
It's a stressstres hormonehormon.
184
516164
2966
08:51
Your pituitaryHipofiz glandbezi pumpspompalar this stuffşey out
185
519130
3118
Hipofiz beziniz bu hormonu
strese tepki olarak salgılar.
08:54
as partBölüm of the stressstres responsetepki.
186
522248
1548
08:55
It's as much a partBölüm of your stressstres responsetepki
187
523796
2251
Kalbinizin hızlanmasına sebep olan
adrenalin kadar
08:58
as the adrenalineadrenalin that makesmarkaları your heartkalp poundpound.
188
526047
4108
stres tepkinizin bir parçasıdır.
09:02
And when oxytocinoksitosinin is releasedyayınlandı in the stressstres responsetepki,
189
530155
2814
Oksitosin strese tepki olarak
salgılandığında
09:04
it is motivatingmotive you to seekaramak supportdestek.
190
532969
3361
sizi destek aramaya motive eder.
09:08
Your biologicalbiyolojik stressstres responsetepki
191
536330
2053
Strese verdiğiniz biyolojik tepki
09:10
is nudginghafifçe hareket ettirme you to tell someonebirisi how you feel
192
538383
3430
sizi hissettiklerinizi gizlemek yerine
birilerine söylemeye yönlendirir.
09:13
insteadyerine of bottlingŞişeleme it up.
193
541813
2493
09:16
Your stressstres responsetepki wants to make sure you noticeihbar
194
544306
3104
Strese verdiğiniz tepki,
hayatınızdaki başka birisi bocaladığında
09:19
when someonebirisi elsebaşka in your life is strugglingmücadele
195
547410
2319
farkettiğinize emin olur
09:21
so that you can supportdestek eachher other.
196
549729
2499
böylece birbirinizi destekleyebilirsiniz.
09:24
When life is difficultzor, your stressstres responsetepki wants you
197
552228
3791
Hayat sizi zorladığında
stres tepkiniz size değer veren insanlarla
çevrili olmanızı ister.
09:28
to be surroundedçevrili by people who carebakım about you.
198
556019
5139
09:33
Okay, so how is knowingbilme this sideyan of stressstres
199
561158
2529
Peki stresin bu yönünü bilmeniz
sizi nasıl daha sağlıklı yapacak?
09:35
going to make you healthierdaha sağlıklı?
200
563687
1816
09:37
Well, oxytocinoksitosinin doesn't only actdavranmak on your brainbeyin.
201
565503
2768
Oksitosin sadece beyninizi etkilemez.
09:40
It alsoAyrıca actseylemler on your bodyvücut,
202
568271
2501
Vücudunuzu da etkiler.
09:42
and one of its mainana rolesroller in your bodyvücut
203
570772
2089
Vücuttaki ana görevlerinden biri
09:44
is to protectkorumak your cardiovascularkardiyovasküler systemsistem
204
572861
2720
kardiyovasküler sisteminizi stresin
etkilerinden korumaktır.
09:47
from the effectsetkileri of stressstres.
205
575581
2375
Doğal bir antiinflamatuar diyebiliriz.
(iltihap sökücü)
09:49
It's a naturaldoğal anti-inflammatoryanti-inflamatuar.
206
577956
2568
09:52
It alsoAyrıca helpsyardım eder your bloodkan vesselsgemiler staykalmak relaxedrahat duringsırasında stressstres.
207
580524
3445
Aynı zamanda stres altındayken
damarlarınızın gevşemesini sağlar.
09:55
But my favoritesevdiğim effectEfekt on the bodyvücut is actuallyaslında on the heartkalp.
208
583969
3397
Benim favori etkim ise kalp
üzerinde olan.
09:59
Your heartkalp has receptorsreseptörleri for this hormonehormon,
209
587366
3666
Kalbinizde bu hormonun reseptörleri var
10:03
and oxytocinoksitosinin helpsyardım eder heartkalp cellshücreler regeneratecanlandırmak
210
591032
3774
ve oksitosin kalp hücrelerinin
yenilenmesine
10:06
and healiyileşmek from any stress-inducedstres kaynaklı damagehasar.
211
594806
3773
ve stres sebepli hasarları onarmasına
yardım ediyor.
10:10
This stressstres hormonehormon strengthensgüçlendirir your heartkalp,
212
598579
4581
Bu stres hormonu kalbinizi güçlendiriyor.
10:15
and the coolgüzel thing is that all of these physicalfiziksel benefitsfaydaları
213
603160
3697
En iyi tarafı ise
oksitosinin bütün bu fiziksel faydalarının
10:18
of oxytocinoksitosinin are enhancedgelişmiş by socialsosyal contacttemas
214
606857
3517
sosyal ilişkiler ve sosyal destek ile
geliştirilmiş olması.
10:22
and socialsosyal supportdestek,
215
610374
1533
10:23
so when you reachulaşmak out to othersdiğerleri underaltında stressstres,
216
611907
2919
Yani stres altındaki insanlara
ulaştığınızda
10:26
eitherya to seekaramak supportdestek or to help someonebirisi elsebaşka,
217
614826
3273
yardım istemek için de
yardım etmek için de olsa
10:30
you releaseserbest bırakmak more of this hormonehormon,
218
618099
2008
bu hormondan daha çok salgılıyorsunuz
10:32
your stressstres responsetepki becomesolur healthierdaha sağlıklı,
219
620107
2262
stres tepkiniz daha sağlıklı hale geliyor
10:34
and you actuallyaslında recoverkurtarmak fasterDaha hızlı from stressstres.
220
622369
3098
ve aslında stresten daha kolay
kurtuluyorsunuz.
10:37
I find this amazingşaşırtıcı,
221
625467
2334
Stres tepkinizin içinde
10:39
that your stressstres responsetepki has a built-inyerleşik mechanismmekanizma
222
627801
3928
stres direnci mekanizması bulunması
10:43
for stressstres resilienceesneklik,
223
631729
2717
ve bu mekanizmanın insan ilişkileri olması
10:46
and that mechanismmekanizma is humaninsan connectionbağ.
224
634446
4362
gerçekten inanılmaz.
10:50
I want to finishbitiş by tellingsöylüyorum you about one more studyders çalışma.
225
638808
3682
Size bir çalışmadan daha söz ederek
bitirmek istiyorum.
10:54
And listen up, because this studyders çalışma could alsoAyrıca savekayıt etmek a life.
226
642490
3984
İyi dinleyin çünkü bu çalışma da
hayat kurtarabilir.
10:58
This studyders çalışma trackedizlenen about 1,000 adultsyetişkinler in the UnitedAmerika StatesBirleşik,
227
646474
3456
Çalışma Birleşik Devletler'de
yaşları 34 ile 93 arasında değişen
11:01
and they rangedarasında değişiyordu in ageyaş from 34 to 93,
228
649930
4163
1.000 yetişkin üzerinde
gerçekleştirildi.
11:06
and they startedbaşladı the studyders çalışma by askingsormak,
229
654093
2269
Şu soruyu sorarak başladılar:
11:08
"How much stressstres have you experienceddeneyimli in the last yearyıl?"
230
656362
4224
"Geçen yıl ne kadar strese maruz kaldınız?"
11:12
They alsoAyrıca askeddiye sordu, "How much time have you spentharcanmış
231
660586
3576
Ayrıca şunu da sordular:
"Arkadaşlarınıza, komşularınıza,
etrafınızdaki insanlara yardım ederek
11:16
helpingyardım ediyor out friendsarkadaşlar, neighborsKomşular,
232
664162
3217
11:19
people in your communitytoplum?"
233
667379
2754
ne kadar vakit harcadınız?"
11:22
And then they used publichalka açık recordskayıtlar for the nextSonraki fivebeş yearsyıl
234
670133
2775
Ve sonraki beş yıl için kimler ölmüş diye
genel ölüm kayıtlarına baktılar.
11:24
to find out who diedvefat etti.
235
672908
2623
11:27
Okay, so the badkötü newshaber first:
236
675531
2681
Önce kötü haberler:
11:30
For everyher majormajör stressfulstresli life experiencedeneyim,
237
678212
2959
Her büyük çaplı stres deneyimi
11:33
like financialmali difficultieszorluklar or familyaile crisiskriz,
238
681171
3049
ekonomik zorluklar, ailevi problemler gibi
11:36
that increasedartmış the riskrisk of dyingölen by 30 percentyüzde.
239
684220
3938
ölüm riskini %30 arttırıyor.
11:40
But -- and I hopeumut you are expectingbekliyor a but by now --
240
688158
4287
Ama - burada bir ama beklediğinizi
umut ediyorum-
11:44
but that wasn'tdeğildi truedoğru for everyoneherkes.
241
692445
2431
ama bu herkes için geçerli değil.
11:46
People who spentharcanmış time caringsempatik for othersdiğerleri
242
694876
3662
Başkalarıyla ilgilenerek vakit
harcayanların
11:50
showedgösterdi absolutelykesinlikle no stress-relatedstres kaynaklı increaseartırmak in dyingölen. ZeroSıfır.
243
698538
6108
ölüm oranlarında stres sebepli
hiçbir artış gözlenmedi.
Sıfır.
Umursamak direnç kazandırır.
11:56
CaringBakım createdoluşturulan resilienceesneklik.
244
704646
3544
12:00
And so we see oncebir Zamanlar again
245
708190
1526
Bir kez daha gördüğümüz üzere
stresin sağlığınız üzerindeki
zararlı etkileri
12:01
that the harmfulzararlı effectsetkileri of stressstres on your healthsağlık
246
709716
2638
12:04
are not inevitablekaçınılmaz.
247
712354
1962
kaçınılmaz değil.
12:06
How you think and how you actdavranmak
248
714316
2722
Nasıl düşündüğünüz ve
nasıl davrandığınız
12:09
can transformdönüştürmek your experiencedeneyim of stressstres.
249
717038
3797
stres tecrübelerinizi değiştirebilir.
12:12
When you chooseseçmek to viewgörünüm your stressstres responsetepki
250
720835
2524
Stres tepkilerinizi yardımcı olarak
görmeyi seçtiğinizde
12:15
as helpfulfaydalı,
251
723359
2297
12:17
you createyaratmak the biologyBiyoloji of couragecesaret.
252
725656
5011
cesaretin biyolojisini yaratırsınız.
12:22
And when you chooseseçmek to connectbağlamak with othersdiğerleri underaltında stressstres,
253
730667
3321
Stres altındaki insanlarla
ilgilenmeyi seçtiğinizde
12:25
you can createyaratmak resilienceesneklik.
254
733988
3393
direnç yaratabilirsiniz.
12:29
Now I wouldn'tolmaz necessarilyzorunlu olarak asksormak
255
737381
2675
Normalde hayatımın fazla stresli
zamanlarını beklemezdim
12:32
for more stressfulstresli experiencesdeneyimler in my life,
256
740056
3104
12:35
but this scienceBilim has givenverilmiş me
257
743160
2305
ama bu bilim strese minnettarlık
duymamı sağladı.
12:37
a wholebütün newyeni appreciationtakdir for stressstres.
258
745465
3772
12:41
StressStres givesverir us accesserişim to our heartskalpler.
259
749237
4434
Stres bize kalplerimize ulaşma
imkanı verir.
12:45
The compassionateşefkatli heartkalp that findsbuluntular joysevinç and meaninganlam
260
753671
3909
Zevki ve başkalarına bağlanmanın
anlamını bulan
12:49
in connectingbağlantı with othersdiğerleri,
261
757580
1538
merhametli bir kalp
12:51
and yes, your poundingvurma physicalfiziksel heartkalp,
262
759118
3562
ve evet, çarpan fiziksel kalbiniz
12:54
workingçalışma so hardzor to give you strengthkuvvet and energyenerji,
263
762680
5265
size enerji ve güç vermek için
çok çalışıyor.
12:59
and when you chooseseçmek to viewgörünüm stressstres in this way,
264
767945
3343
Stresi bu şekilde görmeyi seçtiğinizde
13:03
you're not just gettingalma better at stressstres,
265
771288
2512
sadece stresle daha iyi başa çıkmakla kalmaz
13:05
you're actuallyaslında makingyapma a prettygüzel profoundderin statementaçıklama.
266
773800
3827
gerçekten etkili bir duruş sergilersiniz.
13:09
You're sayingsöz that you can trustgüven yourselfkendin
267
777627
3053
Hayatın zorluklarıyla başa çıkmada
kendinize güvendiğinizi gösterirsiniz.
13:12
to handlesap life'shayatın challengeszorluklar,
268
780680
3035
Aynı zamanda bu zorluklara tek başınıza
göğüs germek zorunda olmadığınızı
13:15
and you're rememberinganımsama that
269
783715
2925
13:18
you don't have to faceyüz them aloneyalnız.
270
786640
2711
hatırlarsınız.
13:21
Thank you.
271
789351
1382
Teşekkürler.
13:22
(ApplauseAlkış)
272
790733
9281
(Alkışlar)
13:32
ChrisChris AndersonAnderson: This is kindtür of amazingşaşırtıcı, what you're tellingsöylüyorum us.
273
800014
2898
Chris Anderson: Bize anlattıkların
gerçekten inanılmaz.
13:34
It seemsgörünüyor amazingşaşırtıcı to me that a beliefinanç about stressstres
274
802912
4105
Stres hakkında bir inanışın insanların
hayat beklentileri üzerinde
13:39
can make so much differencefark to someone'sbirisi var life expectancybeklenti.
275
807017
4483
bu kadar fark yaratabiliyor olmasına
inanamadım.
13:43
How would that extenduzatmak to advicetavsiye,
276
811500
2226
Peki bunu bir tavsiyeye
dönüştürebilir miyiz?
13:45
like, if someonebirisi is makingyapma a lifestyleyaşam tarzı choiceseçim
277
813726
2085
Mesela, eğer birisi yaşam tercihini
13:47
betweenarasında, say, a stressfulstresli job and a non-stressfulolmayan stresli job,
278
815811
3961
diyelim ki stresli bir iş ve stressiz
bir iş arasında yaparsa
13:51
does it mattermadde whichhangi way they go?
279
819772
2681
hangisini seçtiği farkeder mi?
13:54
It's equallyaynı derecede wisebilge to go for the stressfulstresli job
280
822453
3073
Stresli işi seçmek de,
üstesinden gelebileceğinize inandığınız
sürece akıllıca mıdır?
13:57
so long as you believe that you can handlesap it, in some senseduyu?
281
825526
2501
14:00
KellyKelly McGonigalMcGonial: Yeah, and one thing we know for certainbelli
282
828027
1854
KM: Evet, kesin olarak bildiğimiz şu ki,
amacı kovalamak
14:01
is that chasingtakip meaninganlam is better for your healthsağlık
283
829881
2730
sağlığınıza rahatsızlıktan kaçınmaktan
daha iyi gelir.
14:04
than tryingçalışıyor to avoidönlemek discomfortrahatsızlık.
284
832611
1604
14:06
And so I would say that's really the besten iyi way to make decisionskararlar,
285
834215
2985
Bu yüzden diyebilirim ki,
karar vermenin en iyi yolu
14:09
is go after what it is that createsyaratır meaninganlam in your life
286
837200
2747
hayat amacınızın peşinden gitmek
14:11
and then trustgüven yourselfkendin to handlesap the stressstres that followsşu.
287
839947
3278
ve yarattığı stresle başa çıkabileceğinize
inanmaktır.
14:15
CACA: Thank you so much, KellyKelly. It's prettygüzel coolgüzel.
KMKM: Thank you.
288
843225
2542
CA: Çok teşekkür ederiz Kelly.
Bu harikaydı.
14:17
(ApplauseAlkış)
289
845767
4000
(Alkışlar)
Translated by Elif Yıldırım
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com