Kelly McGonigal: How to make stress your friend
켈리 맥고니걸 (Kelly McGonigal): 스트레스를 친구로 만드는 법
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
스트레스를 받은 분이 계신다면,
경험하신 분은요?
받으신 분은요?
저는 건강 심리학자입니다.
더 건강해지도록 돕는 일이죠.
지난 10년간 가르쳐온 것이
해롭지 않을지 두렵습니다.
스트레스와 관련이 있죠.
그들을 병들게 한다고 말해왔어요.
심혈관 질환의 위험성까지
스트레스를 적으로 여겼습니다.
제 생각을 바꿨습니다.
여러분의 생각도 변화시키고자 합니다.
저의 모든 접근법을
연구에 대해 말씀드리죠.
성인 3만 명을 추적했습니다.
이렇게 묻는 걸로 시작합니다.
얼마나 경험하셨습니까?"
건강에 해롭다고 믿으시나요?"
누가 죽었는지 찾기 위해
사용했습니다.
경험한 사람들은
사망할 위험성을 보였습니다.
스트레스가 건강에
해당되는 것이었죠.
해롭게 생각하지 않은 사람들은
이 연구에서 사망 확률이
사람들을 포함해서 말입니다.
자신들이 죽음을 추적해온
너무 이른 시기에 사망했는데
믿음 때문이었다고 추정했습니다. (웃음)
20,000명 이상이라는 거예요.
해롭다는 믿음이
죽음에 이르게 했다는 거죠.
저를 미치게 만들었는지 아시겠죠.
많은 에너지를 쏟았습니다.
제게 의문을 갖게 했습니다:
사람들을 더 건강하게 만들 수 있을까?
신체 반응을 바꿀 수 있습니다.
한 연구에 여러분이
전문가 집단에게
즉흥적인 웅변을 해야 합니다.
밝은 조명과 카메라를 놓았습니다.
여러분이 용기를 잃게 하는
훈련받았습니다. 이런 식으로요.
아주 의기소침해졌겠죠.
수학 시험입니다.
여러분을 아주 괴롭히도록 훈련받았습니다.
거꾸로 세어보세요.
(웃음)
정말 이 연구에 참여하고 있다면
받으셨을 거예요.
아마 땀도 좀 나실테죠.
신호라고 해석합니다.
어려움에 맞서기 위해 준비하는
수행된 한 연구에서
사회적 스트레스 테스트를 거치기 전에
유익하다고 생각해도록 배웠습니다.
여러분을 준비시키는 거죠.
그건 문제가 아닙니다.
유익하다고 여기도록
자신감을 더 가졌습니다.
어떻게 변화했는지 였습니다.
만성적 스트레스가 때때로
원인 중 하나이죠.
건강한 게 결코 아닙니다.
실험 참가자들이
이롭게 여긴 경우에는
훨씬 건강한 것이지요.
심장 마비를 맞는 것과
'스트레스의 과학'이 밝혀낸 것은
중요하다는 것입니다.
저의 목표는 바뀌었습니다.
없애고 싶지 않습니다.
잘 대처하시길 바랍니다.
여러분의 생명을 구할 수 있습니다.
스트레스로 인해 쿵쾅거릴 때
이겨내도록 돕고 있는거야.
이런 식으로 여긴다면
여러분을 믿을겁니다.
더 건강한 식으로 변하겠죠.
스트레스를 악마로 만들어 왔다고 말했습니다.
우리 자신을 구하기 위해
개입을 하고자 합니다.
말하려고 합니다.
사회적으로 만듭니다.
이해하기 위해서
호르몬에 대해 알 필요가 있어요.
최대의 주목을 받았지요.
깜찍한 별명까지 있어요.
누군가를 포옹할 때 방출되기 때문입니다.
아주 작은 부분이예요.
미세하게 조정하죠.
친밀한 관계를 강화하도록 하는
신체 접촉을 하고 싶도록 만듭니다.
여러분께서 마음 쓰는 사람들을
타인을 생각할 줄 알게 되기 위해서
들이마셔야 한다고요.
납득하지 못하는 점은 이겁니다.
스트레스 반응의 하나로
사람의 심장을 뛰게 하는 것과 같이
스트레스 반응으로 분비될 때
찾도록 자극합니다.
다른 이에게 말하도록 자극합니다.
쌓아놓는 대신에요.
누군가가 힘들어하고 있을 때
확인하고자 합니다.
지지를 할 수 있도록 말이에요.
여러분의 스트레스 호르몬은
둘러싸여 있기를 원합니다.
이런 면을 아는 것이
뇌에만 영향을 미치는게 아닙니다.
영향을 미치죠.
여러분의 심혈관계를
혈관을 이완된 상태로 있게 돕습니다.
사실 심장과 관련이 있습니다.
수용기(受容器)를 가지고 있습니다.
어떤 손상으로 부터라도
도움을 줍니다.
심장을 강하게 합니다.
이러한 옥시토신의 물리적인 이점이
스트레스를 받는 타인에게 다가가
누군가를 도우려고 하든
더 방출하게 됩니다.
더 건강해지는 것이죠.
더 빠르게 회복됩니다.
스트레스 탄력성(stress resilience)를 위해
멋진 사실을 알아냈습니다.
인적 관계입니다.
하나 더 말씀드리고 마무리하겠습니다.
이 연구도 생명을 구할 수 있습니다.
성인 1,000명을 추적했습니다.
연령대를 잡았습니다.
얼마나 경험하셨나요?"
같은 공동체의 사람들과 어울리는데
향후 5년간 누가 사망했는지 찾기 위해서
주요한 경험들이요,
30퍼센트 증가시켰습니다.
'하지만'을 기대하셨길 바래요. --
해당되지는 않았습니다.
시간을 보낸 이들은
전혀 보이지 않았습니다. 완전히요.
회복력을 만들어냅니다.
해로운 영향이
알 수 있습니다.
어떻게 행동하느냐가
경험을 바꿀 수 있습니다.
유익하다고
창조하는 거예요.
연락하기로 선택한다면
경험하려고는 하지 않을 겁니다.
완전히 새로운 가치를 부여했습니다.
마음으로 접근할 수 있도록 합니다.
즐거움과 의미를 찾는
여러분의 쿵쾅거리는 심장은
열심히 일함으로써
이런 식으로 바라보기로 선택할 때,
더 잘 대처하게 될 뿐만 아니라
하는 것이기도 합니다.
믿을 수 있다고 말하는 것입니다.
아님을 기억하는 것입니다.
만들 수 있다는 것이 무척 놀랍게 들리네요.
조언으로 확장시킨다면
삶의 방식을 선택할 때
스트레스가 없는 직업 중에서
영향을 미칠까요?
감당할 수 있다고 믿는다면
똑같이 현명한 선택일까요?
여러분의 건강에 더 좋습니다.
최선은
그것을 좇으라는 것입니다.
조절할 수 있다고 스스로 믿으세요.
KM: Thank you.
켈리 맥고니걸 : 감사합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologistKelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.
Why you should listen
Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.
Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.
She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com