ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Kelly McGonigal: 點樣令壓力成為你嘅朋友

Filmed:
22,520,850 views

壓力能夠令心跳加快,呼吸加速,額頭出汗。當壓力被認為係公眾健康嘅公敵嘅時候,新嘅研究話除非一個人認定壓力係衰,否則壓力係良性嘅。心理學家 Kelly McGonigal 想大家將壓力當成一種正面嘅嘢,同埋介紹我哋一種從未聽過嘅減壓機制:抱住其他人。
- Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confession懺悔 to make,
0
435
4178
我要坦白一個事實
00:16
but first, I want you
1
4613
3263
但係首先,我希望你哋能夠對我坦白
00:19
to make a little confession懺悔 to me.
2
7876
3593
00:23
In the past過去 year, I want you to just raise提高 your hand
3
11469
3088
喺過去嘅一年裡面——舉手就得喇
00:26
if you've experienced經歷 relatively相對 little stress應力.
4
14557
3414
你有冇經歷過相對較小嘅壓力?
00:29
Anyone任何人?
5
17971
2633
有冇人?
00:32
How about a moderate溫和 amount of stress應力?
6
20604
2529
咁中等嘅壓力呢?
00:35
Who has experienced經歷 a lot of stress應力?
7
23133
3308
邊個又經歷過好大嘅壓力?
好嘅。我都有
00:38
Yeah. Me too.
8
26441
2408
00:40
But that is not my confession懺悔.
9
28849
2264
但係呢樣唔係我要坦白嘅
00:43
My confession懺悔 is this: I am a health健康 psychologist心理學家,
10
31113
3690
我要坦白嘅係:我係一個健康心理學家
00:46
and my mission任務 is to help people be happier快樂 and healthier健康.
11
34803
4589
我嘅任務係令人哋更加嘅開心同健康
00:51
But I fear恐懼 that something I've been teaching教學
12
39392
3534
但係,我恐怕過去十年我一直所教嘅嘢
00:54
for the last 10 years is doing more harm than good,
13
42926
4328
壞處多過好處
00:59
and it has to do with stress應力.
14
47254
2424
當中原由同壓力有關
01:01
For years I've been telling話畀 people, stress應力 makes使 you sick生病.
15
49678
3175
多年嚟,我一直話畀人哋聽
壓力令你病
01:04
It increases增加 the risk風險 of everything from the common常見 cold
16
52853
2895
壓力增加患上所有疾病嘅風險:
從普通感冒到心血管疾病
01:07
to cardiovascular心血管 disease疾病.
17
55748
2142
01:09
Basically基本上, I've turned打開 stress應力 into the enemy敵人.
18
57890
4493
所以,我將壓力當作係敵人
但係,我已經改咗對壓力嘅睇法
01:14
But I have changed my mind介意 about stress應力,
19
62383
2712
01:17
and today今日, I want to change yours.
20
65095
3915
而且我想你哋改變對壓力嘅睇法
01:21
Let me start初時 with the study研究 that made作出 me rethink反思
21
69010
2380
等我哋由呢一個
令我重新思考壓力嘅研究開始
01:23
my whole整個 approach方法 to stress應力.
22
71390
2435
01:25
This study研究 tracked吊住 30,000 adults成人 in the United聯合 States國家
23
73825
3419
呢個研究用八年時間
追蹤咗三萬個美國成年人
01:29
for eight years, and they started初時 by asking問吓 people,
24
77244
3946
研究問嘅問題係︰
01:33
"How much stress應力 have you experienced經歷 in the last year?"
25
81190
3538
「喺過去嘅一年裡面,
你經歷過幾多壓力?」
01:36
They also asked問吓, "Do you believe
26
84728
3284
研究又問:「你哋相唔相信
壓力對你嘅健康有害?」
01:40
that stress應力 is harmful有害 for your health健康?"
27
88012
4153
01:44
And then they used public公眾 death死亡 records記錄
28
92165
1878
之後,研究員翻查公眾死亡記錄
01:46
to find out who died.
29
94043
2081
嚟確定邊個死亡
01:48
(Laughter笑聲)
30
96124
977
(笑聲)
01:49
Okay. Some bad news新聞 first.
31
97101
4249
先講一啲壞消息
01:53
People who experienced經歷 a lot of stress應力 in the previous以前 year
32
101350
3286
嗰啲喺過去嘅一年經歷好多壓力嘅人
01:56
had a 43 percent百分比 increased增加 risk風險 of dying.
33
104636
3769
死亡風險增加咗 43%
02:00
But that was only true真係 for the people
34
108405
3990
但係呢個結果係講緊嗰啲
相信壓力對健康有害嘅人
02:04
who also believed相信 that stress應力 is harmful有害 for your health健康.
35
112395
4536
02:08
(Laughter笑聲)
36
116931
1606
(笑聲)
02:10
People who experienced經歷 a lot of stress應力
37
118537
2603
嗰啲經歷好多壓力
02:13
but did not view视图 stress應力 as harmful有害
38
121140
1963
但唔認為壓力對身體有害嘅人
唔會話容易死亡
02:15
were no more likely可能 to die.
39
123103
1702
02:16
In fact事實, they had the lowest最低 risk風險 of dying
40
124805
3654
實際上,佢哋嘅死亡風險
喺呢個研究嘅所有對象當中
02:20
of anyone任何人 in the study研究, including包括 people
41
128459
2027
包括嗰啲經歷相對少壓力嘅人當中
02:22
who had relatively相對 little stress應力.
42
130486
2410
係最低嘅
02:24
Now the researchers研究者 estimated估計 that over the eight years
43
132896
2286
目前,研究員估計
喺過去佢哋追蹤死亡嘅八年當中
02:27
they were tracking吊住 deaths死亡,
44
135182
1594
02:28
182,000 Americans美國人 died prematurely過早,
45
136776
3558
有 182,000 個美國人
冇因為壓力而提早死亡
02:32
not from stress應力, but from the belief信仰
46
140334
2545
而係因為信咗壓力對佢哋嘅健康有害
02:34
that stress應力 is bad for you. (Laughter笑聲)
47
142879
3378
(笑聲)
02:38
That is over 20,000 deaths死亡 a year.
48
146257
3452
即係話,每年會有
超過二萬人因為咁而死亡
02:41
Now, if that estimate估計 is correct,
49
149709
3050
如果呢一估計係正確嘅話
02:44
that would make believing相信 stress應力 is bad for you
50
152759
2092
相信壓力對身體有害呢一個觀念
02:46
the 15th largest最大 cause原因 of death死亡
51
154851
2446
就會變成舊年美國第十五大死亡原因
02:49
in the United聯合 States國家 last year,
52
157297
1918
02:51
killing more people than skin皮膚 cancer癌症,
53
159215
1764
排喺皮膚癌、愛滋病同謀殺前面
02:52
HIVHiv/AIDS爱滋病 and homicide殺人.
54
160979
3449
02:56
(Laughter笑聲)
55
164428
2883
(笑聲)
02:59
You can see why this study研究 freaked嚇壞 me out.
56
167311
2825
可想而知我睇到
呢個研究嗰陣有幾錯愕
03:02
Here I've been spending支出 so much energy能源 telling話畀 people
57
170136
3691
過去,我一直花費大量精神話畀人知
03:05
stress應力 is bad for your health健康.
58
173827
2970
壓力對你嘅健康有害
03:08
So this study研究 got me wondering:
59
176797
1989
所以呢個研究令我諗:
03:10
Can changing how you think about stress應力
60
178786
2501
改變你對壓力嘅態度
會唔會令你更加健康?
03:13
make you healthier健康? And here the science科學 says yes.
61
181287
3439
科學話畀我哋聽的確係咁
03:16
When you change your mind介意 about stress應力,
62
184726
2082
當你改變對壓力嘅睇法時
03:18
you can change your body's屍體 response響應 to stress應力.
63
186808
3519
你就能夠改變身體對壓力嘅反應
03:22
Now to explain解釋 how this works工程,
64
190327
2114
要解釋個原理
03:24
I want you all to pretend假裝 that you are participants參與者
65
192441
2881
我想你哋都想像自己參與
03:27
in a study研究 designed設計 to stress應力 you out.
66
195322
2607
一個特登令到你感覺到壓力嘅研究
03:29
It's called the social社會 stress應力 test測試.
67
197929
2684
呢一個研究叫做社會壓力測試
03:32
You come into the laboratory實驗室,
68
200613
2054
你入去實驗室
03:34
and you're told you have to give a five-minute一個字
69
202667
2907
你被告知要坐喺你專家評委面前
即場做一個五分鐘嘅演講
03:37
impromptu即興 speech演講 on your personal weaknesses弱點
70
205574
3727
03:41
to a panel面板 of expert專家 evaluators評估 sitting right in front前面 of you,
71
209301
3657
講你嘅性格弱點
03:44
and to make sure you feel the pressure壓力,
72
212958
1561
為咗等你感受到壓力
會有好強嘅燈光同攝影機
03:46
there are bright明亮 lights and a camera相機 in your face塊面,
73
214519
3292
03:49
kind一種 of like this.
74
217811
2809
好似咁樣
(笑聲)
03:52
And the evaluators評估 have been trained訓練
75
220620
2760
呢啲評委,事先訓練好
畀你非言語上嘅消極反應
03:55
to give you discouraging令人沮喪, non-verbal非口頭 feedback反饋 like this.
76
223380
4866
好似咁樣(吸氣)
04:05
(Laughter笑聲)
77
233076
3458
(笑聲)
04:08
Now that you're sufficiently充分 demoralized士氣低落,
78
236534
2822
宜家,你已經夠曬失落
04:11
time for part部分 two: a math數學 test測試.
79
239356
2800
然後你就要嚟到第二部分:數學測驗
04:14
And unbeknownst並不知道 to you,
80
242156
2101
令你措手不及嘅係
04:16
the experimenter實驗 has been trained訓練 to harass騷擾 you during it.
81
244257
3896
實驗人員喺過程中不斷咁騷擾你
04:20
Now we're going to all do this together一起.
82
248153
2673
宜家等我哋一齊嚟做呢個實驗
對我嚟講會係好歡樂嘅時刻
04:22
It's going to be fun有趣.
83
250826
1394
04:24
For me.
84
252220
1069
(笑聲)
04:25
Okay. I want you all to count計數 backwards向後
85
253289
5002
我希望你哋所有人倒數數字
04:30
from 996 in increments增量 of seven.
86
258291
2847
由 996 開始以 7 遞減
04:33
You're going to do this out loud大聲
87
261138
1528
你哋必須大聲講出嚟
04:34
as fast快速 as you can, starting初時 with 996.
88
262666
3961
盡可能嘅快,由 996 開始
04:38
Go!
89
266627
1142
開始!
04:39
Audience觀眾: (Counting計數)
90
267769
1341
(聽眾倒數)
04:41
Go faster更快. Faster更快 please.
91
269110
2589
快啲。快啲
04:43
You're going too slow.
92
271699
2269
你哋太慢喇(聽眾倒數)
04:45
Stop. Stop, stop, stop.
93
273968
2146
停,停,停,停,停
04:48
That guy made作出 a mistake錯誤.
94
276114
1589
呢位男士數錯咗
04:49
We are going to have to start初時 all over again. (Laughter笑聲)
95
277703
2772
我哋必須從新開始
04:52
You're not very good at this, are you?
96
280475
2278
你哋都唔擅於減數,係嗎?
04:54
Okay, so you get the idea想法.
97
282753
1803
所以,你哋宜家知道嗰種感覺喇
04:56
Now, if you were actually講真 in this study研究,
98
284556
1743
如果你哋真係參與呢個研究
04:58
you'd你會 probably可能 be a little stressed強調 out.
99
286299
1945
你哋應該會有一啲壓力
05:00
Your heart might可能 be pounding衝擊,
100
288244
1581
你嘅心臟或者會砰砰跳
呼吸可能加快,亦可能會流汗
05:01
you might可能 be breathing呼吸 faster更快, maybe breaking打破 out into a sweat汗水.
101
289825
3404
05:05
And normally通常, we interpret解釋 these physical物理 changes變化
102
293229
2980
正常情況下
我哋會話呢種係焦慮嘅反應
05:08
as anxiety焦慮
103
296209
1616
05:09
or signs迹象 that we aren't唔係 coping應對 very well with the pressure壓力.
104
297825
3016
或者係一種訊號反映
我哋唔能夠好好應對呢種壓力
05:12
But what if you viewed them instead相反
105
300841
2069
但係如果你將呢種反應解讀為
身體充滿活力
05:14
as signs迹象 that your body身體 was energized通電,
106
302910
2452
05:17
was preparing準備 you to meet滿足 this challenge挑戰?
107
305362
3442
而且準備好應對壓力,咁又會係點呢?
05:20
Now that is exactly完全 what participants參與者 were told
108
308804
2846
呢啲說話正係
哈佛大學一個研究裏面
參與者被告知嘅
05:23
in a study研究 conducted進行 at Harvard哈佛 University大學.
109
311650
2661
05:26
Before they went through透過 the social社會 stress應力 test測試,
110
314311
3106
喺佢哋做社會壓力測試之前
05:29
they were taught to rethink反思 their佢哋 stress應力 response響應 as helpful有用.
111
317417
2961
佢哋被引導去諗
呢啲壓力嘅反應係有益嘅
05:32
That pounding衝擊 heart is preparing準備 you for action行動.
112
320378
3789
心跳加快係令你準備好應對
05:36
If you're breathing呼吸 faster更快, it's no problem個問題.
113
324167
2594
如果你呼吸加快,冇問題
05:38
It's getting得到 more oxygen to your brain大腦.
114
326761
3085
咁會令你嘅大腦獲得更多嘅氧氣
05:41
And participants參與者 who learned to view视图 the stress應力 response響應
115
329846
2697
嗰啲學識將壓力視為
對表現有幫助嘅參與者
05:44
as helpful有用 for their佢哋 performance性能,
116
332543
2237
05:46
well, they were less stressed強調 out,
117
334780
1339
佢哋嘅壓力降低咗
少咗一份焦慮,多咗一份自信
05:48
less anxious焦慮, more confident自信,
118
336119
2168
05:50
but the most fascinating迷人 finding發現 to me
119
338287
2093
但係更加令人欣喜嘅發現係
05:52
was how their佢哋 physical物理 stress應力 response響應 changed.
120
340380
3383
佢哋身體對壓力嘅反應有所改變
05:55
Now, in a typical典型 stress應力 response響應,
121
343763
1892
一般嘅壓力反應都係
心跳會加快、血管收窄
05:57
your heart rate goes up,
122
345655
1968
05:59
and your blood vessels船隻 constrict收縮 like this.
123
347623
4321
06:03
And this is one of the reasons原因 that chronic慢性 stress應力
124
351960
2990
呢啲都係慢性壓力
同心血管疾病有關嘅原因
06:06
is sometimes有時 associated相關 with cardiovascular心血管 disease疾病.
125
354950
2859
06:09
It's not really healthy健康 to be in this state狀態 all the time.
126
357809
3606
持續咁樣嘅狀態對身體冇好處
06:13
But in the study研究, when participants參與者 viewed
127
361415
2017
但係,喺個研究裏面
當參與者認為
佢哋嘅壓力反應係正面嘅時候
06:15
their佢哋 stress應力 response響應 as helpful有用,
128
363432
2127
06:17
their佢哋 blood vessels船隻 stayed relaxed放鬆 like this.
129
365559
3506
佢哋嘅血管保持鬆弛,就好似咁樣
而佢哋嘅心臟仍然係砰砰直跳
06:21
Their佢哋 heart was still pounding衝擊,
130
369065
1307
06:22
but this is a much healthier健康 cardiovascular心血管 profile配置文件.
131
370372
3356
但呢種心血管嘅情況更加健康
06:25
It actually講真 looks睇黎 a lot like what happens發生
132
373728
2655
呢個時候嘅心血管就同你
開心、受到鼓舞時嘅心血管一樣
06:28
in moments時刻 of joy喜悅 and courage勇氣.
133
376383
4709
06:33
Over a lifetime一生 of stressful壓力 experiences經驗,
134
381092
2843
喺你一生經歷咁多壓力裏面
06:35
this one biological生物 change
135
383935
3190
呢一個生理變化足以決定
06:39
could be the difference差異
136
387125
1304
06:40
between之間 a stress-induced應力誘發 heart attack攻擊 at age年齡 50
137
388429
3004
一個人五十歲因為壓力而心臟病發
06:43
and living生活 well into your 90s.
138
391433
2864
定係直到九十歲仍然活得好好
06:46
And this is really what the new新增功能 science科學 of stress應力 reveals揭示,
139
394297
3144
呢個就係科學
喺研究壓力方面嘅新發現︰
06:49
that how you think about stress應力 matters個問題.
140
397441
3539
你點樣看待壓力,足以影響你嘅健康
06:52
So my goal目標 as a health健康 psychologist心理學家 has changed.
141
400980
3130
作為一個健康心理學家
我嘅目標都唔同咗
06:56
I no longer want to get rid擺脫 of your stress應力.
142
404110
2162
我唔再想清除你嘅壓力
06:58
I want to make you better at stress應力.
143
406272
2958
我想讓你哋將壓力處理得更加好
07:01
And we just did a little intervention干預.
144
409230
2705
而我哋只做少少介入療法
07:03
If you raised提出 your hand and said
145
411935
1358
如果你舉手話
07:05
you'd你會 had a lot of stress應力 in the last year,
146
413293
2259
喺過去嘅一年,你感受到好大嘅壓力
07:07
we could have saved保存 your life,
147
415552
1843
咁今日呢個演講可以拯救到你嘅生命
07:09
because hopefully希望 the next time
148
417395
1531
因為可能下一次
你嘅心跳因為壓力而加快
07:10
your heart is pounding衝擊 from stress應力,
149
418926
2020
07:12
you're going to remember記得 this talk
150
420946
1847
你會記得呢場演講,然後話畀自己
07:14
and you're going to think to yourself自己,
151
422793
2162
07:16
this is my body身體 helping幫手 me rise上升 to this challenge挑戰.
152
424955
5174
呢個係我嘅身體幫我應對挑戰
07:22
And when you view视图 stress應力 in that way,
153
430129
2424
當你用咁樣睇壓力嘅時候
07:24
your body身體 believes相信 you,
154
432553
1972
你嘅身體會信任你
07:26
and your stress應力 response響應 becomes成為 healthier健康.
155
434525
3679
身體對壓力嘅反應就會更加健康
07:30
Now I said I have over a decade同你十年 of demonizing妖魔化 stress應力
156
438204
4176
我剛才講過
過去十年我一直將壓力妖魔化
07:34
to redeem贖回 myself自己 from,
157
442380
1974
並試圖從壓力裏面釋放自己
07:36
so we are going to do one more intervention干預.
158
444354
2610
所以我想做多一樣嘢
07:38
I want to tell you about one of the most
159
446964
1982
我想話畀你哋知
07:40
under-appreciated欠讚賞 aspects方面 of the stress應力 response響應,
160
448946
3041
壓力反應最被低估嘅一樣嘢係:
07:43
and the idea想法 is this:
161
451987
2014
壓力可以令得你更加交際
07:46
Stress應力 makes使 you social社會.
162
454001
3265
07:49
To understand理解 this side一邊 of stress應力,
163
457266
1589
要明白壓力呢方面嘅特性
07:50
we need to talk about a hormone激素, oxytocin催產素,
164
458855
3062
我哋需要睇下一種激素,催產素
07:53
and I know oxytocin催產素 has already gotten得到
165
461917
3001
我知道催產素已經同其他激素一樣出名
07:56
as much hype炒作 as a hormone激素 can get.
166
464918
1947
07:58
It even has its own自己 cute得意 nickname暱稱, the cuddle擁抱 hormone激素,
167
466865
3339
催產素甚至有一個可愛嘅別名︰
「擁抱激素」
08:02
because it's released釋放 when you hug擁抱 someone有人.
168
470204
2686
因為當你擁抱某個人時,催產素會釋放
08:04
But this is a very small part部分 of what oxytocin催產素 is involved涉及 in.
169
472890
4493
但係呢樣僅僅係催產素其中一個作用
08:09
Oxytocin催產素 is a neuro-hormone神經激素.
170
477383
2487
催產素係一種神經激素
08:11
It fine-tunes微調 your brain's大腦嘅 social社會 instincts本能.
171
479870
3574
佢可以調節大腦嘅社交本能
08:15
It primes素數 you to do things
172
483444
2531
催產素能夠令你做
一啲加強同別人聯繫嘅事情
08:17
that strengthen加強 close關閉 relationships關係.
173
485975
3511
08:21
Oxytocin催產素 makes使 you crave渴望 physical物理 contact聯繫
174
489486
2856
催產素令你渴望同
朋友、同家人有身體接觸
08:24
with your friends朋友 and family家庭.
175
492342
1992
08:26
It enhances提高 your empathy迻情.
176
494334
1586
催產素能夠增加你嘅同情心
08:27
It even makes使 you more willing to help and support支持
177
495920
2708
佢仲會令你更願意幫助同支持
嗰啲你關心嘅人
08:30
the people you care護理 about.
178
498628
2968
08:33
Some people have even suggested建議
179
501596
1695
有啲人甚至提議
08:35
we should snortSnort oxytocin催產素
180
503291
3595
我哋應該用鼻吸催產素
08:38
to become成為 more compassionate富有同情心 and caring關心.
181
506886
4454
令我哋變得更有同情心同愛心
08:43
But here's呢度有 what most people don't understand理解
182
511340
2416
但係呢正表明大部分嘅人
並唔了解催產素
08:45
about oxytocin催產素.
183
513756
2408
08:48
It's a stress應力 hormone激素.
184
516164
2966
佢係壓力激素
你嘅腦垂體釋放呢種物質
08:51
Your pituitary垂体 gland pumps this stuff啲嘢 out
185
519130
3118
作為對壓力反應嘅一部分
08:54
as part部分 of the stress應力 response響應.
186
522248
1548
08:55
It's as much a part部分 of your stress應力 response響應
187
523796
2251
腎上腺素令心跳加快
其實係身體對於壓力嘅反饋
08:58
as the adrenaline腎上腺素 that makes使 your heart pound.
188
526047
4108
09:02
And when oxytocin催產素 is released釋放 in the stress應力 response響應,
189
530155
2814
當身體應對壓力釋放催產素時
09:04
it is motivating激勵 you to seek尋求 support支持.
190
532969
3361
催產素能夠促使你去搵人幫手
09:08
Your biological生物 stress應力 response響應
191
536330
2053
呢啲壓力嘅生理反應
促使你話畀人知你嘅感受
09:10
is nudging接近 you to tell someone有人 how you feel
192
538383
3430
09:13
instead相反 of bottling灌裝 it up.
193
541813
2493
而唔係屈喺心裡面
09:16
Your stress應力 response響應 wants to make sure you notice通知
194
544306
3104
壓力反應令你會留意
生活當中嘅人有冇遇到困難
09:19
when someone有人 else in your life is struggling掙扎
195
547410
2319
09:21
so that you can support支持 each每個 other.
196
549729
2499
如果有,你就可以互相幫助
09:24
When life is difficult困難, your stress應力 response響應 wants you
197
552228
3791
當生活變得困難嘅時候
壓力反應會叫你走去俾人關心你
09:28
to be surrounded包圍 by people who care護理 about you.
198
556019
5139
09:33
Okay, so how is knowing this side一邊 of stress應力
199
561158
2529
咁樣知道壓力嘅呢一面
點樣令你哋更健康?
09:35
going to make you healthier健康?
200
563687
1816
09:37
Well, oxytocin催產素 doesn't only act行為 on your brain大腦.
201
565503
2768
催產素並唔單單對你嘅大腦有作用
09:40
It also acts行為 on your body身體,
202
568271
2501
佢同樣對你嘅身體有作用
09:42
and one of its main主要 roles角色 in your body身體
203
570772
2089
佢對身體嘅其中一個重要作用
09:44
is to protect保護 your cardiovascular心血管 system系統
204
572861
2720
係保護你嘅心血管功能免受壓力傷害
09:47
from the effects影響 of stress應力.
205
575581
2375
09:49
It's a natural自然 anti-inflammatory抗炎.
206
577956
2568
催產素係天然嘅抗炎物
09:52
It also helps幫手 your blood vessels船隻 stay relaxed放鬆 during stress應力.
207
580524
3445
佢幫助你嘅血管
喺應對壓力時保持放鬆
09:55
But my favorite中意 effect影響 on the body身體 is actually講真 on the heart.
208
583969
3397
但係我最感興趣嘅,係佢對心臟嘅作用
09:59
Your heart has receptors受躰 for this hormone激素,
209
587366
3666
你嘅心臟有催產素受體
10:03
and oxytocin催產素 helps幫手 heart cells細胞 regenerate再生
210
591032
3774
佢幫助心肌細胞重生
同從壓力導致嘅損傷中復元
10:06
and heal治癒 from any stress-induced應力誘發 damage損傷.
211
594806
3773
10:10
This stress應力 hormone激素 strengthens加強 your heart,
212
598579
4581
壓力激素強化你嘅心臟
10:15
and the cool thing is that all of these physical物理 benefits著數
213
603160
3697
更加犀利嘅係
催產素對身體嘅呢啲好處
10:18
of oxytocin催產素 are enhanced增強 by social社會 contact聯繫
214
606857
3517
可以透過社交接觸
同別人嘅支持去加強
10:22
and social社會 support支持,
215
610374
1533
10:23
so when you reach達到 out to others under stress應力,
216
611907
2919
因此,當你有壓力去搵人
10:26
either一係 to seek尋求 support支持 or to help someone有人 else,
217
614826
3273
或者人哋有壓力你幫人
10:30
you release釋放 more of this hormone激素,
218
618099
2008
你嘅身體都會釋放更多催產素
10:32
your stress應力 response響應 becomes成為 healthier健康,
219
620107
2262
你嘅壓力反應會變得更加健康
10:34
and you actually講真 recover恢復 faster更快 from stress應力.
220
622369
3098
你亦會快啲由壓力當中復元
10:37
I find this amazing驚人,
221
625467
2334
我發現一樣嘢好神奇
10:39
that your stress應力 response響應 has a built-in內置 mechanism機制
222
627801
3928
就係壓力反應有
一個內在機制去釋放壓力
10:43
for stress應力 resilience彈性,
223
631729
2717
10:46
and that mechanism機制 is human人類 connection連接.
224
634446
4362
而呢個機制就係同人嘅接觸
10:50
I want to finish完成 by telling話畀 you about one more study研究.
225
638808
3682
我想講另一個故事去結束我嘅演講
10:54
And listen up, because this study研究 could also save a life.
226
642490
3984
因為呢個研究可以救到某個人嘅生命
10:58
This study研究 tracked吊住 about 1,000 adults成人 in the United聯合 States國家,
227
646474
3456
呢個研究追蹤咗大約一千位美國成年人
11:01
and they ranged不等 in age年齡 from 34 to 93,
228
649930
4163
佢哋嘅年齡喺 34 歲到 93 歲之間
個研究開始時問佢哋:
11:06
and they started初時 the study研究 by asking問吓,
229
654093
2269
11:08
"How much stress應力 have you experienced經歷 in the last year?"
230
656362
4224
「喺過去嘅一年,你經歷幾多壓力?」
11:12
They also asked問吓, "How much time have you spent
231
660586
3576
然後又問佢哋,「你哋花幾多時間嚟
11:16
helping幫手 out friends朋友, neighbors鄰居,
232
664162
3217
幫助朋友,鄰居同你社區嘅人?」
11:19
people in your community社區?"
233
667379
2754
11:22
And then they used public公眾 records記錄 for the next five years
234
670133
2775
然後佢哋令用公共記錄
睇返之後五年有邊個死咗
11:24
to find out who died.
235
672908
2623
11:27
Okay, so the bad news新聞 first:
236
675531
2681
首先講壞消息:
11:30
For every major主要 stressful壓力 life experience經驗,
237
678212
2959
每個人生重大嘅壓力經歷
譬如經濟困難或者家庭危機
11:33
like financial金融 difficulties困難 or family家庭 crisis危機,
238
681171
3049
11:36
that increased增加 the risk風險 of dying by 30 percent百分比.
239
684220
3938
都會增加 30% 死亡風險
11:40
But -- and I hope希望 you are expecting期待 a but by now --
240
688158
4287
但係——你哋都係想聽到「但係」啫
11:44
but that wasn't唔係 true真係 for everyone個個都.
241
692445
2431
但係呢樣嘢並唔係對每一個人都適用
11:46
People who spent time caring關心 for others
242
694876
3662
嗰啲會關心人嘅人
11:50
showed表明 absolutely絕對 no stress-related壓力相關 increase增加 in dying. Zero.
243
698538
6108
死亡風險並冇實質嘅增加
—— 係零呀!
11:56
Caring關心 created創建 resilience彈性.
244
704646
3544
關心人令你對抗到壓力
12:00
And so we see once一旦 again
245
708190
1526
然後,我哋再一次睇到
12:01
that the harmful有害 effects影響 of stress應力 on your health健康
246
709716
2638
壓力對於健康嘅害處並唔係必然嘅
12:04
are not inevitable必然.
247
712354
1962
12:06
How you think and how you act行為
248
714316
2722
你點樣思考及點樣應對壓力
能夠影響你嘅壓力反應
12:09
can transform變換 your experience經驗 of stress應力.
249
717038
3797
12:12
When you choose選擇 to view视图 your stress應力 response響應
250
720835
2524
當你將身體嘅壓力反應睇得好正面時
12:15
as helpful有用,
251
723359
2297
12:17
you create創建 the biology生物學 of courage勇氣.
252
725656
5011
你就建立咗一種生理性嘅激勵
12:22
And when you choose選擇 to connect連接 with others under stress應力,
253
730667
3321
當你選擇喺壓力下同人接觸、交流
12:25
you can create創建 resilience彈性.
254
733988
3393
你就會建立到抗逆機制
12:29
Now I wouldn't唔會 necessarily必然 ask問吓
255
737381
2675
我當然唔需要多啲嘅壓力經歷
12:32
for more stressful壓力 experiences經驗 in my life,
256
740056
3104
12:35
but this science科學 has given me
257
743160
2305
但係科學令我對壓力有全新嘅認識
12:37
a whole整個 new新增功能 appreciation欣賞 for stress應力.
258
745465
3772
12:41
Stress應力 gives us access訪問 to our hearts.
259
749237
4434
壓力令得我哋認識心臟
12:45
The compassionate富有同情心 heart that finds發現 joy喜悅 and meaning意義
260
753671
3909
喺我哋同人聯繫嘅時候
會搵到歡樂同意義
12:49
in connecting連接 with others,
261
757580
1538
12:51
and yes, your pounding衝擊 physical物理 heart,
262
759118
3562
同時心臟努力揼動俾你力量同能量
12:54
working工作 so hard努力 to give you strength強度 and energy能源,
263
762680
5265
12:59
and when you choose選擇 to view视图 stress應力 in this way,
264
767945
3343
當你用呢種方式睇壓力時
13:03
you're not just getting得到 better at stress應力,
265
771288
2512
你唔單止能夠喺壓力之下做嘅更好
13:05
you're actually講真 making決策 a pretty profound深刻 statement聲明.
266
773800
3827
你仲話俾自己聽
你可以信任自己應對生活嘅挑戰
13:09
You're saying that you can trust信任 yourself自己
267
777627
3053
13:12
to handle處理 life's生活嘅 challenges挑戰,
268
780680
3035
13:15
and you're remembering記住 that
269
783715
2925
同埋你會記得你唔需要獨自面對壓力
13:18
you don't have to face塊面 them alone一手一腳.
270
786640
2711
13:21
Thank you.
271
789351
1382
多謝
13:22
(Applause掌聲)
272
790733
9281
(鼓掌)
13:32
Chris克里斯 Anderson安德森: This is kind一種 of amazing驚人, what you're telling話畀 us.
273
800014
2898
Chris Anderson:
你話畀我哋知嘅呢啲嘢真係好神奇
13:34
It seems好似 amazing驚人 to me that a belief信仰 about stress應力
274
802912
4105
對我嚟講,好神奇在於
點樣睇壓力原來可以影響一個人嘅壽命
13:39
can make so much difference差異 to someone's某人嘅 life expectancy期望.
275
807017
4483
13:43
How would that extend擴展 to advice建議,
276
811500
2226
就住呢個發現,我哋可唔可以建議人
13:45
like, if someone有人 is making決策 a lifestyle生活方式 choice選擇
277
813726
2085
譬如:有人諗緊做
有壓力嘅工定無壓力嘅工
13:47
between之間, say, a stressful壓力 job工作 and a non-stressful冇壓力 job工作,
278
815811
3961
13:51
does it matter個問題 which way they go?
279
819772
2681
佢哋應該點樣揀好?
13:54
It's equally同樣 wise明智 to go for the stressful壓力 job工作
280
822453
3073
係咪只要相信你應付壓力
無論揀邊個都係咁明智?
13:57
so long as you believe that you can handle處理 it, in some sense?
281
825526
2501
14:00
Kelly凱利 McGonigal麦克戈尼格尔: Yeah, and one thing we know for certain一定
282
828027
1854
講者︰係嘅,而且我哋能夠肯定嘅係
14:01
is that chasing meaning意義 is better for your health健康
283
829881
2730
追尋意義比逃避不安
對你嘅身體更加好
14:04
than trying試圖 to avoid避免 discomfort不適.
284
832611
1604
14:06
And so I would say that's really the best最好 way to make decisions決定,
285
834215
2985
所以我想講,最好嘅決定
14:09
is go after what it is that creates創建 meaning意義 in your life
286
837200
2747
就係當你可以做構成你生命意義嘅事
14:11
and then trust信任 yourself自己 to handle處理 the stress應力 that follows遵循.
287
839947
3278
同埋相信自己能夠處理伴隨嘅壓力
14:15
CA: Thank you so much, Kelly凱利. It's pretty cool.
KM公里: Thank you.
288
843225
2542
Chris Anderson: 非常感謝 Kelly
呢場演講非常精彩
14:17
(Applause掌聲)
289
845767
4000
(鼓掌)
Translated by Jason chan
Reviewed by Michael Ge 葛叔

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee