ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Kelly McGonigal: Hur du gör stressen till din vän

Filmed:
22,520,850 views

Stress. Den får ditt hjärta att bulta, ditt andningsrytm att öka och din panna att svettas. Men medan stress har utsetts till en fiende för folkhälsan, indikerar ny forskning att stress möjligen bara är dåligt för dig om du tror att så är fallet. Psykologen Kelly McGonigal uppmanar oss att se stress som något positivt, och introducerar oss till ett tidigare okänt sätt att minska stress; att knyta an till andra.
- Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionbekännelse to make,
0
435
4178
Jag har en bekännelse att göra,
00:16
but first, I want you
1
4613
3263
men först vill jag att ni
00:19
to make a little confessionbekännelse to me.
2
7876
3593
ska berätta en sak för mig.
00:23
In the pastdåtid yearår, I want you to just raisehöja your handhand
3
11469
3088
Under det senaste året, räck upp en hand
00:26
if you've experiencederfaren relativelyrelativt little stresspåfrestning.
4
14557
3414
om du har upplevt relativt lite stress.
00:29
AnyoneNågon?
5
17971
2633
Någon?
00:32
How about a moderatemåttlig amountmängd of stresspåfrestning?
6
20604
2529
Vad sägs om en måttlig mängd stress?
00:35
Who has experiencederfaren a lot of stresspåfrestning?
7
23133
3308
Vem har upplevt en hel del stress?
00:38
Yeah. Me too.
8
26441
2408
Jo, jag med.
00:40
But that is not my confessionbekännelse.
9
28849
2264
Men det är inte min bekännelse.
00:43
My confessionbekännelse is this: I am a healthhälsa psychologistpsykolog,
10
31113
3690
Min bekännelse är detta:
Jag är hälsopsykolog,
00:46
and my missionuppdrag is to help people be happierlyckligare and healthierfriskare.
11
34803
4589
mitt uppdrag är att hjälpa människor
bli lyckligare och mer hälsosamma.
00:51
But I fearrädsla that something I've been teachingundervisning
12
39392
3534
Men jag är rädd att något jag har lärt ut
00:54
for the last 10 yearsår is doing more harmskada than good,
13
42926
4328
under de senaste 10 åren,
gör mer skada än nytta,
00:59
and it has to do with stresspåfrestning.
14
47254
2424
och det har att göra med stress.
01:01
For yearsår I've been tellingtalande people, stresspåfrestning makesgör you sicksjuk.
15
49678
3175
I åratal har jag sagt till
människor att stress gör dig sjuk.
01:04
It increasesökar the riskrisk of everything from the commonallmänning coldkall
16
52853
2895
Det ökar risken för allt från förkylning,
01:07
to cardiovascularkardiovaskulär diseasesjukdom.
17
55748
2142
till hjärt- och kärlsjukdomar.
01:09
BasicallyI princip, I've turnedvände stresspåfrestning into the enemyfiende.
18
57890
4493
Jag har i princip gjort
stress till en fiende.
01:14
But I have changedändrats my mindsinne about stresspåfrestning,
19
62383
2712
Men min bild av stress har ändrats,
01:17
and todayi dag, I want to changeByta yoursdin.
20
65095
3915
och idag vill jag ändra din.
01:21
Let me startStart with the studystudie that madegjord me rethinkompröva
21
69010
2380
Låt mig börja med studien
som fick mig att ompröva
01:23
my wholehela approachnärma sig to stresspåfrestning.
22
71390
2435
hela min inställning till stress.
01:25
This studystudie trackedspåras 30,000 adultsvuxna in the UnitedUnited StatesStaterna
23
73825
3419
Denna studie följde 30 000 vuxna i USA
01:29
for eightåtta yearsår, and they startedsatte igång by askingbe people,
24
77244
3946
under åtta år och man
började med att fråga folk,
01:33
"How much stresspåfrestning have you experiencederfaren in the last yearår?"
25
81190
3538
"Hur mycket stress har du
upplevt under det senaste året?"
01:36
They alsoockså askedfrågade, "Do you believe
26
84728
3284
De frågade också, "Tror du
01:40
that stresspåfrestning is harmfulskadlig for your healthhälsa?"
27
88012
4153
att stress är skadligt för din hälsa?"
01:44
And then they used publicoffentlig deathdöd recordsuppgifter
28
92165
1878
Sedan användes offentliga dödsregister
01:46
to find out who dieddog.
29
94043
2081
för att ta reda på vem som dog.
01:48
(LaughterSkratt)
30
96124
977
(Skratt)
01:49
Okay. Some baddålig newsNyheter first.
31
97101
4249
Okej. De dåliga nyheterna först.
Människor som hade upplevt
mycket stress året före
01:53
People who experiencederfaren a lot of stresspåfrestning in the previoustidigare yearår
32
101350
3286
hade 43 procent ökad risk för att dö.
01:56
had a 43 percentprocent increasedökade riskrisk of dyingdöende.
33
104636
3769
02:00
But that was only truesann for the people
34
108405
3990
Men det var bara sant för människor
02:04
who alsoockså believedtros that stresspåfrestning is harmfulskadlig for your healthhälsa.
35
112395
4536
som även trodde att stress
är skadligt för din hälsa.
02:08
(LaughterSkratt)
36
116931
1606
(Skratt)
02:10
People who experiencederfaren a lot of stresspåfrestning
37
118537
2603
Människor som upplevde mycket stress
02:13
but did not viewse stresspåfrestning as harmfulskadlig
38
121140
1963
men inte såg stress som skadligt
02:15
were no more likelytroligt to die.
39
123103
1702
var inte mer benägna att avlida.
02:16
In factfaktum, they had the lowestlägst riskrisk of dyingdöende
40
124805
3654
I själva verket hade de
den lägsta risken att dö
02:20
of anyonenågon in the studystudie, includingInklusive people
41
128459
2027
av alla i studien, inklusive människor
02:22
who had relativelyrelativt little stresspåfrestning.
42
130486
2410
som upplevde relativt lite stress.
02:24
Now the researchersforskare estimatedberäknad that over the eightåtta yearsår
43
132896
2286
Forskarna uppskattade
att under de åtta åren
02:27
they were trackingspårning deathsdödsfall,
44
135182
1594
de följde dödsfall så
02:28
182,000 AmericansAmerikaner dieddog prematurelyförtid,
45
136776
3558
dog 182 000 amerikaner i förtid,
02:32
not from stresspåfrestning, but from the belieftro
46
140334
2545
inte från stress, utan från tron
02:34
that stresspåfrestning is baddålig for you. (LaughterSkratt)
47
142879
3378
att stress är dåligt för dig.
(Skratt)
02:38
That is over 20,000 deathsdödsfall a yearår.
48
146257
3452
Det är över 20 000 dödsfall per år.
02:41
Now, if that estimateuppskatta is correctRätta,
49
149709
3050
Om denna uppskattning är korrekt,
skulle det göra tron
att stress är dåligt för dig
02:44
that would make believingtroende stresspåfrestning is baddålig for you
50
152759
2092
02:46
the 15thth largeststörsta causeorsak of deathdöd
51
154851
2446
till den 15:e största dödsorsaken
i USA förra året,
02:49
in the UnitedUnited StatesStaterna last yearår,
52
157297
1918
med fler dödsfall än hudcancer,
02:51
killingdödande more people than skinhud cancercancer,
53
159215
1764
02:52
HIVHIV/AIDSAIDS and homicidemord.
54
160979
3449
HIV/AIDS och mord.
02:56
(LaughterSkratt)
55
164428
2883
(Skratt)
02:59
You can see why this studystudie freakedflippade me out.
56
167311
2825
Du förstår varför
denna studie skrämde mig.
03:02
Here I've been spendingutgifterna so much energyenergi tellingtalande people
57
170136
3691
Här har jag lagt ned så mycket energi
på att intala människor
03:05
stresspåfrestning is baddålig for your healthhälsa.
58
173827
2970
att stress är dåligt för hälsan.
03:08
So this studystudie got me wonderingundrar:
59
176797
1989
Så denna studie fick mig att undra:
03:10
Can changingskiftande how you think about stresspåfrestning
60
178786
2501
kan att ändra vad du tror om stress
03:13
make you healthierfriskare? And here the sciencevetenskap sayssäger yes.
61
181287
3439
göra dig friskare?
Och här säger vetenskapen ja.
03:16
When you changeByta your mindsinne about stresspåfrestning,
62
184726
2082
När du ändrar din inställning till stress,
03:18
you can changeByta your body'skroppens responsesvar to stresspåfrestning.
63
186808
3519
kan du ändra din
kropps reaktion på stress.
03:22
Now to explainförklara how this worksArbetar,
64
190327
2114
För att förklara hur detta fungerar,
vill jag att ni alla
låtsas att ni är deltagare
03:24
I want you all to pretendlåtsas that you are participantsdeltagare
65
192441
2881
03:27
in a studystudie designeddesignat to stresspåfrestning you out.
66
195322
2607
i en studie avsedd att stressa er.
03:29
It's calledkallad the socialsocial stresspåfrestning testtesta.
67
197929
2684
Det kallas socialt stresstest.
03:32
You come into the laboratorylaboratorium,
68
200613
2054
Du kommer in i laboratoriet,
03:34
and you're told you have to give a five-minutefem minuters
69
202667
2907
och du får veta att
du måste ge ett femminuters
03:37
impromptuImpromptu speechTal on your personalpersonlig weaknessessvagheter
70
205574
3727
improviserat tal om
dina personliga svagheter
03:41
to a panelpanel of expertexpert- evaluatorsUtvärderarna sittingSammanträde right in frontfrämre of you,
71
209301
3657
för en panel av expertutvärderare
som sitter rakt framför dig,
och för att du ska känna trycket,
03:44
and to make sure you feel the pressuretryck,
72
212958
1561
03:46
there are brightljus lightslampor and a camerakamera in your faceansikte,
73
214519
3292
finns det stark belysning och
en kamera i ansiktet,
03:49
kindsnäll of like this.
74
217811
2809
ungefär som det här.
03:52
And the evaluatorsUtvärderarna have been trainedtränad
75
220620
2760
Och utvärderarna har utbildats
03:55
to give you discouragingnedslående, non-verbalicke-verbal feedbackåterkoppling like this.
76
223380
4866
i att ge dig nedslående,
icke-verbal feedback så här.
(Miner och suckar)
04:05
(LaughterSkratt)
77
233076
3458
(Skratt)
04:08
Now that you're sufficientlytillräckligt demoralizeddemoraliserade,
78
236534
2822
Nu när du är tillräckligt demoraliserad,
04:11
time for partdel two: a mathmatematik testtesta.
79
239356
2800
är det dags för del två: ett matteprov.
04:14
And unbeknownstvisste inte to you,
80
242156
2101
Och utan din vetskap,
04:16
the experimenterexperimentator has been trainedtränad to harasstrakassera you duringunder it.
81
244257
3896
har försöksledaren utbildats
att trakassera dig under det.
04:20
Now we're going to all do this togethertillsammans.
82
248153
2673
Nu ska vi alla prova detta tillsammans.
Det blir kul.
04:22
It's going to be funroligt.
83
250826
1394
04:24
For me.
84
252220
1069
För mig.
Okej,
04:25
Okay. I want you all to counträkna backwardsbakåt
85
253289
5002
jag vill att ni alla räknar baklänges
04:30
from 996 in incrementssteg om of sevensju.
86
258291
2847
från 996 i steg om sju.
04:33
You're going to do this out loudhögt
87
261138
1528
Ni skall göra det högt,
04:34
as fastsnabb as you can, startingstartande with 996.
88
262666
3961
så fort ni kan, med start från 996.
04:38
Go!
89
266627
1142
Kör!
04:39
AudienceMålgrupp: (CountingRäkna)
90
267769
1341
Publik: (Räknar)
04:41
Go fastersnabbare. FasterSnabbare please.
91
269110
2589
Skynda på. Fortare kan ni.
04:43
You're going too slowlångsam.
92
271699
2269
Ni är för långsamma.
04:45
Stop. Stop, stop, stop.
93
273968
2146
Stopp. Stopp, stopp, stopp.
04:48
That guy madegjord a mistakemisstag.
94
276114
1589
Denna killen gjorde ett misstag.
04:49
We are going to have to startStart all over again. (LaughterSkratt)
95
277703
2772
Vi måste börja om igen.
(Skratt)
04:52
You're not very good at this, are you?
96
280475
2278
Ni är inte särskilt bra
på detta, eller hur?
04:54
Okay, so you get the ideaaning.
97
282753
1803
Okej, så ni förstår tanken.
04:56
Now, if you were actuallyfaktiskt in this studystudie,
98
284556
1743
Om du faktiskt var i denna studie,
04:58
you'ddu skulle probablyförmodligen be a little stressedbetonade out.
99
286299
1945
skulle du förmodligen vara stressad.
05:00
Your hearthjärta mightmakt be poundingbultande,
100
288244
1581
Ditt hjärta kanske bankar.
05:01
you mightmakt be breathingandas fastersnabbare, maybe breakingbrytning out into a sweatsvett.
101
289825
3404
Du andas kanske snabbare, svettas kanske.
05:05
And normallyi vanliga fall, we interprettolka these physicalfysisk changesförändringar
102
293229
2980
Och normalt sett tolkar vi
dessa fysiska förändringar
05:08
as anxietyångest
103
296209
1616
som ångest
05:09
or signstecken that we aren'tinte copinghantera very well with the pressuretryck.
104
297825
3016
eller tecken på att vi inte
klarar av trycket särskilt bra.
05:12
But what if you viewedtittade på them insteadistället
105
300841
2069
Men vad händer om du istället såg dem
05:14
as signstecken that your bodykropp was energizedmagnetiseras,
106
302910
2452
som tecken på att
kroppen var full av energi,
05:17
was preparingframställning you to meetträffa this challengeutmaning?
107
305362
3442
förberedd att möta denna utmaning?
05:20
Now that is exactlyexakt what participantsdeltagare were told
108
308804
2846
Det är exakt vad deltagare fick höra
05:23
in a studystudie conductedgenomfört at HarvardHarvard UniversityUniversitet.
109
311650
2661
i en studie utförd vid Harvard University.
05:26
Before they wentåkte throughgenom the socialsocial stresspåfrestning testtesta,
110
314311
3106
Innan de gick igenom socialt stresstest,
05:29
they were taughtlärde to rethinkompröva theirderas stresspåfrestning responsesvar as helpfulhjälpsam.
111
317417
2961
fick de lära sig att se sin
stressreaktion som hjälpsam.
05:32
That poundingbultande hearthjärta is preparingframställning you for actionhandling.
112
320378
3789
Att bultande hjärta
förbereder dig för åtgärd.
05:36
If you're breathingandas fastersnabbare, it's no problemproblem.
113
324167
2594
Om du andas snabbare,
är det inga problem.
05:38
It's getting more oxygensyre to your brainhjärna.
114
326761
3085
Det ger mer syre till hjärnan.
05:41
And participantsdeltagare who learnedlärt mig to viewse the stresspåfrestning responsesvar
115
329846
2697
Och deltagare som lärt sig
att se stressreaktionen
05:44
as helpfulhjälpsam for theirderas performanceprestanda,
116
332543
2237
som hjälpsam för deras prestanda,
05:46
well, they were lessmindre stressedbetonade out,
117
334780
1339
de var mindre stressade,
05:48
lessmindre anxiousängslig, more confidentsjälvsäker,
118
336119
2168
mindre oroliga, mer självsäkra,
05:50
but the mostmest fascinatingfascinerande findingfynd to me
119
338287
2093
men det som fascinerade mig mest
05:52
was how theirderas physicalfysisk stresspåfrestning responsesvar changedändrats.
120
340380
3383
var hur deras fysiska
stressreaktion förändrades.
05:55
Now, in a typicaltypisk stresspåfrestning responsesvar,
121
343763
1892
I en typisk stressreaktion,
05:57
your hearthjärta rateBetygsätta goesgår up,
122
345655
1968
går din puls upp,
och dina blodkärl drar ihop sig såhär.
05:59
and your bloodblod vesselskärl constricttygla like this.
123
347623
4321
06:03
And this is one of the reasonsskäl that chronickronisk stresspåfrestning
124
351960
2990
Och detta är en av anledningarna
till att kronisk stress
06:06
is sometimesibland associatedassocierad with cardiovascularkardiovaskulär diseasesjukdom.
125
354950
2859
ibland är förknippat
med hjärt- och kärlsjukdom.
06:09
It's not really healthyfriska to be in this statestat all the time.
126
357809
3606
Det är inte riktigt hälsosamt
att vara i detta läge hela tiden.
06:13
But in the studystudie, when participantsdeltagare viewedtittade på
127
361415
2017
Men i studien, när deltagarna såg
06:15
theirderas stresspåfrestning responsesvar as helpfulhjälpsam,
128
363432
2127
sin stressreaktion som hjälpsam,
06:17
theirderas bloodblod vesselskärl stayedstannade relaxedavslappnad like this.
129
365559
3506
förblev deras blodkärl
avslappnade, så här.
06:21
TheirDeras hearthjärta was still poundingbultande,
130
369065
1307
Deras hjärta bultade ändå,
06:22
but this is a much healthierfriskare cardiovascularkardiovaskulär profileprofil.
131
370372
3356
men detta är en mycket
sundare hjärt-kärl-profil.
06:25
It actuallyfaktiskt looksutseende a lot like what happenshänder
132
373728
2655
Det liknar faktiskt mycket
vad som händer
06:28
in momentsstunder of joyglädje and couragemod.
133
376383
4709
i stunder av glädje och mod.
06:33
Over a lifetimelivstid of stressfulstressig experiencesupplevelser,
134
381092
2843
Under en livstid av
stressande upplevelser,
06:35
this one biologicalbiologisk changeByta
135
383935
3190
kan denna enda biologiska förändring
06:39
could be the differenceskillnad
136
387125
1304
vara skillnaden
06:40
betweenmellan a stress-inducedstressinducerade hearthjärta attackge sig på at ageålder 50
137
388429
3004
mellan en stressinducerad
hjärtattack vid 50 års ålder
06:43
and livinglevande well into your 90s.
138
391433
2864
och välmående ända in i 90-årsåldern.
06:46
And this is really what the newny sciencevetenskap of stresspåfrestning revealsavslöjar,
139
394297
3144
Och detta är faktiskt vad den
nya vetenskapen om stress avslöjar,
06:49
that how you think about stresspåfrestning mattersfrågor.
140
397441
3539
att hur du ser på stress spelar roll.
06:52
So my goalmål as a healthhälsa psychologistpsykolog has changedändrats.
141
400980
3130
Så mitt mål som
hälsopsykolog har förändrats.
06:56
I no longerlängre want to get ridbefria of your stresspåfrestning.
142
404110
2162
Jag vill inte längre
bli av med din stress.
06:58
I want to make you better at stresspåfrestning.
143
406272
2958
Jag vill göra dig bättre på stress.
07:01
And we just did a little interventionintervention.
144
409230
2705
Och vi gjorde just ett litet ingripande.
Om du räckte upp handen och sa att
07:03
If you raisedupphöjd your handhand and said
145
411935
1358
07:05
you'ddu skulle had a lot of stresspåfrestning in the last yearår,
146
413293
2259
du upplevt mycket stress
under det senaste året,
07:07
we could have savedsparade your life,
147
415552
1843
kan vi ha räddat ditt liv,
07:09
because hopefullyförhoppningsvis the nextNästa time
148
417395
1531
eftersom nästa gång
07:10
your hearthjärta is poundingbultande from stresspåfrestning,
149
418926
2020
ditt hjärta bultar av stress,
07:12
you're going to rememberkom ihåg this talk
150
420946
1847
kommer du minnas detta föredrag
07:14
and you're going to think to yourselfsjälv,
151
422793
2162
och du kommer att tänka för dig själv,
07:16
this is my bodykropp helpingportion me risestiga to this challengeutmaning.
152
424955
5174
detta är min kropp som
hjälper mig möta utmaningen.
07:22
And when you viewse stresspåfrestning in that way,
153
430129
2424
Och när du ser stress på det sättet,
07:24
your bodykropp believesanser you,
154
432553
1972
tror din kropp på dig,
07:26
and your stresspåfrestning responsesvar becomesblir healthierfriskare.
155
434525
3679
och din stressreaktion blir sundare.
07:30
Now I said I have over a decadeårtionde of demonizingdemonisering stresspåfrestning
156
438204
4176
Nu har jag sagt att jag har
över tio års demonisering
07:34
to redeemlösa in myselfjag själv from,
157
442380
1974
av stress att ta igen,
07:36
so we are going to do one more interventionintervention.
158
444354
2610
så vi ska göra ytterligare ett ingripande.
07:38
I want to tell you about one of the mostmest
159
446964
1982
Jag vill berätta om en av de mest
07:40
under-appreciatedunder uppskattat- aspectsaspekter of the stresspåfrestning responsesvar,
160
448946
3041
underskattade aspekterna
av stressreaktionen,
07:43
and the ideaaning is this:
161
451987
2014
nämligen detta:
07:46
StressStress makesgör you socialsocial.
162
454001
3265
Stress gör dig social.
För att förstå denna sida av stress,
07:49
To understandförstå this sidesida of stresspåfrestning,
163
457266
1589
07:50
we need to talk about a hormonehormon, oxytocinoxytocin,
164
458855
3062
måste vi tala om ett hormon, oxytocin,
07:53
and I know oxytocinoxytocin has alreadyredan gottenfått
165
461917
3001
och jag vet att oxytocin redan har fått
07:56
as much hypehype as a hormonehormon can get.
166
464918
1947
så mycket hype som ett hormon kan få.
07:58
It even has its ownegen cuteSöt nicknameSmeknamn, the cuddleomfamning hormonehormon,
167
466865
3339
Det har även ett eget sött
smeknamn, kram-hormonet,
08:02
because it's releasedsläppte when you hugkram someonenågon.
168
470204
2686
eftersom det släpps ut
när du kramar någon.
08:04
But this is a very smallsmå partdel of what oxytocinoxytocin is involvedinvolverade in.
169
472890
4493
Men detta är en mycket liten del
av vad oxytocin är inblandad i.
08:09
OxytocinOxytocin is a neuro-hormoneneuro-hormon.
170
477383
2487
Oxytocin är ett neurohormon.
08:11
It fine-tunesfinjusterar your brain'shjärnans socialsocial instinctsinstinkter.
171
479870
3574
Det bearbetar din hjärnans
sociala instinkter.
08:15
It primesprimtal you to do things
172
483444
2531
Det förbereder dig att göra saker
08:17
that strengthenstärka closestänga relationshipsrelationer.
173
485975
3511
som stärker nära relationer.
Oxytocin gör att du längtar
efter fysisk kontakt
08:21
OxytocinOxytocin makesgör you cravelängta efter physicalfysisk contactkontakta
174
489486
2856
08:24
with your friendsvänner and familyfamilj.
175
492342
1992
med vänner och familj.
08:26
It enhancesförbättrar your empathyempati.
176
494334
1586
Det ökar din empati.
08:27
It even makesgör you more willingvillig to help and supportStöd
177
495920
2708
Det gör även att du är mer
villig att hjälpa och stödja
08:30
the people you carevård about.
178
498628
2968
de människor du bryr dig om.
08:33
Some people have even suggestedföreslog
179
501596
1695
Vissa människor har föreslagit
08:35
we should snortsnort oxytocinoxytocin
180
503291
3595
att vi borde sniffa oxytocin
08:38
to becomebli more compassionatemedkännande and caringomtänksam.
181
506886
4454
för att bli mer medkännande
och omtänksamma.
Men detta är vad de flesta
människor inte förstår
08:43
But here'shär är what mostmest people don't understandförstå
182
511340
2416
08:45
about oxytocinoxytocin.
183
513756
2408
om oxytocin.
08:48
It's a stresspåfrestning hormonehormon.
184
516164
2966
Det är ett stresshormon.
08:51
Your pituitaryhypofysen glandkörtel pumpspumps this stuffgrejer out
185
519130
3118
Din hypofys pumpar ut det här
08:54
as partdel of the stresspåfrestning responsesvar.
186
522248
1548
som en del av stressreaktionen.
08:55
It's as much a partdel of your stresspåfrestning responsesvar
187
523796
2251
Det är lika mycket
en del av din stressreaktion
08:58
as the adrenalineadrenalin that makesgör your hearthjärta poundpund.
188
526047
4108
som adrenalinet som
får ditt hjärta att bulta.
09:02
And when oxytocinoxytocin is releasedsläppte in the stresspåfrestning responsesvar,
189
530155
2814
Och när oxytocin frigörs
i stressreaktionen,
09:04
it is motivatingmotiverande you to seeksöka supportStöd.
190
532969
3361
motiverar det dig att söka stöd.
09:08
Your biologicalbiologisk stresspåfrestning responsesvar
191
536330
2053
Din biologiska stressreaktion
09:10
is nudgingnudging you to tell someonenågon how you feel
192
538383
3430
uppmuntrar dig att berätta
för någon hur du känner
09:13
insteadistället of bottlingTappning it up.
193
541813
2493
i stället för att undertrycka det.
09:16
Your stresspåfrestning responsesvar wants to make sure you noticelägga märke till
194
544306
3104
Din stressreaktion försöker
se till att du märker
09:19
when someonenågon elseannan in your life is strugglingkämpar
195
547410
2319
när någon annan i ditt liv kämpar
09:21
so that you can supportStöd eachvarje other.
196
549729
2499
så att ni kan stödja varandra.
09:24
When life is difficultsvår, your stresspåfrestning responsesvar wants you
197
552228
3791
När livet är svårt,
vill din stressreaktion att du
09:28
to be surroundedomgiven by people who carevård about you.
198
556019
5139
skall vara omgiven av
människor som bryr sig om dig.
09:33
Okay, so how is knowingmenande this sidesida of stresspåfrestning
199
561158
2529
Så hur hjälper kännedom
om denna sidan av stress
09:35
going to make you healthierfriskare?
200
563687
1816
till att göra dig friskare?
09:37
Well, oxytocinoxytocin doesn't only actspela teater on your brainhjärna.
201
565503
2768
Tja, oxytocin påverkar
inte bara din hjärna.
09:40
It alsoockså actsakter on your bodykropp,
202
568271
2501
Det påverkar också kroppen,
09:42
and one of its mainhuvud rolesroller in your bodykropp
203
570772
2089
och en av dess huvuduppgifter i kroppen
09:44
is to protectskydda your cardiovascularkardiovaskulär systemsystemet
204
572861
2720
är att skydda ditt kardiovaskulära system
09:47
from the effectseffekter of stresspåfrestning.
205
575581
2375
från effekterna av stress.
09:49
It's a naturalnaturlig anti-inflammatoryanti-inflammatorisk.
206
577956
2568
Det är naturligt antiinflammatoriskt.
09:52
It alsoockså helpshjälper your bloodblod vesselskärl staystanna kvar relaxedavslappnad duringunder stresspåfrestning.
207
580524
3445
Det hjälper också dina blodkärl
att slappna av under stress.
09:55
But my favoritefavorit- effecteffekt on the bodykropp is actuallyfaktiskt on the hearthjärta.
208
583969
3397
Men min favoriteffekt på
kroppen är faktiskt på hjärtat.
09:59
Your hearthjärta has receptorsreceptorer for this hormonehormon,
209
587366
3666
Ditt hjärta har receptorer
för detta hormon,
10:03
and oxytocinoxytocin helpshjälper hearthjärta cellsceller regenerateregenerera
210
591032
3774
och oxytocin hjälper
hjärtceller att regenerera
10:06
and healläka from any stress-inducedstressinducerade damageskada.
211
594806
3773
och läka från skador orsakade av stress.
10:10
This stresspåfrestning hormonehormon strengthensstärker your hearthjärta,
212
598579
4581
Detta stresshormon stärker ditt hjärta,
10:15
and the coolHäftigt thing is that all of these physicalfysisk benefitsfördelar
213
603160
3697
och det häftiga är att
alla dessa fysiska fördelar
10:18
of oxytocinoxytocin are enhancedförbättrad by socialsocial contactkontakta
214
606857
3517
av oxytocin förbättras
genom social kontakt
10:22
and socialsocial supportStöd,
215
610374
1533
och socialt stöd,
10:23
so when you reach out to othersandra underunder stresspåfrestning,
216
611907
2919
så när du söker kontakt
med andra under stress,
10:26
eitherantingen to seeksöka supportStöd or to help someonenågon elseannan,
217
614826
3273
antingen för att söka hjälp
eller hjälpa någon annan,
10:30
you releasesläpp more of this hormonehormon,
218
618099
2008
släpper du ut mer av detta hormon,
10:32
your stresspåfrestning responsesvar becomesblir healthierfriskare,
219
620107
2262
din stressreaktion blir sundare,
10:34
and you actuallyfaktiskt recoverta igen sig fastersnabbare from stresspåfrestning.
220
622369
3098
och du återhämtar dig
faktiskt snabbare från stress.
10:37
I find this amazingfantastiskt,
221
625467
2334
Jag tycker att detta är fantastiskt,
10:39
that your stresspåfrestning responsesvar has a built-ininbyggd mechanismmekanism
222
627801
3928
att din stressreaktion
har en inbyggd mekanism
10:43
for stresspåfrestning resilienceelasticitet,
223
631729
2717
för att motstå stress,
10:46
and that mechanismmekanism is humanmänsklig connectionförbindelse.
224
634446
4362
och att denna mekanism
är mänsklig kontakt.
10:50
I want to finishAvsluta by tellingtalande you about one more studystudie.
225
638808
3682
Jag vill avsluta med att
berätta om en till studie.
10:54
And listen up, because this studystudie could alsoockså savespara a life.
226
642490
3984
Och lyssna noga, eftersom denna
studie kan också rädda ett liv.
10:58
This studystudie trackedspåras about 1,000 adultsvuxna in the UnitedUnited StatesStaterna,
227
646474
3456
Denna studie följde ca 1000 vuxna i USA,
11:01
and they rangedvarierade in ageålder from 34 to 93,
228
649930
4163
och de varierade i ålder från 34 till 93,
11:06
and they startedsatte igång the studystudie by askingbe,
229
654093
2269
och man började studien med att fråga,
11:08
"How much stresspåfrestning have you experiencederfaren in the last yearår?"
230
656362
4224
"Hur mycket stress har du
upplevt under det senaste året?"
11:12
They alsoockså askedfrågade, "How much time have you spentbringade
231
660586
3576
Man frågade också,
"Hur mycket tid har du spenderat
11:16
helpingportion out friendsvänner, neighborsgrannar,
232
664162
3217
med att hjälpa vänner, grannar,
11:19
people in your communitygemenskap?"
233
667379
2754
och människor i din umgängeskrets?"
11:22
And then they used publicoffentlig recordsuppgifter for the nextNästa fivefem yearsår
234
670133
2775
Sedan användes offentliga
register för de följande fem åren
11:24
to find out who dieddog.
235
672908
2623
för att ta reda på vilka som dog.
11:27
Okay, so the baddålig newsNyheter first:
236
675531
2681
Okej, de dåliga nyheterna först:
11:30
For everyvarje majorstörre stressfulstressig life experienceerfarenhet,
237
678212
2959
För varje större stressig livserfarenhet,
11:33
like financialfinansiell difficultiessvårigheter or familyfamilj crisiskris,
238
681171
3049
såsom finansiella svårigheter
eller familjekriser,
11:36
that increasedökade the riskrisk of dyingdöende by 30 percentprocent.
239
684220
3938
ökade risken för att dö med 30 procent.
11:40
But -- and I hopehoppas you are expectingförväntar sig a but by now --
240
688158
4287
Men -- och jag hoppas att du
väntade dig ett men nu --
11:44
but that wasn'tvar inte truesann for everyonealla.
241
692445
2431
men det stämde inte på alla.
11:46
People who spentbringade time caringomtänksam for othersandra
242
694876
3662
Människor som tillbringat tid
med att ta hand om andra
11:50
showedvisade absolutelyabsolut no stress-relatedstress-relaterade increaseöka in dyingdöende. ZeroNoll.
243
698538
6108
visade absolut ingen stressrelaterad
ökning av dödsfall. Noll.
11:56
CaringSkötsel createdskapad resilienceelasticitet.
244
704646
3544
Omsorg skapade motståndskraft.
12:00
And so we see onceen gång again
245
708190
1526
Så vi ser ännu en gång
12:01
that the harmfulskadlig effectseffekter of stresspåfrestning on your healthhälsa
246
709716
2638
att de skadliga effekterna
av stress på din hälsa
12:04
are not inevitableoundviklig.
247
712354
1962
inte är oundvikliga.
12:06
How you think and how you actspela teater
248
714316
2722
Hur du tänker och hur du agerar
12:09
can transformomvandla your experienceerfarenhet of stresspåfrestning.
249
717038
3797
kan förvandla din upplevelse av stress.
12:12
When you choosevälja to viewse your stresspåfrestning responsesvar
250
720835
2524
När du väljer att se din stressreaktion
12:15
as helpfulhjälpsam,
251
723359
2297
som hjälpsam,
12:17
you createskapa the biologybiologi of couragemod.
252
725656
5011
skapar du modets biologi.
Och när du väljer att knyta
an med andra under stress,
12:22
And when you choosevälja to connectansluta with othersandra underunder stresspåfrestning,
253
730667
3321
12:25
you can createskapa resilienceelasticitet.
254
733988
3393
kan du skapa motståndskraft.
12:29
Now I wouldn'tskulle inte necessarilynödvändigtvis askfråga
255
737381
2675
Nu skulle jag inte nödvändigtvis be om
12:32
for more stressfulstressig experiencesupplevelser in my life,
256
740056
3104
mer stressande upplevelser i mitt liv,
12:35
but this sciencevetenskap has givengiven me
257
743160
2305
men denna vetenskap har gett mig
12:37
a wholehela newny appreciationuppskattning for stresspåfrestning.
258
745465
3772
en helt ny uppskattning av stress.
12:41
StressStress givesger us accesstillgång to our heartshjärtan.
259
749237
4434
Stress skapar kontakt med våra hjärtan.
12:45
The compassionatemedkännande hearthjärta that findsfynd joyglädje and meaningmenande
260
753671
3909
Det medkännande hjärtat
som finner glädje och mening
12:49
in connectingansluta with othersandra,
261
757580
1538
i att knyta an med andra,
12:51
and yes, your poundingbultande physicalfysisk hearthjärta,
262
759118
3562
och ja, ditt fysiskt bultande hjärta,
12:54
workingarbetssätt so hardhård to give you strengthstyrka and energyenergi,
263
762680
5265
som arbetar så hårt för
att ge dig styrka och energi,
12:59
and when you choosevälja to viewse stresspåfrestning in this way,
264
767945
3343
och när du väljer att
se stress på detta sätt
13:03
you're not just getting better at stresspåfrestning,
265
771288
2512
blir du inte bara bättre på stress,
13:05
you're actuallyfaktiskt makingtillverkning a prettySöt profounddjupgående statementpåstående.
266
773800
3827
du gör faktiskt ett ganska
djupsinnigt uttalande.
13:09
You're sayingsäger that you can trustförtroende yourselfsjälv
267
777627
3053
Du säger att du kan lita på dig själv,
13:12
to handlehantera life'slivets challengesutmaningar,
268
780680
3035
att hantera livets utmaningar,
13:15
and you're rememberingminnas that
269
783715
2925
och du kommer ihåg att
13:18
you don't have to faceansikte them aloneensam.
270
786640
2711
du inte måste möta dem ensam.
13:21
Thank you.
271
789351
1382
Tack.
13:22
(ApplauseApplåder)
272
790733
9281
(Applåder)
13:32
ChrisChris AndersonAnderson: This is kindsnäll of amazingfantastiskt, what you're tellingtalande us.
273
800014
2898
Chris Anderson:
Detta är fantastiskt, vad du berättar.
13:34
It seemsverkar amazingfantastiskt to me that a belieftro about stresspåfrestning
274
802912
4105
Det verkar otroligt för mig
att ens syn på stress kan
13:39
can make so much differenceskillnad to someone'snågons life expectancyförväntning.
275
807017
4483
göra så mycket skillnad
för någons förväntade livslängd.
13:43
How would that extendförlänga to adviceråd,
276
811500
2226
Hur skulle det utvecklas till rådgivning,
13:45
like, if someonenågon is makingtillverkning a lifestylelivsstil choiceval
277
813726
2085
t.ex., om någon skall
göra ett livsstilsval
13:47
betweenmellan, say, a stressfulstressig jobjobb and a non-stressfulicke-stressande jobjobb,
278
815811
3961
mellan, säg ett stressigt jobb och
ett icke-stressande jobb,
13:51
does it mattermateria whichsom way they go?
279
819772
2681
spelar frågan någon roll?
13:54
It's equallylika wiseklok to go for the stressfulstressig jobjobb
280
822453
3073
Att det är lika klokt att
välja ett stressigt jobb
13:57
so long as you believe that you can handlehantera it, in some sensekänsla?
281
825526
2501
så länge du tror att du kan hantera det?
14:00
KellyKelly McGonigalMcGonigal: Yeah, and one thing we know for certainvissa
282
828027
1854
Kelly McGonigal: En sak vi vet säkert,
14:01
is that chasingjagar meaningmenande is better for your healthhälsa
283
829881
2730
är att söka mening är bättre för din hälsa
14:04
than tryingpåfrestande to avoidundvika discomfortobehag.
284
832611
1604
än att försöka undvika obehag.
14:06
And so I would say that's really the bestbäst way to make decisionsbeslut,
285
834215
2985
Så jag kan säga att det
bästa sättet att fatta beslut,
14:09
is go after what it is that createsskapar meaningmenande in your life
286
837200
2747
är att gå efter vad det är
som skapar mening i ditt liv
14:11
and then trustförtroende yourselfsjälv to handlehantera the stresspåfrestning that followsföljer.
287
839947
3278
och lita sedan på dig själv
att hantera den stress som följer.
14:15
CACA: Thank you so much, KellyKelly. It's prettySöt coolHäftigt.
KMKM: Thank you.
288
843225
2542
CA: Tack så mycket, Kelly. Det är coolt.
KM: Tack.
14:17
(ApplauseApplåder)
289
845767
4000
(Applåder)
Translated by Anders Björk
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com