ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Kellija Makgonigala: Kā padarīt stresu par savu draugu

Filmed:
22,520,850 views

Stress. Tas liek jūsu sirdij sisties ātrāk, tas paātrina jūsu elpošanu un liek uz jūsu pieres izspiesties sviedriem. Bet tikmēr, kad stress ir padarīts par publisko ienaidnieku, jauni pētījumu rosina domāt, ka stress ir kaitīgs tikai tad, kad jūs ticat, ka tas ir kaitīgs. Psiholoģe Kellija Makgonigala mudina mūs uzskatīt stresu par pozitīvu un iepazīstina mūs ar vēl neapdziedātu stresa samazināšanas mehānismu: vēršanos pēc atbalsta pie citiem cilvēkiem.
- Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionkonfesija to make,
0
435
4178
Man ir jāatzīstas vienā lietā,
00:16
but first, I want you
1
4613
3263
bet, pirms tam, es gribu, lai jūs
00:19
to make a little confessionkonfesija to me.
2
7876
3593
atzīstaties man vienā lietā.
00:23
In the pastpagātne yeargads, I want you to just raisepaaugstināt your handroka
3
11469
3088
Es gribu, lai roku paceļ tie, kas pēdējā gada laikā
00:26
if you've experiencedpieredzējis relativelyrelatīvi little stressstresu.
4
14557
3414
ir pieredzējuši salīdzinoši maz stresa.
00:29
AnyoneIkvienam?
5
17971
2633
Vai kāds?
00:32
How about a moderatemērens amountsumma of stressstresu?
6
20604
2529
Un kā ar vidēju daudzumu stresa?
00:35
Who has experiencedpieredzējis a lot of stressstresu?
7
23133
3308
Kurš ir pieredzējis daudz stresa?
00:38
Yeah. Me too.
8
26441
2408
Jā. Es arī.
00:40
But that is not my confessionkonfesija.
9
28849
2264
Bet tā nav mana atzīšanās..
00:43
My confessionkonfesija is this: I am a healthveselība psychologistpsihologs,
10
31113
3690
Es atzīstos šajā: es esmu veselības psiholoģe,
00:46
and my missionmisija is to help people be happierlaimīgāki and healthierveselīgāka.
11
34803
4589
un mans uzdevums ir palīdzēt cilvēkiem būt laimīgākiem un veselīgākiem.
00:51
But I fearbailes that something I've been teachingmācīt
12
39392
3534
Tomēr mani biedē tas, ka no vienas no lietām,
00:54
for the last 10 yearsgadiem is doing more harmkaitēt than good,
13
42926
4328
ko pēdējos 10 gadus esmu mācījusi, ir vairāk ļaunuma nekā labuma,
00:59
and it has to do with stressstresu.
14
47254
2424
un tā ir saistīta ar stresu.
01:01
For yearsgadiem I've been tellingstāsta people, stressstresu makespadara you sickslims.
15
49678
3175
Gadiem esmu teikusi cilvēkiem, ka stress jūs padara slimus.
01:04
It increasespieaug the riskrisks of everything from the commonkopīgs coldauksts
16
52853
2895
Tas palielina risku daudz kam, sākot ar saaukstēšanos
01:07
to cardiovascularsirds un asinsvadu sistēmas diseaseslimība.
17
55748
2142
līdz pat sirds un asinsvadu slimībām.
01:09
BasicallyBūtībā, I've turnedpagriezies stressstresu into the enemyienaidnieks.
18
57890
4493
Būtībā, es biju pārvērtusi stresu ienaidniekā.
01:14
But I have changedmainījies my mindprātā about stressstresu,
19
62383
2712
Bet es esmu mainījusi savu priekšstatu par stresu,
01:17
and todayšodien, I want to changemainīt yourstava.
20
65095
3915
un šodien es vēlos mainīt arī jūsējo.
01:21
Let me startsākt with the studypētījums that madeizgatavots me rethinkpārdomāt
21
69010
2380
Sākšu ar pētījumu,
01:23
my wholeveselu approachpieeja to stressstresu.
22
71390
2435
kas man pilnībā lika mainīt attieksmi pret stresu.
01:25
This studypētījums trackedizsekot 30,000 adultspieaugušajiem in the UnitedApvienotā StatesValstis
23
73825
3419
Šis pētījums astoņus gadus sekoja 30 000 pieaugušajiem
01:29
for eightastoņi yearsgadiem, and they startedsāka by askingjautā people,
24
77244
3946
ASV, un viņi sāka ar to, ka jautāja cilvēkiem:
01:33
"How much stressstresu have you experiencedpieredzējis in the last yeargads?"
25
81190
3538
„Cik daudz stresa jūs esat piedzīvojuši pēdējā gada laikā?”
01:36
They alsoarī askedprasīja, "Do you believe
26
84728
3284
Viņi arīdzan jautāja: „Vai jūs uzskatāt,
01:40
that stressstresu is harmfulkaitīgs for your healthveselība?"
27
88012
4153
ka stress kaitē jūsu veselībai?”
01:44
And then they used publicsabiedrība deathnāve recordsieraksti
28
92165
1878
Un pēc tam viņi izmantoja publiski pieejamos ierakstus par nāvi,
01:46
to find out who diednomira.
29
94043
2081
lai noskaidrotu, kurš ir nomiris.
01:48
(LaughterSmiekli)
30
96124
977
(Smiekli)
01:49
Okay. Some badslikti newsziņas first.
31
97101
4249
Labi. Vispirms sliktās ziņas.
01:53
People who experiencedpieredzējis a lot of stressstresu in the previousiepriekšējā yeargads
32
101350
3286
Cilvēkiem, kuri iepriekšējā gadā bija pieredzējuši daudz stresa,
01:56
had a 43 percentprocenti increasedpieauga riskrisks of dyingmirst.
33
104636
3769
bija par 43% lielāks risks nomirt.
02:00
But that was only truetaisnība for the people
34
108405
3990
Bet tas attiecās tikai uz tiem cilvēkiem,
02:04
who alsoarī believedticēja that stressstresu is harmfulkaitīgs for your healthveselība.
35
112395
4536
kuri vienlaikus uzskatīja, ka stress kaitē veselībai.
02:08
(LaughterSmiekli)
36
116931
1606
(Smiekli)
02:10
People who experiencedpieredzējis a lot of stressstresu
37
118537
2603
Cilvēkiem, kuri piedzīvoja daudz stresa,
02:13
but did not viewskats stressstresu as harmfulkaitīgs
38
121140
1963
taču neuzskatīja to kā kaitīgu veselībai,
02:15
were no more likelyiespējams to diemirst.
39
123103
1702
iespēja nomirt nepalielinājās.
02:16
In factfakts, they had the lowestzemākais riskrisks of dyingmirst
40
124805
3654
Patiesībā, viņu risks nomirt bija viszemākais
02:20
of anyonekāds in the studypētījums, includingtostarp people
41
128459
2027
no visiem pārējiem pētījuma dalībniekiem, tostarp tiem,
02:22
who had relativelyrelatīvi little stressstresu.
42
130486
2410
kuriem bija salīdzinoši nedaudz stresa.
02:24
Now the researcherspētnieki estimatedaprēķināts that over the eightastoņi yearsgadiem
43
132896
2286
Pētnieki lēsa, ka šo astoņu gadu laikā,
02:27
they were trackingizsekošana deathsnāvi,
44
135182
1594
kamēr viņi sekoja nāvēm,
02:28
182,000 AmericansAmerikāņi diednomira prematurelypriekšlaicīgi,
45
136776
3558
priekšlaicīgi nomira 182 000 amerikāņu,
02:32
not from stressstresu, but from the beliefticība
46
140334
2545
ne no stresa, bet no pārliecības,
02:34
that stressstresu is badslikti for you. (LaughterSmiekli)
47
142879
3378
ka stress ir kaitīgs. (Smiekli)
02:38
That is over 20,000 deathsnāvi a yeargads.
48
146257
3452
Tās ir vairāk kā 20 000 nāves gadā.
02:41
Now, if that estimateaplēse is correctpareizi,
49
149709
3050
Tātad, ja šīs aplēses ir pareizas,
02:44
that would make believingticot stressstresu is badslikti for you
50
152759
2092
tas padarītu pārliecību, ka stress ir kaitīgs,
02:46
the 15thth largestlielākais causeiemesls of deathnāve
51
154851
2446
par ASV iepriekšējā gada
02:49
in the UnitedApvienotā StatesValstis last yeargads,
52
157297
1918
15. lielāko nāves iemeslu,
02:51
killingnogalinot more people than skināda cancervēzis,
53
159215
1764
nogalinot vairāk cilvēku nekā ādas vēzis,
02:52
HIVHIV/AIDSAIDS and homicideslepkavības.
54
160979
3449
HIV/AIDS un noslepkavošana.
02:56
(LaughterSmiekli)
55
164428
2883
(Smiekli)
02:59
You can see why this studypētījums freakedfreaked me out.
56
167311
2825
Nu jūs saprotat, kāpēc šis pētījums mani izbiedēja.
03:02
Here I've been spendingizdevumi so much energyenerģija tellingstāsta people
57
170136
3691
Te nu es biju tērējusi tik daudz enerģijas, stāstot cilvēkiem,
03:05
stressstresu is badslikti for your healthveselība.
58
173827
2970
ka stress ir kaitīgs veselībai.
03:08
So this studypētījums got me wonderingjautājums:
59
176797
1989
Tā nu šis pētījums lika man aizdomāties:
03:10
Can changingmainās how you think about stressstresu
60
178786
2501
Vai mainot to, kā attiecaties pret stresu,
03:13
make you healthierveselīgāka? And here the sciencezinātne sayssaka yes.
61
181287
3439
padara jūs veselīgākus? Te zinātne saka: „Jā.”
03:16
When you changemainīt your mindprātā about stressstresu,
62
184726
2082
Mainot savu attieksmi pret stresu,
03:18
you can changemainīt your body'sorganisma responseatbilde to stressstresu.
63
186808
3519
mainās tas, kā jūsu ķermenis reaģē uz stresu.
03:22
Now to explainizskaidrot how this worksdarbi,
64
190327
2114
Izskaidrošu, kā tas notiek.
03:24
I want you all to pretendizlikties that you are participantsdalībnieki
65
192441
2881
Gribu, lai izliekaties, ka esat dalībnieki
03:27
in a studypētījums designedizstrādāts to stressstresu you out.
66
195322
2607
pētījumā ar mērķi panākt, lai jūs esat stresa stāvoklī.
03:29
It's calledsauc the socialsociālais stressstresu testpārbaude.
67
197929
2684
Tas tiek nosaukts par sociālo stresa testu.
03:32
You come into the laboratorylaboratorija,
68
200613
2054
Jūs ienākat laboratorijā,
03:34
and you're told you have to give a five-minutepiecu minūšu
69
202667
2907
un jums pasaka, ka jums jāsniedz 5 minūšu
03:37
impromptunesagatavotas speechruna on your personalpersonīgi weaknessesvājās puses
70
205574
3727
improvizēta runa par jūsu personīgajām vājībām,
03:41
to a panelpanelis of experteksperts evaluatorsVērtētāji sittingsēžot right in frontpriekšā of you,
71
209301
3657
un jums priekšā sēž žūrija ar ekspertiem,
03:44
and to make sure you feel the pressurespiediens,
72
212958
1561
un, lai patiešām pārliecinātos, ka esat pakļauts spiedienam,
03:46
there are brightgaišs lightsgaismas and a camerakamera in your faceseja,
73
214519
3292
visapkārt ir spožas gaismas un sejā iebāzta kamera,
03:49
kindlaipns of like this.
74
217811
2809
līdzīgi kā tagad.
03:52
And the evaluatorsVērtētāji have been trainedapmācīts
75
220620
2760
Un žūrija ir apmācīta
03:55
to give you discouragingatturot, non-verbalneverbāla feedbackatsauksmes like this.
76
223380
4866
izrādīt neiedrošinošas, neverbālas atsauksmes, piemēram, šādu žestu.
04:05
(LaughterSmiekli)
77
233076
3458
(Smiekli)
04:08
Now that you're sufficientlypietiekami demoralizedkalpoja morālā noskaņojuma graušanai,
78
236534
2822
Tad, kad esat pietiekami demoralizēts,
04:11
time for partdaļa two: a mathmatemātika testpārbaude.
79
239356
2800
laiks otrai daļai: matemātikas testam.
04:14
And unbeknownstunbeknownst to you,
80
242156
2101
Jums nezinot,
04:16
the experimentereksperimentētājs has been trainedapmācīts to harassnomocīt you duringlaikā it.
81
244257
3896
žūrija ir apmācīta jums traucēt koncentrēties.
04:20
Now we're going to all do this togetherkopā.
82
248153
2673
Darīsim to visi kopā.
04:22
It's going to be funjautri.
83
250826
1394
Būs jautri.
04:24
For me.
84
252220
1069
Man.
04:25
Okay. I want you all to countskaits backwardsatpakaļ
85
253289
5002
Tātad, es gribu, lai mēs visi veicam atpakaļskaitīšanu
04:30
from 996 in incrementssoļiem of sevenseptiņi.
86
258291
2847
no 996 ar skaitli septiņi, kā mazinātāju.
04:33
You're going to do this out loudskaļi
87
261138
1528
Jūs to veiksiet pilnā balsī
04:34
as fastātri as you can, startingsākums with 996.
88
262666
3961
cik ātri vien varat, sākot ar 996.
04:38
Go!
89
266627
1142
Aiziet!
04:39
AudienceAuditorija: (CountingInventarizācijas)
90
267769
1341
Publika: (Skaita)
04:41
Go fasterātrāk. FasterĀtrāk, please.
91
269110
2589
Ātrāk. Ātrāk lūdzu.
04:43
You're going too slowlēns.
92
271699
2269
Jūs par lēnu skaitāt.
04:45
Stop. Stop, stop, stop.
93
273968
2146
Pietiek. Pietiek, pietiek, pietiek.
04:48
That guy madeizgatavots a mistakekļūda.
94
276114
1589
Viņš pieļāva kļūdu.
04:49
We are going to have to startsākt all over again. (LaughterSmiekli)
95
277703
2772
Mums būs jāsāk no sākuma. (Smiekli)
04:52
You're not very good at this, are you?
96
280475
2278
Jums diez ko nepadodas, vai ne?
04:54
Okay, so you get the ideaideja.
97
282753
1803
Nu, ideju sapratāt.
04:56
Now, if you were actuallyfaktiski in this studypētījums,
98
284556
1743
Ja jūs patiešām būtu piedalījušies šādā pētījumā,
04:58
you'dtu gribi probablydroši vien be a little stresseduzsvēra out.
99
286299
1945
jūs droši vien būtu mazliet sastresojušies.
05:00
Your heartsirds mightvarētu be poundingsirdsklauves,
100
288244
1581
Jūsu sirds sistos ātrāk,
05:01
you mightvarētu be breathingelpošana fasterātrāk, maybe breakinglaušana out into a sweatsviedri.
101
289825
3404
jūs elpotu ātrāk, iespējams, sāktu svīst.
05:05
And normallyparasti, we interpretinterpretēt these physicalfiziska changesizmaiņas
102
293229
2980
Parasti mēs izskaidrojam šādas fiziskās izmaiņas
05:08
as anxietytrauksme
103
296209
1616
kā raizes
05:09
or signszīmes that we aren'tnav copinggalā very well with the pressurespiediens.
104
297825
3016
vai pirmās pazīmes tam, ka īpaši labi netiekam galā ar spiedienu.
05:12
But what if you viewedapskatīts them insteadtā vietā
105
300841
2069
Bet, ja jūs skatītos uz šādām fiziskām izmaiņām,
05:14
as signszīmes that your bodyķermenis was energizedaktivizēts,
106
302910
2452
kā pazīmēm, ka jūsu ķermenis ir aktivizēts,
05:17
was preparingsagatavošana you to meetsatikt this challengeizaicinājums?
107
305362
3442
lai stātos pretim izaicinājumam?
05:20
Now that is exactlytieši tā what participantsdalībnieki were told
108
308804
2846
Tieši to dalībniekiem teica
05:23
in a studypētījums conductedveikts at HarvardHārvarda universitātes UniversityUniversitāte.
109
311650
2661
Hārvardas Universitātē veiktajā pētījumā.
05:26
Before they wentdevās throughcauri the socialsociālais stressstresu testpārbaude,
110
314311
3106
Pirms sociālā stresa testa iziešanas,
05:29
they were taughtmācīts to rethinkpārdomāt theirviņu stressstresu responseatbilde as helpfulizpalīdzīgi.
111
317417
2961
viņus iemācīja uztvert stresa reakciju kā lietderīgu.
05:32
That poundingsirdsklauves heartsirds is preparingsagatavošana you for actionrīcība.
112
320378
3789
Paātrinātā sirdsdarbība sagatavo jūs darbībai.
05:36
If you're breathingelpošana fasterātrāk, it's no problemproblēma.
113
324167
2594
Tas nekas, ja jūs ātrāk elpojat.
05:38
It's gettingkļūst more oxygenskābeklis to your brainsmadzenes.
114
326761
3085
Jūsu smadzenēm pieplūst vairāk skābekļa.
05:41
And participantsdalībnieki who learnediemācījies to viewskats the stressstresu responseatbilde
115
329846
2697
Dalībnieki, kas iemācījās uzlūkot stresa reakciju
05:44
as helpfulizpalīdzīgi for theirviņu performancesniegums,
116
332543
2237
kā lietderīgu viņu uzstāšananās laikā,
05:46
well, they were lessmazāk stresseduzsvēra out,
117
334780
1339
viņi bija mazāk sastresojušies,
05:48
lessmazāk anxiousnemierīgi, more confidentpārliecināts,
118
336119
2168
mazāk norūpējušies, pārliecinātāki,
05:50
but the mostlielākā daļa fascinatingaizraujoši findingatrast to me
119
338287
2093
taču man vispārsteidzošākais atklājums
05:52
was how theirviņu physicalfiziska stressstresu responseatbilde changedmainījies.
120
340380
3383
bija tas, kā viņu stresa reakcija izmainījās fiziski.
05:55
Now, in a typicaltipisks stressstresu responseatbilde,
121
343763
1892
Tipiskā stresa reakcijā
05:57
your heartsirds ratelikme goesiet up,
122
345655
1968
jūsu sirdsdarbība paātrinās,
05:59
and your bloodasinis vesselskuģi constrictsavilkt like this.
123
347623
4321
un jūsu asinsvadi šādi te saspiežas.
06:03
And this is one of the reasonsiemeslu dēļ that chronicHronisks stressstresu
124
351960
2990
Tas ir viens no iemesliem, kāpēc hroniskais stress
06:06
is sometimesdažreiz associatedsaistīts with cardiovascularsirds un asinsvadu sistēmas diseaseslimība.
125
354950
2859
bieži vien tiek sasaistīts ar sirds un asinsvadu sistēmas slimībām.
06:09
It's not really healthyveselīgs to be in this stateValsts all the time.
126
357809
3606
Visu laiku būt šādā stāvoklī tiešām nav pārāk veselīgi.
06:13
But in the studypētījums, when participantsdalībnieki viewedapskatīts
127
361415
2017
Bet pētījumā, dalībniekiem uzskatot,
06:15
theirviņu stressstresu responseatbilde as helpfulizpalīdzīgi,
128
363432
2127
ka stress ir lietderīgs,
06:17
theirviņu bloodasinis vesselskuģi stayedpalika relaxedatviegloti like this.
129
365559
3506
viņu asinsvadi palika šādi atslābuši.
06:21
TheirViņu heartsirds was still poundingsirdsklauves,
130
369065
1307
Viņu sirds turpināja dauzīties,
06:22
but this is a much healthierveselīgāka cardiovascularsirds un asinsvadu sistēmas profileprofils.
131
370372
3356
bet šis ir daudz veselīgāks sirds un asinsvadu profils.
06:25
It actuallyfaktiski looksizskatās a lot like what happensnotiek
132
373728
2655
Tas patiesībā ir ļoti līdzīgs tam, kas notiek
06:28
in momentsbrīži of joyprieks and couragedrosme.
133
376383
4709
prieka un drosmes brīžos.
06:33
Over a lifetimemūžs of stressfulstresa dēļ experiencespieredze,
134
381092
2843
Visās stresa situācijās jūsu dzīves laikā
06:35
this one biologicalbioloģisks changemainīt
135
383935
3190
šī viena bioloģiskā izmaiņa
06:39
could be the differencestarpība
136
387125
1304
varētu būt tā atšķirība
06:40
betweenstarp a stress-inducedstresa izraisītas heartsirds attackuzbrukums at agevecums 50
137
388429
3004
starp sirdstrieku 50 gadu vecumā, ko izraisījis stress,
06:43
and livingdzīvo well into your 90s.
138
391433
2864
un veselīgu dzīvošanu 90 gadu vecumā.
06:46
And this is really what the newjauns sciencezinātne of stressstresu revealsatklāj,
139
394297
3144
Jaunā zinātne par stresu mums atklāj, ka
06:49
that how you think about stressstresu mattersjautājumus.
140
397441
3539
tas, kā uztverat stresu, ir būtiski.
06:52
So my goalmērķis as a healthveselība psychologistpsihologs has changedmainījies.
141
400980
3130
Tāpēc mans veselības psiholoģes mērķis ir mainījies.
06:56
I no longerilgāk want to get ridatbrīvoties of your stressstresu.
142
404110
2162
Es vairs negribu, lai jūs tiekat vaļā no stresa.
06:58
I want to make you better at stressstresu.
143
406272
2958
Es gribu, lai jūs jūtaties labāk stresa situācijās.
07:01
And we just did a little interventioniejaukšanās.
144
409230
2705
Mēs tikko veicām nelielu iejaukšanos.
07:03
If you raisedpacēlies your handroka and said
145
411935
1358
Ja jūs paceltu savu roku un teiktu,
07:05
you'dtu gribi had a lot of stressstresu in the last yeargads,
146
413293
2259
ka jums pēdējā gada laikā ir bijis daudz stresa,
07:07
we could have savedsaglabāts your life,
147
415552
1843
mēs varētu izglābt jūsu dzīvību,
07:09
because hopefullycerams the nextnākamais time
148
417395
1531
tāpēc, cerams, ka nākamreiz,
07:10
your heartsirds is poundingsirdsklauves from stressstresu,
149
418926
2020
kad jums stresa situācijā dauzīsies sirds,
07:12
you're going to rememberatceries this talk
150
420946
1847
jūs atcerēsieties šo TED prezentāciju
07:14
and you're going to think to yourselfsevi,
151
422793
2162
un pie sevis nodomāsiet,
07:16
this is my bodyķermenis helpingpalīdzot me risepieaugt to this challengeizaicinājums.
152
424955
5174
ka šādi ķermenis man palīdz sagatavoties šim izaicinājumam.
07:22
And when you viewskats stressstresu in that way,
153
430129
2424
Šādi uzlūkojot stresu,
07:24
your bodyķermenis believestic you,
154
432553
1972
jūsu ķermenis jums notic,
07:26
and your stressstresu responseatbilde becomeskļūst healthierveselīgāka.
155
434525
3679
un jūsu reakcija uz stresu kļūst veselīgāka.
07:30
Now I said I have over a decadedesmit gadu laikā of demonizingdemonizing stressstresu
156
438204
4176
Kā jau teicu, es 10 gadus stresu biju pārvērtusi dēmonā,
07:34
to redeemizpirkt myselfsevi from,
157
442380
1974
par kuriem man jāizpērk savi grēki,
07:36
so we are going to do one more interventioniejaukšanās.
158
444354
2610
tāpēc mēs veiksim vēl vienu iejaukšanos.
07:38
I want to tell you about one of the mostlielākā daļa
159
446964
1982
Es vēlos jums pastāstīt par vienu no
07:40
under-appreciatednovērtē aspectsaspektiem of the stressstresu responseatbilde,
160
448946
3041
nenovērtētākajiem stresa reakciju aspektiem.
07:43
and the ideaideja is this:
161
451987
2014
Doma ir šāda:
07:46
StressStresa makespadara you socialsociālais.
162
454001
3265
Stress padara jūs sabiedriskākus.
07:49
To understandsaprast this sidepusē of stressstresu,
163
457266
1589
Lai izprastu šo stresa daļu,
07:50
we need to talk about a hormonehormons, oxytocinoksitocīns,
164
458855
3062
jārunā par vienu no hormoniem — oksitocīnu.
07:53
and I know oxytocinoksitocīns has alreadyjau gottengotten
165
461917
3001
Es zinu, ka oksitocīns jau ir saņēmis
07:56
as much hypehype as a hormonehormons can get.
166
464918
1947
visu iespējamo slavu, ko hormons vien var iegūt.
07:58
It even has its ownpašu cutepiemīlīgs nicknamesegvārdu, the cuddlecuddle hormonehormons,
167
466865
3339
Tas pat ir ieguvis savu personīgo mīļvārdīņu — apmīļošanās hormons,
08:02
because it's releasedatbrīvots when you hugķēriens someonekāds.
168
470204
2686
jo tas izdalās kādu apskaujot.
08:04
But this is a very smallmazs partdaļa of what oxytocinoksitocīns is involvediesaistīts in.
169
472890
4493
Taču tā ir tikai neliela daļiņa no tā, kur oksitocīns ir iesaistīts.
08:09
OxytocinOksitocīns is a neuro-hormoneneiro-hormonu.
170
477383
2487
Oksitocīns ir neirohormons.
08:11
It fine-tunesuzlabo your brain'ssmadzenes socialsociālais instinctsinstinkti.
171
479870
3574
Tas uzskaņo jūsu smadzenes sociālos instinktus.
08:15
It primesPRIMES you to do things
172
483444
2531
Tas liek jums darīt lietas,
08:17
that strengthenstiprināt closetuvu relationshipsattiecības.
173
485975
3511
kas stiprina tuvas attiecības.
08:21
OxytocinOksitocīns makespadara you cravealkst physicalfiziska contactkontakts
174
489486
2856
Oksitocīns liek jums alkt fiziska kontakta
08:24
with your friendsdraugi and familyģimene.
175
492342
1992
ar draugiem un ģimeni.
08:26
It enhancesuzlabo your empathyempātija.
176
494334
1586
Tas uzlabo jūsu empātiju.
08:27
It even makespadara you more willingvēlas to help and supportatbalsts
177
495920
2708
Tas pat liek jums vēlēties palīdzēt un atbalstīt
08:30
the people you careaprūpe about.
178
498628
2968
cilvēkus, kuri jums ir svarīgi.
08:33
Some people have even suggestedieteikts
179
501596
1695
Daži cilvēki pat ir ieteikuši,
08:35
we should snortsprauslāt oxytocinoksitocīns
180
503291
3595
ka mums vajadzētu ostīt oksitocīnu,
08:38
to becomekļūt more compassionatelīdzjūtības and caringrūpes.
181
506886
4454
lai mēs kļūtu līdzcietīgāki un gādīgāki.
08:43
But here'sšeit ir what mostlielākā daļa people don't understandsaprast
182
511340
2416
Bet tas, ko vairākums cilvēku nesaprot
08:45
about oxytocinoksitocīns.
183
513756
2408
par oksitocīnu,
08:48
It's a stressstresu hormonehormons.
184
516164
2966
ir, ka tas ir stresa hormons.
08:51
Your pituitarypituitary glanddziedzeris pumpssūkņi this stuffstuff out
185
519130
3118
Jūsu hipofīze izstrādā šo vielu
08:54
as partdaļa of the stressstresu responseatbilde.
186
522248
1548
kā daļu no stresa reakcijas.
08:55
It's as much a partdaļa of your stressstresu responseatbilde
187
523796
2251
Tā ir tikpat liela stresa reakcijas daļa
08:58
as the adrenalineadrenalīns that makespadara your heartsirds poundmārciņa.
188
526047
4108
kā adrenalīns, kas liek jūsu sirdij dauzīties.
09:02
And when oxytocinoksitocīns is releasedatbrīvots in the stressstresu responseatbilde,
189
530155
2814
Stresa reakcijas laikā izdaloties oksitocīnam,
09:04
it is motivatingmotivējošs you to seekmeklēt supportatbalsts.
190
532969
3361
tas motivē jūs meklēt atbalstu.
09:08
Your biologicalbioloģisks stressstresu responseatbilde
191
536330
2053
Jūsu bioloģiskā stresa reakcija
09:10
is nudgingnudging you to tell someonekāds how you feel
192
538383
3430
spiež jūs dalīties ar kādu savās jūtās,
09:13
insteadtā vietā of bottlingiepildīšana pudelēs it up.
193
541813
2493
tā vietā, lai tās apspiestu.
09:16
Your stressstresu responseatbilde wants to make sure you noticepaziņojums
194
544306
3104
Jūsu reakcija uz stresu grib pārliecināties, ka jūs pamanāt,
09:19
when someonekāds elsecits in your life is strugglingcīnās
195
547410
2319
ka kāds cits jūsu dzīvē ir nonācis grūtībās,
09:21
so that you can supportatbalsts eachkatrs other.
196
549729
2499
lai jūs varat viens otru atbalstīt.
09:24
When life is difficultgrūti, your stressstresu responseatbilde wants you
197
552228
3791
Kad dzīve ir grūta, jūsu stresa reakcija vēlas, lai jūs
09:28
to be surroundedapkārt by people who careaprūpe about you.
198
556019
5139
atrastos to cilvēku vidū, kuriem jūs rūpat.
09:33
Okay, so how is knowingzinot this sidepusē of stressstresu
199
561158
2529
Labi, tātad, kā šī informācija par stresu
09:35
going to make you healthierveselīgāka?
200
563687
1816
padarīs jūs veselīgākus?
09:37
Well, oxytocinoksitocīns doesn't only acttēlot on your brainsmadzenes.
201
565503
2768
Oksitocīns neiedarbojas tikai uz jūsu smadzenēm.
09:40
It alsoarī actsakti on your bodyķermenis,
202
568271
2501
Tas iedarbojas arī uz jūsu ķermeni,
09:42
and one of its maingalvenais roleslomas in your bodyķermenis
203
570772
2089
un viena no tā galvenajām funkcijām ķermenī
09:44
is to protectaizsargāt your cardiovascularsirds un asinsvadu sistēmas systemsistēma
204
572861
2720
ir aizsargāt jūsu sirds un asinsvadu sistēmu
09:47
from the effectsefekti of stressstresu.
205
575581
2375
no stresa blakusefektiem.
09:49
It's a naturaldabisks anti-inflammatorypretiekaisuma.
206
577956
2568
Tas ir dabīgs pretiekaisuma līdzeklis.
09:52
It alsoarī helpspalīdz your bloodasinis vesselskuģi staypaliec relaxedatviegloti duringlaikā stressstresu.
207
580524
3445
Tas arīdzan palīdz jūsu asinsvadiem stresa laikā būt atslābušiem
09:55
But my favoritemīļākais effectefekts on the bodyķermenis is actuallyfaktiski on the heartsirds.
208
583969
3397
Bet mans mīļākais efekts patiesībā ir saistīts ar sirdi.
09:59
Your heartsirds has receptorsreceptori for this hormonehormons,
209
587366
3666
Jūsu sirdij ir recepetori, kas uztver šo hormonu,
10:03
and oxytocinoksitocīns helpspalīdz heartsirds cellsšūnas regeneratereģenerēt
210
591032
3774
un oksitocīns palīdz sirds šūnām atjaunoties
10:06
and healdziedēt from any stress-inducedstresa izraisītas damagebojājums.
211
594806
3773
un sadzīt pēc jebkuriem stresa izraisītiem bojājumiem.
10:10
This stressstresu hormonehormons strengthensstiprina your heartsirds,
212
598579
4581
Šis stresa hormons stiprina jūsu sirdi,
10:15
and the coolatdzesē thing is that all of these physicalfiziska benefitsieguvumi
213
603160
3697
un kolosālais ir tas, ka visi šie fiziskie labumi,
10:18
of oxytocinoksitocīns are enhanceduzlabota by socialsociālais contactkontakts
214
606857
3517
kas nāk no oksitocīna, vairo sociālais kontakts
10:22
and socialsociālais supportatbalsts,
215
610374
1533
un sociālais atbalsts,
10:23
so when you reachsasniedz out to othersciti underzem stressstresu,
216
611907
2919
tāpēc jums stresa ietekmē vēršoties pie citiem cilvēkiem,
10:26
eithervai nu to seekmeklēt supportatbalsts or to help someonekāds elsecits,
217
614826
3273
lai saņemtu atbalstu vai sniegt atbalstu kādam citam,
10:30
you releaseatbrīvot more of this hormonehormons,
218
618099
2008
jūs izdalāt vēl vairāk šī hormona,
10:32
your stressstresu responseatbilde becomeskļūst healthierveselīgāka,
219
620107
2262
jūsu reakcija uz stresu kļūst veselīgāka,
10:34
and you actuallyfaktiski recoveratgūties fasterātrāk from stressstresu.
220
622369
3098
un jūs ātrāk atveseļojaties no stresa.
10:37
I find this amazingpārsteidzošs,
221
625467
2334
Man tas šķiet apbrīnojami,
10:39
that your stressstresu responseatbilde has a built-iniebūvēto mechanismmehānisms
222
627801
3928
ka jūsu reakcijā uz stresu ir iebūvēts mehānisms
10:43
for stressstresu resilienceizturība,
223
631729
2717
tā izturībai,
10:46
and that mechanismmehānisms is humancilvēks connectionsavienojums.
224
634446
4362
un šis mehānisms ir attiecības ar citiem cilvēkiem.
10:50
I want to finishpabeigt by tellingstāsta you about one more studypētījums.
225
638808
3682
Nobeigumā es gribētu pastāstīt par vēl vienu pētījumu.
10:54
And listen up, because this studypētījums could alsoarī saveietaupīt a life.
226
642490
3984
Ieklausieties, jo arī šis pētījums var izglābt kāda dzīvību.
10:58
This studypētījums trackedizsekot about 1,000 adultspieaugušajiem in the UnitedApvienotā StatesValstis,
227
646474
3456
Šis pētījums sekoja 1 000 pieaugušajiem ASV,
11:01
and they rangedsvārstījās in agevecums from 34 to 93,
228
649930
4163
vecumā no 34 līdz 93 gadiem.
11:06
and they startedsāka the studypētījums by askingjautā,
229
654093
2269
Viņi sāka pētījumu, jautājot cilvēkiem:
11:08
"How much stressstresu have you experiencedpieredzējis in the last yeargads?"
230
656362
4224
„Cik daudz stresa jūs esat piedzīvojuši pēdējā gada laikā?”
11:12
They alsoarī askedprasīja, "How much time have you spentiztērēti
231
660586
3576
Viņiem arī tika jautāts: „Cik daudz laika jūs esat pavadījuši
11:16
helpingpalīdzot out friendsdraugi, neighborskaimiņi,
232
664162
3217
izpalīdzot draugiem, kaimiņiem,
11:19
people in your communitykopiena?"
233
667379
2754
cilvēkiem jums apkārt?"
11:22
And then they used publicsabiedrība recordsieraksti for the nextnākamais fivepieci yearsgadiem
234
670133
2775
Tad viņi izmantoja publiski pieejamos datus nākamajos 5 gados,
11:24
to find out who diednomira.
235
672908
2623
lai noskaidrotu, kas ir nomiris.
11:27
Okay, so the badslikti newsziņas first:
236
675531
2681
Labi, sliktās ziņas vispirms.
11:30
For everykatrs majorgalvenais stressfulstresa dēļ life experiencepieredze,
237
678212
2959
Katra milzīga stresa dzīves situācijas piedzīvošana,
11:33
like financialfinanšu difficultiesgrūtības or familyģimene crisiskrīze,
238
681171
3049
piemēram, finansiālas grūtības vai ģimenes krīze,
11:36
that increasedpieauga the riskrisks of dyingmirst by 30 percentprocenti.
239
684220
3938
par 30% palielina iespēju nomirt.
11:40
But -- and I hopeceru you are expectinggaidot a but by now --
240
688158
4287
Bet, es ceru, ka jūs gaidījāt šo „bet”,
11:44
but that wasn'tnebija truetaisnība for everyonevisi.
241
692445
2431
bet iepriekšminētais neattiecas uz visiem.
11:46
People who spentiztērēti time caringrūpes for othersciti
242
694876
3662
Cilvēki, kas pavadījuši laiku rūpējoties par citiem,
11:50
showedparādīja absolutelyabsolūti no stress-relatedstresa radītām increasepalielināt in dyingmirst. ZeroNulle.
243
698538
6108
neuzrādīja pilnībā nekādu stresa palielinātu risku nomirt. Nulle riska.
11:56
CaringRūpējoties createdradīts resilienceizturība.
244
704646
3544
Rūpes radīja izturību.
12:00
And so we see oncevienreiz again
245
708190
1526
Te mēs vēlreiz redzam,
12:01
that the harmfulkaitīgs effectsefekti of stressstresu on your healthveselība
246
709716
2638
ka stresa radītā kaitīgā ietekme uz jūsu veselību
12:04
are not inevitableneizbēgams.
247
712354
1962
nav nenovēršama.
12:06
How you think and how you acttēlot
248
714316
2722
Tas, kā jūs domājat un, kā rīkojaties
12:09
can transformpārveidot your experiencepieredze of stressstresu.
249
717038
3797
var mainīt to, kā izjūtat stresu.
12:12
When you chooseizvēlēties to viewskats your stressstresu responseatbilde
250
720835
2524
Jums izvēloties uztvert stresa reakciju
12:15
as helpfulizpalīdzīgi,
251
723359
2297
kā lietderīgu,
12:17
you createizveidot the biologybioloģija of couragedrosme.
252
725656
5011
jums rodas bioloģiskā drosme.
12:22
And when you chooseizvēlēties to connectsavienot with othersciti underzem stressstresu,
253
730667
3321
Jums izvēloties sasaistīt sevi ar citiem stresa ietekmē,
12:25
you can createizveidot resilienceizturība.
254
733988
3393
jūs varat radīt izturību pret stresu.
12:29
Now I wouldn'tnebūtu necessarilyobligāti askjautājiet
255
737381
2675
Protams, es neuzprasīšos pēc
12:32
for more stressfulstresa dēļ experiencespieredze in my life,
256
740056
3104
vairāk stresa savā dzīvē,
12:35
but this sciencezinātne has givendots me
257
743160
2305
taču šī zinātne ir devusi man
12:37
a wholeveselu newjauns appreciationatzinību for stressstresu.
258
745465
3772
pilnībā jaunu izpratni par stresu
12:41
StressStresa givesdod us accesspiekļuvi to our heartssirdis.
259
749237
4434
Stress dod piekļuvi mūsu sirdīm.
12:45
The compassionatelīdzjūtības heartsirds that findsatrod joyprieks and meaningnozīmē
260
753671
3909
Līdzcietīga sirds, kas rod prieku un jēgu
12:49
in connectingsavienošana with othersciti,
261
757580
1538
kopā ar citiem cilvēkiem,
12:51
and yes, your poundingsirdsklauves physicalfiziska heartsirds,
262
759118
3562
jā, jūsu klauvējošā, fiziskā sirds,
12:54
workingstrādā so hardgrūti to give you strengthspēks and energyenerģija,
263
762680
5265
smagi strādā, lai dotu jums spēku un enerģiju.
12:59
and when you chooseizvēlēties to viewskats stressstresu in this way,
264
767945
3343
Jums izvēloties stresu uzlūkot šādi,
13:03
you're not just gettingkļūst better at stressstresu,
265
771288
2512
jūs ne vien kļūstat labāks stresa situācijās,
13:05
you're actuallyfaktiski makingveidošana a prettyskaista profounddziļa statementpaziņojums, apgalvojums.
266
773800
3827
bet arī veicat, patiesībā, diezgan nozīmīgu paziņojumu.
13:09
You're sayingsakot that you can trustuzticība yourselfsevi
267
777627
3053
Jūs sakāt, ka varat sev uzticēties
13:12
to handlerokturis life'sdzīvi challengesizaicinājumi,
268
780680
3035
dzīves izaicinājumos,
13:15
and you're rememberingatceroties that
269
783715
2925
un jūs atceraties, ka
13:18
you don't have to faceseja them alonevienatnē.
270
786640
2711
jums nav jāstājas pret tiem vienatnē.
13:21
Thank you.
271
789351
1382
Paldies.
13:22
(ApplauseAplausi)
272
790733
9281
(Aplausi)
13:32
ChrisChris AndersonAndersons: This is kindlaipns of amazingpārsteidzošs, what you're tellingstāsta us.
273
800014
2898
Kriss Andersons: Tas, ko tu mums stāsti, ir kaut kas apbrīnojams.
13:34
It seemsšķiet amazingpārsteidzošs to me that a beliefticība about stressstresu
274
802912
4105
Man tas šķiet apbrīnojami, ka pārliecība par stresu
13:39
can make so much differencestarpība to someone'skāds ir life expectancyparedzamais mūža ilgums.
275
807017
4483
var tik ļoti mainīt cilvēka dzīves ilgumu.
13:43
How would that extendpagarināt to advicekonsultācijas,
276
811500
2226
Kā šis vēstījums var kļūt par padomu,
13:45
like, if someonekāds is makingveidošana a lifestyledzīvesveids choiceizvēle
277
813726
2085
kādam, kas ir dzīvesveida izvēles priekšā
13:47
betweenstarp, say, a stressfulstresa dēļ jobdarbs and a non-stressfulbez stresa jobdarbs,
278
815811
3961
starp, piemēram, stresa pilnu darbu un darbu bez stresa,
13:51
does it matterjautājums whichkas way they go?
279
819772
2681
vai ir svarīgi, kuru ceļu viņi izvēlēsies?
13:54
It's equallyvienādi wisegudrs to go for the stressfulstresa dēļ jobdarbs
280
822453
3073
Ir vienlīdz prātīgi izvēlēties stresa pilnu darbu,
13:57
so long as you believe that you can handlerokturis it, in some sensejēga?
281
825526
2501
kamēr tu savā ziņā tici, ka vari to izturēt?
14:00
KellyKelly McGonigalMcGonigal: Yeah, and one thing we know for certainnoteikti
282
828027
1854
Kellija Makgonigala: Jā, un viena lieta, ko mēs bez šaubām zinām,
14:01
is that chasingpakaļ meaningnozīmē is better for your healthveselība
283
829881
2730
ir, ka tiekšanās pēc jēgpilnas dzīves ir daudz labāka veselībai
14:04
than tryingmēģina to avoidizvairīties discomfortdiskomforts.
284
832611
1604
nekā izvairīšanās no diskomforta.
14:06
And so I would say that's really the bestlabākais way to make decisionslēmumi,
285
834215
2985
Un tāpēc es gribētu piebilst, ka tas ir veids, kā vislabāk pieņemt lēmumus:
14:09
is go after what it is that createsrada meaningnozīmē in your life
286
837200
2747
ir tiekties pēc tā, kas padara tavu dzīvi jēgpilnāku
14:11
and then trustuzticība yourselfsevi to handlerokturis the stressstresu that followsseko.
287
839947
3278
un ticēt sev stresa situācijās, kas varētu sekot.
14:15
CACA: Thank you so much, KellyKelly. It's prettyskaista coolatdzesē.
KMKM: Thank you.
288
843225
2542
KA: Liels paldies, Kellij. Tas ir diezgan kolosāli.
KM: Paldies.
14:17
(ApplauseAplausi)
289
845767
4000
(Aplausi)
Translated by Anna Jacobs
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee