ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com
TED2012

Brené Brown: Listening to shame

Brené Brown: Naslouchání studu

Filmed:
13,362,658 views

Stud je zamlčovanou epidemií, tajemstvím za mnoha formami špatného chování. Brené Brown, jejíž dřívější přednáška o zranitelnosti se stala internetovým hitem, zkoumá, co se může stát, když se lidé postaví svému studu čelem. Osobitý humor, lidskost a zranitelnost prozařují každé její slovo.
- Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to tell you a little bitbit
0
0
3000
Chtěla bych vám povědět něco málo
00:18
about my TEDxHoustonTEDxHouston Talk.
1
3000
2000
o své přednášce na TEDxHouston.
00:20
I wokeprobudil jsem se up the morningráno after I gavedal that Talk
2
5000
4000
Ráno po přednášce jsem se probudila
00:24
with the worstnejhorší vulnerabilityzranitelnost hangoverKocovina
3
9000
3000
s tou nejhorší kocovinou ze zranitelnosti
00:27
of my life.
4
12000
2000
v životě.
00:29
And I actuallyvlastně didn't leavezanechat, opustit my houseDům
5
14000
3000
A nevyšla jsem z domu
00:32
for about threetři daysdnů.
6
17000
2000
asi tři dny.
00:34
The first time I left was to meetsetkat a friendpřítel for lunchoběd.
7
19000
4000
Pak jsem poprvé vyšla s kamarádkou na oběd.
00:38
And when I walkedchodil in, she was alreadyjiž at the tablestůl.
8
23000
2000
Když jsem vstoupila, seděla už u stolu.
00:40
And I satsat down, and she said,
9
25000
2000
Sedla jsem si a ona řekla:
00:42
"God, you look like hellpeklo."
10
27000
2000
"Proboha, vypadáš hrozně."
00:44
I said, "ThanksDík. I feel really --
11
29000
2000
Řekla jsem: "Díky. Vlastně cítím,
00:46
I'm not functioningfungování."
12
31000
3000
že nefunguju."
00:49
And she said, "What's going on?"
13
34000
2000
A ona na to: "Co se děje?"
00:51
And I said, "I just told
14
36000
2000
Řekla jsem: " Právě jsem pověděla
00:53
500 people
15
38000
3000
pěti stům lidí,
00:56
that I becamestal se a researchervýzkumník
16
41000
2000
že jsem se stala výzkumnicí,
00:58
to avoidvyhýbat se vulnerabilityzranitelnost.
17
43000
2000
abych se vyhnula zranitelnosti.
01:00
And that when beingbytost vulnerablezranitelné
18
45000
2000
A že když z mých podkladů vyplynulo,
01:02
emergedse objevil from my datadata,
19
47000
2000
že být zranitelná
01:04
as absolutelyabsolutně essentialnezbytný
20
49000
3000
je zcela podstatné
01:07
to whole-heartedPřijměte livingživobytí,
21
52000
2000
k nadšenému životu,
01:09
I told these 500 people
22
54000
2000
řekla jsem těmto 500 lidí,
01:11
that I had a breakdownrozpis.
23
56000
2000
že jsem se zhroutila.
01:13
I had a slideskluzavka that said BreakdownRozpis.
24
58000
2000
Na jeden slajd jsem napsala "Zhroucení".
01:15
At what pointbod did I think that was a good ideaidea?"
25
60000
3000
Jak jsem si mohla myslet, že je to dobrý nápad?"
01:18
(LaughterSmích)
26
63000
3000
(Smích)
01:21
And she said, "I saw your Talk live-streamedživé vysílání.
27
66000
2000
Ona řekla: "Viděla jsem živé vysílání tvé přednášky.
01:23
It was not really you.
28
68000
2000
Nebyla jsi to tak úplně ty.
01:25
It was a little differentodlišný than what you usuallyobvykle do.
29
70000
2000
Bylo to trochu jiné než obvykle.
01:27
But it was great."
30
72000
2000
Ale bylo to skvělé."
01:29
And I said,
31
74000
2000
Já jsem řekla,
01:31
"This can't happenpřihodit se.
32
76000
2000
"To se nesmí stát:
01:33
YouTubeYouTube, they're puttinguvedení this thing on YouTubeYouTube.
33
78000
2000
YouTube, chtějí to dát na YouTube.
01:35
And we're going to be talkingmluvící about 600, 700 people."
34
80000
4000
A pak půjde o 600, 700 lidí."
01:39
(LaughterSmích)
35
84000
4000
(Smích)
01:43
And she said, "Well, I think it's too latepozdě."
36
88000
3000
Ona řekla: "No, myslím, že teď už je pozdě."
01:46
And I said, "Let me askdotázat se you something."
37
91000
2000
Odpověděla jsem: "Chci se tě na něco zeptat."
01:48
And she said, "Yeah."
38
93000
2000
Ona na to: "Dobře."
01:50
And I said, "Do you rememberpamatovat when we were in collegevysoká škola
39
95000
2000
A já: "Pamatuješ si, jak jsme byly na univerzitě,
01:52
and really wilddivoký and kinddruh of dumbněmý?"
40
97000
2000
byly jsme divoké a trochu hloupé?"
01:54
And she said, "Yeah."
41
99000
2000
A ona řekla: "Jo."
01:56
And I said, "RememberPamatujte si when we'dmy jsme leavezanechat, opustit a really badšpatný messagezpráva
42
101000
2000
A já: "Pamatuješ, jak jsme nechaly dost ošklivou zprávu
01:58
on our ex-boyfriend'sbývalý přítel answeringodpovědi machinestroj?
43
103000
2000
na záznamníku bývalého přítele?
02:00
Then we'dmy jsme have to breakPřestávka into his dormna koleji roompokoj, místnost
44
105000
2000
Pak jsme se musely vloupat na jeho pokoj
02:02
and then erasevymazat the tapepáska?"
45
107000
2000
a vymazat pásku?"
02:04
(LaughterSmích)
46
109000
2000
(Smích)
02:06
And she goesjde, "Uh ... no."
47
111000
3000
A ona na to: "Hm ... ne."
02:09
(LaughterSmích)
48
114000
2000
(Smích)
02:11
So of coursechod, the only thing I could think of to say at that pointbod was,
49
116000
3000
Samozřejmě že v té chvíli mě napadlo říct jenom:
02:14
"Yeah, me neitherani.
50
119000
2000
"No, ani já."
02:16
That ... me neitherani."
51
121000
3000
Totiž ... ani já."
02:20
And I'm thinkingmyslící to myselfmoje maličkost,
52
125000
2000
A myslím si:
02:22
"BreneBrene, what are you doing? What are you doing?
53
127000
3000
"Brené, co to děláš? Co to děláš?
02:25
Why did you bringpřinést this up? Have you lostztracený your mindmysl?
54
130000
3000
Proč jsi to připomněla? Zbláznila ses?
02:28
Your sisterssestry would be perfectperfektní for this."
55
133000
3000
Tvé sestry by se na tohle hodily skvěle."
02:32
So I lookedpodíval se back up and she said,
56
137000
3000
Podívala jsem se na ni a ona řekla:
02:35
"Are you really going to try to breakPřestávka in
57
140000
3000
"Vážně se tam chceš zkusit vloupat
02:38
and stealukrást the videovideo
58
143000
2000
a ukrást to video,
02:40
before they put it on YouTubeYouTube?"
59
145000
3000
než ho dají na YouTube?"
02:43
And I said, "I'm just thinkingmyslící about it a little bitbit."
60
148000
3000
A já na to: "Tak trochu o tom přemýšlím."
02:46
(LaughterSmích)
61
151000
2000
(Smích)
02:48
She said, "You're like the worstnejhorší vulnerabilityzranitelnost rolerole modelmodel ever."
62
153000
4000
Odpověděla: "Ty jsi ten nejhorší vzor zranitelnosti co kdy existoval."
02:52
(LaughterSmích)
63
157000
3000
(Smích)
02:55
And then I lookedpodíval se at her and I said something
64
160000
2000
Podívala jsem se na ni a řekla jsem něco,
02:57
that at the time feltcítil a little dramaticdramatický,
65
162000
2000
co v té chvíli vypadalo trochu dramaticky,
02:59
but endedskončil up beingbytost more propheticprorocké than dramaticdramatický.
66
164000
2000
ale nakonec to bylo spíše prorocké než dramatické.
03:01
I said,
67
166000
2000
Řekla jsem:
03:03
"If 500 turnsotočí into 1,000
68
168000
4000
"Pokud se z 500 stane 1000
03:07
or 2,000,
69
172000
2000
nebo 2000
03:09
my life is over."
70
174000
2000
můj život skončí."
03:11
(LaughterSmích)
71
176000
2000
(Smích)
03:13
I had no contingencypohotovost planplán for fourčtyři millionmilión.
72
178000
3000
Neměla jsem záložní plán pro čtyři miliony.
03:16
(LaughterSmích)
73
181000
3000
(Smích)
03:20
And my life did endkonec when that happenedStalo.
74
185000
3000
A můj život opravdu skončil, když se to stalo.
03:23
And maybe the hardestnejtěžší partčást about my life endingkonec
75
188000
4000
Na jeho ukončení bylo možná nejtěžší to,
03:27
is that I learnednaučil se something hardtvrdý about myselfmoje maličkost,
76
192000
4000
že jsem si o sobě uvědomila něco nepříjemného,
03:31
and that was that,
77
196000
3000
totiž,
03:34
as much as I would frustratedfrustrovaný
78
199000
2000
že přestože budu frustrovaná,
03:36
about not beingbytost ableschopný to get my work out to the worldsvět,
79
201000
2000
že nedokážu ukázat svou práci světu,
03:38
there was a partčást of me that was workingpracovní very hardtvrdý
80
203000
3000
byla ve mně část, která usilovně pracovala,
03:41
to engineerinženýr stayingzůstat smallmalý,
81
206000
3000
jak zůstat bezvýznamná,
03:44
stayingzůstat right underpod the radarradar.
82
209000
3000
nepoutat pozornost.
03:48
But I want to talk about what I've learnednaučil se.
83
213000
2000
Ale chci mluvit o tom, co jsem se naučila.
03:50
There's two things that I've learnednaučil se in the last yearrok.
84
215000
3000
Dvě věci jsem se minulý rok naučila.
03:54
The first is
85
219000
4000
Zaprvé:
03:58
vulnerabilityzranitelnost is not weaknessslabost.
86
223000
4000
Zranitelnost není slabina.
04:02
And that mythMýtus
87
227000
2000
A ten mýtus
04:04
is profoundlyhluboce dangerousnebezpečný.
88
229000
2000
je nesmírně nebezpečný.
04:06
Let me askdotázat se you honestlyupřímně řečeno --
89
231000
2000
Chci se vás upřímně zeptat --
04:08
and I'll give you this warningVarování,
90
233000
2000
a varuju vás,
04:10
I'm trainedvyškolení as a therapistterapeut,
91
235000
2000
jsem kvalifikovanou terapeutkou,
04:12
so I can out-waitodesílací čekat you uncomfortablynepříjemně --
92
237000
3000
dokážu být oproti vám nepříjemně trpělivá --
04:15
so if you could just raisevyzdvihnout your handruka that would be awesomeskvělý --
93
240000
3000
takže by bylo skvělé, kdybyste mohli prostě zvednout ruku --
04:18
how manymnoho of you honestlyupřímně řečeno,
94
243000
2000
upřímně, kdo z vás,
04:20
when you're thinkingmyslící about doing something vulnerablezranitelné
95
245000
2000
když uvažujete, že uděláte něco zranitelného,
04:22
or sayingrčení something vulnerablezranitelné,
96
247000
2000
nebo řeknete něco zranitelného,
04:24
think, "God, vulnerability'sje chyba weaknessslabost. This is weaknessslabost?"
97
249000
2000
si myslí, "Bože, zranitelnost je slabina. Toto je slabina?"
04:26
How manymnoho of you think of vulnerabilityzranitelnost and weaknessslabost synonymouslyjako synonyma?
98
251000
3000
Kdo z vás považuje zranitelnost a slabost za totéž?
04:29
The majorityvětšina of people.
99
254000
2000
Většina lidí.
04:31
Now let me askdotázat se you this questionotázka:
100
256000
2000
Teď se vás chci zeptat:
04:33
This pastminulost weektýden at TEDTED,
101
258000
3000
Tento týden na TEDu,
04:36
how manymnoho of you, when you saw vulnerabilityzranitelnost up here,
102
261000
3000
kdo z vás, když jste tady na pódiu viděli zranitelnost,
04:39
thought it was purečistý courageodvaha?
103
264000
2000
ji považoval za čistou odvahu?
04:43
VulnerabilityChyba zabezpečení is not weaknessslabost.
104
268000
3000
Zranitelnost není slabina.
04:46
I definedefinovat vulnerabilityzranitelnost
105
271000
2000
Definuji zranitelnost
04:48
as emotionalemocionální riskriziko,
106
273000
3000
jako citové riziko,
04:51
exposureexpozice, uncertaintynejistota.
107
276000
3000
obnažení, nejistotu.
04:54
It fuelspaliv our dailydenně livesživoty.
108
279000
2000
Pohání náš každodenní život.
04:56
And I've come to the beliefvíra --
109
281000
2000
A dospěla jsem k přesvědčení --
04:58
this is my 12thth yearrok doing this researchvýzkum --
110
283000
2000
tento výzkum dělám už dvanáctým rokem --
05:00
that vulnerabilityzranitelnost
111
285000
2000
že zranitelnost
05:02
is our mostvětšina accuratepřesný measurementměření
112
287000
3000
je naší nejpřesnější mírou
05:05
of courageodvaha --
113
290000
3000
odvahy --
05:08
to be vulnerablezranitelné, to let ourselvessebe be seenviděno,
114
293000
3000
být zranitelný, ukázat se,
05:11
to be honestupřímný.
115
296000
2000
být upřímný.
05:13
One of the weirdpodivný things that's happenedStalo
116
298000
2000
Jednou ze zvlášních věcí, která se přihodila
05:15
is, after the TEDTED explosionexploze,
117
300000
2000
po TED explozi,
05:17
I got a lot of offersnabídky to speakmluvit all over the countryzemě --
118
302000
3000
bylo, že jsem dostala mnoho nabídek, abych mluvila po celé zemi --
05:20
everyonekaždý from schoolsškoly and parentrodič meetingsschůzky
119
305000
3000
ať už ve školách a na schůzkách rodičů
05:23
to FortuneŠtěstí 500 companiesspolečnosti.
120
308000
3000
nebo ve společnostech z Fortune 500.
05:26
And so manymnoho of the callsvolání wentšel like this,
121
311000
2000
A spousta hovorů probíhala takto:
05:28
"Hey, DrDr. BrownHnědá. We lovedmiloval your TEDTalkTEDTalk.
122
313000
2000
"Doktorko Brownová. Moc se nám líbil váš TEDTalk.
05:30
We'dRádi bychom like you to come in and speakmluvit.
123
315000
2000
Byli bychom rádi, kdybyste přijela přednášet.
05:32
We'dRádi bychom appreciatecenit si it
124
317000
2000
Ocenili bychom,
05:34
if you wouldn'tby ne mentionzmínit se vulnerabilityzranitelnost or shameostuda."
125
319000
3000
kdybyste nezmiňovala zranitelnost a stud."
05:37
(LaughterSmích)
126
322000
4000
(Smích)
05:41
What would you like for me to talk about?
127
326000
3000
O čem mám podle vás mluvit?
05:44
There's threetři bigvelký answersodpovědi.
128
329000
2000
Dostala jsem na to hlavně tři odpovědi.
05:46
This is mostlyvětšinou, to be honestupřímný with you, from the businesspodnikání sectorsektor:
129
331000
3000
Toto je, upřímně řečeno, především z podnikové oblasti:
05:49
innovationinovace, creativitytvořivost
130
334000
2000
inovace, tvořivost
05:51
and changezměna.
131
336000
3000
a změna.
05:55
So let me go on the recordzáznam
132
340000
2000
Ráda bych tedy
05:57
and say,
133
342000
2000
prohlásila,
05:59
vulnerabilityzranitelnost is the birthplacemísto narození
134
344000
2000
že zranitelnost je rodištěm
06:01
of innovationinovace, creativitytvořivost and changezměna.
135
346000
3000
inovace, tvořivosti a změny.
06:04
(ApplausePotlesk)
136
349000
5000
(Potlesk)
06:12
To createvytvořit is to make something
137
357000
3000
Tvořit znamená dělat něco,
06:15
that has never existedexistovala before.
138
360000
3000
co nikdy dřív neexistovalo.
06:18
There's nothing more vulnerablezranitelné than that.
139
363000
3000
Nic není zranitelnějšího.
06:21
AdaptabilityAdaptabilita to changezměna
140
366000
2000
V přizpůsobivosti ke změně
06:23
is all about vulnerabilityzranitelnost.
141
368000
2000
jde hlavně o zranitelnost.
06:25
The seconddruhý thing,
142
370000
2000
Zadruhé,
06:27
in additionpřidání to really finallyKonečně understandingporozumění
143
372000
4000
kromě toho, že jsem konečně pochopila
06:31
the relationshipvztah betweenmezi vulnerabilityzranitelnost and courageodvaha,
144
376000
2000
vztah mezi zranitelností a odvahou,
06:33
the seconddruhý thing I learnednaučil se is this:
145
378000
3000
zadruhé jsem se naučila toto:
06:36
We have to talk about shameostuda.
146
381000
3000
O studu musíme mluvit.
06:41
And I'm going to be really honestupřímný with you.
147
386000
2000
A budu k vám skutečně upřímná.
06:43
When I becamestal se a "vulnerabilityzranitelnost researchervýzkumník"
148
388000
4000
Když jsem se stala "výzkumnicí zranitelnosti",
06:47
and that becamestal se the focussoustředit se because of the TEDTalkTEDTalk --
149
392000
3000
což se stalo středem pozornosti díky TEDTalku --
06:50
and I'm not kiddingdělat si srandu.
150
395000
2000
nedělám si legraci.
06:52
I'll give you an examplepříklad.
151
397000
2000
Uvedu vám příklad.
06:54
About threetři monthsměsíců agopřed, I was in a sportingsportovní goodszboží storeobchod
152
399000
2000
Asi před třemi měsíci jsem byla ve sportovním obchodě
06:56
buyingnákup gogglesochranné brýle and shinShin guardsochranné kryty
153
401000
2000
koupit brýle, chrániče na holeně
06:58
and all the things that parentsrodiče buyKoupit at the sportingsportovní goodszboží storeobchod.
154
403000
3000
a podobné věci, co rodiče nakupují ve sportovních potřebách.
07:01
About from a hundredsto feetnohy away, this is what I hearslyšet:
155
406000
3000
Zhruba z 30 metrové vzdálenosti slyším:
07:04
"VulnerabilityChyba zabezpečení TEDTED! VulnerabilityChyba zabezpečení TEDTED!"
156
409000
3000
"Zranitelnost TED! Zranitelnost TED!"
07:07
(LaughterSmích)
157
412000
8000
(Smích)
07:15
I'm a fifthpátý generationgenerace TexanTexasan.
158
420000
2000
Jsem z páté generace Texasanů.
07:17
Our familyrodina mottomotto is "LockZámek and loadzatížení."
159
422000
3000
Naším rodinným heslem je "Zavři se a zásob se".
07:20
I am not a naturalpřírodní vulnerabilityzranitelnost researchervýzkumník.
160
425000
4000
Nejsem přirozenou výzkumnicí zranitelnosti.
07:25
So I'm like,
161
430000
2000
Takže
07:27
just keep walkingchůze, she's on my sixšest.
162
432000
2000
jdu dál, mám ji za zády.
07:29
(LaughterSmích)
163
434000
2000
(Smích)
07:31
And then I hearslyšet, "VulnerabilityChyba zabezpečení TEDTED!"
164
436000
4000
A pak uslyším: "Zranitelnost TED!"
07:35
I turnotočit se around, I go, "HiAhoj."
165
440000
3000
Otočím se a říkám: "Ahoj."
07:38
She's right here and she said,
166
443000
2000
Je u mě a říká:
07:40
"You're the shameostuda researchervýzkumník who had the breakdownrozpis."
167
445000
3000
"Vy jste ta výzkumnice studu, která se zhroutila."
07:43
(LaughterSmích)
168
448000
4000
(Smích)
07:47
At this pointbod
169
452000
2000
V té chvíli
07:49
parentsrodiče are, like, pullingtahání theirjejich childrenděti closezavřít.
170
454000
3000
si rodiče přitahují děti k sobě.
07:53
"Look away."
171
458000
2000
"Dívejte se jinam."
07:57
And I'm so wornnosí out at this pointbod in my life,
172
462000
2000
A já jsem ze všeho už tak utahaná,
07:59
I look at her and I actuallyvlastně say,
173
464000
2000
že se na ni podívám a říkám:
08:01
"It was a frickin'frickin' spiritualduchovní awakeningprobuzení."
174
466000
3000
"Bylo to zatracené duchovní probuzení."
08:04
(LaughterSmích)
175
469000
2000
(Smích)
08:06
(ApplausePotlesk)
176
471000
2000
(Potlesk)
08:08
And she looksvzhled back and does this,
177
473000
2000
A ona se na mě podívá a udělá tohle:
08:10
"I know."
178
475000
2000
"Já vím."
08:12
And she said,
179
477000
2000
A řekla:
08:14
"We watchedsledoval your TEDTalkTEDTalk in my bookrezervovat clubklub.
180
479000
3000
"Dívaly jsme se na tvůj TEDTalk v mém čtenářském klubu."
08:17
Then we readčíst your bookrezervovat
181
482000
2000
Pak jsme četly tvou knihu
08:19
and we renamedpřejmenován ourselvessebe
182
484000
2000
a přejmenovaly jsme se na
08:21
'The BreakdownRozpis BabesJalovice.'"
183
486000
3000
Zhroucené holky."
08:24
And she said, "Our taglinedoplňující text is:
184
489000
2000
A řekla: "Naše heslo je:
08:26
'We're fallingpadající apartodděleně and it feelscítí fantasticfantastický.'"
185
491000
4000
'Jsme na prášky a je to úžasný pocit.'"
08:30
(LaughterSmích)
186
495000
3000
(Smích)
08:33
You can only imaginepředstav si
187
498000
2000
Nedokážete si představit,
08:35
what it's like for me in a facultyfakulta meetingSetkání.
188
500000
3000
jaké je to pro mě na fakultních schůzích.
08:40
So when I becamestal se VulnerabilityChyba zabezpečení TEDTED,
189
505000
2000
Když se ze mě stala Zranitelnost TED,
08:42
like an actionakce figurepostava --
190
507000
3000
jako akční postava --
08:45
like NinjaNinja BarbieBarbie, but I'm VulnerabilityChyba zabezpečení TEDTED --
191
510000
4000
jako Ninja Barbie, ale jsem Zranitelnost TED --
08:49
I thought, I'm going to leavezanechat, opustit that shameostuda stuffvěci behindza,
192
514000
3000
řekla jsem si, že nechám všeho toho studu,
08:52
because I spentstrávil sixšest yearsroky studyingstudovat shameostuda
193
517000
3000
protože jsem strávila šest let studiem studu
08:55
before I really startedzačal writingpsaní and talkingmluvící about vulnerabilityzranitelnost.
194
520000
3000
než jsem skutečně začala psát a mluvit o zranitelnosti.
08:58
And I thought, thank God, because shameostuda is this horriblehrozný topictéma,
195
523000
3000
A myslela jsem si, díky bohu, protože stud je hrozné téma,
09:01
no one wants to talk about it.
196
526000
2000
nikdo o něm nechce mluvit.
09:03
It's the bestnejlepší way to shutzavřeno people down on an airplaneletoun.
197
528000
2000
Je to nejlepší způsob, jak umlčet lidi v letadle.
09:05
"What do you do?" "I studystudie shameostuda." "Oh."
198
530000
2000
"Co děláte?" "Zkoumám stud." "Ou."
09:07
(LaughterSmích)
199
532000
2000
(Smích)
09:09
And I see you.
200
534000
2000
A vidím do vás.
09:11
(LaughterSmích)
201
536000
6000
(Smích)
09:17
But in survivingpřežívající this last yearrok,
202
542000
3000
Ale jak jsem přežívala poslední rok,
09:20
I was remindedpřipomněl of a cardinalkardinál rulepravidlo --
203
545000
3000
připomněla jsem si základní pravidlo --
09:23
not a researchvýzkum rulepravidlo,
204
548000
3000
ne výzkumnické pravidlo,
09:26
but a moralmorální imperativerozkazovací způsob
205
551000
2000
ale morální imperativ
09:28
from my upbringingvýchovu --
206
553000
2000
ze své výchovy --
09:30
you've got to dancetanec with the one who brungpřinesl ya.
207
555000
4000
tanči s tím, kdo tě přivedl.
09:34
And I did not learnUčit se about vulnerabilityzranitelnost
208
559000
2000
A nepoučila jsem se o zranitelnosti
09:36
and courageodvaha and creativitytvořivost and innovationinovace
209
561000
3000
a o odvaze a tvořivosti a inovaci
09:39
from studyingstudovat vulnerabilityzranitelnost.
210
564000
3000
studiem zranitelnosti.
09:42
I learnednaučil se about these things
211
567000
2000
O těchto věcech jsem se poučila
09:44
from studyingstudovat shameostuda.
212
569000
2000
zkoumáním studu.
09:46
And so I want to walkProcházka you in
213
571000
2000
A tak bych vás ráda uvedla
09:48
to shameostuda.
214
573000
2000
do studu.
09:50
JungianJungovské analystsanalytici call shameostuda
215
575000
3000
Jungovští analytici nazývají stud
09:53
the swamplandbažinaté půdě of the soulduše.
216
578000
3000
močálem duše.
09:56
And we're going to walkProcházka in.
217
581000
2000
A my do něj vkročíme.
09:58
And the purposeúčel is not to walkProcházka in
218
583000
2000
Cílem není vstoupit,
10:00
and constructpostavit a home and livežít there.
219
585000
2000
postavit dům a žít tam.
10:02
It is to put on some galoshesgaloše
220
587000
4000
Jde o to obout si galoše
10:06
and walkProcházka throughpřes and find our way around.
221
591000
3000
a projít skrz a najít si cestu.
10:11
Here'sTady je why.
222
596000
2000
A to z následujícího důvodu.
10:15
We heardslyšel the mostvětšina compellingpřesvědčivé call ever
223
600000
2000
Slyšeli jsme nejpřesvědčivější výzvu,
10:17
to have a conversationkonverzace in this countryzemě,
224
602000
3000
abychom v této zemi, a myslím že i
10:20
and I think globallyglobálně,
225
605000
2000
na celém světě, mluvili
10:22
around racezávod, right?
226
607000
2000
o rase, že?
10:24
Yes? We heardslyšel that.
227
609000
2000
Ano? Slyšeli jsme to.
10:26
Yes?
228
611000
2000
Že?
10:28
CannotNelze have that conversationkonverzace withoutbez shameostuda,
229
613000
3000
Nejde o tom hovořit beze studu,
10:31
because you cannotnemůže talk about racezávod withoutbez talkingmluvící about privilegeprivilegium.
230
616000
3000
protože nemůžete mluvit o rase, aniž byste mluvili o výsadách.
10:34
And when people startStart talkingmluvící about privilegeprivilegium,
231
619000
3000
A když lidé začnou mluvit o výsadách,
10:37
they get paralyzedparalyzován by shameostuda.
232
622000
2000
ochromí je stud.
10:39
We heardslyšel a brilliantbrilantní simplejednoduchý solutionřešení
233
624000
2000
Slyšeli jsme o skvělém a jednoduchém řešení
10:41
to not killingzabíjení people in surgerychirurgická operace,
234
626000
2000
jak nezabíjet lidi při operacích,
10:43
whichkterý is have a checklistKontrolní seznam.
235
628000
2000
- mít kontrolní seznam úkolů.
10:45
You can't fixopravit that problemproblém withoutbez addressingadresování shameostuda,
236
630000
3000
Tento problém nemůžete vyřešit bez oslovení studu,
10:48
because when they teachučit those folkslidé how to suturesutury,
237
633000
4000
protože když se ti lidé učí, jak stehovat,
10:52
they alsotaké teachučit them how to stitchsteh theirjejich self-worthsebeúctu
238
637000
3000
učí se také, jak spojovat svou cenu
10:55
to beingbytost all-powerfulvšemocný.
239
640000
2000
s všemocností.
10:57
And all-powerfulvšemocný folkslidé don't need checklistskontrolní seznamy.
240
642000
4000
A všemocní lidé nepotřebují kontrolní seznamy.
11:02
And I had to writenapsat down the namenázev of this TEDTED FellowChlapík
241
647000
2000
Jméno následujícího TED kolegy jsem si musela zapsat,
11:04
so I didn't messnepořádek it up here.
242
649000
2000
abych ho tu nepopletla.
11:06
MyshkinMyškin IngawaleIngawale,
243
651000
2000
Myshkin Ingawale,
11:08
I hopenaděje I did right by you.
244
653000
2000
Doufám, že jsem to řekla správně.
11:10
(ApplausePotlesk)
245
655000
3000
(Potlesk)
11:13
I saw the TEDTED FellowsKamarádi my first day here.
246
658000
2000
Viděla jsem tohoto TED kolegu, když jsem tu byla první den.
11:15
And he got up and he explainedvysvětlil
247
660000
2000
A on vystoupil a popsal,
11:17
how he was drivenřízený to createvytvořit
248
662000
2000
jak měl potřebu vytvořit
11:19
some technologytechnika to help testtest for anemiaanémie
249
664000
2000
technologii, která by pomohla testovat chudokrevnost,
11:21
because people were dyingumírající unnecessarilyzbytečně.
250
666000
2000
protože lidé zbytečně umírali.
11:23
And he said, "I saw this need.
251
668000
2000
A řekl: "Viděl jsem, že je to potřeba.
11:25
So you know what I did? I madevyrobeno it."
252
670000
2000
Víte co jsem udělal? Vyrobil jsem to."
11:27
And everybodyvšichni just burstburst into applausepotlesk, and they were like "Yes!"
253
672000
3000
A propukl potlesk a všichni se tvářili jako: "Ano!"
11:30
And he said, "And it didn't work.
254
675000
3000
A on řekl: "A nefungovalo to.
11:33
And then I madevyrobeno it 32 more timesčasy,
255
678000
4000
A tak jsem to udělal znovu 32krát,
11:37
and then it workedpracoval."
256
682000
2000
a pak to fungovalo."
11:39
You know what the bigvelký secrettajný about TEDTED is?
257
684000
2000
Víte, jaké je velké tajemství TEDu?
11:41
I can't wait to tell people this.
258
686000
2000
Nemůžu se dočkat, až to řeknu lidem.
11:43
I guesstipni si I'm doing it right now.
259
688000
2000
Vlastně to dělám právě teď.
11:45
(LaughterSmích)
260
690000
2000
(Smích)
11:47
This is like the failureselhání conferencekonference.
261
692000
2000
Toto je konference neúspěchu.
11:49
No, it is.
262
694000
2000
Vážně, je to tak.
11:51
(ApplausePotlesk)
263
696000
3000
(Potlesk)
11:54
You know why this placemísto is amazingúžasný?
264
699000
3000
Víte, proč je toto místo úžasné?
11:57
Because very fewpár people here
265
702000
2000
Protože jenom málokdo tady
11:59
are afraidstrach to failselhat.
266
704000
2000
se bojí neúspěchu.
12:01
And no one who getsdostane on the stagefáze, so fardaleko that I've seenviděno, has not failedselhalo.
267
706000
4000
A nikdo z těch, kdo byli na jevišti, se, co jsem zatím viděla, nevyhnul neúspěchu.
12:05
I've failedselhalo miserablybídně, manymnoho timesčasy.
268
710000
3000
Já jsem totálně selhala mnohokrát.
12:08
I don't think the worldsvět understandschápe that
269
713000
3000
Myslím, že svět to nechápe,
12:11
because of shameostuda.
270
716000
2000
a to kvůli studu.
12:13
There's a great quotecitát that saveduložené me this pastminulost yearrok
271
718000
2000
Jeden skvělý citát mě v posledním roce zachránil -
12:15
by TheodoreTheodore RooseveltRoosevelt.
272
720000
3000
od Theodora Roosevelta.
12:18
A lot of people referodkazovat to it as the "Man in the ArenaAréna" quotecitát.
273
723000
3000
Mnoho lidí mu říká citát o "Muži v aréně".
12:21
And it goesjde like this:
274
726000
2000
A zní následovně:
12:23
"It is not the critickritik who countspočítá.
275
728000
2000
"Na kritikovi nezáleží.
12:25
It is not the man who sitssedí and pointsbodů out
276
730000
3000
Ani na člověku, který sedí a upozorňuje,
12:28
how the doermuž činu of deedsčiny could have doneHotovo things better
277
733000
2000
jak by muž činu mohl dělat věci lépe,
12:30
and how he fallspadá and stumblesklopýtá.
278
735000
2000
a jak padá a klopýtá.
12:32
The creditkredit goesjde to the man in the arenaaréna
279
737000
3000
Čest získá člověk v aréně,
12:35
whosejehož facetvář is marredrozmazlená
280
740000
2000
jehož tvář je zohyzněná
12:37
with dustprach and bloodkrev and sweatpot.
281
742000
3000
prachem, krví a potem.
12:40
But when he's in the arenaaréna,
282
745000
2000
Ale když je v aréně,
12:42
at bestnejlepší he winsvyhraje,
283
747000
3000
přinejlepším vyhraje,
12:45
and at worstnejhorší he losesztrácí,
284
750000
3000
a přinejhorším prohraje,
12:48
but when he failsselhává, when he losesztrácí,
285
753000
2000
ale když padne, když prohraje,
12:50
he does so daringodvážné greatlyvelmi."
286
755000
3000
udělá to s velkou odvahou."
12:53
And that's what this conferencekonference, to me, is about.
287
758000
3000
A myslím, že o to jde na této konferenci.
12:56
That's what life is about, about daringodvážné greatlyvelmi,
288
761000
2000
O to jde v životě, o velkolepou odvahu,
12:58
about beingbytost in the arenaaréna.
289
763000
2000
o to být v aréně.
13:00
When you walkProcházka up to that arenaaréna and you put your handruka on the doordveře,
290
765000
3000
Když přijdete k aréně a dáte ruku na dveře,
13:03
and you think, "I'm going in and I'm going to try this,"
291
768000
2000
a myslíte si, "Jdu tam a zkusím to,"
13:05
shameostuda is the gremlinGremlin
292
770000
2000
stud je šotkem,
13:07
who saysříká, "Uh, uh.
293
772000
2000
který říká: "Ne ne.
13:09
You're not good enoughdost.
294
774000
2000
Nejsi dost dobrý.
13:11
You never finisheddokončeno that MBAMBA. Your wifemanželka left you.
295
776000
3000
Nikdy jsi nedostal ten manažerský diplom. Žena tě opustila.
13:14
I know your dadTáto really wasn'tnebyl in LuxembourgLucembursko,
296
779000
2000
Vím, že tvůj otec ve skutečnosti nebyl v Lucembursku,
13:16
he was in SingZpívat SingZpívat.
297
781000
4000
ale v Sing Sing (vězení).
13:20
I know those things that happenedStalo to you growingrostoucí up.
298
785000
3000
Vím o všem, co se ti stalo, když jsi dospíval.
13:23
I know you don't think that you're prettydosti enoughdost
299
788000
2000
Vím, že si myslíš, že nejsi dost hezký,
13:25
or smartchytrý enoughdost or talentedtalentovaný enoughdost or powerfulsilný enoughdost.
300
790000
3000
dost chytrý, dost talentovaný nebo dost mocný.
13:28
I know your dadTáto never paidzaplaceno attentionPozor, even when you madevyrobeno CFOFINANČNÍ ŘEDITEL."
301
793000
4000
Vím, že tvůj otec ti nikdy nevěnoval pozornost, ani když ses stal finančním ředitelem."
13:32
ShameŠkoda is that thing.
302
797000
3000
To je stud.
13:35
And if we can quietklid it down and walkProcházka in
303
800000
3000
A když ho dokážeme utišit a vstoupíme
13:38
and say, "I'm going to do this,"
304
803000
4000
a řekneme: "Udělám to,"
13:42
we look up and the critickritik that we see
305
807000
2000
vzhlédneme a kdo jsou ti kritici,
13:44
pointingpolohovací and laughingsmějící se,
306
809000
2000
kteří si ukazují a smějí se?
13:46
99 percentprocent of the time is who?
307
811000
3000
Kdo je to z 99 procent?
13:49
Us.
308
814000
3000
My.
13:52
ShameŠkoda drivespohony two bigvelký tapespásky --
309
817000
2000
Stud nám opakuje dvě věci --
13:54
"never good enoughdost"
310
819000
2000
"nikdy nejsi dost dobrý"
13:56
and, if you can talk it out of that one,
311
821000
2000
a když se z toho dokážete vymluvit,
13:58
"who do you think you are?"
312
823000
3000
"kdo si myslíš, že jsi?"
14:02
The thing to understandrozumět about shameostuda is it's not guiltpocit viny.
313
827000
2000
Je třeba si uvědomit, že stud není vina.
14:04
ShameŠkoda is a focussoustředit se on self, guiltpocit viny is a focussoustředit se on behaviorchování.
314
829000
3000
Stud je zaměřený na osobnost, vina je zaměřená na chování.
14:07
ShameŠkoda is "I am badšpatný."
315
832000
2000
Stud je: "Jsem špatný."
14:09
GuiltPocit viny is "I did something badšpatný."
316
834000
3000
Vina je: "Udělal jsem něco špatného."
14:12
How manymnoho of you,
317
837000
2000
Kdo z vás,
14:14
if you did something that was hurtfulbolestivý to me,
318
839000
2000
kdybyste mi způsobili něco bolestivého,
14:16
would be willingochotný to say, "I'm sorry. I madevyrobeno a mistakechyba?"
319
841000
2000
by byl ochotný říct: "Omlouvám se. Udělal jsem chybu?"
14:18
How manymnoho of you would be willingochotný to say that?
320
843000
3000
Kdo z vás by byl ochotný to říct?
14:21
GuiltPocit viny: I'm sorry. I madevyrobeno a mistakechyba.
321
846000
3000
Vina: Omlouvám se, udělal jsem chybu.
14:24
ShameŠkoda: I'm sorry. I am a mistakechyba.
322
849000
4000
Stud: Omlouvám se. Jsem chyba.
14:28
There's a hugeobrovský differencerozdíl betweenmezi shameostuda and guiltpocit viny.
323
853000
2000
Mezi studem a vinou je velký rozdíl.
14:30
And here'stady je what you need to know.
324
855000
2000
A toto byste měli vědět:
14:32
ShameŠkoda is highlyvysoce, highlyvysoce correlatedkorelují
325
857000
3000
Stud vysoce, vysoce souvisí
14:35
with addictionzávislost, depressionDeprese, violencenásilí, aggressionagrese,
326
860000
3000
se závislostí, depresí, násilím, agresí,
14:38
bullyingŠikana, suicidesebevražda, eatingjíst disordersporuch.
327
863000
4000
šikanou, sebevražedností, poruchami příjmu potravy.
14:42
And here'stady je what you even need to know more.
328
867000
2000
A ještě víc byste měli vědět toto:
14:44
GuiltPocit viny, inverselynepřímo correlatedkorelují with those things.
329
869000
3000
Vina s těmito věcmi souvisí inverzně.
14:49
The abilityschopnost to holddržet something we'vejsme doneHotovo or failedselhalo to do
330
874000
3000
Schopnost postavit to, co jsme udělali nebo nedovedli udělat,
14:52
up againstproti who we want to be
331
877000
2000
proti tomu, jací chceme být,
14:54
is incrediblyneuvěřitelně adaptiveadaptivní.
332
879000
2000
je neuvěřitelně přizpůsobivá.
14:56
It's uncomfortablenepříjemný, but it's adaptiveadaptivní.
333
881000
3000
Je nepohodlná, ale přizpůsobivá.
15:02
The other thing you need to know about shameostuda
334
887000
2000
Další věc, kterou byste měli vědět o studu vědět je,
15:04
is it's absolutelyabsolutně organizedorganizovaný by genderpohlaví.
335
889000
3000
že je úplně řízený pohlavím.
15:07
If shameostuda washesmyje over me and washesmyje over ChrisChris,
336
892000
3000
Když stud zaleje mě nebo Chrise,
15:10
it's going to feel the samestejný.
337
895000
3000
budeme se cítit stejně.
15:13
EveryoneKaždý sittingsedící in here knows the warmteplý washumýt of shameostuda.
338
898000
3000
Všichni, jak tu sedíte, znáte teplou vlnu studu.
15:16
We're prettydosti sure that the only people who don't experienceZkusenosti shameostuda
339
901000
2000
Jsme si docela jistí, že jediní lidé, kteří nezažívají stud,
15:18
are people who have no capacitykapacita
340
903000
2000
jsou ti, kteří nemají schopnost
15:20
for connectionspojení or empathyempatie.
341
905000
2000
propojení nebo vcítění.
15:22
WhichKterý meansprostředek, yes, I have a little shameostuda;
342
907000
2000
Což znamená, ano, mám trochu studu;
15:24
no, I'm a sociopathsociopat.
343
909000
2000
ne, jsem sociopat.
15:26
So I would optopt for, yes, you have a little shameostuda.
344
911000
3000
Takže bych volila, ano, máte trochu studu.
15:32
ShameŠkoda feelscítí the samestejný for menmuži and womenženy,
345
917000
2000
Stud cítí muži i ženy stejně,
15:34
but it's organizedorganizovaný by genderpohlaví.
346
919000
2000
ale je řízený podle pohlaví.
15:36
For womenženy,
347
921000
2000
Pro ženy
15:38
the bestnejlepší examplepříklad I can give you
348
923000
2000
je nejlepším příkladem, jaký vám můžu dát
15:40
is EnjoliEnjoli
349
925000
2000
Enjoli,
15:42
the commercialkomerční:
350
927000
2000
reklama:
15:44
"I can put the washumýt on the linečára,
351
929000
2000
"Můžu vyskládat oblečení na praní,
15:46
packbalíček the lunchesObědy, handruka out the kissesPolibky
352
931000
2000
zabalit svačinu, rozdat pusy,
15:48
and be at work at fivePět to ninedevět.
353
933000
2000
a být v práci od pěti do devíti.
15:50
I can bringpřinést home the baconslanina, frypotěr it up in the panpánev
354
935000
3000
Zvládnu přinést domů slaninu, osmahnout ji na pánvičce,
15:53
and never let you forgetzapomenout you're a man."
355
938000
3000
a stále ti připomínat, že jsi muž."
15:56
For womenženy, shameostuda is do it all,
356
941000
2000
Pro ženy je studem všecko to udělat,
15:58
do it perfectlydokonale
357
943000
2000
udělat to dokonale
16:00
and never let them see you sweatpot.
358
945000
3000
a nedat najevo, že se potíte.
16:03
I don't know how much perfumeparfém that commercialkomerční soldprodáno,
359
948000
3000
Nevím, kolik parfému ta reklama prodala,
16:06
but I guaranteezáruka you,
360
951000
2000
ale zaručuji vám,
16:08
it movedpřestěhoval a lot of antidepressantsantidepresiva and anti-anxietyAnti-úzkost medsMeds.
361
953000
2000
že prodala spoustu antidepresiv a léků proti úzkosti.
16:10
(LaughterSmích)
362
955000
3000
(Smích)
16:14
ShameŠkoda, for womenženy, is this webweb
363
959000
3000
Studem je pro ženy síť
16:17
of unobtainablenedosažitelné, conflictingkonfliktní, competingkonkurenční expectationsočekávání
364
962000
3000
nedosažitelných, protikladných, soupeřících očekávání
16:20
about who we're supposedpředpokládané to be.
365
965000
3000
jaké máme být.
16:24
And it's a straight-jacketrovný sako.
366
969000
2000
A je to svěrací kazajka.
16:26
For menmuži,
367
971000
2000
Pro muže
16:28
shameostuda is not a bunchchomáč of competingkonkurenční, conflictingkonfliktní expectationsočekávání.
368
973000
3000
není studem shluk soupeřících, protikladných očekávání.
16:31
ShameŠkoda is one,
369
976000
2000
Studem je toto:
16:33
do not be perceivedvnímán as what?
370
978000
3000
Jak nebýt vnímaný?
16:36
WeakSlabá.
371
981000
2000
Jako slabý.
16:38
I did not interviewrozhovor menmuži for the first fourčtyři yearsroky of my studystudie.
372
983000
3000
Během prvních čtyř let výzkumu jsem nedělala rozhovory s muži.
16:41
And it wasn'tnebyl untilaž do a man lookedpodíval se at me one day after a bookrezervovat signingpodpisu,
373
986000
2000
A to až do té doby, než mi jednou po autogramiádě knih
16:43
said, "I love what you have to say about shameostuda,
374
988000
2000
řekl jistý muž: "Líbí se mi, co říkáte o studu,
16:45
I'm curiouszvědavý why you didn't mentionzmínit se menmuži."
375
990000
2000
ale zajímalo by mě, proč jste nezmínila muže."
16:47
And I said, "I don't studystudie menmuži."
376
992000
3000
A já na to: "Nezkoumám muže."
16:50
And he said, "That's convenientpohodlné."
377
995000
2000
On řekl: "To je výhodné."
16:52
(LaughterSmích)
378
997000
3000
(Smích)
16:55
And I said, "Why?"
379
1000000
2000
Odpověděla jsem: "Proč?"
16:57
And he said, "Because you say to reachdosáhnout out,
380
1002000
3000
A on řekl: "Protože říkáte, abychom se otevřeli,
17:00
tell our storypříběh,
381
1005000
2000
řekli svůj příběh,
17:02
be vulnerablezranitelné.
382
1007000
3000
byli zranitelní.
17:05
But you see those booksknihy you just signedpodepsaný
383
1010000
2000
Ale vidíte tyto knížky, které jste právě podepsala,
17:07
for my wifemanželka and my threetři daughtersdcery?"
384
1012000
2000
pro mou ženu a mé tři dcery?"
17:09
I said, "Yeah."
385
1014000
2000
Řekla jsem: "Ano."
17:11
"They'dOni by ratherspíše me diezemřít on tophorní of my whitebílý horsekůň
386
1016000
3000
"Radši by byly, kdybych zemřel na svém bílém koni,
17:14
than watch me fallpodzim down.
387
1019000
3000
než by viděly, jak spadnu.
17:17
When we reachdosáhnout out and be vulnerablezranitelné
388
1022000
3000
Když se otevřeme a jsme zranitelní,
17:20
we get the shithovno beatporazit out of us.
389
1025000
2000
vytřískají z nás duši.
17:22
And don't tell me
390
1027000
2000
A neříkejte mi,
17:24
it's from the guys and the coachestrenéry and the dadstatínkové,
391
1029000
4000
že to dělají chlapi a trenéři a otcové,
17:28
because the womenženy in my life are hardertěžší on me than anyonekdokoliv elsejiný."
392
1033000
4000
protože ženy v mém životě jsou na mě tvrdší než kdokoliv jiný."
17:32
So I startedzačal interviewingrozhovor menmuži
393
1037000
2000
Takže jsem začala dělat rozhovory s muži
17:34
and askingptát se questionsotázky.
394
1039000
2000
a pokládat otázky.
17:36
And what I learnednaučil se is this:
395
1041000
3000
A tohle jsem zjistila:
17:39
You showshow me a womanžena who can actuallyvlastně sitsedět with a man
396
1044000
2000
Ukažte mi ženu, která si dokáže sednout s mužem
17:41
in realnemovitý vulnerabilityzranitelnost and fearstrach,
397
1046000
2000
v opravdové zranitelnosti a strachu,
17:43
I'll showshow you a womanžena who'skdo je doneHotovo incredibleneuvěřitelný work.
398
1048000
4000
a ukážu vám ženu, která udělala neuvěřitelný kus práce.
17:47
You showshow me a man who can sitsedět with a womanžena
399
1052000
2000
Ukažte mi muže, který si dokáže sednout s ženou,
17:49
who'skdo je just had it,
400
1054000
2000
která toho má po krk,
17:51
she can't do it all anymoreuž víc,
401
1056000
3000
už to všecko dál nezvládne,
17:54
and his first responseOdezva is not,
402
1059000
2000
a jeho první reakce není
17:56
"I unloadeduvolněn the dishwasherMyčka nádobí,"
403
1061000
3000
"Vytáhl jsem nádobí z myčky",
17:59
but he really listensnaslouchá --
404
1064000
3000
ale doopravdy poslouchá --
18:02
because that's all we need --
405
1067000
2000
protože nic víc nepotřebujeme --
18:04
I'll showshow you a guy who'skdo je doneHotovo a lot of work.
406
1069000
2000
ukážu vám chlapa, který udělal spoustu práce.
18:06
ShameŠkoda is an epidemicepidemie in our culturekultura.
407
1071000
3000
Stud je epidemií naší kultury.
18:11
And to get out from underneathpod it,
408
1076000
5000
A abychom se z něj dostali,
18:16
to find our way back to eachkaždý other,
409
1081000
2000
abychom si k sobě navzájem znovu našli cestu,
18:18
we have to understandrozumět how it affectsovlivňuje us
410
1083000
2000
musíme pochopit, jak nás ovlivňuje,
18:20
and how it affectsovlivňuje the way we're parentingrodičovství,
411
1085000
3000
jak ovlivňuje naše rodičovství,
18:23
the way we're workingpracovní, the way we're looking at eachkaždý other.
412
1088000
4000
způsob, jak pracujeme, způsob, jak na sebe navzájem hledíme.
18:27
Very quicklyrychle, some researchvýzkum by MahalikLéto at BostonBoston CollegeVysoká škola.
413
1092000
4000
V rychlosti, výzkum od Mahalika z Bostonské univerzity.
18:31
He askedzeptal se, what do womenženy need to do to conformv souladu s to femaleženský normsnorem?
414
1096000
3000
Ptal se, co dělají ženy, aby vyhovovaly ženským normám?
18:34
The tophorní answersodpovědi in this countryzemě:
415
1099000
4000
Nejčastější odpovědi v této zemi:
18:38
nicepěkný, thintenký, modestskromný
416
1103000
2000
hezká, štíhlá, skromná,
18:40
and use all availabledostupný resourceszdroje for appearancevzhled.
417
1105000
3000
a využívá veškeré dostupné prostředky na vzhled.
18:43
When he askedzeptal se about menmuži,
418
1108000
2000
Když se ptal na muže,
18:45
what do menmuži in this countryzemě need to do
419
1110000
2000
co muži v této zemi musí udělat,
18:47
to conformv souladu s with malemužský normsnorem,
420
1112000
2000
aby vyhovovali mužským normám,
18:49
the answersodpovědi were:
421
1114000
2000
odpovědi byly:
18:51
always showshow emotionalemocionální controlřízení, work is first,
422
1116000
3000
vždy projevujte ovládání emocí, práce je první,
18:54
pursuesledovat statuspostavení and violencenásilí.
423
1119000
3000
usiluje o postavení a sílu.
18:57
If we're going to find our way back to eachkaždý other,
424
1122000
3000
Pokud máme najít cestu zpět k sobě navzájem,
19:00
we have to understandrozumět and know empathyempatie,
425
1125000
3000
musíme pochopit a znát empatii,
19:03
because empathy'sje empatie the antidoteprotijed to shameostuda.
426
1128000
2000
protože empatie je protilék na stud.
19:05
If you put shameostuda in a PetriPetri dishjídlo,
427
1130000
2000
Pokud dáte stud na Petriho misku,
19:07
it needspotřeby threetři things to growrůst exponentiallyexponenciálně:
428
1132000
3000
potřebuje tři věci, aby mohl exponenciálně růst:
19:10
secrecytajemství, silenceumlčet and judgmentrozsudek.
429
1135000
2000
utajení, mlčení a odsuzování.
19:12
If you put the samestejný amountmnožství of shameostuda in a PetriPetri dishjídlo and douseuhasit it with empathyempatie,
430
1137000
3000
Pokud dáte stejné množství studu na Petriho misku a zalejete ho pochopením,
19:15
it can't survivepřežít.
431
1140000
2000
nepřežije.
19:17
The two mostvětšina powerfulsilný wordsslova when we're in struggleboj:
432
1142000
3000
Dvě nejmocnější slova, když zápasíme, jsou:
19:20
me too.
433
1145000
2000
já také.
19:22
And so I'll leavezanechat, opustit you with this thought.
434
1147000
3000
A tak skončím touhle myšlenkou:
19:25
If we're going to find our way
435
1150000
2000
Pokud chceme najít cestu zpět
19:27
back to eachkaždý other,
436
1152000
3000
k sobě navzájem,
19:30
vulnerabilityzranitelnost is going to be that pathcesta.
437
1155000
4000
zranitelnost bude tou cestou.
19:34
And I know it's seductivesvůdné to standvydržet outsidemimo the arenaaréna,
438
1159000
2000
A vím, že je lákavé zůstat venku z arény,
19:36
because I think I did it my wholeCelý life,
439
1161000
2000
protože si myslím, že to jsem dělala celý život,
19:38
and think to myselfmoje maličkost,
440
1163000
2000
a myslela si,
19:40
I'm going to go in there and kickkop some assosel
441
1165000
2000
že tam půjdu a nandám jim to,
19:42
when I'm bulletproofneprůstřelný and when I'm perfectperfektní.
442
1167000
4000
až budu neprůstřelná a dokonalá.
19:46
And that is seductivesvůdné.
443
1171000
2000
A to je svůdné.
19:48
But the truthpravda is that never happensse děje.
444
1173000
3000
Ale pravda je taková, že to se nikdy nestane.
19:51
And even if you got as perfectperfektní as you could
445
1176000
2000
A i když pak budete tak dokonalí, jak dokážete,
19:53
and as bulletproofneprůstřelný as you could possiblymožná musterMuster
446
1178000
2000
a tak neprůstřelní, že to víc nejde,
19:55
when you got in there,
447
1180000
2000
když tam vstoupíte,
19:57
that's not what we want to see.
448
1182000
4000
to my vidět nechceme.
20:01
We want you to go in.
449
1186000
3000
Chceme, abyste vstoupili.
20:04
We want to be with you and acrosspřes from you.
450
1189000
3000
Chceme být s vámi a naproti vám.
20:07
And we just want,
451
1192000
2000
A prostě chceme
20:09
for ourselvessebe and the people we carepéče about
452
1194000
2000
pro sebe a pro lidi, na kterých nám záleží,
20:11
and the people we work with,
453
1196000
2000
a pro lidi, se kterými pracujeme,
20:13
to dareodváží se greatlyvelmi.
454
1198000
2000
velkou odvahu.
20:15
So thank you all very much. I really appreciatecenit si it.
455
1200000
3000
Velice vám všem děkuju. Moc si toho vážím.
20:18
(ApplausePotlesk)
456
1203000
14000
(Potlesk)
Translated by Michal Salajka
Reviewed by Helena Brunnerová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com