ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

Amy Cuddy: Testbeszédünk alakítja, hogy kik vagyunk

Filmed:
56,233,256 views

A testbeszédünk befolyásolja, hogy mások hogy látnak bennünket, de lehet, hogy azt is megváltoztatja, ahogy magunkat látjuk! Amy Cuddy szociálpszichológus azt mutatja be nekünk, hogy a "hatalmi pózok" felvétele -- magabiztos testhelyzetet felvenni még olyan esetben is, amikor nem érezzük magunkat annak -- befolyással lehet az agyunk tesztoszteron és kortizol szintjére, valamint hatással lehet akár a sikereink esélyére is.
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to startRajt by offeringajánlat you a freeingyenes
0
707
2798
Azzal szeretném kezdeni, hogy mutatok Önöknek egy ingyenes,
00:19
no-technem-tech life hackcsapkod,
1
3505
2624
technológiamentes praktikát,
00:22
and all it requiresigényel of you is this:
2
6129
2621
amihez mindössze annyit kérek,
00:24
that you changeváltozás your posturetesttartás for two minutespercek.
3
8750
4187
hogy két percre változtassák meg a testhelyzetüket.
00:28
But before I give it away, I want to askkérdez you to right now
4
12937
3424
De mielőtt beavatom Önöket, szeretném azt kérni itt és most,
00:32
do a little auditaudit of your bodytest and what you're doing with your bodytest.
5
16361
3593
hogy vizsgálják meg a testüket, hogy mit csinálnak vele.
00:35
So how manysok of you are sortfajta of makinggyártás yourselvesmagatok smallerkisebb?
6
19954
2415
Hányan húzódnak éppen össze valamiféleképpen?
00:38
Maybe you're hunchinghunching, crossingátkelés your legslábak,
7
22369
2721
Lehet, hogy épp összegörnyedt, keresztbe tette a lábát,
00:40
maybe wrappingcsomagolás your anklesboka.
8
25090
924
összefonta a karjait.
00:41
SometimesNéha we holdtart onto-ra our armsfegyver like this.
9
26014
3739
Néha így kapaszkodunk a karjainkba.
00:45
SometimesNéha we spreadterjedését out. (LaughterNevetés)
10
29753
3671
Néha így kinyújtózunk! (Nevetés)
00:49
I see you. (LaughterNevetés)
11
33424
2272
Látom ám! (Nevetés)
00:51
So I want you to payfizetés attentionFigyelem to what you're doing right now.
12
35696
2515
Szeretném, ha megfigyelnék, hogy mit csinálnak éppen.
00:54
We're going to come back to that in a fewkevés minutespercek,
13
38211
2214
Vissza fogunk térni ehhez néhány perc múlva,
00:56
and I'm hopingremélve that if you learntanul to tweakcsípés this a little bitbit,
14
40425
3392
és abban reménykedek, hogy ha egy kicsit elsajátítják ezt a trükköt,
00:59
it could significantlyszignifikánsan changeváltozás the way your life unfoldsbontakozik ki.
15
43817
3636
akkor az jelentős mértékben megváltoztathatja életük menetét.
01:03
So, we're really fascinatedelbűvölt with bodytest languagenyelv,
16
47453
4524
Szóval, lenyűgöz bennünket a testbeszéd,
01:07
and we're particularlykülönösen interestedérdekelt
17
51977
1959
és különösképpen mások testbeszéde
01:09
in other people'semberek bodytest languagenyelv.
18
53936
1964
iránt érdeklődünk.
01:11
You know, we're interestedérdekelt in, like, you know — (LaughterNevetés) —
19
55900
4221
Tudják, az érdekel bennünket, ami... tudják -- (Nevetés) --
01:16
an awkwardkínos interactioninterakció, or a smilemosoly,
20
60121
4398
azok a kellemetlen érintkezések vagy mosolyok,
01:20
or a contemptuousmegvető glancepillantás, or maybe a very awkwardkínos winkWink,
21
64519
4232
megvető pillantások, vagy esetleg egy igen fura kacsintás,
01:24
or maybe even something like a handshakekézfogás.
22
68751
3238
vagy akár egy olyasmi is, mint egy kézfogás.
01:27
NarratorNarrátor: Here they are arrivingérkező at NumberSzám 10, and look at this
23
71989
2678
Narrátor: Itt érkeznek a 10-es számhoz, és nézzék ezt,
01:30
luckyszerencsés policemanrendőr getsjelentkeznek to shakeráz handskezek with the PresidentElnök
24
74667
2676
a szerencsés rendőr kezet rázhat
01:33
of the UnitedEgyesült StatesÁllamok. Oh, and here comesjön
25
77343
2488
az Egyesült Államok elnökével! Ó, és itt következik
01:35
the PrimePrime MinisterMiniszter of the — ? No. (LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
26
79831
4927
a miniszterelnök? Nem. (Nevetés) (Taps)
01:40
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
27
84758
2088
(Nevetés) (Taps)
01:42
AmyAmy CuddyCuddy: So a handshakekézfogás, or the lackhiány of a handshakekézfogás,
28
86846
4294
Amy Cuddy: Úgyhogy egy kézfogás, vagy annak a hiánya
01:47
can have us talkingbeszél for weekshetes and weekshetes and weekshetes.
29
91140
2524
azt eredményezheti, hogy hetekig csak arról beszélünk!
01:49
Even the BBCBBC and The NewÚj YorkYork TimesAlkalommal.
30
93664
2140
Akár a BBC-ben, vagy a The New York Timesban is!
01:51
So obviouslymagától értetődően when we think about nonverbalnonverbális behaviorviselkedés,
31
95804
3951
Ezek szerint nyilvánvaló, hogy amikor a nonverbális viselkedésjelekre gondolunk,
01:55
or bodytest languagenyelv -- but we call it nonverbalsnonverbals as socialtársadalmi scientiststudósok --
32
99755
3388
ill. testnyelvre -- de társadalomtudósként persze nonverbális jelzéseknek nevezzük őket --
01:59
it's languagenyelv, so we think about communicationközlés.
33
103143
2880
egy nyelv, úgyhogy valójában kommunikációról van szó.
02:01
When we think about communicationközlés, we think about interactionskölcsönhatások.
34
106023
2427
Amikor kommunikációra gondolunk, emberi kapcsolódásokra gondolunk.
02:04
So what is your bodytest languagenyelv communicatingközlekedő to me?
35
108450
2839
Nos, akkor tehát mit közöl velem az Önök testnyelve?
02:07
What's mineenyém communicatingközlekedő to you?
36
111289
2266
És az enyém Önökkel?
02:09
And there's a lot of reasonok to believe that this is a validérvényes
37
113555
4218
És több oka is van annak, hogy úgy higgyük,
02:13
way to look at this. So socialtársadalmi scientiststudósok have spentköltött a lot
38
117773
2535
indokolt így tekintenünk a dologra. Így hát a társadalomtudósok
02:16
of time looking at the effectshatások of our bodytest languagenyelv,
39
120308
3392
rengeteg időt töltenek azzal, hogy a testnyelvünk hatásait vizsgálják,
02:19
or other people'semberek bodytest languagenyelv, on judgmentsértékelések.
40
123700
2509
vagy más emberekéit, az ítéletekkel kapcsolatban.
02:22
And we make sweepingsodró judgmentsértékelések and inferenceskövetkeztetéseket von le from bodytest languagenyelv.
41
126209
3439
És bizony elsöprő ítéleteket és következtetéseket vonunk le a testnyelvből.
02:25
And those judgmentsértékelések can predictmegjósolni really meaningfuljelentőségteljes life outcomeseredmények
42
129648
3990
Az ilyen megítéléseknek jelentőségteljes kimenetele lehet az életben,
02:29
like who we hirebérel or promotenépszerűsít, who we askkérdez out on a datedátum.
43
133638
3793
mint például: kit veszünk fel, léptetünk elő vagy kivel randizunk.
02:33
For examplepélda, NaliniErzsi AmbadyRabi Istvánné, a researcherkutató at TuftsBojtos UniversityEgyetem,
44
137431
4685
Például ahogy Nalini Ambady, a Tufts Egyetem kutatója mutatja,
02:38
showsműsorok that when people watch 30-second soundlesshangtalan clipsklip
45
142116
4472
hogy amikor az emberek megnéznek egy 30 mp-es néma klipet
02:42
of realigazi physician-patientorvos-beteg interactionskölcsönhatások,
46
146588
3024
egy valódi orvos-páciens találkozásról,
02:45
theirazok judgmentsértékelések of the physician'sorvos nicenesskedvesség
47
149612
2833
akkor az orvos kedvességéről alkotott képük
02:48
predictmegjósolni whetherakár or not that physicianorvos will be suedbeperelte a.
48
152445
2637
előrejelzi, hogy vajon azt az orvost beperelik-e.
02:50
So it doesn't have to do so much with whetherakár or not
49
155082
2194
Tehát nem sok köze van ahhoz, hogy vajon az orvos
02:53
that physicianorvos was incompetentalkalmatlan, but do we like that personszemély
50
157276
2145
értett-e a dolgához vagy sem, hanem inkább ahhoz,
02:55
and how they interactedinterakcióba?
51
159421
2696
hogy szimpatikus-e a személyisége, és milyen volt az interakciójuk.
02:58
Even more dramaticdrámai, AlexAlex TodorovTodorov at PrincetonPrinceton has shownLátható
52
162117
2935
Még ennél is drámaibb, amit Alex Todorov mutatott ki a Princetonon,
03:00
us that judgmentsértékelések of politicalpolitikai candidates'a jelöltek facesarcok
53
165052
3677
hogy a politikai jelöltek arckifejezésének egyetlen másodpercig
03:04
in just one secondmásodik predictmegjósolni 70 percentszázalék of U.S. SenateSzenátus
54
168729
4587
tartó megfigyelése 70%-ban megjósolhatja
03:09
and gubernatorialkormányzói raceverseny outcomeseredmények,
55
173316
3231
a szenátusi és kormányzói választások eredményeit,
03:12
and even, let's go digitaldigitális,
56
176547
2222
és ezen kívül, -- legyünk digitálisak --
03:14
emoticonshangulatjelek used well in onlineonline negotiationstárgyalások
57
178769
4145
egy online egyeztetésnél az eltalált hangulatjelek
03:18
can leadvezet to you claimkövetelés more valueérték from that negotiationtárgyalás.
58
182914
2832
eredményeképpen több előnyhöz juthatunk.
03:21
If you use them poorlyrosszul, badrossz ideaötlet. Right?
59
185746
3223
Ha használjuk őket, de rosszul, az nem jó ötlet.
03:24
So when we think of nonverbalsnonverbals, we think of how we judgebíró
60
188969
2897
Amikor a nonverbális jelekre gondolunk, akkor arra is gondolunk, hogy
03:27
othersmások, how they judgebíró us and what the outcomeseredmények are.
61
191866
3102
másokat hogyan ítélünk meg, ők hogy ítélnek meg minket, és mik ennek a következményei.
03:30
We tendhajlamosak to forgetelfelejt, thoughbár, the other audienceközönség
62
194968
1880
Hajlamosak vagyunk azonban elfelejteni, hogy van még egy közönség,
03:32
that's influencedbefolyásolható by our nonverbalsnonverbals, and that's ourselvesminket.
63
196848
3675
akire a nonverbális jeleink hatnak, és az mi magunk vagyunk!
03:36
We are alsois influencedbefolyásolható by our nonverbalsnonverbals, our thoughtsgondolatok
64
200523
3213
Ugyanis ránk, magunkra is hatnak a saját nonverbális jeleink, a gondolatainkra,
03:39
and our feelingsérzések and our physiologyfiziológia.
65
203736
2363
az érzéseinkre, és élettanilag is.
03:41
So what nonverbalsnonverbals am I talkingbeszél about?
66
206099
3063
Mely nonverbális jelekre gondolok itt?
03:45
I'm a socialtársadalmi psychologistpszichológus. I studytanulmány prejudiceelőítélet,
67
209162
2943
Társadalomtudós vagyok. Az előítéleteket tanulmányozom,
03:48
and I teachtanít at a competitivekompetitív businessüzleti schooliskola,
68
212105
2727
és egy versengő üzleti iskolában tanítok,
03:50
so it was inevitableelkerülhetetlen that I would becomeválik interestedérdekelt in powererő dynamicsdinamika.
69
214832
4484
úgyhogy elkerülhetetlen volt, hogy felkeltse az érdeklődésemet a hatalom dinamikája.
03:55
I becamelett especiallykülönösen interestedérdekelt in nonverbalnonverbális expressionskifejezések
70
219316
3812
Nagyon elkezdett érdekelni a hatalom és a dominancia
03:59
of powererő and dominancefölény.
71
223128
2003
nonverbális kifejezéstára.
04:01
And what are nonverbalnonverbális expressionskifejezések of powererő and dominancefölény?
72
225131
2658
És mik a hatalom és dominancia nonverbális kifejezőeszközei?
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
Nos, hát ezek.
04:05
So in the animalállat kingdomkirályság, they are about expandingbővülő.
74
229953
2878
Az állatok birodalmában így kiterjeszkednek.
04:08
So you make yourselfsaját magad bignagy, you stretchkitágít out,
75
232831
3010
Megnöveljük magunkat, kinyújtózunk,
04:11
you take up spacehely, you're basicallyalapvetően openingnyílás up.
76
235841
2941
több teret foglalunk el, alapjában véve kinyílunk.
04:14
It's about openingnyílás up. And this is trueigaz
77
238782
2990
Tehát a kinyílásról szól. És ez igaz
04:17
acrossát the animalállat kingdomkirályság. It's not just limitedkorlátozott to primatesfőemlősök.
78
241772
3760
az egész állati birodalomra. Nem csak a főemlősökre.
04:21
And humansemberek do the sameazonos thing. (LaughterNevetés)
79
245532
3420
És az emberek is ugyanezt teszik. (Nevetés)
04:24
So they do this bothmindkét when they have powererő sortfajta of chronicallykrónikus,
80
248952
3711
Akkor is ezt csinálják, amikor úgymond tartós hatalmuk van,
04:28
and alsois when they're feelingérzés powerfulerős in the momentpillanat.
81
252663
3001
meg akkor is, amikor pillanatnyilag érzik erősnek magukat.
04:31
And this one is especiallykülönösen interestingérdekes because it really showsműsorok us
82
255664
2905
És ez utóbbi azért különösen érdekes, mert ez tényleg azt mutatja meg,
04:34
how universalegyetemes and oldrégi these expressionskifejezések of powererő are.
83
258569
4189
hogy mennyire univerzális és ősi a hatalom kifejeződése.
04:38
This expressionkifejezés, whichmelyik is knownismert as pridebüszkeség,
84
262758
2599
Ezt a kifejezést, amit egyébként büszkeségként ismerünk,
04:41
JessicaJessica TracyTracy has studiedtanult. She showsműsorok that
85
265357
3048
Jessica Tracy tanulmányozta. Azt mutatta ki,
04:44
people who are bornszületett with sightlátás
86
268405
2112
hogy azok is akik látónak, és azok is
04:46
and people who are congenitallyveleszületetten blindvak do this
87
270517
2941
akik vaknak születtek, ezt teszik,
04:49
when they wingyőzelem at a physicalfizikai competitionverseny.
88
273458
2314
amikor fizikai versenyen győznek.
04:51
So when they crosskereszt the finishBefejez linevonal and they'veők már wonnyerte,
89
275772
1978
Amikor átfutnak a célvonalon, és nyernek,
04:53
it doesn't matterügy if they'veők már never seenlátott anyonebárki do it.
90
277750
2111
az se számít, hogy soha nem láttak még senkit így csinálni.
04:55
They do this.
91
279861
1086
Ezt teszik.
04:56
So the armsfegyver up in the V, the chinálla is slightlynémileg liftedfelemelte.
92
280947
3443
Tehát a kezek fenn, V alakban, az áll kissé felhúzódik.
05:00
What do we do when we feel powerlesstehetetlen? We do exactlypontosan
93
284390
2544
És mit teszünk, amikor gyengének érezzük magunkat?
05:02
the oppositeszemben. We closeBezárás up. We wrapbetakar ourselvesminket up.
94
286934
4050
Épp az ellenkezőjét. Összezáródunk, becsukjuk magunkat.
05:06
We make ourselvesminket smallkicsi. We don't want to bumpütődés into the personszemély nextkövetkező to us.
95
290984
3464
Összehúzzuk magunkat kicsire. Nem akarunk beleütközni a mellettünk lévőbe.
05:10
So again, bothmindkét animalsállatok and humansemberek do the sameazonos thing.
96
294448
3041
Tehát még egyszer, az állatok és az emberek egyaránt ugyanazt teszik.
05:13
And this is what happensmegtörténik when you put togetheregyütt highmagas
97
297489
3080
És ez történik, amik összeeresztjük a hatalmat és a gyengeséget.
05:16
and lowalacsony powererő. So what we tendhajlamosak to do
98
300569
2311
Ilyenkor hajlamosak vagyunk arra,
05:18
when it comesjön to powererő is that we complementkiegészítése the other'smásik nonverbalsnonverbals.
99
302880
4368
hogy amikor a hatalmi helyzetről van szó, akkor a másik nonverbális jeleit kiegészítsük.
05:23
So if someonevalaki is beinglény really powerfulerős with us,
100
307248
2431
Azaz, ha valaki nagyon hatalmaskodóan viselkedik velünk,
05:25
we tendhajlamosak to make ourselvesminket smallerkisebb. We don't mirrortükör them.
101
309679
2225
akkor hajlamosak vagyunk kicsire húzni magunkat. Nem pedig tükrözzük őket.
05:27
We do the oppositeszemben of them.
102
311904
2033
Az ellenkezőjét tesszük, mint ők.
05:29
So I'm watchingnézni this behaviorviselkedés in the classroomtanterem,
103
313937
3199
Figyelem ezt a viselkedést az osztályteremben is,
05:33
and what do I noticeértesítés? I noticeértesítés that MBAMBA studentsdiákok
104
317136
6786
és mit veszek észre? Hát azt, hogy az MBA-hallgatók
05:39
really exhibitbemutat the fullteljes rangehatótávolság of powererő nonverbalsnonverbals.
105
323922
3004
is tényleg mutatják a nonverbális eszköztár egész skáláját.
05:42
So you have people who are like caricatureskarikatúrái of alphasAlfa,
106
326926
2468
Vannak tehát olyanok köztük, akik alfa karikatúra számba mennek,
05:45
really comingeljövetel into the roomszoba, they get right into the middleközépső of the roomszoba
107
329394
2990
akik amikor belépnek a terembe, azonnal középpontba kerülnek,
05:48
before classosztály even startskezdődik, like they really want to occupyelfoglalják spacehely.
108
332384
3932
még mielőtt az óra elkezdődne, mint akik tényleg maguknak akarják a teret.
05:52
When they sitül down, they're sortfajta of spreadterjedését out.
109
336316
1889
Amikor leülnek, akkor is így kiterjednek.
05:54
They raiseemel theirazok handskezek like this.
110
338205
2132
Így felemelik a kezüket.
05:56
You have other people who are virtuallygyakorlatilag collapsingösszecsukás
111
340337
2635
Aztán vannak a többiek, akik szinte össze vannak roppanva,
05:58
when they come in. As soonhamar they come in, you see it.
112
342972
2324
már akkor, amikor belépnek. Amint bejönnek, látjuk rajtuk.
06:01
You see it on theirazok facesarcok and theirazok bodiestestületek, and they sitül
113
345296
2538
Lehet látni az arcukon, a testükön, és ahogy leülnek
06:03
in theirazok chairszék and they make themselvesmaguk tinyapró,
114
347834
1986
a székükre azonnal icipicire húzzák össze magukat,
06:05
and they go like this when they raiseemel theirazok handkéz.
115
349820
3149
és így emelik fel a kezüket.
06:08
I noticeértesítés a couplepárosít of things about this.
116
352969
1677
Egy csomó dolgot észreveszek ezzel kapcsolatban.
06:10
One, you're not going to be surprisedmeglepődött.
117
354646
1737
Az első nem fogja meglepni Önöket.
06:12
It seemsÚgy tűnik, to be relatedösszefüggő to gendernem.
118
356383
2344
Úgy tűnik függ a nemtől.
06:14
So womennők are much more likelyvalószínűleg to do this kindkedves of thing than menférfiak.
119
358727
5465
Azaz, a nők sokkal hajlamosabbak arra, hogy ilyesmit csináljanak, mint a férfiak.
06:20
WomenNők feel chronicallykrónikus lessKevésbé powerfulerős than menférfiak,
120
364192
2586
A nők krónikusan sokkal gyengébbnek érzik magukat, mint a férfiak,
06:22
so this is not surprisingmeglepő. But the other thing I noticedészrevette is that
121
366778
3955
úgyhogy ez nem meglepő. De a másik dolog, amit észrevettem,
06:26
it alsois seemedÚgy tűnt to be relatedösszefüggő to the extentmértékben to whichmelyik
122
370733
2845
az, hogy úgy tűnik, összefüggésben van a részvételük mértékével is,
06:29
the studentsdiákok were participatingrészt vevő, and how well they were participatingrészt vevő.
123
373578
3681
és azzal, hogy mennyire jól teljesítenek.
06:33
And this is really importantfontos in the MBAMBA classroomtanterem,
124
377259
2582
Ez pedig egy igen fontos kérdés egy MBA osztályteremben,
06:35
because participationrészvétel countsszámít for halffél the gradefokozat.
125
379841
2681
mivel a részvétel adja az osztályzat felét.
06:38
So businessüzleti schoolsiskolákban have been strugglingküzdő with this gendernem gradefokozat gaprés.
126
382522
4473
Emiatt az üzleti iskolák komoly mértékű nemek közötti szakadékkal küszködnek.
06:42
You get these equallyegyaránt qualifiedminősített womennők and menférfiak comingeljövetel in
127
386995
3272
Jönnek ezek az egyformán kvalifikált férfiak és nők,
06:46
and then you get these differenceskülönbségek in gradesévfolyamon,
128
390267
1996
és akkor itt vannak ezek az osztályzatbeli különbségek,
06:48
and it seemsÚgy tűnik, to be partlyrészben attributabletulajdonítható to participationrészvétel.
129
392263
3260
ami nagyrészt a részvételnek tulajdonítható.
06:51
So I startedindult to wondercsoda, you know, okay,
130
395523
3023
Elkezdtem tehát azt firtatni, tudják, hogy rendben,
06:54
so you have these people comingeljövetel in like this, and they're
131
398546
2524
így jönnek be ide, és részt vesznek.
06:56
participatingrészt vevő. Is it possiblelehetséges that we could get people to fakehamisítvány it
132
401070
3671
Lehetséges lenne, hogy rávegyük őket, hogy tettessék,
07:00
and would it leadvezet them to participaterészt venni more?
133
404741
1972
és azáltal nagyobb mértékű lehetne a részvételük?
07:02
So my mainfő- collaboratoregyüttműködő DanaDana CarneyCarney, who'saki at BerkeleyBerkeley,
134
406713
4665
Úgyhogy a legfőbb munkatársam -- Dana Carney, a Berkeley-ről -- és én
07:07
and I really wanted to know, can you fakehamisítvány it tillamíg you make it?
135
411378
3555
azt szerettük volna megtudni, hogy lehet-e ezt addig tettetni, amíg végül bele nem jövünk.
07:10
Like, can you do this just for a little while and actuallytulajdonképpen
136
414933
3030
Azaz, lehet-e egy kis ideig úgy csinálni mintha, és konkrétan
07:13
experiencetapasztalat a behavioralviselkedési outcomeeredmény that makesgyártmányú you seemlátszik more powerfulerős?
137
417963
3823
megtapasztalni a viselkedés kihatását, ami miatt aztán erősebbeknek tűnünk?
07:17
So we know that our nonverbalsnonverbals governszabályozzák how other people
138
421786
3552
Tudjuk tehát, hogy a nonverbális jeleink vezérlik azt,
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidencebizonyíték.
139
425338
1693
ahogy mások rólunk gondolkodnak. Sok bizonyíték van erre.
07:22
But our questionkérdés really was, do our nonverbalsnonverbals
140
427031
3112
A mi kérdésünk azonban arról szól, hogy vajon a nonverbális jelek
07:26
governszabályozzák how we think and feel about ourselvesminket?
141
430143
3110
irányítják-e azt, ahogy magunkról gondolkodunk és magunkkal kapcsolatban érzünk?
07:29
There's some evidencebizonyíték that they do.
142
433253
2690
Van már némi bizonyítékunk arra, hogy igen.
07:31
So, for examplepélda, we smilemosoly when we feel happyboldog,
143
435943
4636
Például, hogy mosolygunk, amikor örülünk,
07:36
but alsois, when we're forcedkényszerű to smilemosoly
144
440579
2178
de akkor is, amikor kényszeredetten mosolygunk,
07:38
by holdingholding a pentoll in our teethfogak like this, it makesgyártmányú us feel happyboldog.
145
442757
4415
mert egy ceruzát kell a szánkban tartanunk így, attól is jobb kedvűek leszünk.
07:43
So it goesmegy bothmindkét waysmódokon. When it comesjön to powererő,
146
447172
3081
Úgyhogy mindkét irányban működik. Amikor hatalomról van szó,
07:46
it alsois goesmegy bothmindkét waysmódokon. So when you feel powerfulerős,
147
450253
5215
az is mindkét irányba működik. Amikor érzed, hogy van hatalmad,
07:51
you're more likelyvalószínűleg to do this, but it's alsois possiblelehetséges that
148
455468
3386
nagyobb valószínűséggel csinálsz így, ám az is lehetséges,
07:54
when you pretendszínlel to be powerfulerős, you are more likelyvalószínűleg
149
458854
5606
hogy amikor csak tetteted, hogy hatalmas vagy,
08:00
to actuallytulajdonképpen feel powerfulerős.
150
464460
2428
akkor is nagyobb valószínűséggel fogod magad úgy is érezni!
08:02
So the secondmásodik questionkérdés really was, you know,
151
466888
3060
Úgyhogy a második kérdés az lett, tudják,
08:05
so we know that our mindselmék changeváltozás our bodiestestületek,
152
469948
2583
hogy ha már tudjuk, hogy az elménk befolyásolja a testünket,
08:08
but is it alsois trueigaz that our bodiestestületek changeváltozás our mindselmék?
153
472531
4417
vajon igaz-e az is, hogy a testünk is hat az elménkre?
08:12
And when I say mindselmék, in the caseügy of the powerfulerős,
154
476948
2727
És amikor elmét mondok, a hatalommal bírók esetében,
08:15
what am I talkingbeszél about?
155
479675
1372
miről is beszélek?
08:16
So I'm talkingbeszél about thoughtsgondolatok and feelingsérzések
156
481047
2166
Hát gondolatokról és érzésekről,
08:19
and the sortfajta of physiologicalélettani things that make up our thoughtsgondolatok and feelingsérzések,
157
483213
3455
és amolyan élettani dolgokról, amik miatt a gondolataink és érzéseink keletkeznek,
08:22
and in my caseügy, that's hormoneshormonok. I look at hormoneshormonok.
158
486668
3208
és az én esetemben ezek a hormonok. Én a hormonokat vizsgálom.
08:25
So what do the mindselmék of the powerfulerős versusellen the powerlesstehetetlen
159
489876
3103
Szóval, hogy is néz ki a hatalommal bírók elméje
08:28
look like?
160
492979
1231
a gyengékkel összehasonlítva?
08:30
So powerfulerős people tendhajlamosak to be, not surprisinglymeglepően,
161
494210
4296
Nos, a hatalommal bírók hajlamosak arra -- nem meglepő módon --,
08:34
more assertivemagabiztos and more confidentmagabiztos, more optimisticoptimista.
162
498506
4224
hogy asszertívebbek, magabiztosabbak és optimistábbak legyenek.
08:38
They actuallytulajdonképpen feel that they're going to wingyőzelem even at gamesjátékok of chancevéletlen.
163
502730
2999
Érzik egész konkrétan, hogy győzni fognak, még a szerencsejátékokban is.
08:41
They alsois tendhajlamosak to be ableképes to think more abstractlyabsztraktabb.
164
505729
4179
Arra is hajlamosak, hogy elvontabban gondolkodjanak.
08:45
So there are a lot of differenceskülönbségek. They take more riskskockázatok.
165
509908
2606
Úgyhogy van egy csomó különbség. Többet is kockáztatnak.
08:48
There are a lot of differenceskülönbségek betweenközött powerfulerős and powerlesstehetetlen people.
166
512514
2853
Rengeteg különbség van a hatalommal bíró és a hatalom nélküli emberek közt.
08:51
PhysiologicallyÉlettanilag, there alsois are differenceskülönbségek on two
167
515367
3292
Élettanilag pedig, még a két legfontosabb
08:54
keykulcs hormoneshormonok: testosteronetesztoszteron, whichmelyik is the dominancefölény hormonehormon,
168
518659
4065
hormon is eltérést mutat: a tesztoszteron, ami a dominanciahormon,
08:58
and cortisolkortizol, whichmelyik is the stressfeszültség hormonehormon.
169
522724
3663
és a kortizol, ami a stresszhormon.
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
Nos azt találtuk,
09:05
high-powernagy teljesítményű alphaalfa malesférfiak in primateprímás hierarchieshierarchiák
171
529724
3839
hogy a főemlősök esetében a nagy hatalommal bíró alfa hímeknél
09:09
have highmagas testosteronetesztoszteron and lowalacsony cortisolkortizol,
172
533563
3198
magasabb a tesztoszteron szintje, és alacsony a kortizolé,
09:12
and powerfulerős and effectivehatékony leadersvezetők alsois have
173
536761
3526
és a hatalommal bíró, hatékony vezetőknek is
09:16
highmagas testosteronetesztoszteron and lowalacsony cortisolkortizol.
174
540287
2255
magas a tesztoszteron és alacsony a kortizol szintje.
09:18
So what does that mean? When you think about powererő,
175
542542
2303
Mit jelent ez? A hatalomra gondolván
09:20
people tendedgondozott to think only about testosteronetesztoszteron,
176
544845
2425
hajlamosak voltunk eddig csak a tesztoszteront nézni,
09:23
because that was about dominancefölény.
177
547270
1788
hiszen az szól a dominanciáról.
09:24
But really, powererő is alsois about how you reactreagál to stressfeszültség.
178
549058
3470
De valójában a hatalom azon is múlik, hogyan reagálunk a stresszre.
09:28
So do you want the high-powernagy teljesítményű leadervezető that's dominanturalkodó,
179
552528
3129
Azaz olyan nagy hatalmú vezetőt akarunk, aki tényleg domináns,
09:31
highmagas on testosteronetesztoszteron, but really stressfeszültség reactivereaktív?
180
555657
2742
magas a tesztoszteron szintje, de erőteljesen reagál a stresszre?
09:34
ProbablyValószínűleg not, right? You want the personszemély
181
558399
2335
Valószínűleg nem, igaz? Azt az embert akarjuk,
09:36
who'saki powerfulerős and assertivemagabiztos and dominanturalkodó,
182
560734
2284
aki erőteljes, asszertív és domináns,
09:38
but not very stressfeszültség reactivereaktív, the personszemély who'saki laidterített back.
183
563018
3688
de nem nagyon befolyásolja a stressz, egy laza fickó.
09:42
So we know that in primateprímás hierarchieshierarchiák, if an alphaalfa
184
566706
6232
Szóval, tudjuk, hogy a főemlősök hierarchiájában, ha egy alfa
09:48
needsigények to take over, if an individualEgyedi needsigények to take over
185
572938
3691
át kell vegye az irányítást, ha egy személy át kell vegye az irányítást,
09:52
an alphaalfa roleszerep sortfajta of suddenlyhirtelen,
186
576629
2557
és alfa szerepkörbe kerül nagy hirtelen,
09:55
withinbelül a fewkevés daysnapok, that individual'sEgyéni testosteronetesztoszteron has goneelmúlt up
187
579186
3111
néhány napon belül annak az egyénnek a tesztoszteronszintje jelentősen felszökik,
09:58
significantlyszignifikánsan and his cortisolkortizol has droppedcsökkent significantlyszignifikánsan.
188
582297
3505
a kortizol szintje pedig jelentősen lecsökken.
10:01
So we have this evidencebizonyíték, bothmindkét that the bodytest can shapealak
189
585802
3041
Megvan tehát ez a bizonyítékunk, arra is, hogy a testünk bizony képes alakítani
10:04
the mindelme, at leastlegkevésbé at the facialarc levelszint,
190
588843
2366
az elmét, az arc területét mindenképp,
10:07
and alsois that roleszerep changesváltoztatások can shapealak the mindelme.
191
591209
4129
és arra is, hogy a szerepbeli változások formálhatják az elmét.
10:11
So what happensmegtörténik, okay, you take a roleszerep changeváltozás,
192
595338
2782
Akkor mi történik tehát, mikor szerep változásban van részed,
10:14
what happensmegtörténik if you do that at a really minimalminimális levelszint,
193
598120
2584
ha mondjuk egész minimális szinten zajlik mindez,
10:16
like this tinyapró manipulationmanipuláció, this tinyapró interventionközbelépés?
194
600704
2413
mint ez a kis pici manipuláció, apró beavatkozás?
10:19
"For two minutespercek," you say, "I want you to standállvány like this,
195
603117
2651
"Két percre", mondjuk, "szeretném, ha így állna,
10:21
and it's going to make you feel more powerfulerős."
196
605768
2783
amitől majd úgy fogja érezni magát, mintha több hatalma lenne."
10:24
So this is what we did. We decidedhatározott to bringhoz people
197
608551
4475
Ezt kértük tehát. Elhatároztuk, hogy hozunk embereket a laborba,
10:28
into the lablabor and runfuss a little experimentkísérlet, and these people
198
613026
4213
és lefolytatunk egy kísérletet, ahol ezek az emberek
10:33
adoptedfogadott, for two minutespercek, eitherbármelyik high-powernagy teljesítményű posespózok
199
617239
4429
két percre felvették ezeket a nagy hatalmú pozíciókat,
10:37
or low-poweralacsony-erő posespózok, and I'm just going to showelőadás you
200
621668
2249
vagy gyenge pozíciókat, és mindjárt mutatok Önöknek
10:39
fiveöt of the posespózok, althoughhabár they tookvett on only two.
201
623917
2962
ötöt ezekből, habár csak kettőt alkalmaztunk.
10:42
So here'sitt one.
202
626879
2480
Ez az egyik.
10:45
A couplepárosít more.
203
629359
2094
Még néhány.
10:47
This one has been dubbedszinkronizált the "WonderCsoda Woman"
204
631453
2818
Ezt itt "Csodanő"-nek
10:50
by the mediamédia.
205
634271
2375
keresztelte el a média.
10:52
Here are a couplepárosít more.
206
636646
1322
Van még itt néhány.
10:53
So you can be standingálló or you can be sittingülés.
207
637968
2354
Tehát állhatunk, vagy ülhetünk is.
10:56
And here are the low-poweralacsony-erő posespózok.
208
640322
1985
Ezek itt pedig a kis hatalommal bíró pózok.
10:58
So you're foldingösszecsukható up, you're makinggyártás yourselfsaját magad smallkicsi.
209
642307
4063
Tehát bezárkózunk, kicsire húzzuk össze magunkat.
11:02
This one is very low-poweralacsony-erő.
210
646370
1739
Ez itt nagyon gyenge.
11:04
When you're touchingmegható your necknyak,
211
648109
1357
Amikor megérintjük a nyakunkat,
11:05
you're really protectingvédelme yourselfsaját magad.
212
649466
2626
na akkor tényleg védjük magunkat!
11:07
So this is what happensmegtörténik. They come in,
213
652092
2585
Tehát ez történik. Bejönnek,
11:10
they spitnyárson into a vialüveg,
214
654677
1760
beleköpnek egy üvegcsébe,
11:12
we for two minutespercek say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
két percre megkérjük őket, hogy "Ezt, vagy ezt tegye."
11:15
They don't look at picturesképek of the posespózok. We don't want to primelegfontosabb them
216
659610
1793
Nem néznek képeket a pózokról. Nem akarjuk őket befolyásolni
11:17
with a conceptkoncepció of powererő. We want them to be feelingérzés powererő,
217
661403
3380
a hatalom bármilyen koncepciójával. Hanem, hogy érezzék a hatalmat, igaz?
11:20
right? So two minutespercek they do this.
218
664783
2059
Szóval két percig így csinálnak.
11:22
We then askkérdez them, "How powerfulerős do you feel?" on a seriessorozat of itemspéldány,
219
666842
3209
Utána megkérdjük, "Mennyire érzi magát hatalma teljében?" egy adott skálán,
11:25
and then we give them an opportunitylehetőség to gambleszerencsejáték,
220
670051
2767
aztán lehetőséget kapnak egy kis szerencsejátékra,
11:28
and then we take anotheregy másik salivanyál sampleminta.
221
672818
2765
majd veszünk egy újabb nyálmintát.
11:31
That's it. That's the wholeegész experimentkísérlet.
222
675583
1565
Ennyi. Ennyi az egész kísérlet.
11:33
So this is what we find. RiskKockázat tolerancetolerancia, whichmelyik is the gamblingszerencsejáték,
223
677148
3706
A következőket találtuk. A kockázattűrő képességnél, ami a szerencsejátékhoz kell,
11:36
what we find is that when you're in the high-powernagy teljesítményű
224
680854
2898
az derült ki, hogy nagy hatalmú pozíció helyzetben
11:39
posepóz conditionfeltétel, 86 percentszázalék of you will gambleszerencsejáték.
225
683752
3498
a jelöltek 86%-a játszik szerencsejátékot.
11:43
When you're in the low-poweralacsony-erő posepóz conditionfeltétel,
226
687250
1945
Gyenge helyzetben pedig,
11:45
only 60 percentszázalék, and that's a prettyszép whoppingóriási significantjelentős differencekülönbség.
227
689195
4175
csupán a 60% játszik, és ez elég komoly, szignifikáns különbség.
11:49
Here'sItt van what we find on testosteronetesztoszteron.
228
693370
2480
A tesztoszteronnal kapcsolatban ezt találtuk:
11:51
From theirazok baselinealapvonal when they come in, high-powernagy teljesítményű people
229
695850
3505
a hatalommal bíró emberek a belépés pillanatától nézve,
11:55
experiencetapasztalat about a 20-percent-százalék increasenövekedés,
230
699355
2362
egy kb. 20%-os növekedést tapasztalnak,
11:57
and low-poweralacsony-erő people experiencetapasztalat about a 10-percent-százalék decreasecsökken.
231
701717
4621
a hatalom nélküliek pedig 10%-os csökkenést.
12:02
So again, two minutespercek, and you get these changesváltoztatások.
232
706338
2817
Megint mondom: két perc, és ekkora változások állnak be!
12:05
Here'sItt van what you get on cortisolkortizol. High-powerNagy teljesítményű people
233
709155
2752
Itt van, amit a kortizollal kapcsolatban találtunk: a hatalommal bírók
12:07
experiencetapasztalat about a 25-percent-százalék decreasecsökken, and
234
711907
3047
egy kb. 25%-os csökkenést, a kis hatalmúak pedig
12:10
the low-poweralacsony-erő people experiencetapasztalat about a 15-percent-százalék increasenövekedés.
235
714954
4132
egy 15%-os növekedést tapasztalnak.
12:14
So two minutespercek leadvezet to these hormonalhormonális changesváltoztatások
236
719086
2732
Tehát két perc ilyen hormonális változásokhoz segít,
12:17
that configurekonfigurálása your brainagy to basicallyalapvetően be eitherbármelyik
237
721818
3017
ami az agyunkat alapjában véve vagy asszertívebbre,
12:20
assertivemagabiztos, confidentmagabiztos and comfortablekényelmes,
238
724835
2928
magabiztosabbra és kényelmesebbre konfigurálja,
12:23
or really stress-reactivestressz-reaktív, and, you know, feelingérzés
239
727763
4008
vagy tényleg olyanra, ami aktívan reagál a stresszre, és tudják,
12:27
sortfajta of shutbecsuk down. And we'vevoltunk all had the feelingérzés, right?
240
731771
3856
úgymond lezár. És mind tapasztaltuk már ezt az érzést, ugye?
12:31
So it seemsÚgy tűnik, that our nonverbalsnonverbals do governszabályozzák
241
735627
2887
Tehát úgy tűnik, hogy a nonverbális jeleink nagyon is irányítják azt,
12:34
how we think and feel about ourselvesminket,
242
738514
2321
hogy önmagunkról hogyan gondolkodunk és érzünk,
12:36
so it's not just othersmások, but it's alsois ourselvesminket.
243
740835
2456
azaz nemcsak másokkal kapcsolatosan, hanem saját magunkkal is!
12:39
AlsoIs, our bodiestestületek changeváltozás our mindselmék.
244
743291
2427
Valamint, a testünk az elménket is befolyásolja.
12:41
But the nextkövetkező questionkérdés, of coursetanfolyam, is
245
745718
2406
De a következő kérdés természetesen az,
12:44
can powererő posingpózol for a fewkevés minutespercek
246
748124
1514
hogy vajon a néhány perces hatalmi pózolás
12:45
really changeváltozás your life in meaningfuljelentőségteljes waysmódokon?
247
749638
2291
tényleg képes az életünket értelmes módon megváltoztatni?
12:47
So this is in the lablabor. It's this little taskfeladat, you know,
248
751929
2646
Hiszen ez csak egy laboratóriumon belül történik. Csak egy kis feladat,
12:50
it's just a couplepárosít of minutespercek. Where can you actuallytulajdonképpen
249
754575
2596
csak néhány percig tart. Hol lehet ezt ténylegesen alkalmazni?
12:53
applyalkalmaz this? WhichAmely we caredgondozott about, of coursetanfolyam.
250
757171
2775
Amivel persze törődtünk mi is.
12:55
And so we think it's really, what mattersügyek, I mean,
251
759946
4177
És úgy gondoljuk, hogy ami tényleg számít ebben,
13:00
where you want to use this is evaluativeértékelési situationshelyzetek
252
764123
2588
ahol ezt hasznosíthatjuk, azok az értékelő helyzetek,
13:02
like socialtársadalmi threatfenyegetés situationshelyzetek. Where are you beinglény evaluatedértékelni,
253
766711
3453
mint a fenyegető társas helyzetek. Ahol megmérettetsz,
13:06
eitherbármelyik by your friendsbarátok? Like for teenagerstizenévesek it's at the lunchroométkező tableasztal.
254
770164
3684
akár a barátaid által. A tiniknél, akár egy ebédlőasztal körül.
13:09
It could be, you know, for some people it's speakingbeszélő
255
773848
2205
Vagy lehet akár... van akinek egy felszólalás váltja ki
13:11
at a schooliskola boardtábla meetingtalálkozó. It mightesetleg be givingígy a pitchhangmagasság
256
776053
3024
egy iskolai vezetőségi ülésen. Jöhet ez egy rögtönzött beszéd esetében,
13:14
or givingígy a talk like this
257
779077
2857
vagy egy ehhez hasonló beszéd esetében,
13:17
or doing a jobmunka interviewinterjú.
258
781934
2798
vagy akár egy állásinterjúnál.
13:20
We decidedhatározott that the one that mosta legtöbb people could relateviszonyul to
259
784732
2492
Arra jutottunk, hogy szerintünk, amivel a legtöbben képesek
13:23
because mosta legtöbb people had been throughkeresztül
260
787224
1237
azonosulni, mivelhogy megtapasztalták már,
13:24
was the jobmunka interviewinterjú.
261
788461
1382
az az állásinterjú.
13:25
So we publishedközzétett these findingsmegállapítások, and the mediamédia
262
789843
3953
Szóval nyilvánosságra hoztuk ezeket, amiket találtunk,
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
és a média rákattant, és elkezdték rögtön, hogy
13:32
when you go in for the jobmunka interviewinterjú, right? (LaughterNevetés)
264
796390
3200
"Ha állásinterjúra megyünk, akkor ezt kell csinálni, igaz?" (Nevetés)
13:35
You know, so we were of coursetanfolyam horrifiedrémült, and said,
265
799590
2391
Hát tudják, hogy van ez, elszörnyedtünk,
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meantjelentett at all.
266
801981
2185
és rögtön mondtuk, hogy "Ó, te jó ég! Nem, nem, egyáltalán nem így értettük!
13:40
For numerousszámos reasonsokok, no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
Egy csomó oka van annak, hogy nehogy ezt csinálják!"
13:42
Again, this is not about you talkingbeszél to other people.
268
806941
2591
Újra mondom, itt nem arról van szó, amikor másokkal beszélünk!
13:45
It's you talkingbeszél to yourselfsaját magad. What do you do
269
809532
1859
Hanem ahogy magunkhoz viszonyulunk! Mit teszünk
13:47
before you go into a jobmunka interviewinterjú? You do this.
270
811391
2809
egy állásinterjú előtt? Ezt.
13:50
Right? You're sittingülés down. You're looking at your iPhoneiPhone --
271
814200
2266
Igaz? Ülünk. Nézegetjük az iPhone-unkat --
13:52
or your AndroidAndroid, not tryingmegpróbálja to leaveszabadság anyonebárki out.
272
816466
2286
vagy az Androidunkat, nehogy bárkit is kihagyjunk.
13:54
You are, you know, you're looking at your notesjegyzetek,
273
818752
2194
Nézegetjük, -- tudják -- a jegyzeteinket,
13:56
you're hunchinghunching up, makinggyártás yourselfsaját magad smallkicsi,
274
820946
1830
összegörnyedünk, kicsire összehúzzuk magunkat,
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
amikor lehet, hogy valójában inkább ezt kéne tennünk,
14:00
like, in the bathroomfürdőszoba, right? Do that. Find two minutespercek.
276
825068
3416
talán a mosdóban, igaz? Csinálják ezt! Keressenek rá két percet!
14:04
So that's what we want to testteszt. Okay?
277
828484
1420
Szóval ezt akarjuk letesztelni. Rendben?
14:05
So we bringhoz people into a lablabor, and
278
829904
2184
Szóval embereket hívunk a laborba,
14:07
they do eitherbármelyik high-magas- or low-poweralacsony-erő posespózok again,
279
832088
3377
és megint vagy a hatalommal bíró, vagy a hatalom nélküli pózokat csináltatjuk velük,
14:11
they go throughkeresztül a very stressfulstresszes jobmunka interviewinterjú.
280
835465
2632
végigszenvednek egy nagyon stresszes állásinterjút.
14:13
It's fiveöt minutespercek long. They are beinglény recordedfeljegyzett.
281
838097
3616
Öt percig tart. Felvesszük.
14:17
They're beinglény judgedmegítélni alsois, and the judgesbírók
282
841713
2511
Meg is ítélik őket, és a bírák
14:20
are trainedkiképzett to give no nonverbalnonverbális feedbackVisszacsatolás,
283
844224
3975
arra vannak kiképezve, hogy semmilyen nonverbális jelet ne mutassanak,
14:24
so they look like this. Like, imagineKépzeld el
284
848199
1607
úgyhogy így néznek ki. Képzeljék csak el,
14:25
this is the personszemély interviewinginterjú you.
285
849806
2284
hogy ez az ember készíti az interjút Önökkel!
14:27
So for fiveöt minutespercek, nothing, and this is worserosszabb than beinglény heckledheckled.
286
852090
4623
Úgyhogy öt percen át semmi, és ez rosszabb még annál is, mintha vallatnának!
14:32
People hategyűlölet this. It's what MarianneMarianne LaFranceLippai Anikó callshívások
287
856713
3313
Utáljuk ezt! Ezt hívja Marianne LaFrance úgy, hogy:
14:35
"standingálló in socialtársadalmi quicksandfutóhomok."
288
860026
2091
"társadalmi futóhomokban ácsorogni".
14:38
So this really spikestüskék your cortisolkortizol.
289
862117
1809
Ez a kortizolunkat jócskán megemeli!
14:39
So this is the jobmunka interviewinterjú we put them throughkeresztül,
290
863926
1702
Szóval ilyen állásinterjúnak vetettük alá őket,
14:41
because we really wanted to see what happenedtörtént.
291
865628
2829
mert tényleg látni akartuk, hogy mi történik.
14:44
We then have these codersprogramozóknak look at these tapesszalagok, fournégy of them.
292
868457
3107
Vannak aztán programozóink, négyen, akik ezeket a felvételeket végignézik.
14:47
They're blindvak to the hypothesishipotézis. They're blindvak to the conditionskörülmények.
293
871564
3172
Ők vakok a hipotézisekre nézve. Vakok a feltételek tekintetében.
14:50
They have no ideaötlet who'saki been posingpózol in what posepóz,
294
874736
2785
Nekik fogalmuk sincs, hogy ki milyen pózban pózolt,
14:53
and they endvég up looking at these setskészletek of tapesszalagok,
295
877521
5090
és végül ott kötnek ki ezeket a felvételeket vizsgálva,
14:58
and they say, "Oh, we want to hirebérel these people," --
296
882611
2072
és azt mondják: "Ó ezeket szeretnénk felvenni," --
15:00
all the high-powernagy teljesítményű posersposers -- "we don't want to hirebérel these people.
297
884683
3422
az összes hatalompózosat, -- "és ezeket meg nem akarjuk felvenni.
15:04
We alsois evaluateértékelje these people much more positivelypozitívan overallátfogó."
298
888105
2785
Ezeket az embereket összességükben is pozitívabban ítéljük meg."
15:06
But what's drivingvezetés it? It's not about the contenttartalom of the speechbeszéd.
299
890890
4736
És mi vezet ide? Semmi köze a beszédük tartalmához!
15:11
It's about the presencejelenlét that they're bringingfűződő to the speechbeszéd.
300
895626
2876
Hanem azzal a jelenléttel kapcsolatos, amit a beszédhez hozzátesznek.
15:14
We alsois, because we ratearány them on all these variablesváltozók
301
898502
2049
És mi is, mivel mi mindezen változók alapján értékeljük őket,
15:16
relatedösszefüggő to competenceszaktudás, like, how well-structuredjól strukturált
302
900551
3091
mint pl. mennyire volt jól felépített a beszéde?
15:19
is the speechbeszéd? How good is it? What are theirazok qualificationsszakképesítés?
303
903642
2776
Mennyire volt jó? Mik a végzettségei?
15:22
No effecthatás on those things. This is what's affectedérintett.
304
906418
3056
Semmi hatása ezekre! Hanem ezek a befolyásolók.
15:25
These kindsféle of things. People are bringingfűződő theirazok trueigaz selvesmaguk,
305
909474
3279
Az ilyesfajta dolgok. Az emberek önmagukat adják,
15:28
basicallyalapvetően. They're bringingfűződő themselvesmaguk.
306
912753
1873
alapjában véve. Magukat adják.
15:30
They bringhoz theirazok ideasötletek, but as themselvesmaguk,
307
914626
2223
Hozzák az ötleteiket, de önmagukként,
15:32
with no, you know, residuemaradék over them.
308
916849
2536
mindenféle egyéb felhalmozódott salak nélkül.
15:35
So this is what's drivingvezetés the effecthatás, or mediatingközvetítő the effecthatás.
309
919385
4931
Tehát ez okozza ezt a hatást, ill. közvetíti ezt a hatást.
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
Amikor mesélek embereknek erről,
15:43
that our bodiestestületek changeváltozás our mindselmék and our mindselmék can changeváltozás our behaviorviselkedés,
311
927684
2879
hogy a testünk megváltoztatja az elmeállapotunkat, s az pedig a viselkedésünket,
15:46
and our behaviorviselkedés can changeváltozás our outcomeseredmények, they say to me,
312
930563
2976
és a viselkedésünk pedig a dolgok kimenetelét változtathatják meg, azt mondják:
15:49
"I don't -- It feelsérzi fakehamisítvány." Right?
313
933539
1867
"Nem -- ez nem tűnik igaznak." Ugye?
15:51
So I said, fakehamisítvány it tillamíg you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
Erre én azt mondom: tettesd, amíg nem sikerül! Nem -- ez nem én vagyok...
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraudcsalás.
315
939185
3175
Nem akarom, hogy odajussak, ott meg aztán csalónak érezzem magam.
15:58
I don't want to feel like an impostorcsaló.
316
942360
1519
Nem akarom magam csalónak érezni!
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposedfeltételezett to be here.
317
943879
4412
Nem akarok odajutni, csak hogy aztán azt érezzem, nem is vagyok odavaló.
16:04
And that really resonatedrezonál with me,
318
948291
2187
És ez nagyon visszhangra talált nálam,
16:06
because I want to tell you a little storysztori about
319
950478
2058
mert szeretnék elmondani egy kis történetet arról,
16:08
beinglény an impostorcsaló and feelingérzés like I'm not supposedfeltételezett to be here.
320
952536
3410
hogy milyen volt azt éreznem, hogy csaló vagyok és nem is kéne ott lennem.
16:11
When I was 19, I was in a really badrossz carautó accidentbaleset.
321
955946
2941
19 évesen egy nagyon komoly autóbalesetet szenvedtem.
16:14
I was throwndobott out of a carautó, rolledhengerelt severalszámos timesalkalommal.
322
958887
3405
Kiröpültem a kocsiból, többször is megpördültem.
16:18
I was throwndobott from the carautó. And I wokefelébredt up in a headfej injurysérülés
323
962292
3511
És egy fejsérülteket rehabilitáló kórteremben tértem magamhoz,
16:21
rehabrehab wardkórterem, and I had been withdrawnvisszavont from collegefőiskola,
324
965803
3592
és ki kellett maradjak az egyetemről,
16:25
and I learnedtanult that my I.Q. had droppedcsökkent by two standardalapértelmezett deviationseltérések,
325
969395
5712
és megtudtam, hogy az IQ-m két szórásnyit esett,
16:31
whichmelyik was very traumatictraumás.
326
975107
2588
ami igen traumatikus volt számomra.
16:33
I knewtudta my I.Q. because I had identifiedazonosított with beinglény smartOkos,
327
977695
2871
Ismertem az IQ-mat, mert okosnak tudtam magamat,
16:36
and I had been calledhívott giftedtehetséges as a childgyermek.
328
980566
2012
és csodagyereknek számítottam kiskoromban.
16:38
So I'm takentett out of collegefőiskola, I keep tryingmegpróbálja to go back.
329
982578
3200
Kivesznek tehát az egyetemről, próbálok visszajutni.
16:41
They say, "You're not going to finishBefejez collegefőiskola.
330
985778
1724
Azt mondják: "Nem fogod elvégezni az egyetemet.
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
Tudod, vannak neked való dolgok is,
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
de az egyetem nem ezek közé tartozik."
16:48
So I really struggledküzdött with this, and I have to say,
333
992277
3884
Komolyan küszködtem ezzel, és meg kell mondjam,
16:52
havingamelynek your identityidentitás takentett from you, your coremag identityidentitás,
334
996161
2774
ha elveszik az embertől az identitását, az alapvető önazonosságát,
16:54
and for me it was beinglény smartOkos,
335
998935
1859
márpedig számomra az okosság volt az,
16:56
havingamelynek that takentett from you, there's nothing that leaveslevelek you feelingérzés more powerlesstehetetlen than that.
336
1000794
4409
ha ezt elveszik, nos, annál semmi sem gyengíti el jobban az embert.
17:01
So I feltfilc entirelyteljesen powerlesstehetetlen. I workeddolgozott and workeddolgozott and workeddolgozott,
337
1005203
2602
Így hát teljesen elgyengültem. Csak dolgoztam, dolgoztam és dolgoztam,
17:03
and I got luckyszerencsés, and workeddolgozott, and got luckyszerencsés, and workeddolgozott.
338
1007805
3134
és szerencsém lett, aztán dolgoztam, szerencsém lett, és dolgoztam.
17:06
EventuallyVégül I graduateddiplomázott from collegefőiskola.
339
1010939
2452
Végül aztán lediplomáztam.
17:09
It tookvett me fournégy yearsévek longerhosszabb than my peerstársaik,
340
1013391
1807
Négy évvel tovább tartott nekem, mint a társaimnak,
17:11
and I convincedmeggyőződéses someonevalaki, my angelangyal advisortanácsadó, SusanSusan FiskeFiske,
341
1015198
4558
és meggyőztem valakit, angyali tanácsadómat, Susan Fiskét,
17:15
to take me on, and so I endedvége lett up at PrincetonPrinceton,
342
1019756
2944
hogy vegyen fel, így kötöttem ki a Princetonon,
17:18
and I was like, I am not supposedfeltételezett to be here.
343
1022700
2851
és akkor azt éreztem, hogy nem kéne itt lennem.
17:21
I am an impostorcsaló.
344
1025551
1294
Csaló vagyok!
17:22
And the night before my first-yearelső év talk,
345
1026845
1581
És az elsőéves előadásom előtti éjszakán,
17:24
and the first-yearelső év talk at PrincetonPrinceton is a 20-minute-perc talk
346
1028426
2638
és a princetoni elsőéves előadás egy 20 perces előadás
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
20 ember előtt. Ennyi az egész.
17:28
I was so afraidfélnek of beinglény foundtalál out the nextkövetkező day
348
1033099
2887
Annyira féltem attól, hogy másnap lelepleződöm,
17:31
that I calledhívott her and said, "I'm quittingKilépés."
349
1035986
2813
hogy felhívtam Ms. Fiskét és közöltem vele: "Kiszállok."
17:34
She was like, "You are not quittingKilépés,
350
1038799
1856
Erre ő: "Dehogy szállsz te ki!
17:36
because I tookvett a gambleszerencsejáték on you, and you're stayingtartózkodás.
351
1040655
2558
Fogadtam rád ugyanis, és maradsz!
17:39
You're going to staymarad, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
Maradni fogsz, és a következőt fogod tenni:
17:41
You are going to fakehamisítvány it.
353
1045404
1357
Tettetni fogod!
17:42
You're going to do everyminden talk that you ever get askedkérdezte to do.
354
1046761
3780
Meg fogod csinálni az összes beszédedet, amire csak felkérnek.
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
Egyszerűen megcsinálod, és megcsinálod, és megcsinálod,
17:48
even if you're terrifiedrémült and just paralyzedbénult
356
1052280
2969
még akkor is, ha halálra vagy rémülve, és lebénulva,
17:51
and havingamelynek an out-of-bodyout-of-body experiencetapasztalat, untilamíg you have
357
1055249
2578
és testen kívüli élményben van részed, amíg csak
17:53
this momentpillanat where you say, 'Oh' Ó my goshmindenit, I'm doing it.
358
1057827
3165
be nem következik az a pillanat, amikor ezt mondod: Te jó ég!
17:56
Like, I have becomeválik this. I am actuallytulajdonképpen doing this.'"
359
1060992
2966
Meg tudom csinálni! Valahogy eggyé váltam vele. És éppen csinálom!"
17:59
So that's what I did. FiveÖt yearsévek in gradGrad schooliskola,
360
1063958
2410
Úgyhogy ezt tettem. Öt év a mesterképzésen,
18:02
a fewkevés yearsévek, you know, I'm at NorthwesternÉszaknyugati,
361
1066368
1741
néhány év, tudják, a Northwesternnél vagyok,
18:04
I movedköltözött to HarvardHarvard, I'm at HarvardHarvard, I'm not really
362
1068109
2587
a Harvardra költöztem, a Harvardon vagyok, nem igazán
18:06
thinkinggondolkodás about it anymoretöbbé, but for a long time I had been thinkinggondolkodás,
363
1070696
3500
gondolkodom rajta már, pedig sokáig azt gondoltam, hogy
18:10
"Not supposedfeltételezett to be here. Not supposedfeltételezett to be here."
364
1074196
2304
"Nem szabadna itt lennem. Nem kéne itt lennem!"
18:12
So at the endvég of my first yearév at HarvardHarvard,
365
1076500
2478
Úgyhogy az első harvardi évem végén
18:14
a studentdiák who had not talkedbeszélt in classosztály the entireteljes semesterfélév,
366
1078978
4566
egy tanuló, aki az egész szemeszter során nem beszélt még egyszer sem az osztályban,
18:19
who I had said, "Look, you've gottaKell participaterészt venni or elsemás you're going to failnem sikerül,"
367
1083544
3207
és akinek azt mondtam: "Tudod, részt kell venned, vagy különben kibuksz,"
18:22
camejött into my officehivatal. I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
bejött az irodámba. Tényleg nem is ismertem őt egyáltalán.
18:25
And she said, she camejött in totallyteljesen defeatedlegyőzte, and she said,
369
1089253
3982
Akkor azt mondta, teljesen összetörve jött be, és azt mondta:
18:29
"I'm not supposedfeltételezett to be here."
370
1093235
6045
"Nekem nem szabadna itt lennem!"
18:35
And that was the momentpillanat for me. Because two things happenedtörtént.
371
1099280
4128
És ez volt az én pillanatom! Mert két dolog is történt.
18:39
One was that I realizedrealizált,
372
1103408
1494
Az egyik az, hogy rájöttem,
18:40
oh my goshmindenit, I don't feel like that anymoretöbbé. You know.
373
1104902
3234
"Te jó ég, én már nem így érzem magam!" Tudják!
18:44
I don't feel that anymoretöbbé, but she does, and I get that feelingérzés.
374
1108136
2682
Már nem érzem azt, de ő igen és én megértem az ő érzését.
18:46
And the secondmásodik was, she is supposedfeltételezett to be here!
375
1110818
2637
A második pedig az volt, hogy nagyon is ott volt a helye!
18:49
Like, she can fakehamisítvány it, she can becomeválik it.
376
1113455
1804
Mert tudja tettetni, és akkor azzá is tud válni!
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposedfeltételezett to be here!
377
1115259
3740
Úgyhogy ezt mondtam neki: "Dehogynem! Nagyon is itt a helyed!"
18:54
And tomorrowholnap you're going to fakehamisítvány it,
378
1118999
1435
És holnap tettetni fogod,
18:56
you're going to make yourselfsaját magad powerfulerős, and, you know,
379
1120434
3064
megmutatod, hogy tudsz hatalommal telt lenni, és tudod,
18:59
you're gonna — " (ApplauseTaps)
380
1123498
3023
az is leszel!" (Taps)
19:02
(ApplauseTaps)
381
1126521
2039
(Taps)
19:04
"And you're going to go into the classroomtanterem,
382
1128560
4433
"Bemész abba a tanterembe,
19:08
and you are going to give the bestlegjobb commentmegjegyzés ever."
383
1132993
2424
és életed legjobb hozzászólását fogod megejteni!"
19:11
You know? And she gaveadott the bestlegjobb commentmegjegyzés ever,
384
1135417
3005
És tudják, mit? Tényleg élete legjobb hozzászólását adta elő,
19:14
and people turnedfordult around and they were like,
385
1138422
863
és az emberek megfordultak és azt kérdezték,
19:15
oh my God, I didn't even noticeértesítés her sittingülés there, you know? (LaughterNevetés)
386
1139285
3444
"Te jó ég, azt se vettem észre, hogy itt ül velünk, tudjátok?" (Nevetés)
19:18
She comesjön back to me monthshónap latera későbbiekben, and I realizedrealizált
387
1142729
2871
Visszajött hozzám hónapokkal később, és akkor jöttem rá,
19:21
that she had not just fakedhamis it tillamíg she madekészült it,
388
1145600
2284
hogy nemcsak, hogy addig tettette, amíg sikerült neki,
19:23
she had actuallytulajdonképpen fakedhamis it tillamíg she becamelett it.
389
1147884
2724
hanem gyakorlatilag addig tettette, amíg azzá nem vált!
19:26
So she had changedmegváltozott.
390
1150608
1823
Mert megváltozott!
19:28
And so I want to say to you, don't fakehamisítvány it tillamíg you make it.
391
1152431
4084
Úgyhogy azt akarom mondani Önöknek, hogy ne csak addíg tettessék, amíg nem sikerül.
19:32
FakeHamis it tillamíg you becomeválik it. You know? It's not —
392
1156515
2797
Addig tettessék, amíg azzá nem válnak! Értik? Mert nem --
19:35
Do it enoughelég untilamíg you actuallytulajdonképpen becomeválik it and internalizeinternalizálása.
393
1159312
3641
Csinálják annyiszor, amíg végül azzá válnak, és magukévá teszik.
19:38
The last thing I'm going to leaveszabadság you with is this.
394
1162953
2655
És az utolsó dolog, amivel zárni szeretném, a következő.
19:41
TinyApró tweakscsíp can leadvezet to bignagy changesváltoztatások.
395
1165608
4472
Apró kis trükkök nagy változásokhoz vezethetnek.
19:45
So this is two minutespercek.
396
1170080
2497
Ilyen a két perc.
19:48
Two minutespercek, two minutespercek, two minutespercek.
397
1172577
1736
Két perc, két perc, két perc.
19:50
Before you go into the nextkövetkező stressfulstresszes evaluativeértékelési situationhelyzet,
398
1174313
3246
Mielőtt a következő stresszes értékelő helyzetbe kerülnek,
19:53
for two minutespercek, try doing this, in the elevatorLift,
399
1177559
2706
két percig próbálják meg ezt csinálni, a liftben,
19:56
in a bathroomfürdőszoba stallistálló, at your deskasztal behindmögött closedzárva doorsajtók.
400
1180265
3239
a mosdóban, vagy az íróasztaluknál zárt ajtók mögött.
19:59
That's what you want to do. ConfigureKonfigurálása your brainagy
401
1183504
2440
Ezt akarja csinálni! Konfigurálja át az agyát
20:01
to copemegbirkózik the bestlegjobb in that situationhelyzet.
402
1185944
1822
arra, hogy képes legyen a legjobb helyzetet kihozni.
20:03
Get your testosteronetesztoszteron up. Get your cortisolkortizol down.
403
1187766
2965
Lendítsék fel a tesztoszteron szintjüket, a kortizolt pedig le!
20:06
Don't leaveszabadság that situationhelyzet feelingérzés like, oh, I didn't showelőadás them who I am.
404
1190731
3966
Ne úgy hagyják el a terepet, hogy azt érzik "Ó, nem mutattam meg nekik, ki is vagyok!"
20:10
LeaveSzabadság that situationhelyzet feelingérzés like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
Távozzanak így: "Ó, tényleg úgy érzem, hogy el kell
20:12
I got to say who I am and showelőadás who I am.
406
1197049
1836
mondanom, hogy ki vagyok, meg kell mutassam ki vagyok!"
20:14
So I want to askkérdez you first, you know,
407
1198885
2542
Úgyhogy először azt akarom kérni, tudják,
20:17
bothmindkét to try powererő posingpózol,
408
1201427
3781
hogy próbálják ki a hatalmi pózolást,
20:21
and alsois I want to askkérdez you
409
1205208
1886
és azt is, hogy adják tovább ezt a tudományt,
20:22
to shareOssza meg the sciencetudomány, because this is simpleegyszerű.
410
1207094
3228
mert nagyon egyszerű.
20:26
I don't have egoego involvedrészt in this. (LaughterNevetés)
411
1210322
1877
És semmi köze ennek az egóhoz. (Nevetés)
20:28
Give it away. ShareRészvény it with people,
412
1212199
1887
Osszák meg! Adják tovább másoknak is,
20:29
because the people who can use it the mosta legtöbb are the onesazok
413
1214086
1861
mert azok tudják legjobb hasznát venni,
20:31
with no resourceserőforrások and no technologytechnológia
414
1215947
4158
akiknek nincsenek erőforrásaik, vagy technológiáik,
20:36
and no statusállapot and no powererő. Give it to them
415
1220105
3126
vagy státuszuk, vagy hatalmuk. Adják tovább nekik,
20:39
because they can do it in privatemagán.
416
1223231
1283
mert ezt magukban is gyakorolhatják.
20:40
They need theirazok bodiestestületek, privacyAdatvédelem and two minutespercek,
417
1224514
2829
Csak a testükre, egy kis magányra, és két percre van szükségük,
20:43
and it can significantlyszignifikánsan changeváltozás the outcomeseredmények of theirazok life.
418
1227343
3150
és jelentős mértékben meg tudják változtatni életük kimenetelét!
20:46
Thank you. (ApplauseTaps)
419
1230493
4186
Köszönöm. (Taps)
20:50
(ApplauseTaps)
420
1234679
6890
(Taps)
Translated by Orsolya Szemere
Reviewed by Krisztian Stancz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com