ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

ئەیمی کەدی: زمانی جەستەت لەوانەیە ژیانت داڕێژێتەوە

Filmed:
56,233,256 views

زمانی جەستە کار دەکاتە سەر ئەوەی خەڵکی تر چۆن ئەمانبینن، بەڵام لەوانەیە ئەوەش بگۆڕێت کە چۆن خۆمان دەبینین. دەروون ناسی کۆمەڵایەتی ئەیمی کەدی دەڵێت "نیشاندانی بەهێزی" وەستان لە باری متمانە بەخۆبووندا، تەنانەت کاتێکیش هەست بە متمانە بەخۆبوون ناکەین دەکرێت هەستکردن بە متمانەبەخۆبوونمان زیاد بکات، و لەوانەیە ئەگەرەکانی سەرکەوتنمان زیاتر بکات
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to start by offering you a free
0
707
2798
ئەمەوێت بە پێدانی شتێکی
ژیان ئاسانکەر دەست پێبکەم و
00:19
no-tech life hack,
1
3505
2624
00:22
and all it requires of you is this:
2
6129
2621
:تەنها شت کە پێویستبێت ئەمەیە
00:24
that you change your posture for two minutes.
3
8750
4187
کە بۆ دوو خوولەک
.باری لەشی خۆت بگۆڕیت
00:28
But before I give it away, I want to ask you to right now
4
12937
3424
،بەڵام پێش ئەوەی ئەوە بکەن
ئەمەوێ داواتان لێبکەم کە ئێستا
00:32
do a little audit of your body and what you're doing with your body.
5
16361
3593
کەمێک چاودێری لەشتان و چاودێری
.ئەوە بکەن کە چی لە لەشتان ئەکەن
00:35
So how many of you are sort of making yourselves smaller?
6
19954
2415
کەواتە چەند کەس لە ئێوە بەجۆرێک
وا لەخۆی دەکات بچووک ببێتەوە؟
00:38
Maybe you're hunching, crossing your legs,
7
22369
2721
ڕەنگە خۆتان چەمانبێتەوە یان قاچتان لەسەر یەک
.دانابێت یان لەپی قاچتان پێچابێتەوە
00:40
maybe wrapping your ankles.
8
25090
924
00:41
Sometimes we hold onto our arms like this.
9
26014
3739
هەندێک جار ئاوا قۆڵمان ئاوا لێئەکەین
00:45
Sometimes we spread out. (Laughter)
10
29753
3671
هەندێک جاریش ئەیکەینەوە
(پێکەنین)
00:49
I see you. (Laughter)
11
33424
2272
.ئەتانبینم
00:51
So I want you to pay attention to what you're doing right now.
12
35696
2515
بۆیە ئەمەوێ ئێستا سەرنج بدەنە
.ئەو شتەی کە ئەیکەن
00:54
We're going to come back to that in a few minutes,
13
38211
2214
چەند خولەکێکی تر
یەینەوە سەر ئەو شتە و
00:56
and I'm hoping that if you learn to tweak this a little bit,
14
40425
3392
هیوادارم ئەگەر بتوانن کەمێک
،فێری ئەمە ببن
00:59
it could significantly change the way your life unfolds.
15
43817
3636
لەوانەیە بەشێوەیەکی بەرچاو
.کار بکاتە سەر ژیانتان
01:03
So, we're really fascinated with body language,
16
47453
4524
کەواتە، ئێمە بەڕاستی سەرسامین
بە زمانی جەستە، و
01:07
and we're particularly interested
17
51977
1959
بەتایبەتیش گرنگی بە زمانی جەستەی
.خەڵکی تر دەدەین
01:09
in other people's body language.
18
53936
1964
01:11
You know, we're interested in, like, you know — (Laughter) —
19
55900
4221
ئەزانن، حەز ئەکەین بە
-- (وەک ئەزانن -- (پێکەنین
01:16
an awkward interaction, or a smile,
20
60121
4398
،بەریەک کەوتنێکی تەریق کەرەوە
یان زەردەخەنەیەک
01:20
or a contemptuous glance, or maybe a very awkward wink,
21
64519
4232
.یان سەیرکردن بە ڕقەوە
،یان چاولێداگرتنێکی تەریق کەرەوە
01:24
or maybe even something like a handshake.
22
68751
3238
.یان تەنانەت شتێکی وەک تەوقەکردن
01:27
Narrator: Here they are arriving at Number 10, and look at this
23
71989
2678
بێژەر: ئەوەتا ئەمانیش
.دەیەم کەس گەیشتنە جێ
01:30
lucky policeman gets to shake hands with the President
24
74667
2676
ئەم پۆلیسە خۆشبەختە توانی تەوقە لەگەڵ
.سەرۆکی ویلایەتە یەکگرتووەکان بکات
01:33
of the United States. Oh, and here comes
25
77343
2488
01:35
the Prime Minister of the — ? No. (Laughter) (Applause)
26
79831
4927
-- ئەوەش سەرۆک وەزیران هات
(نەخێر. (پێکەنین) (چەپڵەلێدان
01:40
(Laughter) (Applause)
27
84758
2088
(پێکەنین) (چەپڵەلێدان)
01:42
Amy Cuddy: So a handshake, or the lack of a handshake,
28
86846
4294
،ئەیمی کەدی: کەواتە تەوقەکردنێک
،یان تەوقەنەکردنێک
دەکرێت وا بکات چەندین هەفتە لە دوای
هەفتە قسە بکەین لەسەری
01:47
can have us talking for weeks and weeks and weeks.
29
91140
2524
01:49
Even the BBC and The New York Times.
30
93664
2140
.تەنانەت بی بی سی و نیویۆرک تایمسیش
01:51
So obviously when we think about nonverbal behavior,
31
95804
3951
کەواتە کاتێک بیر لەو کردەوانە
،دەکەینەوە کە نادەنگین
یان زمانی جەستەن -- بەڵام ئێمە وەک
زانا کۆمەڵایەتییەکان پێی ئەڵێین نادەنگی
01:55
or body language -- but we call it nonverbals as social scientists --
32
99755
3388
01:59
it's language, so we think about communication.
33
103143
2880
ئەوە زمانێکە، بۆیە ئێمە
.بیر لە پەیوەندی دەکەینەوە
،کاتێک بیر لە پەیوەندی دەکەینەوە
.بیر لە تێکەڵبوون لەگەڵ یەکتر دەکەینەوە
02:01
When we think about communication, we think about interactions.
34
106023
2427
02:04
So what is your body language communicating to me?
35
108450
2839
کەواتە زمانی جەستەی ئێوە
بەلای منەوە چییە؟
02:07
What's mine communicating to you?
36
111289
2266
ئەی زمانی پەیوەندی من لەگەڵ ئێوە؟
02:09
And there's a lot of reason to believe that this is a valid
37
113555
4218
ئینجا هۆکاری زۆر هەیە تا باوەڕبکەیت
.کە ئەمە ڕێگایەکی تەواوە بۆ ڕووانین لەمە
02:13
way to look at this. So social scientists have spent a lot
38
117773
2535
کەواتە زانایانی بواری کۆمەڵایەتی
کاتێکی زۆریان بەسەر بردووە
02:16
of time looking at the effects of our body language,
39
120308
3392
لە تێڕوانین لە کاریگەرییەکانی
،زمانی جەستەی خۆمان
02:19
or other people's body language, on judgments.
40
123700
2509
،یان زمانی جەستەی کەسانی تر
.لەسەر بڕیارەکان
02:22
And we make sweeping judgments and inferences from body language.
41
126209
3439
چەندین بڕیار و گەشتن بەئەنجاممان
.دەبێت لەڕێگەی زمانی جەستەوە
02:25
And those judgments can predict really meaningful life outcomes
42
129648
3990
ئەو بڕیارانەش دەکرێت پێشبینی
چەندین لێکەوتەی پڕواتای ژیان بکات
02:29
like who we hire or promote, who we ask out on a date.
43
133638
3793
،بۆ نموونە کێ وەرگرین یان پلەی بەرزکەینەوە
.داوای پەیوەندی سۆزداری لەکێبکەین
02:33
For example, Nalini Ambady, a researcher at Tufts University,
44
137431
4685
،بۆ نموونە، نالینی ئامبادی
لێکۆڵەرەوەی زانستی لە زانکۆی تەفتس
02:38
shows that when people watch 30-second soundless clips
45
142116
4472
نیشانی دەدات کاتێک خەڵک سەیری
٣٠ چرکە ڤیدیۆی بێدەنگ دەکەن
02:42
of real physician-patient interactions,
46
146588
3024
لە پەیوەندییەکی ڕاستەقینەی
،پزیشک و نەخۆش
بڕیارەکانیان لەسەر نەرمی پزیشکەکە
02:45
their judgments of the physician's niceness
47
149612
2833
پێشبینی ئەوە ئەکات ئەو پزیشکە
.لەسەر خراپ مامەڵەکردن سزا دەدرێ یان نا
02:48
predict whether or not that physician will be sued.
48
152445
2637
02:50
So it doesn't have to do so much with whether or not
49
155082
2194
کەواتە ئەوەنە پەیوەندی نابێت بەوەی
ئایا ئەو پزیشکە بەتوانا بووە یان
،بێتوانا بووە لە کارەکەیا
02:53
that physician was incompetent, but do we like that person
50
157276
2145
بەڵام ئەو کەسەمان بەدڵە یان
شێوەی مامەڵەکردنیمان بەدڵە؟
02:55
and how they interacted?
51
159421
2696
02:58
Even more dramatic, Alex Todorov at Princeton has shown
52
162117
2935
،تەنانەت لەوەش پڕکاریگەرتر
ئەلێکس تۆدۆرۆڤ لە پرینستن
03:00
us that judgments of political candidates' faces
53
165052
3677
نیشانی یاوین کە بڕیارەکانمان
لەسەر ڕووخساری پاڵێوراوە سیاسییەکان
03:04
in just one second predict 70 percent of U.S. Senate
54
168729
4587
لە تەنیا یەک چرکەدا لە سەدا ٧٠ی
ئەنجامی کێبڕکێکانی ئەنجوومەنی
پیرانی ئەمریکا و ویلایەتەکان دیاریدەکات
03:09
and gubernatorial race outcomes,
55
173316
3231
03:12
and even, let's go digital,
56
176547
2222
،یان لەوەش زیاتر، با بەئەلیکترۆنی بکەین
03:14
emoticons used well in online negotiations
57
178769
4145
هەستە ئەلیکترۆنییەکانی لەکاتی
گفتوگۆی سەر ئینتەرنێتدا بە باشی بەکاردێن
دەکرێت بتگەیەنێتە ئەوەی دەستکەوتێکی
.باشتر هەبێت لەو گفتوگۆکردنە
03:18
can lead to you claim more value from that negotiation.
58
182914
2832
03:21
If you use them poorly, bad idea. Right?
59
185746
3223
،ئەگەر بەخراپیش بەکاریان بهێنیت
بیرۆکەیەکی خراپ ئەبێت. وا نییە؟
کەواتە کە بیر لە نادەنگی دەکەینەوە، بیر لەوە
دەکەینەوە چۆن بڕیار لەسەرکەسانی تر بدەین
03:24
So when we think of nonverbals, we think of how we judge
60
188969
2897
03:27
others, how they judge us and what the outcomes are.
61
191866
3102
ئەوان چۆن بڕیارمان لەسەر ئەیەن و
.دەرئەنجامەکان چۆن ئەبن
03:30
We tend to forget, though, the other audience
62
194968
1880
بەڵام بەو شێوەیەش، بیرمان دەچێتەوە
کەسێکی تر هەیە
03:32
that's influenced by our nonverbals, and that's ourselves.
63
196848
3675
کە کاریگەری زمانی جەستەمانی لەسەرە و
.ئەوەش خوودی خۆمانین
03:36
We are also influenced by our nonverbals, our thoughts
64
200523
3213
خۆشمان لەژێر کاریگەری زمانی
جەستەی خۆمان، و
،لەژێر کاریگەری بیرکردنەوەکانمان و هەستمان
.فیسیۆلۆجی خۆمانداین
03:39
and our feelings and our physiology.
65
203736
2363
03:41
So what nonverbals am I talking about?
66
206099
3063
کەواتە من باسی کام زمانە نادەنگییە دەکەم؟
من دەروون ناسێکی کۆمەڵایەتیم
توێژینەوە لەسەر هەڵسەنگاندنی هەڵە دەکەم، و
03:45
I'm a social psychologist. I study prejudice,
67
209162
2943
03:48
and I teach at a competitive business school,
68
212105
2727
لە خوێندنگەیەکی پێشکەوتووی
،بازرگانی وانە دەڵێمەوە
03:50
so it was inevitable that I would become interested in power dynamics.
69
214832
4484
بۆیە بەدەست خۆم نەبوو کە حەزم لە بواری
.جموجۆڵی هێز نەکەم
03:55
I became especially interested in nonverbal expressions
70
219316
3812
بە تایبەتی حەزێکی زۆرم پەیدا کرد
بۆ دەربڕینە نادەنگییەکانی
03:59
of power and dominance.
71
223128
2003
هێز و زاڵبوون
04:01
And what are nonverbal expressions of power and dominance?
72
225131
2658
هەروەها دەربڕینە نادەنگییەکانی
هێز و زاڵبوون چین؟
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
.زۆرباشە، ئەمەیە کە باسی ئەکەم
04:05
So in the animal kingdom, they are about expanding.
74
229953
2878
،لە شانشینی ئاژەڵەکاندا
.دەربارەی فراوانبوونە
04:08
So you make yourself big, you stretch out,
75
232831
3010
دەربارەی ئەوەیە خۆت گەورە بکەیت، و
زیاتر خۆت بکشێنیت
04:11
you take up space, you're basically opening up.
76
235841
2941
،شوێنی زیاتر بگریت
.ئەکرێیتەوە بەڕووی شوێنێکی زیاتردا
04:14
It's about opening up. And this is true
77
238782
2990
.دەربارەی کرانەوەیە بەڕووی شوێنی زیاتردا
.ئەمە بۆ هەموو شانشینی ئاژەڵانیش ڕاستە
04:17
across the animal kingdom. It's not just limited to primates.
78
241772
3760
.تەنیا سنوردار ناکرێت بۆ گیاندارە باڵاکان
04:21
And humans do the same thing. (Laughter)
79
245532
3420
.مرۆڤەکانیش هەمان شت ئەکەن
(پێکەنین)
04:24
So they do this both when they have power sort of chronically,
80
248952
3711
کەواتە ئەم دوو شتە ئەکەن کاتێک
،بەشێوەیەکی درێژخایەن هێزیان ئەبێت
04:28
and also when they're feeling powerful in the moment.
81
252663
3001
هەروەها کاتێک لەو ساتەیا
.هەست ب بەهێزی ئەکەن
04:31
And this one is especially interesting because it really shows us
82
255664
2905
ئەمەشیان بەتایبەتی سەرنج ڕاکێشە
چونکە بەڕاستی نیشانمان ئەیات
04:34
how universal and old these expressions of power are.
83
258569
4189
ئەم دەربڕینانەی هێز چەندێک
.جیهانین و چەنێک کۆنیشن
04:38
This expression, which is known as pride,
84
262758
2599
،ئەم دەربڕینە، کە بە شانازی ناسراوە
04:41
Jessica Tracy has studied. She shows that
85
265357
3048
.کە جێسیکا ترەیسی لێیکۆڵیوەتەوە
نیشانی ئەیات ئەو کەسانەی
بە بیناییەوە لەدایک بوون و
04:44
people who are born with sight
86
268405
2112
04:46
and people who are congenitally blind do this
87
270517
2941
ئەوەناش کە هەر لە زگماگییەوە
نابینان ئەم شتە ئەکەن
04:49
when they win at a physical competition.
88
273458
2314
.کاتێک لە کێبڕکێیەکی جەستەییا براوە ئەبن
04:51
So when they cross the finish line and they've won,
89
275772
1978
کەواتە کاتێک هێڵی تەواوبوون
،ئەبڕن و ئەیبەنەوە
04:53
it doesn't matter if they've never seen anyone do it.
90
277750
2111
گرنگ نییە بەلایانەوە ئەگەر
.کەسی تریان نەبینیبێت ئەوە بکات
04:55
They do this.
91
279861
1086
.ئاوا ئەکەن
04:56
So the arms up in the V, the chin is slightly lifted.
92
280947
3443
قۆڵیان بەرز ئەکەنەوە لە شێوەی پیتی ڤی، و
.کەمێک جەناگەیان بەرز دەکەنەوە
05:00
What do we do when we feel powerless? We do exactly
93
284390
2544
ئەی چی ئەکەین کاتێک هەست
بە بێهێزی ئەکەین؟
.تەواو پێچەوانەی ئەوە ئەکەین
05:02
the opposite. We close up. We wrap ourselves up.
94
286934
4050
.دائەخرێین
.تا بتوانین ئەچینەوە یەک
05:06
We make ourselves small. We don't want to bump into the person next to us.
95
290984
3464
.خۆمان بچووک ئەکەینەوە
ناشمانەوێت تەنانەت قسە لەگەڵ
.ئەوەی تەنیشت خۆشمان بکەین
05:10
So again, both animals and humans do the same thing.
96
294448
3041
بۆیە دووبارە، ئاژەڵەکان و مرۆڤەکانیش
.هەمان شت ئەکەن
05:13
And this is what happens when you put together high
97
297489
3080
ئەمەش ڕووئەیات کاتێک هێزی
.بەرز و نزم پێکەوە دائەنێیت
05:16
and low power. So what we tend to do
98
300569
2311
کەواتە ئەوەی ئەیکەین کاتێک
یەتە سەر مەسەلەی هێز
05:18
when it comes to power is that we complement the other's nonverbals.
99
302880
4368
ئەوەیە کە زمانی نادەنگی
.کەسانی تر تەواو دەکەین
بۆیە ئەگەر کەسێک
،زۆر خۆی بەهێز نیشاندات بەسەرماندا
05:23
So if someone is being really powerful with us,
100
307248
2431
وامان لێیەت خۆمان بچووک بکەینەوە
هەمان ئەوەی ئەوان دووبارە ناکەینەوە
05:25
we tend to make ourselves smaller. We don't mirror them.
101
309679
2225
05:27
We do the opposite of them.
102
311904
2033
.پێچەوانەی کردەوەکەی ئەوان ئەکەین
05:29
So I'm watching this behavior in the classroom,
103
313937
3199
سەیری ئەم هەڵسوکەوتە ئەکەم
لە پۆلەکەدا، و
05:33
and what do I notice? I notice that MBA students
104
317136
6786
تێبینی چی ئەکەم؟
تێبینی ئەوە ئەکەم خوێندکارانی بازرگانی و
کارگێڕی هەموو مەوداکانی دەربڕنی هێز بە نادەنگیان تیایە
05:39
really exhibit the full range of power nonverbals.
105
323922
3004
کەسانێکت هەیە کە یەکسەر
،خۆیان وەک کەسانی پێشەنگ نیشان ئەیەن
05:42
So you have people who are like caricatures of alphas,
106
326926
2468
05:45
really coming into the room, they get right into the middle of the room
107
329394
2990
کە یەنە ناو ژوورەکەوە، یەکسەر
ئەچنە ناوەڕاستی ژوورەکە
05:48
before class even starts, like they really want to occupy space.
108
332384
3932
،ئەمە تەنانەت پێش ئەوەی وانەکەش دەستپێکات
.وەک ئەوەی بیانەوێت کە بۆشاییەک بگرن
05:52
When they sit down, they're sort of spread out.
109
336316
1889
،کە دائەنیشن
.بە جۆرێک خۆیان ئەکەنەوە
05:54
They raise their hands like this.
110
338205
2132
.بەم شێوەیە دەستیان بەرز ئەکەنەوە
لەلایەکی تریشەوە خوێندکاری تر هەیە
هەر کە یەتە ژوورەوە
05:56
You have other people who are virtually collapsing
111
340337
2635
.ئەبینیت کە ڕووخاوە
هەر کە یەنە ژوورەوە، یەکسەر ئەیبینیت
05:58
when they come in. As soon they come in, you see it.
112
342972
2324
06:01
You see it on their faces and their bodies, and they sit
113
345296
2538
لەسەر ڕووخساریان و
،لەسەر لەشیان ئەیبینیت
ئینجا لەسەر کورسییەکانی خۆیان
دائەنیشن و خۆیان بچووک ئەکەنەوە
06:03
in their chair and they make themselves tiny,
114
347834
1986
06:05
and they go like this when they raise their hand.
115
349820
3149
ئینجا ئاواش ئەکەن
.کاتێک دەستیان بەرز ئەکەنەوە
06:08
I notice a couple of things about this.
116
352969
1677
.تێبینی چەند شتێکم کردووە لەمەیا
06:10
One, you're not going to be surprised.
117
354646
1737
.یەکەمیان، بەمەیان سەرسام نابن
06:12
It seems to be related to gender.
118
356383
2344
.پێئەچێت کە پەیوەندی بە ڕەگەزەوە هەبێت
06:14
So women are much more likely to do this kind of thing than men.
119
358727
5465
کەواتە پێئەچێت ژنان ئەگەری زیاتربێت
.ئەم شتە بکەن وەک لە پیاوان
ژنان هەست ئەکەن بەشێوەیەکی
،درێژخایەن لاوازتر بن لە پیاوان
06:20
Women feel chronically less powerful than men,
120
364192
2586
06:22
so this is not surprising. But the other thing I noticed is that
121
366778
3955
.کەواتە ئەمە جێی سەرسوڕمان نییە
بەڵام ئەو شتەی تر کە تێبینیم کردووە
06:26
it also seemed to be related to the extent to which
122
370733
2845
ئەوەیە پێئەچێت تا ڕادەیەک پەیوەندیدار بێت
بەوەی خوێندکارەکان تا چەنێک بەشدار دەبن، و
.چەنێک بە باشی بەشداری دەکەن
06:29
the students were participating, and how well they were participating.
123
373578
3681
ئەمەش بەڕاستی گرنگە لە وانەی
،ماستەر لە کارگێڕی و بزنسدا
06:33
And this is really important in the MBA classroom,
124
377259
2582
چونکە بەشداریکردنی ناو پۆل
.نیوەی نمرەکانیانی لەسەر دەبێت
06:35
because participation counts for half the grade.
125
379841
2681
06:38
So business schools have been struggling with this gender grade gap.
126
382522
4473
بۆیە خوێندنگەکانی بزنسی دەمێکە
بەدەست جیاوازی ڕەگەزی لە نمرەدا دەناڵێنێ
06:42
You get these equally qualified women and men coming in
127
386995
3272
ئەبینیت کە ئەو ژن و پیاوانەی
وەردەگیرێن لە یەک ئاستدان و
ئینجا کە یەتە سەر نمرە ئەم
،جیاوازییە زۆرانە دەبینیت
06:46
and then you get these differences in grades,
128
390267
1996
06:48
and it seems to be partly attributable to participation.
129
392263
3260
پێدەچێت بەشێکی ئەمەش بەهۆی
.بەشداریکردنی ناو پۆلەوە بێت
06:51
So I started to wonder, you know, okay,
130
395523
3023
.بۆیە لەوەوە، بیرمکردەوە و ئەمە لێکدایەوە
06:54
so you have these people coming in like this, and they're
131
398546
2524
ئەم کەسانەت هەیە بەم شێوەیە یەنە ژوورەوە و
.بەشداری ئەکەن لە پۆلدا
06:56
participating. Is it possible that we could get people to fake it
132
401070
3671
ئەی ئەکرێت کەسانێکمان هەبێت
ئەو شتە بە درۆوە بکەن بۆمان و
ئەوە وایان لێبکات کە
زیاتر بەشداری بکەن لە پۆلدا؟
07:00
and would it lead them to participate more?
133
404741
1972
07:02
So my main collaborator Dana Carney, who's at Berkeley,
134
406713
4665
هاوکاری سەرەکیم لەمەیا
دانا کارنییە، کە لە بێرکلییە و
07:07
and I really wanted to know, can you fake it till you make it?
135
411378
3555
،بەڕاستی ئەمویست بزانم
ئەتوانی ساختەی بکەیت تا ئەیکەیت؟
07:10
Like, can you do this just for a little while and actually
136
414933
3030
بۆ نموونە، ئەتوانیت
بۆ ماوەیەکی کەم ئەمە بکەیت و
ئەزموونی دەرئەنجامێکی جەستەیی بکەیت
07:13
experience a behavioral outcome that makes you seem more powerful?
137
417963
3823
کە واتلێئەکات بەهێزتر دەرکەویت؟
کەواتە ئەوە ئەزانین کە کردارە
نادەنگیەکانمان بڕیاردەرن لەسەر ئەوەی خەڵک
07:17
So we know that our nonverbals govern how other people
138
421786
3552
هەستیان چۆنە بۆمان و بیرمان لێئەکەنەوە
.بەڵگە زۆرە لەسەری
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidence.
139
425338
1693
07:22
But our question really was, do our nonverbals
140
427031
3112
،بەڵام لە ڕاستیدا پرسیارەکەی ئێمە ئەوەیە
ئایا زمانی جەستەی خۆمان هەستکردن و
بیرکردنەوەمان دەربارەی خۆمان بەڕێوەدەبات؟
07:26
govern how we think and feel about ourselves?
141
430143
3110
07:29
There's some evidence that they do.
142
433253
2690
هەندێک بەڵگە هەیە لەسەر ئەوە
07:31
So, for example, we smile when we feel happy,
143
435943
4636
بۆ نموونە، زەردەخەنە دەکەین
،کاتێک هەست بە دڵخۆشی دەکەین
بەڵام لەهەمان کاتیشدا، کاتێک
ناچاردەکرێین زەردەخەنە بکەین
07:36
but also, when we're forced to smile
144
440579
2178
07:38
by holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy.
145
442757
4415
،بە دانانی قەڵەمێک لە ددانماندا بەم شێوەیە
وامان لێئەکات هەست بە دڵخۆشی بکەین
07:43
So it goes both ways. When it comes to power,
146
447172
3081
.کەواتە بە هەردوو لاکەدا دەبێت
،کە یەتە سەر هێزیش
هەر بە هەردوولاکەدا دەبێت
07:46
it also goes both ways. So when you feel powerful,
147
450253
5215
،کە هەست بە بەهێزی ئەکەیت
07:51
you're more likely to do this, but it's also possible that
148
455468
3386
،ئەگەری زیاترە ئاواهی بکەیت
بەڵام دەشکرێت کاتێک
وا نیشانی ئەیەیت بەهێز بیت
07:54
when you pretend to be powerful, you are more likely
149
458854
5606
ئەگەری زیاتر بێت کە هەر بەڕاستی
.هەست بە بەهێزی زیاتر بکەیت
08:00
to actually feel powerful.
150
464460
2428
08:02
So the second question really was, you know,
151
466888
3060
،کەواتە بەڕاستی
،پرسیاری دووەم ئەوەبوو
08:05
so we know that our minds change our bodies,
152
469948
2583
ئەزانین کە مێشکمان
،لەشمان دەگۆڕێت
08:08
but is it also true that our bodies change our minds?
153
472531
4417
بەڵام ئەوەش ڕاستە کە لەشمان دەتوانێت
مێشکمان بگۆڕێت؟
08:12
And when I say minds, in the case of the powerful,
154
476948
2727
،ئینجا کە ئەشڵێم مێشکەکان
،بۆ نموونەی بەهێزی
08:15
what am I talking about?
155
479675
1372
زیاتر باسی چی ئەکەم؟
کەواتە من باسی بیرکردنەوەکان و
هەستەکان دەکەم و
08:16
So I'm talking about thoughts and feelings
156
481047
2166
08:19
and the sort of physiological things that make up our thoughts and feelings,
157
483213
3455
هەروەها ئەو جۆری شتە فیسیۆلۆجیانەی
،کە بیرکردنەوەکانمان و هەستەکانمان پێکدێنن
08:22
and in my case, that's hormones. I look at hormones.
158
486668
3208
.ئەوەی کە منیش باسی ئەکەم، هۆرمۆنەکانە
.سەیری هۆرمۆنەکان ئەکەم
08:25
So what do the minds of the powerful versus the powerless
159
489876
3103
کەواتە مێشکی بەهێزەکانە چۆنە بەراورد
بە مێشکی بێهێزەکان؟
08:28
look like?
160
492979
1231
08:30
So powerful people tend to be, not surprisingly,
161
494210
4296
مێشکی بەهێزەکان ئاوا دەبێت
،کە جێی سەرسوڕمان نییە
08:34
more assertive and more confident, more optimistic.
162
498506
4224
.بە زەبرتر، متمانە بەخۆترە و گەشبینترە
08:38
They actually feel that they're going to win even at games of chance.
163
502730
2999
وا هەست ئەکەن کە تەنانەت
.لە یارییەکانی بەختیشدا براوە دەبن
08:41
They also tend to be able to think more abstractly.
164
505729
4179
هەروەها دەشتوانن بەشێوەیەکی
.پووختتر بیر بکەنەوە
08:45
So there are a lot of differences. They take more risks.
165
509908
2606
.کەواتە جیاوازییەکی زۆر هەیە
.زیاتر مەترسی ئەگرنە بەر
08:48
There are a lot of differences between powerful and powerless people.
166
512514
2853
جیاوازی زۆر هەیە لە نێوان
.کەسە بەهێزەکان و ئەوانەی بێهێزترن
08:51
Physiologically, there also are differences on two
167
515367
3292
،لەڕووی فیسیۆلۆجیشەوە
بە هەمان شێوە جیاوازی هەیە
08:54
key hormones: testosterone, which is the dominance hormone,
168
518659
4065
،لە دوو هۆرمۆنی سەرەکیدا: تێستۆستیرۆن
کە هۆرمۆنی زاڵبوونە، و
08:58
and cortisol, which is the stress hormone.
169
522724
3663
.کۆرتیزۆڵیش، کە هۆرمۆنی سترێسە
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
بۆیە بۆمان دەر ئەکەوێت نێرینە سەرۆکەکانی
ناو خێزانەکانی گیاندارە باڵاکان
09:05
high-power alpha males in primate hierarchies
171
529724
3839
09:09
have high testosterone and low cortisol,
172
533563
3198
تێستۆستیرۆنیان بەرزە و کۆرتیزۆڵیان نزمە، و
09:12
and powerful and effective leaders also have
173
536761
3526
سەرکردە بەهێز و کاریگەرەکانی خۆشمان
تێستۆستیرۆنیان بەرزە و کۆرتیزۆڵیان نزمە
09:16
high testosterone and low cortisol.
174
540287
2255
09:18
So what does that mean? When you think about power,
175
542542
2303
کەواتە ئەوە واتای چییە؟
،کاتێک بیر لە هێز ئەکەیتەوە
09:20
people tended to think only about testosterone,
176
544845
2425
خەڵک زیاتر تەنیا بیر
،لە تێستۆستیرۆن ئەکاتەوە
09:23
because that was about dominance.
177
547270
1788
.چوونکە ئەوە دەربارەی زاڵبوون بووە
09:24
But really, power is also about how you react to stress.
178
549058
3470
بەڵام لە ڕاستیدا، هێز دەربارەی ئەوەشە
.کە کاردانەوەت چۆنە بۆ سترێس
09:28
So do you want the high-power leader that's dominant,
179
552528
3129
کەواتە سەرکردە بەهێزەکانتان
،ئەوێت کە زاڵن
09:31
high on testosterone, but really stress reactive?
180
555657
2742
،تێستۆستیرۆنیان بەرزە
بەڵام کاردانەوەیان خراپە بۆ سترێس؟
09:34
Probably not, right? You want the person
181
558399
2335
لەوانە نییە، وانییە؟
کەسێکت دەوێت کە بەهێزە و
زاڵە و سوورە لەسەر هەڵوێستەکانی
09:36
who's powerful and assertive and dominant,
182
560734
2284
09:38
but not very stress reactive, the person who's laid back.
183
563018
3688
بەڵام بەرگەی سترێسیش دەگرێت و
.بە سترێسی زۆر تێکناچێت
09:42
So we know that in primate hierarchies, if an alpha
184
566706
6232
کەواتە دەزانین کە لە
،بنەماڵەی گیاندارە باڵاکاندا
،ئەگەر یەکێ بیەوێ ببێت بە سەرکردە
09:48
needs to take over, if an individual needs to take over
185
572938
3691
ئەگەر ئەندامێکی خێزانەکە لەناکاو
،بیەوێت ببێت بە سەرکردەی خێڵەکە
09:52
an alpha role sort of suddenly,
186
576629
2557
لە چەند ڕۆژێکی کەمدا، تێستۆستیرۆنی
ئەو گیاندارە باڵایە بەرزدەبێتەوە
09:55
within a few days, that individual's testosterone has gone up
187
579186
3111
09:58
significantly and his cortisol has dropped significantly.
188
582297
3505
بە شێوەیەکی بەرچاو و کۆرتیزۆڵەکەشی
.بە ڕێژەیەکی بەرچاو دادەبەزێت
،کەواتە ئەم بەڵگەیەمان هەیە
لەسەر هەردووکیان کە دەکرێت لەش
10:01
So we have this evidence, both that the body can shape
189
585802
3041
شێوە بدات بە مێشک، ئەگەر تەنیا
لەسەر ئاستی ڕووخساریش بێت، و
10:04
the mind, at least at the facial level,
190
588843
2366
10:07
and also that role changes can shape the mind.
191
591209
4129
هەروەها دەکرێت گۆڕانکاری لە ڕۆڵی
.ئەو تاکەشدا شێوەیەکی تر بدات بە مێشک
10:11
So what happens, okay, you take a role change,
192
595338
2782
،کەواتە چی ڕووئەیات، باشە
،گۆڕانکاری بەسەر ئەو ڕۆڵەتدا یەت
10:14
what happens if you do that at a really minimal level,
193
598120
2584
چی ڕووئەیات ئەگەر ئەوە بکەیت
،لەسەر ئاستێکی زۆر نزم
بۆ نموونە وەک ئەم کارتێکردنە بچووکە
ئەم دەستتێوەردانە بچووکە؟
10:16
like this tiny manipulation, this tiny intervention?
194
600704
2413
10:19
"For two minutes," you say, "I want you to stand like this,
195
603117
2651
،بۆ دوو خوولەک،" ئەڵێیت"
ئەمەوێت ئاوا بوەستیت، و"
10:21
and it's going to make you feel more powerful."
196
605768
2783
واتلێئەکات هەست
".بە بەهێزییەکی زیاتر بکەیت
10:24
So this is what we did. We decided to bring people
197
608551
4475
.کەواتە ئێمە ئەم شتەمان کرد
بڕیارمان یا خەڵک بێنینە تاقیگەکەوە و
تاقیکردنەوەیەکی بچووک بکەین، و
10:28
into the lab and run a little experiment, and these people
198
613026
4213
،ئەم کەسانەش بۆ ماوەی دوو خوولەک
10:33
adopted, for two minutes, either high-power poses
199
617239
4429
یان لە بارێکی نیشاندانی بەهێزیدا
یان لە بارێکی نیشاندانی بێهێزیدا وەستان و
10:37
or low-power poses, and I'm just going to show you
200
621668
2249
منیش ئێستا پێنج دانە لەو
باری وەستانانەتان نیشان ئەیەم
10:39
five of the poses, although they took on only two.
201
623917
2962
هەرچەندە لە دوو باردا وەستان
10:42
So here's one.
202
626879
2480
ئەمە یەکێکیانە
10:45
A couple more.
203
629359
2094
.دوو دانەی تریش
10:47
This one has been dubbed the "Wonder Woman"
204
631453
2818
ئەمە لەلایەن ڕاگەیاندنەکانەوە
"ناونراوە "ژنی سەرسوڕهێنەری
10:50
by the media.
205
634271
2375
10:52
Here are a couple more.
206
636646
1322
.ئەمەش دووانی تر
10:53
So you can be standing or you can be sitting.
207
637968
2354
ئەکرێت بەپێوە وەستابێتیت
.یان دانیشتبێتیت
10:56
And here are the low-power poses.
208
640322
1985
.ئەمانەش ئەوانەن کە بێهێزی نیشان ئەیەن
10:58
So you're folding up, you're making yourself small.
209
642307
4063
،کەواتە زیاتر ئەچیتەوە یەک
وا لەخۆت ئەکەیت بچووک بیتەوە
11:02
This one is very low-power.
210
646370
1739
.ئەمە نیشاندانی بێهێزییەکی زۆرە
11:04
When you're touching your neck,
211
648109
1357
،کاتێک دەست لە ملتەوە ئەیەیت
.ئەتەوێت پارێزگاری لەخۆت بکەیت
11:05
you're really protecting yourself.
212
649466
2626
11:07
So this is what happens. They come in,
213
652092
2585
.کارەکەمان بەم شێوەیە بووە
،یەن، و لیکیان ئەخرێتە شووشەیەکەوە
11:10
they spit into a vial,
214
654677
1760
،بۆ دوو خولەک، ئەڵێین
".پێویستە ئەمە یان ئەوە بکەیت"
11:12
we for two minutes say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
وێنەی باری بەهێزی یان لاوازیان
.نیشان نایەین
11:15
They don't look at pictures of the poses. We don't want to prime them
216
659610
1793
نامانەوێت پێشوەخت لە مێشکیانا بێت
.مەسەلەی هێز خۆی لەخۆیدا چییە
11:17
with a concept of power. We want them to be feeling power,
217
661403
3380
.ئەمانەوێت خۆیان هەست بە هێزەکە بکەن
11:20
right? So two minutes they do this.
218
664783
2059
.بۆیە دوو خوولەک ئاوا ئەمێننەوە
11:22
We then ask them, "How powerful do you feel?" on a series of items,
219
666842
3209
ئینجا لێیان ئەپرسین، "چەنێک هەست
بە بەهێزی ئەکەیت؟" لەسەر زنجیرەیەک شت و
11:25
and then we give them an opportunity to gamble,
220
670051
2767
ئینجا دەرفەتێکیان ئەیەینێ
کە بتوانن قومار بکەن، و
11:28
and then we take another saliva sample.
221
672818
2765
ئینجا نموونەیەکی تر
.لە لیکیان وەردەگرین
11:31
That's it. That's the whole experiment.
222
675583
1565
.تەواو. ئەوە هەموو تاقیکردنەوەکەیە
11:33
So this is what we find. Risk tolerance, which is the gambling,
223
677148
3706
.کەواتە گەشتینە ئەم ئەنجامە
،بەرگەگرتنی مەترسی، کە قوومارکردنەکەیە
11:36
what we find is that when you're in the high-power
224
680854
2898
بۆمان دەرکەوت کە لە دۆخی
،نیشاندانی بەهێزیدایت
11:39
pose condition, 86 percent of you will gamble.
225
683752
3498
.لە سەدا ٨٦تان قومار دەکەن
11:43
When you're in the low-power pose condition,
226
687250
1945
،کە لە باری نیشاندانی بێهێزیدان
11:45
only 60 percent, and that's a pretty whopping significant difference.
227
689195
4175
تەنیا لەسەدا ٦٠تان، و ئەوەش
.جیاوازییەکی زۆر گەورەیە
11:49
Here's what we find on testosterone.
228
693370
2480
.ئەم شتەمان دۆزییەوە لەسەر تێستۆستیرۆن
11:51
From their baseline when they come in, high-power people
229
695850
3505
بەراورد بە هێڵێ بنەڕەتییان
،لەوکاتەوەی کە هاتوون
کەسەکانی لە باری بەهێزیدان نزیکەی
لەسەدا ٢٠ زۆربوون بەخۆیانەوە دەبینن و
11:55
experience about a 20-percent increase,
230
699355
2362
11:57
and low-power people experience about a 10-percent decrease.
231
701717
4621
کەسەکانی لە باری بێهێزیدا دەوەستن
.ئەزموونی لەسەدا ١٠ کەمبوون دەکەن
،کەواتە دوبارە، بە دوو خوولەک
.ئەم گۆڕانکارییانەت بەسەردا یەت
12:02
So again, two minutes, and you get these changes.
232
706338
2817
12:05
Here's what you get on cortisol. High-power people
233
709155
2752
.کۆرتیزۆڵی لەشیشت ئاوای لێیەت
لە کەسەکانی لە باری بەهێزیدان
بە ڕێژەی لەسەدا ٢٥ کەمدەکاتەوە، و
12:07
experience about a 25-percent decrease, and
234
711907
3047
12:10
the low-power people experience about a 15-percent increase.
235
714954
4132
لەو کەسانەشدا کە لە باری بێهێزیدان
.نزیکەی بە ڕێژەی لەسەدا ١٥ بەرزدەبێتەوە
کەواتە دوو خوولەک گۆڕینی
باری لەشت دەبێتە ئەم گۆڕانە هۆرمۆنیانە
12:14
So two minutes lead to these hormonal changes
236
719086
2732
12:17
that configure your brain to basically be either
237
721818
3017
کە وا لە مێشکت دەکات
سووربێت لەسەر بۆچوونەکانی، متمانەی
،بەخۆیبێت و ئاسوودەبێت
12:20
assertive, confident and comfortable,
238
724835
2928
12:23
or really stress-reactive, and, you know, feeling
239
727763
4008
یان بەرگەی سترێس نەگرێت، و
.بەردەوام هەست بەوە بکات کووژابێتەوە
12:27
sort of shut down. And we've all had the feeling, right?
240
731771
3856
هەمووشمان ئەو جۆرە
هەستەمان هەبوە، وانییە؟
12:31
So it seems that our nonverbals do govern
241
735627
2887
کەواتە پێدەچێت هەڵسوکەوتە نادەنگییەکانمان
کاربکەنە سەر بیرکردنەوە و هەستکردن بۆخۆمان
12:34
how we think and feel about ourselves,
242
738514
2321
کەواتە تەنیا کارناکەتە سەر کەسانی تر
.کاردەکاتە سەر خۆشمان
12:36
so it's not just others, but it's also ourselves.
243
740835
2456
12:39
Also, our bodies change our minds.
244
743291
2427
هەروەها، جەستەمان دەکرێت مێشکمان بگۆڕێت
12:41
But the next question, of course, is
245
745718
2406
،بەڵام بێگومان، پرسیار دواتر دێتە پێش
دەکرێت گۆڕینی شێوەی وەستان
بۆ چەند خولەکێک
12:44
can power posing for a few minutes
246
748124
1514
12:45
really change your life in meaningful ways?
247
749638
2291
بە شێوەی واتابەخش
ژیانت بگۆڕێت؟
12:47
So this is in the lab. It's this little task, you know,
248
751929
2646
،ئەمە لە تاقیگەکەیایە، ئەم کارە بچووکەیە
.تەنیا دوو خوولەکێک دەخایەنێت
12:50
it's just a couple of minutes. Where can you actually
249
754575
2596
ئەتوانی لەکوێی ژیاندا ئەمە بەکاربێنیت؟
12:53
apply this? Which we cared about, of course.
250
757171
2775
.کە بێگومان گرنگە بەلامانەوە
12:55
And so we think it's really, what matters, I mean,
251
759946
4177
بیرمان کردەوە کە ئەبێت ئەمە لە بارودۆخێکی
،هەڵسەنگێنەریشدا بەکاربێت
13:00
where you want to use this is evaluative situations
252
764123
2588
13:02
like social threat situations. Where are you being evaluated,
253
766711
3453
.وەک بارودۆخەکانی مەترسی کۆمەڵایەتی
،کە لەویا هەڵسەنگاندنت بۆ دەکرێت
لەلایەن هاوڕێکانتەوە؟
13:06
either by your friends? Like for teenagers it's at the lunchroom table.
254
770164
3684
،بۆ هەرزەکارەکان
.لەسەر مێزی نانی نیوەڕۆ دەبێت
13:09
It could be, you know, for some people it's speaking
255
773848
2205
بۆ هەندێک قسەکردنە
لە کۆبوونەوەی قوتابخانە
13:11
at a school board meeting. It might be giving a pitch
256
776053
3024
هەوڵی قایلکردنێک بێت یان وتاردانێک بێت
13:14
or giving a talk like this
257
779077
2857
.یان چاوپێکەوتن بێت بۆ ئیشێک
13:17
or doing a job interview.
258
781934
2798
بڕیارمان لەسەر ئەو تەوەرەیان دا
کە زۆرترین کەس بتوانن ئەزمونی بکەن
13:20
We decided that the one that most people could relate to
259
784732
2492
،چوونکە زۆربەی تاکەکان پیایدا تێپەڕیون
.کە ئەویش چاوپێکەوتنە بۆ ئیش
13:23
because most people had been through
260
787224
1237
13:24
was the job interview.
261
788461
1382
13:25
So we published these findings, and the media
262
789843
3953
بۆیە ئەم دۆزینەوانەمان بڵاوکردەوە، و
هەموو ڕاگەیاندنەکانیش کردیان بە هەرا، و
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
وتیان، باشە، کەواتە ئاوا ئەکەیت
13:32
when you go in for the job interview, right? (Laughter)
264
796390
3200
کاتێک ئەچیت بۆ چاوپێکەوتنی
ئیشێک، وانییە؟
(پێکەنین)
،ئەشزانن، بێگومان زۆر ترساین و وتمان
13:35
You know, so we were of course horrified, and said,
265
799590
2391
،ئای خوایە، نەخێر
.بەهیچ شێوەیەک مەبەستمان ئەوە نییە
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meant at all.
266
801981
2185
.لەبەر چەندین هۆکار، نەخێر، ئەوە مەکە
13:40
For numerous reasons, no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
دووبارە، ئەمە دەربارەی ئەوە نییە
.تۆ قسە لەگەڵ خەڵکی تردا بکەیت
13:42
Again, this is not about you talking to other people.
268
806941
2591
دەربارەی ئەوەیە خۆت
.قسە لەگەڵ خۆت بکەیت
13:45
It's you talking to yourself. What do you do
269
809532
1859
چی ئەکەیت پێش ئەوەی بچیت
.بۆ چاوپێکەوتنی ئیش؟ ئاوا ئەکەیت
13:47
before you go into a job interview? You do this.
270
811391
2809
.بۆخۆت دانیشتوویت
-- سەیری ئایفۆنەکەت ئەکەیتت
13:50
Right? You're sitting down. You're looking at your iPhone --
271
814200
2266
یان ئاندرۆیدەکەت، هەوڵنایەیت
.کەس لەبیر نەکەیت
13:52
or your Android, not trying to leave anyone out.
272
816466
2286
13:54
You are, you know, you're looking at your notes,
273
818752
2194
.سەیری تێبینییەکان ئەکەیت کە نووسیوتن
13:56
you're hunching up, making yourself small,
274
820946
1830
،دەچیتەوە یەک، خۆت بچووک ئەکەیتەوە
لەکاتێکدا ئەوەی بەڕاستی
،پێویستە بیکەیت ئەمەیە
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
وەک، ناو گەرماوەکە، وانییە؟
.ئەوە بکە. دوو خوولەک بدۆزەرەوە بۆی
14:00
like, in the bathroom, right? Do that. Find two minutes.
276
825068
3416
کەواتە ئەمانەوێت ئەوە تاقی بکەینەوە. باشە؟
14:04
So that's what we want to test. Okay?
277
828484
1420
14:05
So we bring people into a lab, and
278
829904
2184
کەواتە خەڵک ئەهێنینەوە تاقیگەیەک، و
دووبارە یان لە باری بەهێزی
،یان لە باری بێهێزیدا دەوەستن
14:07
they do either high- or low-power poses again,
279
832088
3377
ئینجا بە چاوپێکەوتنێکی ئیشی
.پڕ لە سترێسدا تێدەپەڕن
14:11
they go through a very stressful job interview.
280
835465
2632
.پێنج خوولەک درێژە دەکێشێت
چاوپێکەوتنەکەش تۆمار دەکرێت
14:13
It's five minutes long. They are being recorded.
281
838097
3616
14:17
They're being judged also, and the judges
282
841713
2511
هەروەها بڕیاریشیان لەسەر دەدرێت، و
دادوەرەکانیش وا ڕادەهێنرێن هیچ
،پێڕاگەیاندنەوەیەکی نادەنگیان نەبێت
14:20
are trained to give no nonverbal feedback,
283
844224
3975
.ئەتوانی بڵێی بەردەوام ئاوا ئەبن
14:24
so they look like this. Like, imagine
284
848199
1607
14:25
this is the person interviewing you.
285
849806
2284
بیهێنەرە بەرچاوی خۆت کەسێکی ئاوا
.چاوپێکەوتن لەگەڵ بکات
14:27
So for five minutes, nothing, and this is worse than being heckled.
286
852090
4623
کەواتە بۆ پێنج خوولەک، هیچ ناکات، و
ئەمەش خراپترە لەوەی پرسیاری نابەجێ بکرێت
14:32
People hate this. It's what Marianne LaFrance calls
287
856713
3313
خەڵک ڕقیان لەمەیە
ئەو شتەیە کە ماریان لافرانس
"پێیدەڵێت "گێژاوی لمی فشەڵ
14:35
"standing in social quicksand."
288
860026
2091
کەواتە ئەمە بەڕاستی
.کۆرتیزۆڵەکەت دەفڕێنێت
14:38
So this really spikes your cortisol.
289
862117
1809
14:39
So this is the job interview we put them through,
290
863926
1702
کەواتە ئەمە ئەو چاوپێکەوتنی ئیشەیە
،کە ویستمان پیایدا تێپەڕن
14:41
because we really wanted to see what happened.
291
865628
2829
چونکە بەڕاستی ویستمان بزانین
.چی ڕووی یا
14:44
We then have these coders look at these tapes, four of them.
292
868457
3107
ئینجا خەڵکمان دانا تەماشای ڤیدیۆکان
.بکەن، چوار دانەیان
14:47
They're blind to the hypothesis. They're blind to the conditions.
293
871564
3172
.چوار کەس هیچ نەزانن لەسەر بیردۆزەکە
.هیچ نەزانن لەسەر دۆخەکە
14:50
They have no idea who's been posing in what pose,
294
874736
2785
هیچیش نازانن دەربارەی ئەوەی
کێ باری جەستەی چۆن بووە، و
14:53
and they end up looking at these sets of tapes,
295
877521
5090
دەرئەنجام سەیری ئەم چەند
گرتە ڤیدیۆیە ئەکەن، و
ئینجا ئەڵێن، "ئەمانەوێت
"،ئەم کەسانە بەکرێ بگرین
14:58
and they say, "Oh, we want to hire these people," --
296
882611
2072
15:00
all the high-power posers -- "we don't want to hire these people.
297
884683
3422
هەموو ئەوانەی لە باری بەهێزیا بوون
.نامانەوێت ئەم کەسانە وەرگرین"
15:04
We also evaluate these people much more positively overall."
298
888105
2785
هەروەها بە گشتی بە شێوەیەکی
".ئەرێنیتر ئەم کەسانە هەڵدەسەنگێنین
15:06
But what's driving it? It's not about the content of the speech.
299
890890
4736
بەڵام پاڵنەری ئەم شتە چییە؟
هیچ دەربارەی پێکهاتەی
.قسەکردنەکە نییە
15:11
It's about the presence that they're bringing to the speech.
300
895626
2876
بەڵکو ئەو ئامادەبوونەی هەیانە
.لە کاتی قسەکردنەکەیاندا
15:14
We also, because we rate them on all these variables
301
898502
2049
چوونکە لەسەر هەموو
ئەم نەزانراوانە هەڵیاندەسەنگێنین
15:16
related to competence, like, how well-structured
302
900551
3091
،کە پەیوەندیدارن بە بەتوانایی
وەک، قسەکردنەکەی چەنێ: بە جوانی داڕێژراوە؟
15:19
is the speech? How good is it? What are their qualifications?
303
903642
2776
چەندێک باشە؟
ئەو شتانەی وایلێئەکات شیاو بێت؟
هیچ کاریگەری لەسەر ئەو شتانە نییە
.ئەمە ئەوەیە کە کاری تێئەکرێت
15:22
No effect on those things. This is what's affected.
304
906418
3056
.ئەم جۆرە شتانە
15:25
These kinds of things. People are bringing their true selves,
305
909474
3279
خەڵک بە شێوەیەکی بنچینەیی
ڕووی ڕاستەقینەی خۆیان ئەهێننە پێش
15:28
basically. They're bringing themselves.
306
912753
1873
.بە تەواوەتی خۆیان نیشان ئەیەن
15:30
They bring their ideas, but as themselves,
307
914626
2223
بیرۆکەکانیان نیشان ئەیەن، بەڵام
،وەک خودی خۆیان
15:32
with no, you know, residue over them.
308
916849
2536
.بێ پاشماوەی هیچ شتێک لەسەریان
،کەواتە ئەمەیە پاڵنەرە بۆ کاریگەرییەکە
.یان کارئاسانی بۆ کاریگەرەکە
15:35
So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
309
919385
4931
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
،کە باسی ئەمە بۆ خەڵک ئەکەم
کە وا جەستەمان دەکرێت جەستەمان مێشکمان
بگۆڕێت و مێشکیشمان ڕەفتارمان، و
15:43
that our bodies change our minds and our minds can change our behavior,
311
927684
2879
15:46
and our behavior can change our outcomes, they say to me,
312
930563
2976
ڕەفتارەکانیشمان دەرئەنجامەکە بگۆڕێت
،پێم ئەڵێن
هەست ئەکەین ساختەبێت." وانییە؟"
15:49
"I don't -- It feels fake." Right?
313
933539
1867
15:51
So I said, fake it till you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
منیش پێیان ئەڵێم، بەدرۆوە وا بکە
.تا پێی دەگەیت
من وا نیم
نامەوێت بگەم بەوەی ئەمەوێت و
هێشتا هەست بکەم جوڵانەوەم ساختە بووە
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraud.
315
939185
3175
15:58
I don't want to feel like an impostor.
316
942360
1519
.نامەوێت هەست بکەم کەسێکی جامباز بم
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposed to be here.
317
943879
4412
نامەوێت بگەمە ئەو شوێنە و
هەست بکەم کە شایەنی نەبووم
،ئەوەش بەڕاستی زرنگایەوە لە ناخما
16:04
And that really resonated with me,
318
948291
2187
چوونکە ئەمەوێت چیرۆکێکی بچووکتان
پێبڵێم لەسەر جامبازی و
16:06
because I want to tell you a little story about
319
950478
2058
16:08
being an impostor and feeling like I'm not supposed to be here.
320
952536
3410
هەستکردن بەوەی
.کە نابێت لەو شوێنەیا بیت
کە ١٩ ساڵبووم، دووچاری
.ڕووداوێکی هاتوچۆی قوورس بووم
16:11
When I was 19, I was in a really bad car accident.
321
955946
2941
16:14
I was thrown out of a car, rolled several times.
322
958887
3405
،لە ئوتومبێلەکە پەڕیمە دەرەوە
.چەند جارێک تلم یا
16:18
I was thrown from the car. And I woke up in a head injury
323
962292
3511
.لە ئوتومبێلەکە پەڕیمە دەرەوە
کە هەستامەوە لە قاوشی چارەسەری
برینداری سەر بووم و
16:21
rehab ward, and I had been withdrawn from college,
324
965803
3592
لە کۆلێژیش کرابوومە دەرەوە، و
16:25
and I learned that my I.Q. had dropped by two standard deviations,
325
969395
5712
بۆم دەرکەوت کە ئای کیوم
،بە دوو لادانی ستاندارد کەمی کردبوو
16:31
which was very traumatic.
326
975107
2588
.کە زۆر قوورس بوو بۆم
16:33
I knew my I.Q. because I had identified with being smart,
327
977695
2871
ئای کیوی خۆشم ئەزانی چوونکە
پێشتر بە کەسێکی زیرەک دانرابووم و
16:36
and I had been called gifted as a child.
328
980566
2012
ئەوکاتەی منداڵبووم بە کەسێکی
.بەهرەمەند هەژمار دەکرام
16:38
So I'm taken out of college, I keep trying to go back.
329
982578
3200
بۆیە لە کۆلێژ کرامە دەرەوە و
.بەردەوام هەوڵم دەدا بگەڕێمەوە بۆی
16:41
They say, "You're not going to finish college.
330
985778
1724
ئەیانوت، "تۆ ناتوانی
.کۆلێژ تەواو بکەیت
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
شتی تر هەیە، کە تۆ
،بتوانیت بیکەیت
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
بەڵام سەرکەوتوو نابیت لە
".تەواوکردنی کۆلێژدا
16:48
So I really struggled with this, and I have to say,
333
992277
3884
بۆیە ئەبێ بڵێم بەڕاستی
،زۆرم ناڵاند لەگەڵ ئەمەیا
کە ناسنامەت لێ بسەنرێتەوە
ناسنامەی خوودی خۆت و
16:52
having your identity taken from you, your core identity,
334
996161
2774
16:54
and for me it was being smart,
335
998935
1859
،بۆ منیش زیرەکی بوو
16:56
having that taken from you, there's nothing that leaves you feeling more powerless than that.
336
1000794
4409
زیرەکییەکەم لێ وەربگیرێتەوە
هیچ شتێک نییە هێندەی ئەوە
واتلێکات هەست بە بێهێزی بکەیت
17:01
So I felt entirely powerless. I worked and worked and worked,
337
1005203
2602
بۆیە بە تەواوەتی هەستم
.بە بێهێزی دەکرد
هەوڵم یا، و هەوڵم یا و بەخت یاوەرم بوو
17:03
and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked.
338
1007805
3134
دیسان هەوڵم یا و هەوڵم یاو
بەخت یاوەرم بوو
17:06
Eventually I graduated from college.
339
1010939
2452
دەرئەنجام توانیم
.کۆلێژ تەواو بکەم
17:09
It took me four years longer than my peers,
340
1013391
1807
بەڵام چوار ساڵ لە هاوپۆلەکانم
زیاترم پێچوو، و
17:11
and I convinced someone, my angel advisor, Susan Fiske,
341
1015198
4558
،کەسێکم قایل کرد، سوزان فیسک
کە ئامۆژگاریکەرێکی فریشتەبوو بۆم
کە وەرم بگرێت، و
دەرئەنجام چوومە زانکۆی پرینستن، و
17:15
to take me on, and so I ended up at Princeton,
342
1019756
2944
17:18
and I was like, I am not supposed to be here.
343
1022700
2851
بەخۆمم ئەوت
من نابێت لێرە بم
من کەسێکی جامبازم
17:21
I am an impostor.
344
1025551
1294
17:22
And the night before my first-year talk,
345
1026845
1581
شەوی پێش یەکەم قسەکردنم و
قسەکردنی ساڵی یەکەم لە زانکۆی پرینستن
قسەکردنی بیست خوولەکییە بەرامبەر ٢٠ کەس
17:24
and the first-year talk at Princeton is a 20-minute talk
346
1028426
2638
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
.ئەوەنە قورسبوو بۆم
17:28
I was so afraid of being found out the next day
348
1033099
2887
ڕۆژی دواتر زۆر ئەترسام
لەوەی پێم بزانن
17:31
that I called her and said, "I'm quitting."
349
1035986
2813
بانگم کرد و وتم
من واز ئەهێنم
17:34
She was like, "You are not quitting,
350
1038799
1856
.ئەویش وتی، " نەخێر وازناهێنیت
چونکە گرەوم لەسەر کردویت و
.ئەبێ بمێنیتەوە
17:36
because I took a gamble on you, and you're staying.
351
1040655
2558
17:39
You're going to stay, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
ئەمێنیتەوە، و ئەبێت
.ئەوە بکەی کە پێت ئەڵێم
17:41
You are going to fake it.
353
1045404
1357
.بە ساختەوە ئەم کارە ئەکەیت
17:42
You're going to do every talk that you ever get asked to do.
354
1046761
3780
هەموو قسەکردنێک ئەکەیت
.کە داوات لێئەکرێت بیکەیت
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
ئەوە ئەکەیت و ئەیکەیتەوە و
،ئەیکەیتەوە
17:48
even if you're terrified and just paralyzed
356
1052280
2969
تەنانەت ئەگەر زۆریش بترسیت
ئەگەر بشتاسێیت و
17:51
and having an out-of-body experience, until you have
357
1055249
2578
ئەزموونی شتێک بکەیت
لە دەرەوەی توانای خۆتبێت
17:53
this moment where you say, 'Oh my gosh, I'm doing it.
358
1057827
3165
،تا ئەگەیت بەو ساتەی کە ئەڵێیت
.ئای خوایە، ئەوە خەریکە ئەیکەم'
17:56
Like, I have become this. I am actually doing this.'"
359
1060992
2966
.بڵێیت، بووم بەم کەسە
خەریکە سەرکەوتوو ئەبم تیایا
منیش ئەو شتەم کرد
17:59
So that's what I did. Five years in grad school,
360
1063958
2410
،پێنج ساڵ لە خوێندنی باڵا
18:02
a few years, you know, I'm at Northwestern,
361
1066368
1741
چەند ساڵێک
زانکۆی نۆرسوێستێرن بووم
18:04
I moved to Harvard, I'm at Harvard, I'm not really
362
1068109
2587
،ئینجا چووم بۆ هارڤارد
،لە هارڤارد بووم
چیتر بیرم لێنەئەکردوە
بەڵام بۆ ماوەیەکی زۆر بیرم لێئەکردەوە
18:06
thinking about it anymore, but for a long time I had been thinking,
363
1070696
3500
".ئەموت، "نەئەبوو لێرە بوومایە
18:10
"Not supposed to be here. Not supposed to be here."
364
1074196
2304
،لە کۆتایی یەکەم ساڵمدا لە هارڤارد
18:12
So at the end of my first year at Harvard,
365
1076500
2478
18:14
a student who had not talked in class the entire semester,
366
1078978
4566
خوێندکارێک کە بەدرێژایی وەرزەکە
،لە پۆلدا قسەی نەکردبوو
کە پێم وت، "سەیرکە، پێویستە
"،بەشداری بکەیت ئەگەر نا دەرناچیت
18:19
who I had said, "Look, you've gotta participate or else you're going to fail,"
367
1083544
3207
18:22
came into my office. I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
هات بۆ ژوورەکەی خۆم
بەڕاستی پێشتر نەم ئەناسی
18:25
And she said, she came in totally defeated, and she said,
369
1089253
3982
کە هات بە تەواوەتی ڕووخابوو، و وتی
18:29
"I'm not supposed to be here."
370
1093235
6045
من نابێت لێرەبم
18:35
And that was the moment for me. Because two things happened.
371
1099280
4128
.ئەوەش ساتێکی زۆر گرنگ بوو بۆم
.چوونکە دوو شت ڕوویان دا
18:39
One was that I realized,
372
1103408
1494
یەکەمیان لە دڵی خۆما وتم
18:40
oh my gosh, I don't feel like that anymore. You know.
373
1104902
3234
ئای خوایە، چیتر
.خۆم وا بیرناکەمەوە
چیتر وا هەست ناکەم، بەڵام
.ئەو وا هەست ئەکات و منیش هەستی پێ ئەکەم
18:44
I don't feel that anymore, but she does, and I get that feeling.
374
1108136
2682
18:46
And the second was, she is supposed to be here!
375
1110818
2637
،دووەمیشیان ئەوەبوو
!ئەو شایەنی ئەوەیە لێرەبێت
18:49
Like, she can fake it, she can become it.
376
1113455
1804
ئەتوانێ بە ساختەوە خۆی نیشانبات
.ئەتوانێ ببێت بەو کەسایەتییە
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposed to be here!
377
1115259
3740
!بۆیە وتم، "بەخێر ئەبێ لێرەبیت
!تۆ مافی خۆتە لێرە بیت
18:54
And tomorrow you're going to fake it,
378
1118999
1435
،سبەینێش بە درۆوە ئەو کارە ئەکەیت
18:56
you're going to make yourself powerful, and, you know,
379
1120434
3064
وا نیشانی هەمووانی ئەیەیت
کە بەهێز بیت، و ئینجا
18:59
you're gonna — " (Applause)
380
1123498
3023
(چەپڵەلێدان)
19:02
(Applause)
381
1126521
2039
19:04
"And you're going to go into the classroom,
382
1128560
4433
ئەچیتە ناو پۆلەکەوە، و
19:08
and you are going to give the best comment ever."
383
1132993
2424
.جوانترین وتار پێشکەش ئەکەیت
19:11
You know? And she gave the best comment ever,
384
1135417
3005
ئەزانن چی؟ جوانترین
وتاری پێشکەش کرد، و
هەمووان ئاوڕیان یایەوە و وەک ئەوەی بڵێن
19:14
and people turned around and they were like,
385
1138422
863
19:15
oh my God, I didn't even notice her sitting there, you know? (Laughter)
386
1139285
3444
ئای خوایە، تەنانەت نەشمانزانیبوو
.کە لەو شوێنەیا دائەنیشیت
19:18
She comes back to me months later, and I realized
387
1142729
2871
چەند مانگێک دواتر هاتەوە بۆلام، و
بۆم دەرکەوتنەک هەر بەدرۆوە کردی
،تا سەرکەوتوو بوو
19:21
that she had not just faked it till she made it,
388
1145600
2284
19:23
she had actually faked it till she became it.
389
1147884
2724
ڕاستییەکەی بە درۆوە کردی
.تا پێی گەشت
19:26
So she had changed.
390
1150608
1823
.کەواتە گۆڕابوو
19:28
And so I want to say to you, don't fake it till you make it.
391
1152431
4084
،بۆیە ئەمەوێ پێتان بڵێم
.بە درۆوە مەیکەن تا سەر ئەکەون
19:32
Fake it till you become it. You know? It's not —
392
1156515
2797
.بە درۆوە بیکەن تا پێی ئەگەن
وەک پێویست بیکەن تا ئەوکاتەی
.ئەبن بەو کەسە و ئەچێتە ناختانەوە
19:35
Do it enough until you actually become it and internalize.
393
1159312
3641
19:38
The last thing I'm going to leave you with is this.
394
1162953
2655
دوایین شت کە لەسەری
.ئەدوێم بۆتان ئەمەیە
19:41
Tiny tweaks can lead to big changes.
395
1165608
4472
گۆڕانکاری بچووک
دەکرێت گۆڕانکاری گەورەی لێکەوێتەوە
.کەواتە، ئەمەش دوو خوولەکە
19:45
So this is two minutes.
396
1170080
2497
.دوو خوولەک، دوو خوولەک، دوو خوولەک
19:48
Two minutes, two minutes, two minutes.
397
1172577
1736
19:50
Before you go into the next stressful evaluative situation,
398
1174313
3246
پێش ئەوەی بچیتە دۆخی
هەڵسەنگێنەری پڕ سترێسی دوواتر
19:53
for two minutes, try doing this, in the elevator,
399
1177559
2706
بۆ ماوەی دوو خوولەک، هەوڵبە ئەمە بکەیت
،لە بەرزکەرەوەکەیا بێت
19:56
in a bathroom stall, at your desk behind closed doors.
400
1180265
3239
لە گەرماوا بێت، لەسەر مێزەکەت بێت
.لەپشت دەرگا داخراوەکانەوە
19:59
That's what you want to do. Configure your brain
401
1183504
2440
.پێویستە ئەوە بکەیت
کۆڕانکاری بەسەر مێشکتا بێنە
.بۆ باشترین خۆگونجاندن لەو دۆخەیا
20:01
to cope the best in that situation.
402
1185944
1822
20:03
Get your testosterone up. Get your cortisol down.
403
1187766
2965
.تێستۆستیرۆنەکەت بەرزکەرەوە
.کۆرتیزۆڵەکەت دابەزێنە
20:06
Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am.
404
1190731
3966
ئەو دۆخە بەجێمەهێڵە و هسەت بکەیت
.ئاه، کەسایەتی تەواوەتی خۆمم نیشان نەیان
20:10
Leave that situation feeling like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
،دۆخەکە بەجێ بهێڵە وا هەست بکەیت
بەڕاستی هەست ئەکەم پێویستە
.ئەوە بڵێم کە کێم و نیشانی بەم کێم
20:12
I got to say who I am and show who I am.
406
1197049
1836
20:14
So I want to ask you first, you know,
407
1198885
2542
بۆیە یەکەمجار ئەمەوێ داواتان لێبکەم
بەهێزیش نیشان بەن، و
20:17
both to try power posing,
408
1201427
3781
20:21
and also I want to ask you
409
1205208
1886
هەروەها ئەم زانستەش بڵاو بکەنەوە، چونکە
.شتێکی سادەیە
20:22
to share the science, because this is simple.
410
1207094
3228
هیچ خۆبەزلزانییەکی تیا نییە
20:26
I don't have ego involved in this. (Laughter)
411
1210322
1877
20:28
Give it away. Share it with people,
412
1212199
1887
،بیبەخشەرەوە. هاوبەشیکە لەگەڵ خەڵک
20:29
because the people who can use it the most are the ones
413
1214086
1861
چوونکە ئەو خەڵکانەی زۆرترین
بەکاری ئەهێنن ئەوانەن
20:31
with no resources and no technology
414
1215947
4158
هیچ سەرچاوەیەک و هیچ
تەکنەلۆجیایەک و
هیچ پێگەیەک و هیچ هێزێکیان نییە
20:36
and no status and no power. Give it to them
415
1220105
3126
بییە پێیان چونکە ئەتوانن
.کە هەر خۆیان ئەبن بیکەن
20:39
because they can do it in private.
416
1223231
1283
20:40
They need their bodies, privacy and two minutes,
417
1224514
2829
،پێویستیان بە لەشی خۆیان
تەنیایی و دوو خوولەک ئەبێت، و
20:43
and it can significantly change the outcomes of their life.
418
1227343
3150
دەکرێت بە شێوەیەکی بەرچاو
.ژیانیان بگۆڕێت
20:46
Thank you. (Applause)
419
1230493
4186
زۆر سوپاس
(چەپڵەلێدان)
20:50
(Applause)
420
1234679
6890
Translated by Hiwa Foundation
Reviewed by Hiwa Foundation 3

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com