ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

Amy Cuddy: எமி கடி: உங்கள் தோற்ற அமைவு உங்களை உருவாக்குகிறது

Filmed:
56,233,256 views

உடல் தோற்ற அமைவு மற்றவர் உங்களை எப்படி பார்க்கிறார் என்பதுடன், நீங்கள் உங்களை எப்படி பார்க்கிறீர்கள் என்பதையும் மாற்றக்கூடியது. சமூக உளவியலாளர் எமி கடி "ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோற்றங்கள்" -- நம்பிக்கையற்று இருக்கும்போழுதும், நம்பிக்கையுடன் நிற்பது போன்ற தோற்ற அமைவு -- உங்களது மூளையின் டெஸ்டோஸ்டிரோன் மற்றும் கார்டிசோல் அளவை மாற்றுவதுடன், உங்கள் வெற்றியிலும் ஒரு பங்காற்ற முடியும் என்று நிரூபிக்கிறார்.
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to startதொடக்கத்தில் by offeringபிரசாதம் you a freeஇலவச
0
707
2798
என் உரையின் மூலம் ஓர் இலவச,
00:19
no-techஇல்லை-தொழில்நுட்பம் life hackஊடுருவு,
1
3505
2624
தொழில்நுட்ப நுணுக்கங்கள் அற்ற, ஆனால், உங்கள் வாழ்வை மேரூகூட்டக்கூடிய ஓர் இரகசியத்தை தெரிவிக்க இருக்கிறேன்.
00:22
and all it requiresதேவைப்படுகிறது of you is this:
2
6129
2621
நீங்கள் செய்ய வேண்டியதெல்லாம்
00:24
that you changeமாற்றம் your postureகாட்டி for two minutesநிமிடங்கள்.
3
8750
4187
உங்களது தோற்ற அமைவை இரண்டு நிமிடங்களுக்கு மாற்றி அமைக்க வேண்டும்.
00:28
But before I give it away, I want to askகேட்க you to right now
4
12937
3424
அந்த ரகசியத்தை தெரிவிப்பதற்கு முன், முதலில் உங்களிடம் ஒரு கேள்வி கேட்க வேண்டும்.
00:32
do a little auditதணிக்கை of your bodyஉடல் and what you're doing with your bodyஉடல்.
5
16361
3593
இப்பொழுது, உங்கள் தோற்றத்தையும் நீங்கள் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்பதனையும் கண்காணியுங்கள்.
00:35
So how manyநிறைய of you are sortவகையான of makingதயாரித்தல் yourselvesஉங்களை smallerசிறிய?
6
19954
2415
உங்களில் எத்தனை பேர் உங்களை சிறுமைப்படுத்தும் வகையில் உடல் தோற்றம் கொண்டுள்ளீர்கள்?
00:38
Maybe you're hunchingஉட்காருவது, crossingகடக்கும் your legsகால்கள்,
7
22369
2721
கூனியவாரோ, கால்களை குருக்கிட்டவாரோ,
00:40
maybe wrappingபோர்த்தி your anklesகணுக்கால்.
8
25090
924
கனுக்கால்களை பின்னியவாரோ அமர்ந்திருக்கலாம்.
00:41
Sometimesசில நேரங்களில் we holdநடத்த ontoமீது our armsஆயுத like this.
9
26014
3739
சில சமயம் உங்கள் கைகளை இவ்வாறும் வைத்துக்கொண்டும் இருக்கலாம்.
00:45
Sometimesசில நேரங்களில் we spreadபரவல் out. (Laughterசிரிப்பு)
10
29753
3671
சில சமயங்களில் நாம் கைகளை விரிக்கவும் செய்கிறோம்.
00:49
I see you. (Laughterசிரிப்பு)
11
33424
2272
நான் உங்களை பார்த்து கொண்டிருக்கிறேன், (சிரிப்பு)
00:51
So I want you to payசெலுத்த attentionகவனம் to what you're doing right now.
12
35696
2515
எனவே, நீங்கள் இப்பொழுது என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்பதில் கவனம் செலுத்த சொல்கிறேன்.
00:54
We're going to come back to that in a fewசில minutesநிமிடங்கள்,
13
38211
2214
கொஞ்சம் நேரம் கழித்து மீண்டும் இதை பற்றி பேசுவோம்.
00:56
and I'm hopingநம்பிக்கையுடன் that if you learnஅறிய to tweakமாற்றங்களை this a little bitபிட்,
14
40425
3392
இன்னும் கொஞ்சம் நேரத்தில் உங்களது தோற்றத்தை மாற்றி அமைக்க நீங்கள் கற்றுக்கொள்வீர்கள் என நினைக்கிறேன்.
00:59
it could significantlyகணிசமாக changeமாற்றம் the way your life unfoldsநிராசையான.
15
43817
3636
அந்த மாற்றம் உங்கள் வாழ்க்கையில் பல மாறுதல்களை ஏற்படுத்தும் திறன் கொண்டது.
01:03
So, we're really fascinatedகவரப்பட்டேன் with bodyஉடல் languageமொழி,
16
47453
4524
உடல் தோற்றம் என்பது வியக்கவைக்கும் ஒரு அங்கமாக இருக்கிறது,
01:07
and we're particularlyகுறிப்பாக interestedஆர்வம்
17
51977
1959
நாம் முக்கியமாக ஆர்வம் கொண்டிருப்பது
01:09
in other people'sமக்களின் bodyஉடல் languageமொழி.
18
53936
1964
மற்றவரின் உடல் தோற்றத்தின்பால்.
01:11
You know, we're interestedஆர்வம் in, like, you know — (Laughterசிரிப்பு) —
19
55900
4221
நம் ஆர்வத்தை தூண்டுவது (சிரிப்பு)
01:16
an awkwardசங்கடமான interactionதொடர்பு, or a smileபுன்னகை,
20
60121
4398
ஒரு சங்கடத்தை தரும் செயலெதிர்ச்செயல், ஒரு புன்னகை,
01:20
or a contemptuousகற்றவர்களும் glanceபார்வையில், or maybe a very awkwardசங்கடமான winkகண்,
21
64519
4232
இறுமாப்பான பார்வை, அல்லது ஒரு சங்கடம் தரும் கண் சிமிட்டல்,
01:24
or maybe even something like a handshakeஹேண்ட்ஷேக்.
22
68751
3238
ஒரு கைக்குலுக்கல் கூட.
01:27
Narratorவாசிப்பாளர்: Here they are arrivingவந்து at Numberஎண் 10, and look at this
23
71989
2678
விவரனையாளர்: இவர்கள் பத்தாவது என்னை நெருங்குகிறார்கள். இதை பாருங்கள்.
01:30
luckyஅதிர்ஷ்டம் policemanபோலீஸ்காரரும் getsபெறுகிறார் to shakeகுலுக்கி handsகைகளை with the Presidentஜனாதிபதி
24
74667
2676
அதிர்ஷ்டசாலி காவல்காரர் அமெரிக்க அதிபருடன் கைகுலுக்குகிறார்.
01:33
of the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள். Oh, and here comesவரும்
25
77343
2488
இதனை பாருங்கள்.
01:35
the Primeபிரதம Ministerஅமைச்சர் of the — ? No. (Laughterசிரிப்பு) (Applauseகைதட்டல்)
26
79831
4927
பிரதம மந்திரி? இல்லை. (சிரிப்பு ) (கைதட்டல்)
01:40
(Laughterசிரிப்பு) (Applauseகைதட்டல்)
27
84758
2088
(சிரிப்பு) (கைத்தட்டல்)
01:42
Amyஆமி CuddyCuddy: So a handshakeஹேண்ட்ஷேக், or the lackபற்றாக்குறை of a handshakeஹேண்ட்ஷேக்,
28
86846
4294
எமி கடி: ஒரு கைகுலுக்கல், அல்லது ஒரு கைக்குலுக்கல் இன்மை,
01:47
can have us talkingபேசி for weeksவாரங்கள் and weeksவாரங்கள் and weeksவாரங்கள்.
29
91140
2524
நம்மை இந்த நிகழ்வை பற்றி வாரங்களுக்குப் பேச செய்கிறது.
01:49
Even the BBCBBC and The Newபுது Yorkயோர்க் Timesடைம்ஸ்.
30
93664
2140
பிபிசி மற்றும் தெ நியூ யோர்க் தைம்ஸ்-ஐயும் கூட.
01:51
So obviouslyவெளிப்படையாக when we think about nonverbalமனரீதியாக behaviorநடத்தை,
31
95804
3951
எனவே, நாம் மொழியற்ற நடத்தை பற்றியோ
01:55
or bodyஉடல் languageமொழி -- but we call it nonverbalsnonverbals as socialசமூக scientistsவிஞ்ஞானிகள் --
32
99755
3388
உடல் தோற்றத்தை பற்றியோ சிந்திக்கையில் -- மொழியற்ற நடத்தை என்று சமூக அறிவியலாளர்களை பின்தோற்றி கூறுகிறோம். --
01:59
it's languageமொழி, so we think about communicationதொடர்பு.
33
103143
2880
அது ஒரு மொழி, எனவே, நாம் தொடர்புமுறைகளை பற்றி சிந்திக்கிறோம்.
02:01
When we think about communicationதொடர்பு, we think about interactionsபரஸ்பர.
34
106023
2427
தொடர்புமுறை என்றால், நாம் சிந்திப்பது செயலேதிர்செயலை.
02:04
So what is your bodyஉடல் languageமொழி communicatingதொடர்பு to me?
35
108450
2839
ஆகவே, உங்களது தோற்ற அமைவு எனக்கு எதனை புலப்படுத்துகிறது?
02:07
What's mineஎன்னுடையது communicatingதொடர்பு to you?
36
111289
2266
என்னுடையது உங்களிடம் என்ன சொல்கிறது?
02:09
And there's a lot of reasonகாரணம் to believe that this is a validசரியான
37
113555
4218
உடல் தோற்றம் முக்கிய பங்குவகிக்கும் ஒரு கூறு என்று நம்புவதற்கு காரணங்கள் உண்டு.
02:13
way to look at this. So socialசமூக scientistsவிஞ்ஞானிகள் have spentகழித்தார் a lot
38
117773
2535
சமூக அறிவியலாளர்கள் நிறைய நேரம் செலவழித்துள்ளார்கள்,
02:16
of time looking at the effectsவிளைவுகள் of our bodyஉடல் languageமொழி,
39
120308
3392
மனிதர்களின் தோற்ற அமைவிற்கும்
02:19
or other people'sமக்களின் bodyஉடல் languageமொழி, on judgmentsதீர்ப்புகள்.
40
123700
2509
அதன் காரணமாக தீர்மானிக்கப்படும் கருத்துகளுக்கும் உள்ள தொடர்பை பற்றி அறிவதில்.
02:22
And we make sweepingபெரும் judgmentsதீர்ப்புகள் and inferencesஉய்த்துணர்தல்களைச் from bodyஉடல் languageமொழி.
41
126209
3439
நாம் ஒருவரின் தோற்ற அமைவை கொண்டு அவரை பற்றிய கருத்துக்களை ஊகிக்கிறோம்.
02:25
And those judgmentsதீர்ப்புகள் can predictகணிக்க really meaningfulஅர்த்தமுள்ள life outcomesவிளைவுகளை
42
129648
3990
அந்த கருத்துகள் அவரின் வாழ்வில் பல அர்த்தமுள்ள விளைவுகளை ஏற்படுத்துகின்றன.
02:29
like who we hireவேலைக்கு or promoteஊக்குவிக்க, who we askகேட்க out on a dateதேதி.
43
133638
3793
யாருக்கு நாம் வேலை தருகிறோம், யாரின்பால் நாம் ஈர்ப்பு கொள்கிறோம்.
02:33
For exampleஉதாரணமாக, Naliniநளினி AmbadyAmbady, a researcherஆராய்ச்சியாளர் at Tuftsபஞ்சைப் Universityபல்கலைக்கழகம்,
44
137431
4685
உதாரணத்திற்கு, நளினி அம்பாடி, தப்த்ஸ் பல்கலைகழகத்தின் ஆராய்ச்சியாளர்.
02:38
showsநிகழ்ச்சிகள் that when people watch 30-second soundlessமெளன clipsகிளிப்புகள்
45
142116
4472
முப்பது வினாடிகள் மனிதர்கள்
02:42
of realஉண்மையான physician-patientமருத்துவர்-நோயாளி interactionsபரஸ்பர,
46
146588
3024
மருத்துவர்க்கும் நோயாளிக்கும் இடையிலான செயலேதிர்செயலை ஒளியற்ற காட்சிகளாக காணும்பொழுது
02:45
theirதங்கள் judgmentsதீர்ப்புகள் of the physician'sமருத்துவர் nicenessடூநர்த்தியைத்
47
149612
2833
மருத்துவரின் கணிவை பற்றி அவர்கள் கொள்ளும் கருத்து
02:48
predictகணிக்க whetherஎன்பதை or not that physicianமருத்துவர் will be suedவழக்கு தொடர்ந்தது.
48
152445
2637
அந்த மருத்துவரின்பால் அவர்கள் வழக்கு தொடுப்பர்களா இல்லையா என்பதை நிர்ணயிக்கிறது என்கிறார்.
02:50
So it doesn't have to do so much with whetherஎன்பதை or not
49
155082
2194
எனவே, மக்கள் மருத்துவரைப் பற்றி கொள்ளும் கருத்து
02:53
that physicianமருத்துவர் was incompetentதகுதியின்மை, but do we like that personநபர்
50
157276
2145
அவரின் திறமையை சார்ந்தது அல்ல, அவரை மக்களுக்கு பிடித்திருக்கிறதா என்பதையும்,
02:55
and how they interactedஇடையீடு?
51
159421
2696
அவர் மக்களுடன் எவ்வாறு நடந்துகொண்டார் என்பதனையும் சார்ந்துள்ளது.
02:58
Even more dramaticவியத்தகு, Alexஅலெக்ஸ் Todorovடொடொரொவ் at Princetonபிரின்ஸ்டன் has shownகாட்டப்பட்டுள்ளது
52
162117
2935
இதை விட வியத்தகு செய்தி, அலெக்ஸ் தொடொரோவ்
03:00
us that judgmentsதீர்ப்புகள் of politicalஅரசியல் candidates'வேட்பாளர்களின் facesமுகங்கள்
53
165052
3677
ஒரு வினாடியில் மக்கள் கொள்ளும் அரசியல் வேட்பாளரின் முகம்
03:04
in just one secondஇரண்டாவது predictகணிக்க 70 percentசதவீதம் of U.S. Senateசெனட்
54
168729
4587
சார்ந்த கருத்து எழுபது சதவிகித அமெரிக்க சட்டசபை மற்றும்
03:09
and gubernatorialகவர்னர் raceஇனம் outcomesவிளைவுகளை,
55
173316
3231
ஆளுநர்களின் தேர்தல் வெற்றி தோல்வியினை நிர்ணயிக்கிறது என்பதுதான்.
03:12
and even, let's go digitalடிஜிட்டல்,
56
176547
2222
என்மருவி உலகை பற்றி பார்ப்போம்.
03:14
emoticonsஉணர்ச்சி சின்னங்கள் used well in onlineஆன்லைன் negotiationsபேச்சுவார்த்தைகள்
57
178769
4145
இணைய பேச்சுவார்த்தைகளில் உணர்ச்சித்திரங்களைச் சரியாக பயன்படுத்தினால்
03:18
can leadவழிவகுக்கும் to you claimகூற்றை more valueமதிப்பு from that negotiationபேச்சுவார்த்தை.
58
182914
2832
அந்த பேச்சுவார்த்தையின் மதிப்பு கூடுகிறது.
03:21
If you use them poorlyமோசமாக, badகெட்ட ideaயோசனை. Right?
59
185746
3223
ஆனால், உணர்சித்திரங்களை தவறாய் பயன்படுத்துவது என்பது தவறான திட்டம். உண்மைதானே?
03:24
So when we think of nonverbalsnonverbals, we think of how we judgeநீதிபதி
60
188969
2897
ஆகவே, மொழியற்ற நடத்தை எனில், நாம் ஒருவர்பால் கொள்ளும் கருத்து எவ்வாறானது,
03:27
othersமற்றவர்கள், how they judgeநீதிபதி us and what the outcomesவிளைவுகளை are.
61
191866
3102
மற்றவர்கள் நம்பால் எத்தகைய கருத்து கொண்டுள்ளனர் மற்றும் அதன் விளைவுகள் என்ன என்பதை சிந்திக்க தூண்டுகிறது.
03:30
We tendமுனைகின்றன to forgetமறக்க, thoughஎன்றாலும், the other audienceபார்வையாளர்களை
62
194968
1880
நமது தோற்ற அமைவு மற்றவர்கள் மட்டுமின்றி
03:32
that's influencedதாக்கம் by our nonverbalsnonverbals, and that's ourselvesநம்மை.
63
196848
3675
நம்மையும் பாதிக்கும் என்பதை மறக்கிறோம்.
03:36
We are alsoமேலும் influencedதாக்கம் by our nonverbalsnonverbals, our thoughtsஎண்ணங்கள்
64
200523
3213
நமது நடத்தை நம் எண்ணங்களிலும்,
03:39
and our feelingsஉணர்வுகளை and our physiologyஉடலியல்.
65
203736
2363
உணர்வுகளிலும், உடலியலிலும் தாக்கங்களை ஏற்படுத்துகிறது.
03:41
So what nonverbalsnonverbals am I talkingபேசி about?
66
206099
3063
எத்தகைய நடத்தையை பற்றி நான் இங்கு பேசுகிறேன்?
03:45
I'm a socialசமூக psychologistஉளவியலாளர். I studyஆய்வு prejudiceபாரபட்சம்,
67
209162
2943
நான் ஒரு சமூக உளவியலாளர். நான் தவறான எண்ணங்களை பற்றி ஆராய்கிறேன்.
03:48
and I teachகற்று at a competitiveபோட்டி businessவணிக schoolபள்ளி,
68
212105
2727
ஒரு போட்டித்தன்மையுடைய வர்த்தக பள்ளியில் கற்பிக்கிறேன்.
03:50
so it was inevitableதவிர்க்க முடியாத that I would becomeஆக interestedஆர்வம் in powerசக்தி dynamicsஇயக்கவியல்.
69
214832
4484
எனவே, அதிகாரத்துவ இயக்கவியலில் நான் ஆர்வம் கொள்வது என்பது தவிர்க்க முடியாத ஒன்று.
03:55
I becameஆனது especiallyகுறிப்பாக interestedஆர்வம் in nonverbalமனரீதியாக expressionsவெளிப்பாடுகள்
70
219316
3812
குறிப்பாக நான் அதிகாரத்துவம் மற்றும் ஆதிக்கவியலின்
03:59
of powerசக்தி and dominanceஆதிக்கத்தை.
71
223128
2003
மொழியற்ற வெளிபாடுகளில் ஆர்வம் கொண்டேன்.
04:01
And what are nonverbalமனரீதியாக expressionsவெளிப்பாடுகள் of powerசக்தி and dominanceஆதிக்கத்தை?
72
225131
2658
அதிகாரத்துவம் மற்றும் ஆதிக்கவியலின் மொழியற்ற வெளிபாடுகள் என்றால் யாவை?
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
இவைதான் அவை.
04:05
So in the animalகால்நடை kingdomஇராச்சியம், they are about expandingவிரிவடைந்து.
74
229953
2878
விலங்குகள் அரசில், அவை அரசை விரிவாக்கம் செய்வதில் கவனம் செலுத்தும்.
04:08
So you make yourselfஉங்களை bigபெரிய, you stretchநீட்டிக்க out,
75
232831
3010
நீங்களும் உங்களை பெரிதாக்குங்கள், உடலை விரியுங்கள்,
04:11
you take up spaceவிண்வெளி, you're basicallyஅடிப்படையில் openingதிறப்பு up.
76
235841
2941
அதிக இடத்தை ஆகிரமியுங்கள். அடிப்படையில், நீங்கள் உங்களை திறக்கிறீர்கள்.
04:14
It's about openingதிறப்பு up. And this is trueஉண்மை
77
238782
2990
உங்கள் உடலை திறந்தவாறு அமைப்பதுதான், இரகசியமே.
04:17
acrossமுழுவதும் the animalகால்நடை kingdomஇராச்சியம். It's not just limitedவரையறுக்கப்பட்ட to primatesஉயர்விலங்குகள்.
78
241772
3760
விலங்கியல் உலகில் இது முற்றிலும் உண்மை. வெறும் விலங்குகளுக்கு மட்டும் இது பொருந்துவது இல்லை.
04:21
And humansமனிதர்கள் do the sameஅதே thing. (Laughterசிரிப்பு)
79
245532
3420
மனிதர்களும் இதையே செய்கிறார்கள். (சிரிப்பு)
04:24
So they do this bothஇருவரும் when they have powerசக்தி sortவகையான of chronicallyதிணிக்கப்பட்டமை,
80
248952
3711
மனிதர்களும், விலங்குகளும் அவர்களுக்கு அதிகாரம் கிடைக்கும் தருணங்களிலும்,
04:28
and alsoமேலும் when they're feelingஉணர்வு powerfulசக்திவாய்ந்த in the momentகணம்.
81
252663
3001
ஆதிக்க உணர்வுகொள்ளும்போதும் இவ்வாறு நடந்துகொள்கிறார்கள்.
04:31
And this one is especiallyகுறிப்பாக interestingசுவாரஸ்யமான because it really showsநிகழ்ச்சிகள் us
82
255664
2905
இது ஆதிக்கத்தின்
04:34
how universalஉலகளாவிய and oldபழைய these expressionsவெளிப்பாடுகள் of powerசக்தி are.
83
258569
4189
உலகளாவிய தன்மையையும், பழைமையையும் தெளிவுறுத்துகிறது.
04:38
This expressionவெளிப்பாடு, whichஎந்த is knownஅறியப்பட்ட as prideபெருமை,
84
262758
2599
பெருமிதம் என்று அடையாளப்படுத்துகிற இத்தகைய உணர்வின் வெளிப்பாட்டை
04:41
Jessicaஜெசிக்கா Tracyட்ரேசி has studiedபடித்தார். She showsநிகழ்ச்சிகள் that
85
265357
3048
ஜெசிக்கா த்திரேசி ஆராய்ந்துள்ளார்.
04:44
people who are bornகுடியில் பிறந்த with sightபார்வை
86
268405
2112
அவர் பார்க்கும் திறன் உற்றோர்
04:46
and people who are congenitallycongenitally blindகுருட்டு do this
87
270517
2941
மற்றும் பிறவி குருடர்கள் ஆகிய இரு சாராரும்
04:49
when they winவெற்றி at a physicalஉடல் competitionபோட்டி.
88
273458
2314
உடல் திறனை அளவிடும் போட்டிகளில் வெற்றி பெரும்பொழுது இவ்வாறு செய்கிறார்கள் என்று கூறுகிறார்.
04:51
So when they crossகடந்து the finishபூச்சு lineவரி and they'veஅவர்கள் செய்த wonவெற்றி,
89
275772
1978
முடிவுக்கோட்டை அடைந்து வெற்றி என்பது உறுதியானவுடன்,
04:53
it doesn't matterவிஷயம் if they'veஅவர்கள் செய்த never seenபார்த்த anyoneயாரையும் do it.
90
277750
2111
ஒருவர் முன்பின் மற்றொருவர் இவ்வாறு செய்வதை கண்டிருக்கிறாறோ இல்லையோ,
04:55
They do this.
91
279861
1086
இவ்வாறு செய்கிறார்.
04:56
So the armsஆயுத up in the V, the chinசின் is slightlyசற்று liftedதூக்கி.
92
280947
3443
கைகளை 'V' வடிவில் மேல் நோக்கியவாறு விரிக்கிறார். அவரின் தாட்டை சற்று உயர்த்தப்படுகிறது.
05:00
What do we do when we feel powerlessஅதிகாரமற்ற? We do exactlyசரியாக
93
284390
2544
நாம் வலுவின்றி இருக்கையில் என்ன செய்கிறோம்?
05:02
the oppositeஎதிர். We closeநெருக்கமான up. We wrapமுடித்துவிடுவதற்கு ourselvesநம்மை up.
94
286934
4050
இதற்கு எதிர்மாறாக செய்கிறோம். நம்மை நாம் மடித்துகொள்கிறோம்.
05:06
We make ourselvesநம்மை smallசிறிய. We don't want to bumpசந்ததிக்கும் into the personநபர் nextஅடுத்த to us.
95
290984
3464
நம்மை நாம் சிறுதாக்குகிறோம்.
05:10
So again, bothஇருவரும் animalsவிலங்குகள் and humansமனிதர்கள் do the sameஅதே thing.
96
294448
3041
எனவே, மீண்டும் மனிதர்களும் விலங்குகளும் ஒரேவாறு செயல்படுகின்றனர்.
05:13
And this is what happensநடக்கும் when you put togetherஒன்றாக highஉயர்
97
297489
3080
ஆதிகத்தன்மையையும் ஆதிகத்தன்மை இன்மையையும் ஒன்றாய் இணைக்கும்பொழுது இவ்வாறு நடக்கிறது.
05:16
and lowகுறைந்த powerசக்தி. So what we tendமுனைகின்றன to do
98
300569
2311
எனவே, ஆதிக்கதன்மையை பொறுத்தவரையில்
05:18
when it comesவரும் to powerசக்தி is that we complementசேர் the other'sஅடுத்தவரின் nonverbalsnonverbals.
99
302880
4368
நாம் இன்னொருவரின் மொழியற்ற நடத்தையை முழுமையடைய செய்கிறோம்.
05:23
So if someoneயாரோ is beingஇருப்பது really powerfulசக்திவாய்ந்த with us,
100
307248
2431
ஒருவர் நம்மிடம் ஆதிக்கத்துடன் நடக்கையில்
05:25
we tendமுனைகின்றன to make ourselvesநம்மை smallerசிறிய. We don't mirrorகண்ணாடி them.
101
309679
2225
நாம் நம்மை சிறிதாக ஆக்கிகொள்கிறோம். நாம் அவரை போல் செய்வதில்லை.
05:27
We do the oppositeஎதிர் of them.
102
311904
2033
அவருக்கு எதிர்மாறாக செயல்படுகிறோம்.
05:29
So I'm watchingபார்த்து this behaviorநடத்தை in the classroomவகுப்பறை,
103
313937
3199
நான் இந்த நடத்தையை என் வகுப்பறையில் கண்காணித்தபொழுது
05:33
and what do I noticeஅறிவிப்பு? I noticeஅறிவிப்பு that MBAMBA studentsமாணவர்கள்
104
317136
6786
என்ன அறிந்தேன்? முதுகலை வணிக மேலாண்மை மாணவர்கள்
05:39
really exhibitகண்காட்சியின் the fullமுழு rangeவரம்பில் of powerசக்தி nonverbalsnonverbals.
105
323922
3004
முழுமையான மொழியற்ற நடைத்தையை வெளிப்படுத்துகிறார்கள்.
05:42
So you have people who are like caricaturesகேலிச்சித்திரங்கள் of alphasalphas,
106
326926
2468
சிலர் அல்பாகளின் கேளிச்சித்திரங்களை போலிருப்பர்,
05:45
really comingவரும் into the roomஅறை, they get right into the middleநடுத்தர of the roomஅறை
107
329394
2990
வகுப்பறைக்குள் வந்தவுடன், அதன் நடுவிற்கு செல்வர்.
05:48
before classவர்க்கம் even startsதுவங்குகிறது, like they really want to occupyஆக்கிரமிக்க spaceவிண்வெளி.
108
332384
3932
வகுப்பு ஆரம்பிக்கும் முன்னே, தங்களிற்கான இடத்தை ஆகிரமிப்பர்.
05:52
When they sitஉட்கார down, they're sortவகையான of spreadபரவல் out.
109
336316
1889
அமருகையில், நன்றாய் இடத்தை நிரப்பியவாறு அமர்ந்திருப்பர்.
05:54
They raiseஉயர்த்த theirதங்கள் handsகைகளை like this.
110
338205
2132
கைகளை தூக்குகையில், இவ்வாறு தூக்குவர்.
05:56
You have other people who are virtuallyகிட்டத்தட்ட collapsingசரிந்து
111
340337
2635
இதே நேரத்தில், மற்ற சிலர் கிட்டத்தட்ட வீழ்ச்சியடைந்த
05:58
when they come in. As soonவிரைவில் they come in, you see it.
112
342972
2324
நிலையில் வகுப்பறைக்குள் நுழைவர். நுழையும்போதே நீங்கள் காண்பீர்கள்.
06:01
You see it on theirதங்கள் facesமுகங்கள் and theirதங்கள் bodiesஉடல்கள், and they sitஉட்கார
113
345296
2538
அவரது முகத்தில், உடலில், அவர்கள் உட்காரும் இடத்தில்
06:03
in theirதங்கள் chairநாற்காலியில் and they make themselvesதங்களை tinyசிறிய,
114
347834
1986
நாற்காலியில் அவர்கள் தங்களை சிறிதாக ஆக்கியிருப்பர்.
06:05
and they go like this when they raiseஉயர்த்த theirதங்கள் handகை.
115
349820
3149
கைகளை தூக்கும்பொழுது இவ்வாறு இருப்பர்.
06:08
I noticeஅறிவிப்பு a coupleஜோடி of things about this.
116
352969
1677
இந்த நடத்தைகளை பற்றி நான் சில விஷயங்களை கவனித்துள்ளேன்.
06:10
One, you're not going to be surprisedஆச்சரியம்.
117
354646
1737
ஒன்று, நீங்கள் அறிந்ததே,
06:12
It seemsதெரிகிறது to be relatedதொடர்புடைய to genderபாலினம்.
118
356383
2344
அவர்களின் பாலைப் பொருத்து இந்த நடத்தை அமைகிறது.
06:14
So womenபெண்கள் are much more likelyவாய்ப்பு to do this kindவகையான of thing than menஆண்கள்.
119
358727
5465
பெண்கள் ஆண்களைக் காட்டிலும் இவ்வாறு அதிகமாக செய்கின்றனர்.
06:20
Womenபெண்கள் feel chronicallyதிணிக்கப்பட்டமை lessகுறைவான powerfulசக்திவாய்ந்த than menஆண்கள்,
120
364192
2586
பெண்கள் ஆண்களைவிட தாங்கள் குறைவான ஆளுமைத்தனம் கொண்டவர்களாக நினைக்கின்றனர்.
06:22
so this is not surprisingஆச்சரியம். But the other thing I noticedகவனித்தனர் is that
121
366778
3955
எனவே, இது ஆச்சரியத்திற்க்கு உரியதல்ல.
06:26
it alsoமேலும் seemedதோன்றியது to be relatedதொடர்புடைய to the extentஅளவிற்கு to whichஎந்த
122
370733
2845
இத்தகைய நடத்தை
06:29
the studentsமாணவர்கள் were participatingபங்கேற்கும், and how well they were participatingபங்கேற்கும்.
123
373578
3681
அவர்கள் வகுப்பு நடவடிக்கைகளில் பங்கேற்கும் அளவினை பொருத்தும்,அந்த நடவடிக்கைகளில் அவர்களின் அடைவுநிலையை பொருத்தும் கூட அமைகிறது.
06:33
And this is really importantமுக்கியமான in the MBAMBA classroomவகுப்பறை,
124
377259
2582
எனவே இது முதுகலை வணிக மேலாண்மை வகுப்பறைகளில் மிகவும் முக்கியமாகிறது.
06:35
because participationபங்கு countsஎண்ணிக்கைகள் for halfஅரை the gradeதர.
125
379841
2681
ஏனெனில், மாணவர்களின் வகுப்பு பங்கேற்பு அவ்வகுப்பிற்கான பாதி மதிப்பெண்களை நிர்ணயிக்கிறது.
06:38
So businessவணிக schoolsபள்ளிகள் have been strugglingபோராடி with this genderபாலினம் gradeதர gapஇடைவெளி.
126
382522
4473
எனவே, வர்த்தகப்பள்ளிகள் மாணவர்களுக்கிடையிலான இந்த பாலினம் சார்ந்த வேற்றுமையை களைய முயற்சிக்கின்றன.
06:42
You get these equallyசமமாக qualifiedதகுதி womenபெண்கள் and menஆண்கள் comingவரும் in
127
386995
3272
இங்கு சரிசம அளவில் தகுதிவாய்ந்த ஆண்களும் பெண்களும் கற்க வருகின்றனர்.
06:46
and then you get these differencesவேறுபாடுகள் in gradesதரங்களாக,
128
390267
1996
அவர்களது மதிப்பெண்களில் இத்தகைய வித்தியாசங்களை காண்கிறீர்கள்..
06:48
and it seemsதெரிகிறது to be partlyஓரளவு attributableகாரணம் to participationபங்கு.
129
392263
3260
இந்த வித்தியாசம் அவர்களது வகுப்பு பங்கேற்பின் காரணமாக அமைகிறது.
06:51
So I startedதொடங்கியது to wonderஆச்சரியமாக, you know, okay,
130
395523
3023
எனவே, என் எண்ணங்கள் உருவெடுத்தன,
06:54
so you have these people comingவரும் in like this, and they're
131
398546
2524
இத்தகைய நிலையை
06:56
participatingபங்கேற்கும். Is it possibleசாத்தியமான that we could get people to fakeபோலி it
132
401070
3671
மாணவர்கள் ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோற்ற அமைவுகளை பாசாங்கு செய்வதின் மூலம் மாற்றமுடியுமா?
07:00
and would it leadவழிவகுக்கும் them to participateபங்கேற்க more?
133
404741
1972
இந்த மாற்றம் அவர்களின் வகுப்பு பங்கேற்பில் மாற்றம் ஏற்படுத்துமா?
07:02
So my mainமுக்கிய collaboratorஒருங்கிணைப்பாளர் Danaடானா Carneyகார்னே, who'sயார் தான் at Berkeleyபெர்க்லி,
134
406713
4665
எனது முதன்மை கூட்டுபணியாளர் டானா கார்நி, பெர்கெலியில் இருக்கிறார்.
07:07
and I really wanted to know, can you fakeபோலி it tillவரை you make it?
135
411378
3555
பாசாங்கு செய்வதன் மூலம் அனைத்தையும் மாற்ற முடியுமா என்பதை கண்டறிய விரும்பினேன்.
07:10
Like, can you do this just for a little while and actuallyஉண்மையில்
136
414933
3030
சிறிது நாள் பாசாங்கு செய்வது உண்மையில்
07:13
experienceஅனுபவம் a behavioralநடத்தை outcomeவிளைவு that makesஉண்மையில் அது you seemதெரியவில்லை more powerfulசக்திவாய்ந்த?
137
417963
3823
உங்களை ஓர் ஆளுமைத்தனம் கொண்டவராய் மாற்றுமா?
07:17
So we know that our nonverbalsnonverbals governஆட்சி how other people
138
421786
3552
எனவே, நடத்தை என்பது நம்மை மற்றவர்
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidenceஆதாரங்கள்.
139
425338
1693
எத்தகையவர் என நினைப்பதற்கு காரணமாகிறது. இந்த கருத்தை நிலைநிறுத்த நிறைய ஆதாரங்களும் உண்டு.
07:22
But our questionகேள்வி really was, do our nonverbalsnonverbals
140
427031
3112
ஆனால், நமது கேள்வி, நம் மொழியற்ற நடத்தை
07:26
governஆட்சி how we think and feel about ourselvesநம்மை?
141
430143
3110
நம்மை பற்றி நாம் என்ன நினைக்கிறோம் என்பதை நிர்ணயிப்பதில் பங்காற்றுகிறதா?
07:29
There's some evidenceஆதாரங்கள் that they do.
142
433253
2690
சில ஆதாரங்கள் அதனை புலப்படுத்துகின்றன.
07:31
So, for exampleஉதாரணமாக, we smileபுன்னகை when we feel happyசந்தோஷமாக,
143
435943
4636
உதாரணத்திற்கு, நாம் புன்னகைக்கும்பொழுது நாம் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறோம்..
07:36
but alsoமேலும், when we're forcedகட்டாயம் to smileபுன்னகை
144
440579
2178
ஆனால், நாம் ஒரு பேனாவை பற்களுக்கு இடையே வைத்து,
07:38
by holdingவைத்திருக்கும் a penபேனா in our teethபற்கள் like this, it makesஉண்மையில் அது us feel happyசந்தோஷமாக.
145
442757
4415
புன்னகைக்க வற்புறுத்தப்படுகிறபொழுதும், நாம் மகிழ்ச்சியடைகிறோம்.
07:43
So it goesசெல்கிறது bothஇருவரும் waysவழிகளில். When it comesவரும் to powerசக்தி,
146
447172
3081
எனவே, இரு வழியும் சாத்தியம். ஆளுமைத்தனமும்
07:46
it alsoமேலும் goesசெல்கிறது bothஇருவரும் waysவழிகளில். So when you feel powerfulசக்திவாய்ந்த,
147
450253
5215
இரு வழியிலும் சாத்தியமாகும். நீங்கள் ஆதிக்க உணர்வு பெறும்பொழுது,
07:51
you're more likelyவாய்ப்பு to do this, but it's alsoமேலும் possibleசாத்தியமான that
148
455468
3386
நீங்கள் இவ்வாறு செய்ய அதிக வாய்ப்பிருக்கிறது. ஆனால், பாசாங்கு செய்வதன் மூலம்
07:54
when you pretendபாசாங்கு to be powerfulசக்திவாய்ந்த, you are more likelyவாய்ப்பு
149
458854
5606
ஆதிக்கத்தன்மை கொண்டவராய் வெளிப்படுவீர்.
08:00
to actuallyஉண்மையில் feel powerfulசக்திவாய்ந்த.
150
464460
2428
நீங்கள் உண்மையிலேயே ஆளுமை உணர்வை அடைவீர்கள்.
08:02
So the secondஇரண்டாவது questionகேள்வி really was, you know,
151
466888
3060
எனவே, இரண்டாவது கேள்வி,
08:05
so we know that our mindsமனதில் changeமாற்றம் our bodiesஉடல்கள்,
152
469948
2583
எண்ணம் உடலில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்துகிறபொழுது
08:08
but is it alsoமேலும் trueஉண்மை that our bodiesஉடல்கள் changeமாற்றம் our mindsமனதில்?
153
472531
4417
உடல், எண்ணங்களை மாற்றமுடியுமா?
08:12
And when I say mindsமனதில், in the caseவழக்கு of the powerfulசக்திவாய்ந்த,
154
476948
2727
நான் ஆளுமை எண்ணம் என்று கூறுவது
08:15
what am I talkingபேசி about?
155
479675
1372
எதனை?
08:16
So I'm talkingபேசி about thoughtsஎண்ணங்கள் and feelingsஉணர்வுகளை
156
481047
2166
சிந்தனைகளை, உணர்வுகளை,
08:19
and the sortவகையான of physiologicalஉடலியல் things that make up our thoughtsஎண்ணங்கள் and feelingsஉணர்வுகளை,
157
483213
3455
சிந்தனை மற்றும் எண்ணங்களை உருவாக்கும் உடலியல் கூறுகளைதான்.
08:22
and in my caseவழக்கு, that's hormonesஹார்மோன்கள். I look at hormonesஹார்மோன்கள்.
158
486668
3208
இந்த பகுதியில், நான் வளரூக்கியை கண்காணிக்கிறேன்
08:25
So what do the mindsமனதில் of the powerfulசக்திவாய்ந்த versusஎதிராக the powerlessஅதிகாரமற்ற
159
489876
3103
ஆளுமை உணர்வு கொண்டவர்களின் எண்ணங்களும் ஆளுமை உணர்வு அற்றவர்களின் எண்ணங்களும்
08:28
look like?
160
492979
1231
ஒத்தவையா?
08:30
So powerfulசக்திவாய்ந்த people tendமுனைகின்றன to be, not surprisinglyவியக்கத்தக்க,
161
494210
4296
ஆளுமை உணர்வு உடையவர்கள்
08:34
more assertiveஉறுதியான and more confidentநம்பிக்கை, more optimisticநம்பிக்கை.
162
498506
4224
உறுதி, நம்பிக்கை மற்றும் தெருள் நோக்குடையவராக இருக்கிறார்கள்.
08:38
They actuallyஉண்மையில் feel that they're going to winவெற்றி even at gamesவிளையாட்டுகள் of chanceவாய்ப்பு.
163
502730
2999
உண்மையில் ஒரு விளையாட்டில் வெற்றிபெற்றுவிடுவோம் என்றே உணர்கிறார்கள்.
08:41
They alsoமேலும் tendமுனைகின்றன to be ableமுடியும் to think more abstractlyவாக்கிப்.
164
505729
4179
அருவமான சிந்தனையாளர்களாக இருக்கிறார்கள்.
08:45
So there are a lot of differencesவேறுபாடுகள். They take more risksஅபாயங்கள்.
165
509908
2606
நிறைய வேறுபாடுகள் உண்டு. அவர்கள் அதிகமான சவால்களை ஏற்கின்றனர்.
08:48
There are a lot of differencesவேறுபாடுகள் betweenஇடையே powerfulசக்திவாய்ந்த and powerlessஅதிகாரமற்ற people.
166
512514
2853
ஆதிக்க உணர்வு கொண்டவர்களுக்கும், இல்லாதவர்களுக்கும் நிறைய வேறுபாடுகள் உண்டு.
08:51
Physiologicallyஉடல், there alsoமேலும் are differencesவேறுபாடுகள் on two
167
515367
3292
உடலியக்கவியல் அடிப்படையிலும் இரண்டு
08:54
keyமுக்கிய hormonesஹார்மோன்கள்: testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன், whichஎந்த is the dominanceஆதிக்கத்தை hormoneஹார்மோன்,
168
518659
4065
முக்கிய வளரூக்கிகள் உள்ளன: டெஸ்ட்டாஸ்ட்டுரோன், மேலாதிக்கயியல் கொண்டது,
08:58
and cortisolகார்டிசோல், whichஎந்த is the stressமன அழுத்தம் hormoneஹார்மோன்.
169
522724
3663
மற்றும் கார்டிசோல், மன அழுத்தத்திற்கான வளரூக்கி.
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
நாம் கண்டறிந்தது என்னவென்றால்
09:05
high-powerஅதிக சக்தி alphaஆல்பா malesஆண்களுக்கு in primateப்ரைமேட் hierarchiesஅதிகாரப் படிநிலையில்
171
529724
3839
விலங்குகள் அடுக்கதிகாரத்தில் மேலாதிக்க உணர்வு கொண்ட அல்பா ஆண் விலங்குகள்
09:09
have highஉயர் testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் and lowகுறைந்த cortisolகார்டிசோல்,
172
533563
3198
அதிக டெஸ்டோஸ்டிரோனும் குறைந்த கார்டிசோலும் கொண்டுள்ளன.
09:12
and powerfulசக்திவாய்ந்த and effectiveபயனுள்ள leadersதலைவர்கள் alsoமேலும் have
173
536761
3526
ஆளுமையும் திறனும் கொண்ட தலைவர்களும்
09:16
highஉயர் testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் and lowகுறைந்த cortisolகார்டிசோல்.
174
540287
2255
அதிக டெஸ்டோஸ்டிரோனும் குறைந்த கார்டிசோலும் கொண்டுள்ளனர்.
09:18
So what does that mean? When you think about powerசக்தி,
175
542542
2303
இதன் பொருள் என்ன? நாம் ஆளுமை என்று சிந்திக்கும்போழுது,
09:20
people tendedசெழிப்புக்கள் to think only about testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன்,
176
544845
2425
டெஸ்டோஸ்டிரோனைப் பற்றி மட்டுமே எண்ணுகிறோம்.
09:23
because that was about dominanceஆதிக்கத்தை.
177
547270
1788
ஏனென்றால், டெஸ்டோஸ்டிரோன் ஆதிக்கத்துடன் இயைந்துள்ளது.
09:24
But really, powerசக்தி is alsoமேலும் about how you reactவினை to stressமன அழுத்தம்.
178
549058
3470
ஆனால், உண்மையில், ஆளுமை என்பது ஒருவர் மன அழுத்தத்திற்கு எப்படி எதிர்செயலாற்றுகிறார் என்பதை பொருத்தது.
09:28
So do you want the high-powerஅதிக சக்தி leaderதலைவர் that's dominantமேலாதிக்க,
179
552528
3129
எனவே உங்களுக்கு ஆளுமைத்தனம் கொண்ட, ஆதிக்கமுடைய ஒரு தலைவர்,
09:31
highஉயர் on testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன், but really stressமன அழுத்தம் reactiveஎதிர்வினை?
180
555657
2742
அதிக டெஸ்டோஸ்டிரோனுடன் மன அழுத்தத்திற்கு ஆளாகுபவராகவும் இருப்பவர் வேண்டுமா?
09:34
Probablyஅநேகமாக not, right? You want the personநபர்
181
558399
2335
இல்லைதானே? உங்களுக்கு
09:36
who'sயார் தான் powerfulசக்திவாய்ந்த and assertiveஉறுதியான and dominantமேலாதிக்க,
182
560734
2284
ஆளுமை, உறுதி, ஆதிக்கம் கொண்ட,
09:38
but not very stressமன அழுத்தம் reactiveஎதிர்வினை, the personநபர் who'sயார் தான் laidபுனையப்பட்ட back.
183
563018
3688
ஆனால், மன அழுத்தம் அடையாத ஒருவர்தானே வேண்டும்.
09:42
So we know that in primateப்ரைமேட் hierarchiesஅதிகாரப் படிநிலையில், if an alphaஆல்பா
184
566706
6232
விலங்குகள் அடுக்கதிகாரத்தில், ஒரு அல்பா
09:48
needsதேவைகளை to take over, if an individualதனிப்பட்ட needsதேவைகளை to take over
185
572938
3691
ஆட்சியை பிடிக்க வேண்டுமேன்றால், ஒருவர் உடனடியாக
09:52
an alphaஆல்பா roleபங்கு sortவகையான of suddenlyதிடீரென்று,
186
576629
2557
ஒரு அல்பாவின் பங்கினை ஆற்றவேண்டும் என்றால்,
09:55
withinஉள்ள a fewசில daysநாட்களில், that individual'sதனிநபரின் testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் has goneசென்று up
187
579186
3111
சில நாட்களில், அவரின் டெஸ்டோஸ்டிரோனின் அளவு அதிகரித்து
09:58
significantlyகணிசமாக and his cortisolகார்டிசோல் has droppedகைவிடப்பட்டது significantlyகணிசமாக.
188
582297
3505
கார்டிசோளின் அளவு குறையும்.
10:01
So we have this evidenceஆதாரங்கள், bothஇருவரும் that the bodyஉடல் can shapeவடிவம்
189
585802
3041
நிரூபமானது என்னவென்றால், உடலால்
10:04
the mindமனதில், at leastகுறைந்தது at the facialமுக levelநிலை,
190
588843
2366
எண்ணங்களை மாற்ற முடியும், முகத்தோற்ற மாற்றத்துடன்,
10:07
and alsoமேலும் that roleபங்கு changesமாற்றங்கள் can shapeவடிவம் the mindமனதில்.
191
591209
4129
தன் பணியில் ஏற்படும் மாற்றம் எண்ணத்தையும் மாற்றும்.
10:11
So what happensநடக்கும், okay, you take a roleபங்கு changeமாற்றம்,
192
595338
2782
நீங்கள், ஒரு மாற்றத்தை ஏற்பதாக இருப்பின்,
10:14
what happensநடக்கும் if you do that at a really minimalகுறைந்த levelநிலை,
193
598120
2584
சிறிய அளவிலான இத்தகைய
10:16
like this tinyசிறிய manipulationகையாளுதல், this tinyசிறிய interventionதலையீடு?
194
600704
2413
தக ஆளுகை, தலையீடு எந்த மாற்றத்தினை ஏற்படுத்தும்?
10:19
"For two minutesநிமிடங்கள்," you say, "I want you to standநிற்க like this,
195
603117
2651
இரு நிமிடங்களுக்கு, இப்படி நில்லுங்கள்.
10:21
and it's going to make you feel more powerfulசக்திவாய்ந்த."
196
605768
2783
இது உங்களை ஆளுமை உணர்வு உடையவராய் மாற்றும்.
10:24
So this is what we did. We decidedமுடிவு to bringகொண்டு people
197
608551
4475
இதனைத்தான் நாங்கள் செய்தோம். மனிதர்களை
10:28
into the labஆய்வக and runரன் a little experimentசோதனை, and these people
198
613026
4213
ஆய்வுக்கூடத்திற்கு அழைத்து, ஒரு ஆய்வு நடத்தினோம்.
10:33
adoptedஏற்கப்பட்டது, for two minutesநிமிடங்கள், eitherஒன்று high-powerஅதிக சக்தி posesவிடுப்பதாக
199
617239
4429
இரு நிமிடங்களுக்கு, ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோரணையை
10:37
or low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி posesவிடுப்பதாக, and I'm just going to showநிகழ்ச்சி you
200
621668
2249
அல்லது ஆளுமைத்தனம் கொண்டிராத தோரணையை செய்தனர்.
10:39
fiveஐந்து of the posesவிடுப்பதாக, althoughஎன்றாலும் they tookஎடுத்து on only two.
201
623917
2962
உங்களிடம் சில தோரணைகளை காட்டுகிறேன்.
10:42
So here'sஇங்கே தான் one.
202
626879
2480
ஒன்று.
10:45
A coupleஜோடி more.
203
629359
2094
மேலும் பல.
10:47
This one has been dubbedடப்பிங் the "Wonderஅதிசயம் Womanபெண்"
204
631453
2818
இது "வண்டர் வுமன்" கதாபாத்திரத்தை போன்றது
10:50
by the mediaஊடக.
205
634271
2375
என ஊடங்கங்கள் கூறின.
10:52
Here are a coupleஜோடி more.
206
636646
1322
மேலும் சில.
10:53
So you can be standingநின்று or you can be sittingஉட்கார்ந்து.
207
637968
2354
எனவே, நீங்கள் நின்றவாரும், அமர்ந்தவாரும் இருக்கலாம்.
10:56
And here are the low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி posesவிடுப்பதாக.
208
640322
1985
இவை ஆதிக்க உணர்வற்ற தோரணைகள்.
10:58
So you're foldingமடிப்பு up, you're makingதயாரித்தல் yourselfஉங்களை smallசிறிய.
209
642307
4063
இதனில் நீங்கள் உடலை குறுக்கி, சிறிதாக ஆக்கியுள்ளீர்கள்.
11:02
This one is very low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி.
210
646370
1739
இது மிகவும் ஆதிக்க உணர்வற்ற தோரணை.
11:04
When you're touchingடச்சிங் your neckகழுத்து,
211
648109
1357
நீங்கள் உங்கள் கழுத்தை தொட்டவாறு இருக்கும்பொழுது
11:05
you're really protectingபாதுகாக்கும் yourselfஉங்களை.
212
649466
2626
உங்களை நீங்கள் பாதுகாக்கிறீர்கள்.
11:07
So this is what happensநடக்கும். They come in,
213
652092
2585
எனவே, இதுதான் நடக்கிறது. ஆராய்ச்சியில் பங்கேற்பவர்கள் வந்தவுடன்
11:10
they spitஎச்சில் into a vialவயல்,
214
654677
1760
ஒரு குப்பியில் அவர்களது எச்சில் சேகரிக்கபட்டது.
11:12
we for two minutesநிமிடங்கள் say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
இரு நிமிடங்களுக்கு "இதனை செய்யுங்கள்" என்று சொன்னோம்.
11:15
They don't look at picturesபடங்கள் of the posesவிடுப்பதாக. We don't want to primeமுதன்மை them
216
659610
1793
அவர்கள் இந்த படங்களை பார்க்கவில்லை. எங்கள் எண்ணம் அவர்களுக்கு
11:17
with a conceptகருத்து of powerசக்தி. We want them to be feelingஉணர்வு powerசக்தி,
217
661403
3380
ஆதிக்க உணர்வை ஊட்டக்கூடாது என்பதுதான். அவர்களே அதனை உணர வேண்டும் அல்லவா?
11:20
right? So two minutesநிமிடங்கள் they do this.
218
664783
2059
எனவே, இவ்வாறு இரண்டு நிமிடங்களுக்கு செய்கிறார்கள்.
11:22
We then askகேட்க them, "How powerfulசக்திவாய்ந்த do you feel?" on a seriesதொடர் of itemsபொருட்களை,
219
666842
3209
பின்னர், சில பொருள்களை காட்டி "நீங்கள் எவ்வளவு ஆளுமையை உணர்கிறீர்கள்" என்று கேட்போம்.
11:25
and then we give them an opportunityவாய்ப்பு to gambleசூதாட்டம்,
220
670051
2767
அதன் பின், அவர்களுக்கு சூதாட வாய்ப்பளிப்போம்.
11:28
and then we take anotherமற்றொரு salivaஉமிழ்நீர் sampleமாதிரி.
221
672818
2765
மீண்டும் அவர்களது எச்சிலை சேகரிப்போம்.
11:31
That's it. That's the wholeமுழு experimentசோதனை.
222
675583
1565
இதுதான் அந்த ஆய்வு.
11:33
So this is what we find. Riskஆபத்து toleranceசகிப்புத்தன்மை, whichஎந்த is the gamblingசூதாட்டம்,
223
677148
3706
நாங்கள் கண்டறிந்தது. சாவல்களை சகிப்பது, அதாவது, சூதாடுவது,
11:36
what we find is that when you're in the high-powerஅதிக சக்தி
224
680854
2898
ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோரணைகளை செய்யும்பொழுது,
11:39
poseபோஸ் conditionநிலை, 86 percentசதவீதம் of you will gambleசூதாட்டம்.
225
683752
3498
எண்பத்தாறு சதவிகித மக்கள் சூதாடுகிறார்கள்.
11:43
When you're in the low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி poseபோஸ் conditionநிலை,
226
687250
1945
ஆளுமைத்தனம் அற்ற தோரணைகளை செய்யும்பொழுது,
11:45
only 60 percentசதவீதம், and that's a prettyஅழகான whoppingஅபார significantகுறிப்பிடத்தக்க differenceவேறுபாடு.
227
689195
4175
அறுபது சதவிகித மக்கள் மட்டுமே சூதாடுகிறார்கள். இது பெரிய வேறுபாடு.
11:49
Here'sஇங்கே what we find on testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன்.
228
693370
2480
டெஸ்டோஸ்டிரோனைப் பற்றி நாங்கள் கண்டறிந்தது,
11:51
From theirதங்கள் baselineஅடிப்படை when they come in, high-powerஅதிக சக்தி people
229
695850
3505
ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோரணைகளை செய்த மக்களின் டெஸ்டோஸ்டிரோன் ,
11:55
experienceஅனுபவம் about a 20-percent-சதவீதம் increaseஅதிகரி,
230
699355
2362
அவர்கள் ஆய்வுகூடத்திற்க்கு வந்தபொழுதைவிட இருபது சதவிகிதம் அதிகரித்தது.
11:57
and low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி people experienceஅனுபவம் about a 10-percent-சதவீதம் decreaseகுறைக்க.
231
701717
4621
ஆளுமைத்தனம் அற்ற தோரணைகளை செய்த மக்களின் டெஸ்டோஸ்டிரோன் பத்து சதவிகிதம் குறைந்தது.
12:02
So again, two minutesநிமிடங்கள், and you get these changesமாற்றங்கள்.
232
706338
2817
எனவே, வெறும் இரண்டு நிமிடங்களில் இந்த மாற்றங்கள் ஏற்படுகின்றன.
12:05
Here'sஇங்கே what you get on cortisolகார்டிசோல். High-powerஅதிக சக்தி people
233
709155
2752
கார்டிசோல் பற்றி இக்கருத்து. ஆளுமைத்தனம் கொண்ட மக்கள்
12:07
experienceஅனுபவம் about a 25-percent-சதவீதம் decreaseகுறைக்க, and
234
711907
3047
இருபத்தைந்து சதவிகித குறைவை காண்கின்றனர்.
12:10
the low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி people experienceஅனுபவம் about a 15-percent-சதவீதம் increaseஅதிகரி.
235
714954
4132
ஆளுமைத்தனம் அற்ற மக்கள் பதினைந்து சதவிகித அதிகரிப்பை காண்கின்றனர்.
12:14
So two minutesநிமிடங்கள் leadவழிவகுக்கும் to these hormonalஹார்மோன் changesமாற்றங்கள்
236
719086
2732
இரண்டு நிமிடங்களில் இந்த வளரூக்கியில் வேறுபாடு ஏற்பட்டு
12:17
that configureஉள்ளமை your brainமூளை to basicallyஅடிப்படையில் be eitherஒன்று
237
721818
3017
மூளையை
12:20
assertiveஉறுதியான, confidentநம்பிக்கை and comfortableவசதியாக,
238
724835
2928
உறுதி, நம்பிக்கை மற்றும் சுற்றுசூழலை ஏற்கும்வாரும்
12:23
or really stress-reactiveமன அழுத்தம்-எதிர்வினை, and, you know, feelingஉணர்வு
239
727763
4008
அல்லது மன அழுத்ததிற்கு ஆளாகி
12:27
sortவகையான of shutமூடப்பட்டன down. And we'veநாங்க 've all had the feelingஉணர்வு, right?
240
731771
3856
முழுமையாய் தோல்வியுருபவராகவும் மாற்றுகிறது.
12:31
So it seemsதெரிகிறது that our nonverbalsnonverbals do governஆட்சி
241
735627
2887
எனவே, மொழியற்ற நடத்தை
12:34
how we think and feel about ourselvesநம்மை,
242
738514
2321
நமது சிந்தனையையும் உணர்வுகளையும் ஆளுகிறது.
12:36
so it's not just othersமற்றவர்கள், but it's alsoமேலும் ourselvesநம்மை.
243
740835
2456
இது இன்னொருவரை மட்டும் பாதிப்பதில்லை. நம்மையும்தான்.
12:39
Alsoமேலும், our bodiesஉடல்கள் changeமாற்றம் our mindsமனதில்.
244
743291
2427
நமது உடல் எண்ணத்தை மாற்றுகிறது.
12:41
But the nextஅடுத்த questionகேள்வி, of courseநிச்சயமாக, is
245
745718
2406
அடுத்த கேள்வி என்னவேனில்
12:44
can powerசக்தி posingபோஸ் for a fewசில minutesநிமிடங்கள்
246
748124
1514
ஆதிக்கத்தன்மை கொண்ட தோரணைகளை ஒரு சில நிமிடங்கள் செய்வது
12:45
really changeமாற்றம் your life in meaningfulஅர்த்தமுள்ள waysவழிகளில்?
247
749638
2291
நமது வாழ்வை புரட்டி போடுமா?
12:47
So this is in the labஆய்வக. It's this little taskபணி, you know,
248
751929
2646
இது ஓர் ஆய்வுக்கூடம். இது ஒரு சிறிய பயிற்சி.
12:50
it's just a coupleஜோடி of minutesநிமிடங்கள். Where can you actuallyஉண்மையில்
249
754575
2596
ஒரு சில நிமிடங்கள் மட்டும்தான். நீங்கள் உண்மையில்
12:53
applyவிண்ணப்பிக்க this? Whichஇது we caredஅக்கறை about, of courseநிச்சயமாக.
250
757171
2775
இதனை எங்கு பயன்கொள்ள முடியும்? இதைதான் நாங்கள் கண்டறிய விரும்பினோம்.
12:55
And so we think it's really, what mattersவிஷயங்களில், I mean,
251
759946
4177
முக்கியம் என்னவென்றால்
13:00
where you want to use this is evaluativeகட்டுக்கோப்பை situationsசூழ்நிலைகளில்
252
764123
2588
நீங்கள் எத்தகைய மதிப்பீடக்கூடிய சூழல்களில் குறிப்பாக, சமூக அச்சுறுத்தல்கள் கொண்ட நேரங்களில்
13:02
like socialசமூக threatஅச்சுறுத்தல் situationsசூழ்நிலைகளில். Where are you beingஇருப்பது evaluatedமதிப்பீடு,
253
766711
3453
இதனை பயன்படுத்துவீர்களா என்பதே. எங்கு நீங்கள் உங்கள் நண்பர்களால்
13:06
eitherஒன்று by your friendsநண்பர்கள்? Like for teenagersஇளைஞர்கள் it's at the lunchroomஉணவுஅறைக்கு tableமேசை.
254
770164
3684
மதிப்பீடபடுகிறீர்கள்? பள்ளிமாணவர்கள் பள்ளி சிற்றுண்டிசாலையில் மதிப்பீடபடுவார்கள்.
13:09
It could be, you know, for some people it's speakingபேசும்
255
773848
2205
சிலருக்கு பள்ளி ஆலோசக குழுவின்
13:11
at a schoolபள்ளி boardகுழு meetingசந்தித்தல். It mightவலிமையிலும் be givingகொடுத்து a pitchசுருதி
256
776053
3024
கூட்டங்களில் பேசுவதாக இருக்கும். ஒரு ஆலோசனையை முன்மொழிதலாக இருக்கலாம்.
13:14
or givingகொடுத்து a talk like this
257
779077
2857
ஒர் உரையாற்றுவதாக இருக்கலாம்.
13:17
or doing a jobவேலை interviewபேட்டியில்.
258
781934
2798
அல்லது, ஒரு வேலைக்கான நேர்முகக்காணலாக இருக்கலாம்.
13:20
We decidedமுடிவு that the one that mostமிகவும் people could relateதொடர்புபடுத்த to
259
784732
2492
மக்கள் அதிகம் தொடர்புபடுத்தகூடியது,
13:23
because mostமிகவும் people had been throughமூலம்
260
787224
1237
அவர்கள் அதிகம் எதிர்கொள்வது
13:24
was the jobவேலை interviewபேட்டியில்.
261
788461
1382
நேர்முகக்காணல்கள்தான்.
13:25
So we publishedவெளியிடப்பட்ட these findingsகண்டுபிடிப்புகள், and the mediaஊடக
262
789843
3953
எனவே, நாங்கள் எங்களது ஆய்வு முடிவினை, ஊடங்கங்களில்
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
பிரசுரித்தோம். நீங்கள் நேர்முகக்காணலுக்கு
13:32
when you go in for the jobவேலை interviewபேட்டியில், right? (Laughterசிரிப்பு)
264
796390
3200
செல்லும்பொழுது இதை செய்வீர்களா? (சிரிப்பு)
13:35
You know, so we were of courseநிச்சயமாக horrifiedஎண்ண, and said,
265
799590
2391
நாங்கள் பயந்தோம்.
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meantபொருள் at all.
266
801981
2185
நாங்கள் இவ்வாறு செய்யுங்கள் என்று சொல்லவில்லை.
13:40
For numerousபல reasonsகாரணங்கள், no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
சில காரங்களுக்காக, தயவு செய்து அவ்வாறு செய்து விடாதீர்கள்.
13:42
Again, this is not about you talkingபேசி to other people.
268
806941
2591
இந்த மாற்றம் நீங்கள் மற்றவருடன் பேசுவதால் ஏற்படாது.
13:45
It's you talkingபேசி to yourselfஉங்களை. What do you do
269
809532
1859
நீங்கள் உங்களுடனே பேச வேண்டும்.
13:47
before you go into a jobவேலை interviewபேட்டியில்? You do this.
270
811391
2809
ஒரு நேர்முகக்காணலுக்கு செல்லும் முன் என்ன செய்வீர்கள்? இப்படித்தானே?
13:50
Right? You're sittingஉட்கார்ந்து down. You're looking at your iPhoneஐபோன் --
271
814200
2266
ஆமாவா? நீங்கள் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள். உங்கள் "ஐபோனை"யோ, அன்ரோய்ட்டையோ
13:52
or your Androidஅண்ட்ராய்டு, not tryingமுயற்சி to leaveவிட்டு anyoneயாரையும் out.
272
816466
2286
பார்த்து கொண்டிருப்பீர்.
13:54
You are, you know, you're looking at your notesகுறிப்புகள்,
273
818752
2194
உங்கள் குறிப்புகளைப் பார்த்து கொண்டிருகிறீர்கள்,
13:56
you're hunchingஉட்காருவது up, makingதயாரித்தல் yourselfஉங்களை smallசிறிய,
274
820946
1830
கூனி, உங்களை சிறிதாக்கி உள்ளீர்கள்.
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
உண்மையில் இதைத்தான் செய்ய வேண்டும்.
14:00
like, in the bathroomகுளியலறையில், right? Do that. Find two minutesநிமிடங்கள்.
276
825068
3416
கழிவறையில் இரு நிமிடங்களுக்கு இவ்வாறு செய்யுங்கள்.
14:04
So that's what we want to testசோதனை. Okay?
277
828484
1420
இதன் விளைவை நாங்கள் ஆய்வு செய்ய விரும்பினோம்.
14:05
So we bringகொண்டு people into a labஆய்வக, and
278
829904
2184
சிலரை ஆய்வுகூடத்திற்க்கு அழைத்து
14:07
they do eitherஒன்று high-உயர்- or low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி posesவிடுப்பதாக again,
279
832088
3377
ஆதிக்கதன்மை கொண்ட அல்லது கொண்டிராத தோரணைகளை செய்ய கூறினோம்.
14:11
they go throughமூலம் a very stressfulமன அழுத்தம் jobவேலை interviewபேட்டியில்.
280
835465
2632
பின்னர், ஒரு கடினமான அவர்கள் நேர்முகக்காணலை எதிர்க்கொண்டார்கள்.
14:13
It's fiveஐந்து minutesநிமிடங்கள் long. They are beingஇருப்பது recordedபதிவு.
281
838097
3616
அது ஐந்து நிமிடங்களுக்கு நீண்டது. அவர்களை ஒளிப்பதிவு செய்தோம்.
14:17
They're beingஇருப்பது judgedவிசாரித்தான் alsoமேலும், and the judgesநீதிபதிகள்
282
841713
2511
அவர்கள் மதிப்பீடப்படுகிறார்கள், மதிப்பீடுபவர்கள்
14:20
are trainedபயிற்சி to give no nonverbalமனரீதியாக feedbackகருத்து,
283
844224
3975
மொழியற்ற நடத்தைகள் வெளிப்படுத்தாதிருக்க பயிற்றுவிக்கப்பட்டவர்கள்.
14:24
so they look like this. Like, imagineகற்பனை
284
848199
1607
இப்படிதான் தோன்றுவார்கள். கற்பனை செய்யுங்கள்.
14:25
this is the personநபர் interviewingநேர்காணல் you.
285
849806
2284
உங்களை இவர் நேர்முகக்காணல் செய்தால்.
14:27
So for fiveஐந்து minutesநிமிடங்கள், nothing, and this is worseமோசமாக than beingஇருப்பது heckledபழமைவாதிகளான.
286
852090
4623
ஐந்து நிமிடங்களுக்கு அவர் உங்களிடம் எந்த ஒரு உணர்வையும் வெளிப்படுத்தமாட்டார்.
14:32
People hateவெறுக்கிறேன் this. It's what Marianneமரியான் LaFranceLaFrance callsஅழைப்புகள்
287
856713
3313
மக்கள் இதனை வெறுப்பர். மேரியேன் லாப்ரன்ஸ் இதைத்தான்
14:35
"standingநின்று in socialசமூக quicksandசெயற்பாடாக."
288
860026
2091
"சமூக புதைமணலில் நிற்பது" என்று கூறுவார்.
14:38
So this really spikesகதிர்களை your cortisolகார்டிசோல்.
289
862117
1809
இந்த நிகழ்வு உங்கள் கார்டிசோலை அதிகரிக்கும்.
14:39
So this is the jobவேலை interviewபேட்டியில் we put them throughமூலம்,
290
863926
1702
நேர்முகக்காணலில்
14:41
because we really wanted to see what happenedநடந்தது.
291
865628
2829
என்னதான் நடக்கிறது என்பதை நாங்கள் அறிய விரும்பினோம்.
14:44
We then have these coderscoders look at these tapesநாடாக்கள், fourநான்கு of them.
292
868457
3107
நேர்முகக்காணலின் ஒளிப்பதிவை நான்கு குறியீடாக்கிகளைப் பார்க்க செய்தோம்.
14:47
They're blindகுருட்டு to the hypothesisகருதுகோள். They're blindகுருட்டு to the conditionsநிலைமைகள்.
293
871564
3172
அவர்களுக்கு இந்த கருதுகோளைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது. இந்த மாறிகளைப் பற்றியும் தெரியாது.
14:50
They have no ideaயோசனை who'sயார் தான் been posingபோஸ் in what poseபோஸ்,
294
874736
2785
எவர் எந்த தோரணையை செய்தவர் என்றும் தெரியாது.
14:53
and they endஇறுதியில் up looking at these setsபெட்டிகள் of tapesநாடாக்கள்,
295
877521
5090
ஒளிப்பதிவை கண்டதும்,
14:58
and they say, "Oh, we want to hireவேலைக்கு these people," --
296
882611
2072
"நாங்கள் இவர்களுக்கு வேலை தருவோம்" என சுட்டினார்கள். அனைவரும் ஆதிக்கத்தன்மை கொண்ட தோரணைகளை செய்தவர்கள்.
15:00
all the high-powerஅதிக சக்தி posersposers -- "we don't want to hireவேலைக்கு these people.
297
884683
3422
சிலருக்கு "நாங்கள் வேலை தர மாட்டோம்" என்றும் சுட்டினார்கள்.
15:04
We alsoமேலும் evaluateமதிப்பீடு these people much more positivelyநேர்மறையான overallஒட்டுமொத்த."
298
888105
2785
ஆதிக்கத்தன்மை கொண்ட தோரணைகள் செய்தவர்களை ஆக்கமானவர்களாக மதிப்பீட்டனர்.
15:06
But what's drivingஓட்டுநர் it? It's not about the contentஉள்ளடக்கம் of the speechபேச்சு.
299
890890
4736
இதன் காரணம் யாது? நேர்முகக்காணல் பங்கேற்பாளர்களின் பேச்சு அல்ல.
15:11
It's about the presenceமுன்னிலையில் that they're bringingகொண்டு to the speechபேச்சு.
300
895626
2876
அவர்கள் வழங்கும் உளதாம்தன்மையே.
15:14
We alsoமேலும், because we rateவிகிதம் them on all these variablesமாறிகள்
301
898502
2049
நாங்களும் இவர்களை மதிப்பீட்டோம்.
15:16
relatedதொடர்புடைய to competenceஈடுசெய், like, how well-structuredநன்கு கட்டமைக்கப்பட்ட
302
900551
3091
திறன், வடிவமைக்கப்பட்ட பேச்சின் திறம்,
15:19
is the speechபேச்சு? How good is it? What are theirதங்கள் qualificationsதகுதிகள்?
303
903642
2776
அவர்களின் தகுதிகள் ஆகிய அடிப்படைகளில்.
15:22
No effectவிளைவு on those things. This is what's affectedபாதிக்கப்பட்ட.
304
906418
3056
இந்த மாறிகள் எந்த மாற்றைத்தையும் ஏற்படுத்தவில்லை. மாற்றம் ஏற்படுத்தியது ஆளுமைதிறன் மட்டுமே.
15:25
These kindsவகையான of things. People are bringingகொண்டு theirதங்கள் trueஉண்மை selvesதன்னையே,
305
909474
3279
மக்கள் தங்களுடன் இந்த தகுதிகளை கொண்டுவருகிறார்கள்.
15:28
basicallyஅடிப்படையில். They're bringingகொண்டு themselvesதங்களை.
306
912753
1873
அடிப்படையில், அவர்களையே கொண்டுவருகிறார்கள்.
15:30
They bringகொண்டு theirதங்கள் ideasகருத்துக்கள், but as themselvesதங்களை,
307
914626
2223
அவர்களின் திட்டங்களை, அவர்களாகவே,
15:32
with no, you know, residueஎச்சம் over them.
308
916849
2536
எந்த ஒரு பகுதியையும் எங்கும் விட்டுவிட்டு வரவில்லை.
15:35
So this is what's drivingஓட்டுநர் the effectவிளைவு, or mediatingமத்தியஸ்தம் the effectவிளைவு.
309
919385
4931
எனவே, இதுதான் விளைவுகளை ஏற்படுத்துகிறது.
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
எனவே, நான் மக்களிடம் கூறுவது,
15:43
that our bodiesஉடல்கள் changeமாற்றம் our mindsமனதில் and our mindsமனதில் can changeமாற்றம் our behaviorநடத்தை,
311
927684
2879
நமது உடல் நம் எண்ணங்களை மாற்றுகிறது, நமது எண்ணம் நமது நடத்தையை மாற்றும் என்பதும்தான்.
15:46
and our behaviorநடத்தை can changeமாற்றம் our outcomesவிளைவுகளை, they say to me,
312
930563
2976
நமது நடத்தை பல நிகழ்வுகளின் வெளிப்பாடுகளை மாற்றும். மக்களோ,
15:49
"I don't -- It feelsஉணர்கிறது fakeபோலி." Right?
313
933539
1867
"இந்தே மாற்றங்கள், பொய்யானவை" என்று கூறுகிறார்கள். உண்மைதானே?
15:51
So I said, fakeபோலி it tillவரை you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
எனவே, நடியுங்கள், இந்த நடிப்பே நீங்களாகும் வரை என்று நான் கூற, அவர்களோ இந்த மாற்றங்கள் நாங்கள் அல்லவே என்றனர்.
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraudமோசடி.
315
939185
3175
நான் நானாக இருக்க விரும்புகிறேன். பகடாக வாழ விரும்பவில்லை.
15:58
I don't want to feel like an impostorவேறு.
316
942360
1519
நான் ஒர் ஏமாற்றுக்காரராய் உணர விரும்பவில்லை.
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposedவேண்டும் to be here.
317
943879
4412
இந்த மாற்றங்களால் வரும் வாழ்க்கையில், நான் இதற்கு தகுதியானவர் அல்ல என உணர விரும்பவில்லை.
16:04
And that really resonatedஎதிரொலிக்கச் செய்தது with me,
318
948291
2187
இந்த கருத்து என்னை உற்சாகம் செய்தது.
16:06
because I want to tell you a little storyகதை about
319
950478
2058
ஒரு கதை சொல்கிறேன்
16:08
beingஇருப்பது an impostorவேறு and feelingஉணர்வு like I'm not supposedவேண்டும் to be here.
320
952536
3410
எமாற்றுக்காரராய், நான் இங்கிருக்க தகுதி உடையவர் அல்ல என்ற உணர்வுகளை பற்றி.
16:11
When I was 19, I was in a really badகெட்ட carகார் accidentவிபத்து.
321
955946
2941
எனது பதின் ஒன்பதாம் வயதில், ஒரு மகிழுந்து விபத்தில் சிக்கினேன்.
16:14
I was thrownதூக்கி out of a carகார், rolledஉருண்டு severalபல timesமுறை.
322
958887
3405
காரிலிருந்து வெளியே தூக்கி எரியபட்டு, உருண்டேன்.
16:18
I was thrownதூக்கி from the carகார். And I wokeவிழித்தேன் up in a headதலை injuryகாயம்
323
962292
3511
எழுந்து பார்த்தபோது, தலையில் பலத்த அடியுடன் புனர்வாழ்வு மருத்துவகூடத்தில் இருந்தேன்.
16:21
rehabபுனர்வாழ்வு wardவார்டில், and I had been withdrawnவாபஸ் from collegeகல்லூரி,
324
965803
3592
கல்லூரியிலிருந்து நிறுத்திவிட்டார்கள்.
16:25
and I learnedகற்று that my I.Q. had droppedகைவிடப்பட்டது by two standardநிலையான deviationsமாறுதல்கள்,
325
969395
5712
எனது I.Q.-எனும் அறிவுத்திற அளவெண் இரண்டு திட்ட விலக்கம் குறைந்துவிட்டது.
16:31
whichஎந்த was very traumaticஅதிர்ச்சிகரமான.
326
975107
2588
இந்த செய்தி மிகவும் வருத்தத்திற்குரியது.
16:33
I knewதெரியும் my I.Q. because I had identifiedஅடையாளம் with beingஇருப்பது smartஸ்மார்ட்,
327
977695
2871
எனக்கு என் அறிவுத்திற அளவெண் தெரியும். அதற்கு காரணம், நான் அறிவாளி என அடையாளப்படுத்தப்பட்டவர்.
16:36
and I had been calledஎன்று giftedபரிசாக as a childகுழந்தை.
328
980566
2012
சிறு வயதிலேயே, நான் ஒரு பாக்கியசாலி.
16:38
So I'm takenஎடுத்து out of collegeகல்லூரி, I keep tryingமுயற்சி to go back.
329
982578
3200
கல்லூரிக்குத் திரும்பி போக முயற்சித்தேன்.
16:41
They say, "You're not going to finishபூச்சு collegeகல்லூரி.
330
985778
1724
அனைவரும், "நீ கல்லூரி படிப்பை முடிக்கமாட்டாய்.
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
நீ செய்வதற்கு மற்ற காரியங்கள் உண்டு,
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
கல்லூரி உனக்கு பொருந்தாது" என்றனர்..
16:48
So I really struggledபோராடியது with this, and I have to say,
333
992277
3884
எனவே, நான் மிகவும் கஷ்டப்பட்டேன்.
16:52
havingகொண்ட your identityஅடையாளம் takenஎடுத்து from you, your coreகோர் identityஅடையாளம்,
334
996161
2774
எனது அடையாளம் என்னிடமிருந்து பறிக்கப்பட்டது.
16:54
and for me it was beingஇருப்பது smartஸ்மார்ட்,
335
998935
1859
எனது அடையாளம் அறிவாளி என்பது.
16:56
havingகொண்ட that takenஎடுத்து from you, there's nothing that leavesஇலைகள் you feelingஉணர்வு more powerlessஅதிகாரமற்ற than that.
336
1000794
4409
அது பறிக்கப்பட்டபொழுது, அதனை விட வலுவிழந்த நிலை வேறில்லை.
17:01
So I feltஉணர்ந்தேன் entirelyமுற்றிலும் powerlessஅதிகாரமற்ற. I workedவேலை and workedவேலை and workedவேலை,
337
1005203
2602
ஆளுமைத்திறனின்றி, நான் உழைத்தேன்.
17:03
and I got luckyஅதிர்ஷ்டம், and workedவேலை, and got luckyஅதிர்ஷ்டம், and workedவேலை.
338
1007805
3134
அதிர்ஷ்டவசமாய், எனக்கு வழி பிறந்தது.
17:06
Eventuallyஇறுதியில் I graduatedபட்டம் from collegeகல்லூரி.
339
1010939
2452
நான் கல்லூரி படிப்பை முடித்து பட்டம் பெற்றேன்.
17:09
It tookஎடுத்து me fourநான்கு yearsஆண்டுகள் longerநீண்ட than my peersசக,
340
1013391
1807
மற்றவர்களைவிட நான்கு வருடங்கள் அதிகமாக ஆயிற்று.
17:11
and I convincedநம்பினார் someoneயாரோ, my angelதேவதை advisorஆலோசகர், Susanசூசன் FiskeFiske,
341
1015198
4558
எனது ஆலோசகர், சூசன் பிஸ்கேவை நம்பவைத்தேன்,
17:15
to take me on, and so I endedமுடிந்தது up at Princetonபிரின்ஸ்டன்,
342
1019756
2944
என்னை அவர் மாணவரை ஏற்க. பிரின்ஸ்டன் பல்கலைக்கழகத்தில் சேர்ந்தேன்.
17:18
and I was like, I am not supposedவேண்டும் to be here.
343
1022700
2851
அப்பொழுது, நான் இங்கிருக்க தகுதி உடையவர் அல்ல.
17:21
I am an impostorவேறு.
344
1025551
1294
நான் எமாற்றுகிறேன் என தோன்றியது.
17:22
And the night before my first-yearமுதலாமாண்டு talk,
345
1026845
1581
மறுநாள் இரவு முதல் வருட மாணவர்களுக்கான உரை இருந்தது.
17:24
and the first-yearமுதலாமாண்டு talk at Princetonபிரின்ஸ்டன் is a 20-minute-minute talk
346
1028426
2638
இருபது நிமிட உரை
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
இருபது பேரின் முன்னிலையில் ஆற்ற வேண்டும். அவ்வளவுதான்.
17:28
I was so afraidபயம் of beingஇருப்பது foundகண்டறியப்பட்டது out the nextஅடுத்த day
348
1033099
2887
எனக்கு ஒரே பயம். நாளை, என்னை பற்றி அனைவரும் கண்டுபிடித்திடுவார்களோ என்று.
17:31
that I calledஎன்று her and said, "I'm quittingதவிர்ப்பதால்."
349
1035986
2813
எனது ஆலோசகரை தொலைபேசியில் அழைத்து, "நான் படிப்பை கைவிடுகிறேன்" என்றேன்.
17:34
She was like, "You are not quittingதவிர்ப்பதால்,
350
1038799
1856
அவரோ, "நீ இதனை கைவிடுவதில்லை,
17:36
because I tookஎடுத்து a gambleசூதாட்டம் on you, and you're stayingதங்கி.
351
1040655
2558
ஏனெனில் நான் உனக்கு ஒரு வாய்ப்பு தர முயற்சித்திருக்கிறேன், நீ இங்குதான் இருக்க போகிறாய்.
17:39
You're going to stayதங்க, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
இங்கு இருந்து, படிக்கதான் போகிறாய்.
17:41
You are going to fakeபோலி it.
353
1045404
1357
நீ பாசாங்கு செய்.
17:42
You're going to do everyஒவ்வொரு talk that you ever get askedகேட்டார் to do.
354
1046761
3780
உன்னை உரையாற்ற கூறி வரும் ஒவ்வொரு முறையும் நீ உரையாற்றபோகிறாய்.
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
இதையே தொடர்ந்து செய்து கொண்டிரு,
17:48
even if you're terrifiedபயந்து and just paralyzedபக்கவாதம்
356
1052280
2969
நீ பயந்தாலும், செயலிழந்தாலும்,
17:51
and havingகொண்ட an out-of-bodyவெளியே உடல் experienceஅனுபவம், untilவரை you have
357
1055249
2578
உன் உடலும் ஆத்மாவும் வெவ்வேறாய் தோன்றினாலும்,
17:53
this momentகணம் where you say, 'Oh' ஓ my goshஐயோ, I'm doing it.
358
1057827
3165
தொடந்து செய், "நானே இதனை செய்கிறேன்,
17:56
Like, I have becomeஆக this. I am actuallyஉண்மையில் doing this.'"
359
1060992
2966
நான் உரை ஆற்றுகிறேன். உரை ஆற்றுபவராய் மாறியிருக்கிறேன்." என்று நீ உணர்ந்து ஏற்கும் வரையில்.
17:59
So that's what I did. Fiveஐந்து yearsஆண்டுகள் in gradவாட்டம் schoolபள்ளி,
360
1063958
2410
அவர் கூறியவாறு செய்தேன். ஐந்து வருட முதுகலைக்கல்வி,
18:02
a fewசில yearsஆண்டுகள், you know, I'm at Northwesternவடமேற்கு,
361
1066368
1741
சில வருடங்கள் நோர்த்வெஸ்தெர்ன் பல்கலைக்கழகத்தில்,
18:04
I movedசென்றார் to Harvardஹார்வர்ட், I'm at Harvardஹார்வர்ட், I'm not really
362
1068109
2587
பின்னர், ஹார்வர்ட்.
18:06
thinkingநினைத்து about it anymoreஇனி, but for a long time I had been thinkingநினைத்து,
363
1070696
3500
உண்மையில் இப்பொழுது எனக்கு அத்தகைய எண்ணங்களே இல்லை. ஆனால், நெடுநாட்களுக்கு,
18:10
"Not supposedவேண்டும் to be here. Not supposedவேண்டும் to be here."
364
1074196
2304
"நான் இங்கு இருக்க கூடாது" என்று எண்ணி இருந்தேன்.
18:12
So at the endஇறுதியில் of my first yearஆண்டு at Harvardஹார்வர்ட்,
365
1076500
2478
ஹார்வர்ட் முதல் ஆண்டு இறுதியின் பொழுது,
18:14
a studentமாணவர் who had not talkedபேசினார் in classவர்க்கம் the entireமுழு semesterசெமஸ்டர்,
366
1078978
4566
வகுப்பில் ஒரு முறையும் பேசியிராத மாணவரிடம்,
18:19
who I had said, "Look, you've gottaநடந்துவிட்டது participateபங்கேற்க or elseவேறு you're going to failதோல்வியடையும்,"
367
1083544
3207
"நீ வகுப்பில் பங்கேற்க வேண்டும். இல்லையேல், நீ தேர்ச்சி அடையமாட்டாய்" என்று சொல்லி இருந்தேன் .
18:22
cameவந்தது into my officeஅலுவலகம். I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
அந்த மாணவர் என் அலுவலுகத்திற்க்கு வந்தார். எனக்கு அவரை அவ்வளவாக தெரியாது.
18:25
And she said, she cameவந்தது in totallyமுற்றிலும் defeatedதோற்கடித்தார், and she said,
369
1089253
3982
தோல்வியின் அடையாளமாய் அங்கு வந்த அந்த மாணவி,
18:29
"I'm not supposedவேண்டும் to be here."
370
1093235
6045
"நான் இங்கு இருக்க கூடாது" என்றார்.
18:35
And that was the momentகணம் for me. Because two things happenedநடந்தது.
371
1099280
4128
அந்த தருணம் எனக்கே உரித்தானது.
18:39
One was that I realizedஉணர்ந்து,
372
1103408
1494
ஏனென்றால், இரண்டு நிகழ்வுகள் நடந்தேறின.
18:40
oh my goshஐயோ, I don't feel like that anymoreஇனி. You know.
373
1104902
3234
ஒன்று, நான் இப்பொழுதெல்லாம் அப்படி எண்ணுவதில்லை.
18:44
I don't feel that anymoreஇனி, but she does, and I get that feelingஉணர்வு.
374
1108136
2682
ஆனால், அவர் எண்ணுகிறார். எனக்கு அந்த உணர்வு நன்கு புரிகிறது.
18:46
And the secondஇரண்டாவது was, she is supposedவேண்டும் to be here!
375
1110818
2637
இரண்டாவது, அவர் இங்கு இருக்க வேண்டியவர்!
18:49
Like, she can fakeபோலி it, she can becomeஆக it.
376
1113455
1804
அவர் பாசாங்கு செய்ய வேண்டும், பாசாங்கு அவராய் ஆகும் வரை.
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposedவேண்டும் to be here!
377
1115259
3740
எனவே "நீ இங்கு இருக்க வேண்டியவர்!
18:54
And tomorrowநாளை you're going to fakeபோலி it,
378
1118999
1435
நாளை நீ நடிக்க போகிறாய்,
18:56
you're going to make yourselfஉங்களை powerfulசக்திவாய்ந்த, and, you know,
379
1120434
3064
உன்னை நீ வலுவாக்கபோகிறாய்,
18:59
you're gonna — " (Applauseகைதட்டல்)
380
1123498
3023
நீ (கைத்தட்டல்)
19:02
(Applauseகைதட்டல்)
381
1126521
2039
(கைத்தட்டல்)
19:04
"And you're going to go into the classroomவகுப்பறை,
382
1128560
4433
"வகுப்பறைக்கு போகிறாய்,
19:08
and you are going to give the bestசிறந்த commentகருத்து ever."
383
1132993
2424
வகுப்பிலேயே சிறந்த கருத்தை நீ கூறபோகிறாய்."
19:11
You know? And she gaveகொடுத்தார் the bestசிறந்த commentகருத்து ever,
384
1135417
3005
அதே போல், அவள்தான் மிக சிறந்த கருத்தை கூறினார்.
19:14
and people turnedதிரும்பி around and they were like,
385
1138422
863
மற்ற மாணவர்கள் அவரை திரும்பி பார்த்து,
19:15
oh my God, I didn't even noticeஅறிவிப்பு her sittingஉட்கார்ந்து there, you know? (Laughterசிரிப்பு)
386
1139285
3444
இறைவா, அவர் வகுப்பில் இருக்கிறார் என்று நான் கவனித்ததில்லையே (சிரிப்பு)
19:18
She comesவரும் back to me monthsமாதங்கள் laterபின்னர், and I realizedஉணர்ந்து
387
1142729
2871
சில மாதங்குக்கு பின், அவர் மீண்டும் வந்தார். அப்பொழுது நான் உணர்ந்தேன்
19:21
that she had not just fakedபோலியாக உள்ளது it tillவரை she madeசெய்து it,
388
1145600
2284
அவர் வெற்றி அடையும்வரை நடிக்கவில்லை,
19:23
she had actuallyஉண்மையில் fakedபோலியாக உள்ளது it tillவரை she becameஆனது it.
389
1147884
2724
நடிப்பே தான என்கிறவரையில் நடித்துள்ளார்.
19:26
So she had changedமாற்றம்.
390
1150608
1823
அவர் மாறியிருந்தார்.
19:28
And so I want to say to you, don't fakeபோலி it tillவரை you make it.
391
1152431
4084
எனவே, நான் உங்களுடன் சொல்ல விரும்புவது, வெற்றி அடையும்வரை நடிக்காதீர்கள்.
19:32
Fakeபோலி it tillவரை you becomeஆக it. You know? It's not —
392
1156515
2797
அதுவே நீங்களாய் ஆகும்வரை நடியுங்கள்.
19:35
Do it enoughபோதும் untilவரை you actuallyஉண்மையில் becomeஆக it and internalizeநீராடல்.
393
1159312
3641
நீங்கள் அந்த மாற்றத்தை உள்ளுணரும் வரை செய்யுங்கள்.
19:38
The last thing I'm going to leaveவிட்டு you with is this.
394
1162953
2655
விடைபெறும் முன், கூற விரும்புவது இவை.
19:41
Tinyசிறிய tweaksகிறுக்கல்கள் can leadவழிவகுக்கும் to bigபெரிய changesமாற்றங்கள்.
395
1165608
4472
சிறு மாற்றங்கள் பெரிய மாற்றங்களை ஏற்படுத்தும்.
19:45
So this is two minutesநிமிடங்கள்.
396
1170080
2497
இரண்டு நிமிடங்கள்.
19:48
Two minutesநிமிடங்கள், two minutesநிமிடங்கள், two minutesநிமிடங்கள்.
397
1172577
1736
இரண்டு நிமிடங்கள்.
19:50
Before you go into the nextஅடுத்த stressfulமன அழுத்தம் evaluativeகட்டுக்கோப்பை situationநிலைமை,
398
1174313
3246
அடுத்த கடினமான, உங்களை மதிப்பீடு செய்யும் சூழலுக்கு செல்லும் முன்,
19:53
for two minutesநிமிடங்கள், try doing this, in the elevatorலிப்டில்,
399
1177559
2706
இதனை செய்யுங்கள், இரண்டு நிமிடங்களுக்கு. மின்தூக்கியில்,
19:56
in a bathroomகுளியலறையில் stallகடை, at your deskமேசை behindபின்னால் closedமூடப்பட்டது doorsகதவுகள்.
400
1180265
3239
கழிப்பறையில், உங்கள் மேசையில், மூடிய கதவுகளுக்குப் பின்.
19:59
That's what you want to do. Configureஉள்ளமை your brainமூளை
401
1183504
2440
இதைத்தான் நீங்கள் செய்ய வேண்டும். உங்கள் மூளையை வடிவமையுங்கள்,
20:01
to copeசமாளிக்க the bestசிறந்த in that situationநிலைமை.
402
1185944
1822
சூழலுடன் சிறப்பாய் ஒருங்கிணைய.
20:03
Get your testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் up. Get your cortisolகார்டிசோல் down.
403
1187766
2965
உங்கள் டெஸ்டோஸ்டிரோனை அதிகரியுங்கள். உங்கள் கார்டிசோலை குறையுங்கள்.
20:06
Don't leaveவிட்டு that situationநிலைமை feelingஉணர்வு like, oh, I didn't showநிகழ்ச்சி them who I am.
404
1190731
3966
அச்சூழலிருந்து, நீங்கள், தாங்கள் யாரென்று காட்டவில்லை என்ற வருத்தத்துடன் வெளியேராதீர்கள்.
20:10
Leaveவிட்டு that situationநிலைமை feelingஉணர்வு like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
வெளியேரும்பொழுது, உண்மையில்
20:12
I got to say who I am and showநிகழ்ச்சி who I am.
406
1197049
1836
நீங்கள் யாரென்று சொல்ல, காட்ட வாய்ப்பு கிடைத்தது என உணருங்கள்.
20:14
So I want to askகேட்க you first, you know,
407
1198885
2542
எனவே, உங்களிடம் ஒன்று கேட்க வேண்டும்.
20:17
bothஇருவரும் to try powerசக்தி posingபோஸ்,
408
1201427
3781
ஆதிக்க உணர்வை ஊட்டும் தோரணைகளை செய்து பாருங்கள்.
20:21
and alsoமேலும் I want to askகேட்க you
409
1205208
1886
இன்னொன்று
20:22
to shareபங்கு the scienceஅறிவியல், because this is simpleஎளிய.
410
1207094
3228
இந்த எளிதான அறிவியலை மற்றவருடன் பகிருங்கள்.
20:26
I don't have egoஈகோ involvedசம்பந்தப்பட்ட in this. (Laughterசிரிப்பு)
411
1210322
1877
இந்த வேண்டுகோளில் எந்த ஒரு இறுமாப்பும் நான் கொண்டிருக்கவில்லை.
20:28
Give it away. Shareபங்கு it with people,
412
1212199
1887
மற்றவருடன் தாராளமாய்ப் பகிருங்கள்.
20:29
because the people who can use it the mostமிகவும் are the onesதான்
413
1214086
1861
ஏனென்றால், அதிகம் பயன்பேறக்கூடிய மக்கள்
20:31
with no resourcesவளங்கள் and no technologyதொழில்நுட்பம்
414
1215947
4158
எந்த வளமும், தொழில்நுட்பமும்,
20:36
and no statusநிலையை and no powerசக்தி. Give it to them
415
1220105
3126
தகுதியும், ஆளுமையும் கொண்டிருக்கமாட்டர்கள். அவர்களிடம் தாருங்கள்.
20:39
because they can do it in privateதனியார்.
416
1223231
1283
ஏனெனில், இதனை அவர்கள் தனிமையில் செய்ய இயலும்.
20:40
They need theirதங்கள் bodiesஉடல்கள், privacyதனியுரிமை and two minutesநிமிடங்கள்,
417
1224514
2829
அவர்களுக்கு வேண்டியது உடல், தனிமை மற்றும் இரண்டு நிமிடங்கள்.
20:43
and it can significantlyகணிசமாக changeமாற்றம் the outcomesவிளைவுகளை of theirதங்கள் life.
418
1227343
3150
இந்த செய்தி அவர்களின் வாழ்வை மாற்ற இயலும்.
20:46
Thank you. (Applauseகைதட்டல்)
419
1230493
4186
நன்றி. (கைத்தட்டல்)
20:50
(Applauseகைதட்டல்)
420
1234679
6890
(கைத்தட்டல்)
Translated by AMBIKA SANGARAN
Reviewed by Jenisan Kulendiran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee