ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

Amy Cuddy: 姿勢決定你是誰!

Filmed:
56,233,256 views

身體語言影響別人對我們的觀感,同時亦改變我們如何看自己。社會心理學家 Amy Cuddy 說明"高權勢姿勢"--即使在不覺得充滿信心時站起來一副很有自信的樣子--可以改變我們腦內睪固銅和可體松的濃度,進而影響成功的機會。
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to start開始 by offering you a free自由
0
707
2798
首先我要提供你們一個免費的
00:19
no-tech沒有高科技 life hack,
1
3505
2624
不涉科技的生活小撇步
00:22
and all it requires要求 of you is this:
2
6129
2621
你只要
00:24
that you change更改 your posture姿勢 for two minutes分鐘.
3
8750
4187
改變你的姿勢二分鐘
00:28
But before I give it away, I want to ask you to right now
4
12937
3424
在我說明前,我要先請大家
00:32
do a little audit審計 of your body身體 and what you're doing with your body身體.
5
16361
3593
先檢視一下你的姿態
00:35
So how many許多 of you are sort分類 of making製造 yourselves你自己 smaller?
6
19954
2415
你們之中有多少人身體是約略縮小的?
00:38
Maybe you're hunching中恆, crossing路口 your legs,
7
22369
2721
或許你現在翹著腳駝著背?
00:40
maybe wrapping包皮 your ankles腳踝.
8
25090
924
或者雙手抱膝
00:41
Sometimes有時 we hold保持 onto our arms武器 like this.
9
26014
3739
有時我們會這樣抱著手臂
00:45
Sometimes有時 we spread傳播 out. (Laughter笑聲)
10
29753
3671
有時我們會打開雙手 (笑聲)
00:49
I see you. (Laughter笑聲)
11
33424
2272
我看到囉(笑聲)
00:51
So I want you to pay工資 attention注意 to what you're doing right now.
12
35696
2515
現在請大家專心在自己身上
00:54
We're going to come back to that in a few少數 minutes分鐘,
13
38211
2214
我們等一下在回到這件事上
00:56
and I'm hoping希望 that if you learn學習 to tweak this a little bit,
14
40425
3392
希望你們可以稍微改變一下
00:59
it could significantly顯著 change更改 the way your life unfolds展開.
15
43817
3636
這會讓你的生活變得很不一樣
01:03
So, we're really fascinated入迷 with body身體 language語言,
16
47453
4524
所以,我們深為身體語言著迷
01:07
and we're particularly尤其 interested有興趣
17
51977
1959
特別是
01:09
in other people's人們 body身體 language語言.
18
53936
1964
別人的身體語言
01:11
You know, we're interested有興趣 in, like, you know — (Laughter笑聲) —
19
55900
4221
你知道,當我們為 (笑聲)
01:16
an awkward尷尬 interaction相互作用, or a smile微笑,
20
60121
4398
尷尬的互動,或微笑
01:20
or a contemptuous輕視 glance一瞥, or maybe a very awkward尷尬 wink眨眼,
21
64519
4232
或輕蔑的一瞥,或不自然的眨眼
01:24
or maybe even something like a handshake握手.
22
68751
3238
甚至是握手這樣的一件事
01:27
Narrator旁白: Here they are arriving到達 at Number 10, and look at this
23
71989
2678
(影片旁白):他們抵達英國首相官邸唐寧街10號,
01:30
lucky幸運 policeman警察 gets得到 to shake hands with the President主席
24
74667
2676
幸運的警員可以和美國總統握手
01:33
of the United聯合的 States狀態. Oh, and here comes
25
77343
2488
噢,還有
01:35
the Prime主要 Minister部長 of the — ? No. (Laughter笑聲) (Applause掌聲)
26
79831
4927
來自....的首相? 不 (笑聲) (掌聲)
01:40
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
27
84758
2088
(笑聲) (掌聲)
01:42
Amy艾米 Cuddy卡蒂: So a handshake握手, or the lack缺乏 of a handshake握手,
28
86846
4294
所以一個握手,或不握手
01:47
can have us talking for weeks and weeks and weeks.
29
91140
2524
我們都可以聊上好幾個禮拜
01:49
Even the BBCBBC and The New York紐約 Times.
30
93664
2140
即使 BBC 和紐約時報也不例外
01:51
So obviously明顯 when we think about nonverbal非語言 behavior行為,
31
95804
3951
我們說到非語言行為或身體語言時
01:55
or body身體 language語言 -- but we call it nonverbalsnonverbals as social社會 scientists科學家們 --
32
99755
3388
我們社會科學學者將之歸類為非口語語言
01:59
it's language語言, so we think about communication通訊.
33
103143
2880
它就是一種語言,所以我們會想到溝通
02:01
When we think about communication通訊, we think about interactions互動.
34
106023
2427
當我們想到溝通,我們就想到互動
02:04
So what is your body身體 language語言 communicating通信 to me?
35
108450
2839
所以你現在的身體語言正在告訴我甚麼?
02:07
What's mine communicating通信 to you?
36
111289
2266
我的身體又是在傳達甚麼給你們?
02:09
And there's a lot of reason原因 to believe that this is a valid有效
37
113555
4218
有很多理由讓我們相信這是有效的切入點
02:13
way to look at this. So social社會 scientists科學家們 have spent花費 a lot
38
117773
2535
社會科學家花了很多時間
02:16
of time looking at the effects效果 of our body身體 language語言,
39
120308
3392
研究我們的身體語言
02:19
or other people's人們 body身體 language語言, on judgments判斷.
40
123700
2509
或其他人的身體語言在判斷方面的效應
02:22
And we make sweeping籠統的 judgments判斷 and inferences推論 from body身體 language語言.
41
126209
3439
而我們根據他人的身體語言,推論並做出快速又決絕的判斷
02:25
And those judgments判斷 can predict預測 really meaningful富有意義的 life outcomes結果
42
129648
3990
這些判斷可以幫我們預測生命裡很有意義的事件
02:29
like who we hire聘請 or promote促進, who we ask out on a date日期.
43
133638
3793
像是要雇用誰,邀請誰出去約會
02:33
For example, Nalini娜莉妮 Ambady阿姆巴迪, a researcher研究員 at Tufts塔夫茨 University大學,
44
137431
4685
舉例而言,Tufts 大學的研究員,Nalini Ambady
02:38
shows節目 that when people watch 30-second soundless無聲 clips剪輯
45
142116
4472
讓我們看到 當人們觀賞一段 30 秒
02:42
of real真實 physician-patient醫患 interactions互動,
46
146588
3024
正牌醫師和病人互動的無聲影片
02:45
their judgments判斷 of the physician's醫生 niceness美好的事物
47
149612
2833
他們對該醫師是否和善的觀感
02:48
predict預測 whether是否 or not that physician醫師 will be sued起訴.
48
152445
2637
可用來預測該醫師日後是否會被病人告上法庭
02:50
So it doesn't have to do so much with whether是否 or not
49
155082
2194
跟這個醫師稱職與否沒有太大關係
02:53
that physician醫師 was incompetent無能, but do we like that person
50
157276
2145
重點是我們喜不喜歡他
02:55
and how they interacted互動?
51
159421
2696
和他們互動的情形?
02:58
Even more dramatic戲劇性, Alex亞歷克斯 Todorov托多羅夫 at Princeton普林斯頓 has shown顯示
52
162117
2935
更戲劇化的是,普林斯頓的 Alex Todorov 的研究告訴我們
03:00
us that judgments判斷 of political政治 candidates'候選人' faces面孔
53
165052
3677
我們在一秒內對政治人物臉部的喜好判斷
03:04
in just one second第二 predict預測 70 percent百分 of U.S. Senate參議院
54
168729
4587
對美國參議院和美國州長的
03:09
and gubernatorial州長 race種族 outcomes結果,
55
173316
3231
選舉結果有 70% 的預測力
03:12
and even, let's go digital數字,
56
176547
2222
甚至,在電腦上的互動
03:14
emoticons表情 used well in online線上 negotiations談判
57
178769
4145
在線上協商時,妥善運用表情符號
03:18
can lead to you claim要求 more value from that negotiation談判.
58
182914
2832
可以讓你在協商中獲的較多價值
03:21
If you use them poorly不好, bad idea理念. Right?
59
185746
3223
假如你運用不得當,不妙!對吧?
03:24
So when we think of nonverbalsnonverbals, we think of how we judge法官
60
188969
2897
當我們想到非口語語言,我們就想到判斷別人
03:27
others其他, how they judge法官 us and what the outcomes結果 are.
61
191866
3102
別人如何判斷我們以及結果
03:30
We tend趨向 to forget忘記, though雖然, the other audience聽眾
62
194968
1880
我們往往忘記,還有其他人也受到我們非口語語言影響
03:32
that's influenced影響 by our nonverbalsnonverbals, and that's ourselves我們自己.
63
196848
3675
那就是我們自己
03:36
We are also influenced影響 by our nonverbalsnonverbals, our thoughts思念
64
200523
3213
我們也同時受自己的非口語語言、想法
03:39
and our feelings情懷 and our physiology生理.
65
203736
2363
感覺和生理影響
03:41
So what nonverbalsnonverbals am I talking about?
66
206099
3063
所以我說的究竟是甚麼樣的非口語語言?
03:45
I'm a social社會 psychologist心理學家. I study研究 prejudice偏見,
67
209162
2943
我是一位社會心理學家,我研究偏見
03:48
and I teach at a competitive競爭的 business商業 school學校,
68
212105
2727
我在一所競爭激烈的商學院教書
03:50
so it was inevitable必然 that I would become成為 interested有興趣 in power功率 dynamics動力學.
69
214832
4484
因此無可避免地對權力間互動關係著迷
03:55
I became成為 especially特別 interested有興趣 in nonverbal非語言 expressions表達式
70
219316
3812
特別是在非口語語言表達方面
03:59
of power功率 and dominance霸主地位.
71
223128
2003
的權力和支配
04:01
And what are nonverbal非語言 expressions表達式 of power功率 and dominance霸主地位?
72
225131
2658
展示權力和支配的非口語語言又為何呢?
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
嗯,讓我細細道來
04:05
So in the animal動物 kingdom王國, they are about expanding擴大.
74
229953
2878
在動物世界裡,權力和支配的非口語語言講究擴展
04:08
So you make yourself你自己 big, you stretch伸展 out,
75
232831
3010
所以你盡可能得把自己變大,你伸展身體
04:11
you take up space空間, you're basically基本上 opening開盤 up.
76
235841
2941
占滿空間,基本上就是開展身體
04:14
It's about opening開盤 up. And this is true真正
77
238782
2990
就是關於展開身體
04:17
across橫過 the animal動物 kingdom王國. It's not just limited有限 to primates靈長類動物.
78
241772
3760
整個動物世界都是如此,不僅限於靈長類。
04:21
And humans人類 do the same相同 thing. (Laughter笑聲)
79
245532
3420
人類也幹同樣的事(笑聲)
04:24
So they do this both when they have power功率 sort分類 of chronically長期地,
80
248952
3711
不論是習於權力的人
04:28
and also when they're feeling感覺 powerful強大 in the moment時刻.
81
252663
3001
或普通人偶而碰上可以大聲講話的時後,都是如此
04:31
And this one is especially特別 interesting有趣 because it really shows節目 us
82
255664
2905
特別有趣的原因是
04:34
how universal普遍 and old these expressions表達式 of power功率 are.
83
258569
4189
它讓我們明白古今世界權力的展現從來是如此地一致
04:38
This expression表達, which哪一個 is known已知 as pride自豪,
84
262758
2599
自尊的表現
04:41
Jessica傑西卡 Tracy特雷西 has studied研究. She shows節目 that
85
265357
3048
Jessica Tracy 研究顯示
04:44
people who are born天生 with sight視力
86
268405
2112
視力正常的人
04:46
and people who are congenitally先天不足 blind do this
87
270517
2941
和先天視障的人
04:49
when they win贏得 at a physical物理 competition競爭.
88
273458
2314
在贏得比賽時都做同樣的事
04:51
So when they cross交叉 the finish line and they've他們已經 won韓元,
89
275772
1978
當他們跨過終點線贏得比賽之際
04:53
it doesn't matter if they've他們已經 never seen看到 anyone任何人 do it.
90
277750
2111
無論他們是否曾看過這種行為
04:55
They do this.
91
279861
1086
他們都展現這個姿勢
04:56
So the arms武器 up in the V, the chin下巴 is slightly lifted取消.
92
280947
3443
雙臂呈V字型朝上,下巴微揚
05:00
What do we do when we feel powerless無力? We do exactly究竟
93
284390
2544
那我們感到無助的時候呢? 我們做完全相反的事
05:02
the opposite對面. We close up. We wrap ourselves我們自己 up.
94
286934
4050
我們縮起身體。我們把自己捲曲起來
05:06
We make ourselves我們自己 small. We don't want to bump磕碰 into the person next下一個 to us.
95
290984
3464
讓自己變得小一點,最好別碰到身旁的人
05:10
So again, both animals動物 and humans人類 do the same相同 thing.
96
294448
3041
我再重複一次,人類和動物都一樣
05:13
And this is what happens發生 when you put together一起 high
97
297489
3080
這是在權力不對等時發生的狀況
05:16
and low power功率. So what we tend趨向 to do
98
300569
2311
在不對等權力狀態下,我們傾向
05:18
when it comes to power功率 is that we complement補充 the other's其他 nonverbalsnonverbals.
99
302880
4368
和對方互補
05:23
So if someone有人 is being存在 really powerful強大 with us,
100
307248
2431
若有人對我們展現權力
05:25
we tend趨向 to make ourselves我們自己 smaller. We don't mirror鏡子 them.
101
309679
2225
我們傾向把自己縮小些,我們不模仿他們
05:27
We do the opposite對面 of them.
102
311904
2033
我們背道而馳
05:29
So I'm watching觀看 this behavior行為 in the classroom課堂,
103
313937
3199
當我在課堂上觀察這麼現象時
05:33
and what do I notice注意? I notice注意 that MBAMBA students學生們
104
317136
6786
你猜我發現甚麼? 我發現 MBA 的學生
05:39
really exhibit展示 the full充分 range範圍 of power功率 nonverbalsnonverbals.
105
323922
3004
把權力的非口語語言部分表達的淋漓盡致
05:42
So you have people who are like caricatures漫畫 of alphas阿爾法,
106
326926
2468
你會看到有些人就像動物群裡支配的雄性的變形
05:45
really coming未來 into the room房間, they get right into the middle中間 of the room房間
107
329394
2990
上課前大搖大擺走進教室,一屁股坐在教室正中
05:48
before class even starts啟動, like they really want to occupy佔據 space空間.
108
332384
3932
好像他們真的要占據整個空間似的
05:52
When they sit down, they're sort分類 of spread傳播 out.
109
336316
1889
當他們坐下的時候,身體會展開
05:54
They raise提高 their hands like this.
110
338205
2132
舉手時會像這樣把手高舉起來
05:56
You have other people who are virtually實質上 collapsing崩潰
111
340337
2635
有些人基本上是攤成一堆
05:58
when they come in. As soon不久 they come in, you see it.
112
342972
2324
他們一走進來你就會發現
06:01
You see it on their faces面孔 and their bodies身體, and they sit
113
345296
2538
從他們的臉上表情和身體姿勢都看得出來
06:03
in their chair椅子 and they make themselves他們自己 tiny,
114
347834
1986
他們坐在椅子上,把自己縮的小小的
06:05
and they go like this when they raise提高 their hand.
115
349820
3149
然後舉手的時候是這種畏畏縮縮的樣子
06:08
I notice注意 a couple一對 of things about this.
116
352969
1677
我觀察到兩點:
06:10
One, you're not going to be surprised詫異.
117
354646
1737
第一,不出所料
06:12
It seems似乎 to be related有關 to gender性別.
118
356383
2344
這跟性別有關
06:14
So women婦女 are much more likely容易 to do this kind of thing than men男人.
119
358727
5465
女人比男人更會顯得畏縮
06:20
Women婦女 feel chronically長期地 less powerful強大 than men男人,
120
364192
2586
長期以來女人都不覺得像男人那麼強勢
06:22
so this is not surprising奇怪. But the other thing I noticed注意到 is that
121
366778
3955
所以這並不太讓人意外。但第二件我觀察到的
06:26
it also seemed似乎 to be related有關 to the extent程度 to which哪一個
122
370733
2845
這種表現似乎跟學生的參與程度
06:29
the students學生們 were participating參與, and how well they were participating參與.
123
373578
3681
與參與表現相關
06:33
And this is really important重要 in the MBAMBA classroom課堂,
124
377259
2582
在 MBA 的課堂上來說這真的非常重要
06:35
because participation參與 counts計數 for half the grade年級.
125
379841
2681
因為參與的表現占成績的一半
06:38
So business商業 schools學校 have been struggling奮鬥的 with this gender性別 grade年級 gap間隙.
126
382522
4473
所以商學院一直以來都為男女生在參與上的差別傷腦筋
06:42
You get these equally一樣 qualified合格 women婦女 and men男人 coming未來 in
127
386995
3272
入學的時候男女生不分軒輊
06:46
and then you get these differences分歧 in grades等級,
128
390267
1996
可是成績出來卻反映性別差異
06:48
and it seems似乎 to be partly部分地 attributable歸屬 to participation參與.
129
392263
3260
而看起來一部分原因和參與有關
06:51
So I started開始 to wonder奇蹟, you know, okay,
130
395523
3023
所以我開始思考,好吧
06:54
so you have these people coming未來 in like this, and they're
131
398546
2524
所以這群人一開始來是這副樣子,看起來積極參與
06:56
participating參與. Is it possible可能 that we could get people to fake it
132
401070
3671
那是不是可能讓大家先假裝成那樣
07:00
and would it lead them to participate參加 more?
133
404741
1972
進而影響他們,能更積極參與?
07:02
So my main主要 collaborator合作者 Dana達納 Carney卡尼, who's誰是 at Berkeley伯克利,
134
406713
4665
我在 Berkeley 的主要合作研究夥伴,Dana Carney
07:07
and I really wanted to know, can you fake it till直到 you make it?
135
411378
3555
和我都很想知道,是不是能先假裝,到最後則成真
07:10
Like, can you do this just for a little while and actually其實
136
414933
3030
譬如說,先小小假裝一陣子,然後在實際行為上經驗到
07:13
experience經驗 a behavioral行為的 outcome結果 that makes品牌 you seem似乎 more powerful強大?
137
417963
3823
你看來很有權力的樣子的結果
07:17
So we know that our nonverbalsnonverbals govern治理 how other people
138
421786
3552
我們都知道非口語語言影響
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidence證據.
139
425338
1693
他人對我們的看法。已經有很多研究證明這件事
07:22
But our question really was, do our nonverbalsnonverbals
140
427031
3112
而我們要問的問題是,非口語語言
07:26
govern治理 how we think and feel about ourselves我們自己?
141
430143
3110
是否影響我們對自己的看法與感覺?
07:29
There's some evidence證據 that they do.
142
433253
2690
確實有證據支持這個說法
07:31
So, for example, we smile微笑 when we feel happy快樂,
143
435943
4636
舉例來說,我們開心的時候會微笑
07:36
but also, when we're forced被迫 to smile微笑
144
440579
2178
但同樣地,當我們被迫在口中咬住一隻筆
07:38
by holding保持 a pen鋼筆 in our teeth like this, it makes品牌 us feel happy快樂.
145
442757
4415
呈現微笑的表情時,我們也會感到開心
07:43
So it goes both ways方法. When it comes to power功率,
146
447172
3081
代表這是互為因果,互相影響的。說到權力
07:46
it also goes both ways方法. So when you feel powerful強大,
147
450253
5215
亦是如此。所以當我們感到很有權力時
07:51
you're more likely容易 to do this, but it's also possible可能 that
148
455468
3386
你比較會這樣做,但你也可能
07:54
when you pretend假裝 to be powerful強大, you are more likely容易
149
458854
5606
假裝自己很有權力,
08:00
to actually其實 feel powerful強大.
150
464460
2428
然後真的覺得自己力量強大
08:02
So the second第二 question really was, you know,
151
466888
3060
那第二個問題就是
08:05
so we know that our minds頭腦 change更改 our bodies身體,
152
469948
2583
我們知道心理狀態會影響身體
08:08
but is it also true真正 that our bodies身體 change更改 our minds頭腦?
153
472531
4417
那身體是否能影響心理呢?
08:12
And when I say minds頭腦, in the case案件 of the powerful強大,
154
476948
2727
這裡所說的心理充滿力量
08:15
what am I talking about?
155
479675
1372
指的是甚麼?
08:16
So I'm talking about thoughts思念 and feelings情懷
156
481047
2166
我指的是想法和感覺
08:19
and the sort分類 of physiological生理 things that make up our thoughts思念 and feelings情懷,
157
483213
3455
和構成我們想法和感受的生理因素
08:22
and in my case案件, that's hormones激素. I look at hormones激素.
158
486668
3208
我這裡是指荷爾蒙。所以我針對荷爾蒙來看
08:25
So what do the minds頭腦 of the powerful強大 versus the powerless無力
159
489876
3103
充滿力量或充滿無力感
08:28
look like?
160
492979
1231
在荷爾蒙層面上有什麼差別?
08:30
So powerful強大 people tend趨向 to be, not surprisingly出奇,
161
494210
4296
不出乎意料,感覺自己有力的人往往
08:34
more assertive斷言的 and more confident信心, more optimistic樂觀.
162
498506
4224
比較果斷,自信,且樂觀
08:38
They actually其實 feel that they're going to win贏得 even at games遊戲 of chance機會.
163
502730
2999
他們確切認為機會永遠站在他們這邊
08:41
They also tend趨向 to be able能夠 to think more abstractly抽象地.
164
505729
4179
他們也較擅長抽象思考
08:45
So there are a lot of differences分歧. They take more risks風險.
165
509908
2606
還有許多差異。這種人比較敢承受風險
08:48
There are a lot of differences分歧 between之間 powerful強大 and powerless無力 people.
166
512514
2853
強勢的人與充滿無力感的人真的差別很大
08:51
Physiologically生理, there also are differences分歧 on two
167
515367
3292
在生理上有二個重要的荷爾蒙對此有影響
08:54
key hormones激素: testosterone睾酮, which哪一個 is the dominance霸主地位 hormone激素,
168
518659
4065
一是睪固酮:也就是支配性荷爾蒙
08:58
and cortisol皮質醇, which哪一個 is the stress強調 hormone激素.
169
522724
3663
一是腎上腺皮質醇:也就是壓力荷爾蒙
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
我們發現到
09:05
high-power大功率 alphaα males男性 in primate靈長類動物 hierarchies等級
171
529724
3839
靈長類裡的強勢男性
09:09
have high testosterone睾酮 and low cortisol皮質醇,
172
533563
3198
有大量的睪固酮和低量的腎上腺皮質醇
09:12
and powerful強大 and effective有效 leaders領導者 also have
173
536761
3526
強勢,高效能的領袖人物
09:16
high testosterone睾酮 and low cortisol皮質醇.
174
540287
2255
也有大量睪固酮與低量的腎上腺皮質醇
09:18
So what does that mean? When you think about power功率,
175
542542
2303
這表示甚麼? 當你想到權力
09:20
people tended往往 to think only about testosterone睾酮,
176
544845
2425
人們往往只想到睪固酮
09:23
because that was about dominance霸主地位.
177
547270
1788
因為它代表支配統治
09:24
But really, power功率 is also about how you react應對 to stress強調.
178
549058
3470
但力量其實也和如何處理壓力有關
09:28
So do you want the high-power大功率 leader領導 that's dominant優勢,
179
552528
3129
所以你會想見一個有支配地位強勢領袖
09:31
high on testosterone睾酮, but really stress強調 reactive反應?
180
555657
2742
有著很多睪固酮但同時又對壓力反應過度嗎?
09:34
Probably大概 not, right? You want the person
181
558399
2335
大概不會吧,不是嗎?你會希望那個人
09:36
who's誰是 powerful強大 and assertive斷言的 and dominant優勢,
182
560734
2284
是充滿力量,肯定果斷,非常強勢
09:38
but not very stress強調 reactive反應, the person who's誰是 laid鋪設 back.
183
563018
3688
但也不會對壓力反應過度,不能輕鬆以對
09:42
So we know that in primate靈長類動物 hierarchies等級, if an alphaα
184
566706
6232
靈長動物的社群階級裡,如果一個強勢雄性
09:48
needs需求 to take over, if an individual個人 needs需求 to take over
185
572938
3691
想要奪權,如果一個雄性突然想要爭取
09:52
an alphaα role角色 sort分類 of suddenly突然,
186
576629
2557
首領這個角色
09:55
within a few少數 days, that individual's個人 testosterone睾酮 has gone走了 up
187
579186
3111
幾天內,他體內的睪固酮一定急速增加
09:58
significantly顯著 and his cortisol皮質醇 has dropped下降 significantly顯著.
188
582297
3505
而其腎上腺皮質醇劇烈地減少
10:01
So we have this evidence證據, both that the body身體 can shape形狀
189
585802
3041
身體影響心理,由此可證
10:04
the mind心神, at least最小 at the facial面部 level水平,
190
588843
2366
至少就表面而言是如此
10:07
and also that role角色 changes變化 can shape形狀 the mind心神.
191
591209
4129
同時角色的轉換也會影響心理
10:11
So what happens發生, okay, you take a role角色 change更改,
192
595338
2782
所以,如果你改變角色
10:14
what happens發生 if you do that at a really minimal最小 level水平,
193
598120
2584
如果你做一個微小改變會怎樣
10:16
like this tiny manipulation操作, this tiny intervention介入?
194
600704
2413
像這樣的操作,這樣一個小小的干預?
10:19
"For two minutes分鐘," you say, "I want you to stand like this,
195
603117
2651
"持續二分鐘"你說,"我要你們這樣站著,
10:21
and it's going to make you feel more powerful強大."
196
605768
2783
它會讓你感到更充滿力量"
10:24
So this is what we did. We decided決定 to bring帶來 people
197
608551
4475
接著我們就決定做這個實驗。
10:28
into the lab實驗室 and run a little experiment實驗, and these people
198
613026
4213
我們將人們帶進實驗室做個小實驗
10:33
adopted採用, for two minutes分鐘, either high-power大功率 poses姿勢
199
617239
4429
這些人將擺出有權勢的姿態
10:37
or low-power低電量 poses姿勢, and I'm just going to show顯示 you
200
621668
2249
或無力的姿態兩分鐘,現在我們一起看
10:39
five of the poses姿勢, although雖然 they took on only two.
201
623917
2962
這五種姿勢,雖然他們只做了其中二種
10:42
So here's這裡的 one.
202
626879
2480
這是其一
10:45
A couple一對 more.
203
629359
2094
再兩個姿勢
10:47
This one has been dubbed配音 the "Wonder奇蹟 Woman女人"
204
631453
2818
這個姿勢是媒體一般稱為
10:50
by the media媒體.
205
634271
2375
"神力女超人" 的姿態
10:52
Here are a couple一對 more.
206
636646
1322
還有這兩個
10:53
So you can be standing常設 or you can be sitting坐在.
207
637968
2354
或站或坐
10:56
And here are the low-power低電量 poses姿勢.
208
640322
1985
這些是無助的姿勢
10:58
So you're folding摺頁 up, you're making製造 yourself你自己 small.
209
642307
4063
你雙手交叉,試著讓自己變小一點
11:02
This one is very low-power低電量.
210
646370
1739
這張顯現非常無助的樣子
11:04
When you're touching接觸 your neck頸部,
211
648109
1357
當你摸脖子
11:05
you're really protecting保護 yourself你自己.
212
649466
2626
你其實在保護自己
11:07
So this is what happens發生. They come in,
213
652092
2585
實際的狀況是,他們一進來
11:10
they spit into a vial小瓶,
214
654677
1760
先朝試管裡吐口口水
11:12
we for two minutes分鐘 say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
我們告訴他,擺這個姿勢,兩分鐘
11:15
They don't look at pictures圖片 of the poses姿勢. We don't want to prime主要 them
216
659610
1793
他們不會看到姿勢的照片,因為我們不想要暗示,影響他們
11:17
with a concept概念 of power功率. We want them to be feeling感覺 power功率,
217
661403
3380
我們要他們自己感覺力量
11:20
right? So two minutes分鐘 they do this.
218
664783
2059
不是嗎? 所以他們擺了二分鐘姿勢
11:22
We then ask them, "How powerful強大 do you feel?" on a series系列 of items項目,
219
666842
3209
然後,我們拿一堆東西,問他們: "現在你覺得自己多有力量?"
11:25
and then we give them an opportunity機會 to gamble,
220
670051
2767
受試者接著會有一個博奕的機會
11:28
and then we take another另一個 saliva唾液 sample樣品.
221
672818
2765
接著再取一次唾液樣本
11:31
That's it. That's the whole整個 experiment實驗.
222
675583
1565
就是這樣。這就是整個實驗
11:33
So this is what we find. Risk風險 tolerance公差, which哪一個 is the gambling賭博,
223
677148
3706
我們發現到風險承擔能力,用賭博來衡量
11:36
what we find is that when you're in the high-power大功率
224
680854
2898
擺出有權勢姿勢的人
11:39
pose提出 condition條件, 86 percent百分 of you will gamble.
225
683752
3498
有 86% 會選擇賭博
11:43
When you're in the low-power低電量 pose提出 condition條件,
226
687250
1945
擺低權勢姿態的人呢
11:45
only 60 percent百分, and that's a pretty漂亮 whopping高達 significant重大 difference區別.
227
689195
4175
只有 60% 會賭,這兩者間差異真的很大
11:49
Here's這裡的 what we find on testosterone睾酮.
228
693370
2480
我們發現
11:51
From their baseline底線 when they come in, high-power大功率 people
229
695850
3505
這些人進來的那一刻起,擺高權勢姿態的人
11:55
experience經驗 about a 20-percent-百分 increase增加,
230
699355
2362
睪固酮會上升 20%
11:57
and low-power低電量 people experience經驗 about a 10-percent-百分 decrease減少.
231
701717
4621
擺低權勢姿態的人則是下降 10%
12:02
So again, two minutes分鐘, and you get these changes變化.
232
706338
2817
所以,再說一次,只有兩分鐘,就有這種差異
12:05
Here's這裡的 what you get on cortisol皮質醇. High-power大功率 people
233
709155
2752
擺有權勢姿態的人
12:07
experience經驗 about a 25-percent-百分 decrease減少, and
234
711907
3047
腎上腺皮質醇下降 25%,
12:10
the low-power低電量 people experience經驗 about a 15-percent-百分 increase增加.
235
714954
4132
擺低權勢姿態的人腎上腺皮質醇則上升 15%
12:14
So two minutes分鐘 lead to these hormonal激素 changes變化
236
719086
2732
只要二分鐘可以讓這些荷爾蒙產生這種改變
12:17
that configure配置 your brain to basically基本上 be either
237
721818
3017
使你的腦袋成為
12:20
assertive斷言的, confident信心 and comfortable自在,
238
724835
2928
果斷、自信和自在
12:23
or really stress-reactive應力 - 反應性, and, you know, feeling感覺
239
727763
4008
或高度緊張以及感到
12:27
sort分類 of shut關閉 down. And we've我們已經 all had the feeling感覺, right?
240
731771
3856
退縮。我們都曾有過這些體驗不是嗎?
12:31
So it seems似乎 that our nonverbalsnonverbals do govern治理
241
735627
2887
看來非口語的語言確實掌控
12:34
how we think and feel about ourselves我們自己,
242
738514
2321
我們對自己的想法感受
12:36
so it's not just others其他, but it's also ourselves我們自己.
243
740835
2456
不只是影響別人,更影響我們自己
12:39
Also, our bodies身體 change更改 our minds頭腦.
244
743291
2427
同時,我們的身體可以改變心理
12:41
But the next下一個 question, of course課程, is
245
745718
2406
但下一個問題,當然,就是
12:44
can power功率 posing冒充 for a few少數 minutes分鐘
246
748124
1514
維持數分鐘的姿勢
12:45
really change更改 your life in meaningful富有意義的 ways方法?
247
749638
2291
是否真能影響你的人生?
12:47
So this is in the lab實驗室. It's this little task任務, you know,
248
751929
2646
剛剛都只是在實驗室哩,一個小實驗,你知道的,
12:50
it's just a couple一對 of minutes分鐘. Where can you actually其實
249
754575
2596
只有幾分鐘。這有什麼地方可以應用呢?
12:53
apply應用 this? Which哪一個 we cared照顧 about, of course課程.
250
757171
2775
這才是我們關心的
12:55
And so we think it's really, what matters事項, I mean,
251
759946
4177
我們認為什麼時候可以應用呢?
13:00
where you want to use this is evaluative評價 situations情況
252
764123
2588
我們相信是在評量的情況下可用
13:02
like social社會 threat威脅 situations情況. Where are you being存在 evaluated評價,
253
766711
3453
像是社交威脅的情境裡,在你被人評估的時候
13:06
either by your friends朋友? Like for teenagers青少年 it's at the lunchroom小吃店 table.
254
770164
3684
也許是你朋友評估你?就像是是青少年吃午餐的餐桌上那緊張樣
13:09
It could be, you know, for some people it's speaking請講
255
773848
2205
有些人可以應用在學校董事會演講時
13:11
at a school學校 board meeting會議. It might威力 be giving a pitch瀝青
256
776053
3024
可能是提出宣揚一個主張
13:14
or giving a talk like this
257
779077
2857
或是像現在一樣的演講裡用
13:17
or doing a job工作 interview訪問.
258
781934
2798
或是找工作面試時,都用的上
13:20
We decided決定 that the one that most people could relate涉及 to
259
784732
2492
我們認為一般人最能認同體會的情境
13:23
because most people had been through通過
260
787224
1237
因為大部分人都曾經歷過
13:24
was the job工作 interview訪問.
261
788461
1382
也就是求職面試
13:25
So we published發表 these findings發現, and the media媒體
262
789843
3953
我們發表這個結論,媒體大肆炒作
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
他們說,好吧,所以你去求職面試時,
13:32
when you go in for the job工作 interview訪問, right? (Laughter笑聲)
264
796390
3200
你得這樣做,對吧? (笑聲)
13:35
You know, so we were of course課程 horrified嚇壞了, and said,
265
799590
2391
我們當然大吃一驚,表示
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meant意味著 at all.
266
801981
2185
我的天啊,不不不,我們不是這個意思
13:40
For numerous眾多 reasons原因, no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
不管甚麼原因,不不,千萬別這麼做
13:42
Again, this is not about you talking to other people.
268
806941
2591
這和你跟別人交談無關
13:45
It's you talking to yourself你自己. What do you do
269
809532
1859
這是你和你自己心理對談
13:47
before you go into a job工作 interview訪問? You do this.
270
811391
2809
你在面試工作之前做甚麼? 你會這樣
13:50
Right? You're sitting坐在 down. You're looking at your iPhone蘋果手機 --
271
814200
2266
對吧? 你會做下來,你盯著自己的 iPhone 手機
13:52
or your AndroidAndroid的, not trying to leave離開 anyone任何人 out.
272
816466
2286
或安卓手機,我們可不想漏掉哪個
13:54
You are, you know, you're looking at your notes筆記,
273
818752
2194
你看著自己的筆記
13:56
you're hunching中恆 up, making製造 yourself你自己 small,
274
820946
1830
你把自己蜷縮起來,試著讓自己變得小一點
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
你真正需要做的應該是
14:00
like, in the bathroom浴室, right? Do that. Find two minutes分鐘.
276
825068
3416
到洗手間,然後這樣,花個二分鐘
14:04
So that's what we want to test測試. Okay?
277
828484
1420
所以我們想測試的是這個
14:05
So we bring帶來 people into a lab實驗室, and
278
829904
2184
把人帶進實驗室
14:07
they do either high-高- or low-power低電量 poses姿勢 again,
279
832088
3377
他們再擺高權勢或低權勢的姿態
14:11
they go through通過 a very stressful壓力 job工作 interview訪問.
280
835465
2632
接著進行一個高度壓力的求職面試
14:13
It's five minutes分鐘 long. They are being存在 recorded記錄.
281
838097
3616
為時五分鐘。全程錄影
14:17
They're being存在 judged判斷 also, and the judges法官
282
841713
2511
他們同時也被評論,而這些考官都接受過訓練
14:20
are trained熟練 to give no nonverbal非語言 feedback反饋,
283
844224
3975
不會給予任何非語言的回饋
14:24
so they look like this. Like, imagine想像
284
848199
1607
所以他們看起來就像這樣,想像一下
14:25
this is the person interviewing面試 you.
285
849806
2284
這個人正在面試你
14:27
So for five minutes分鐘, nothing, and this is worse更差 than being存在 heckled質問.
286
852090
4623
整整五分鐘,甚麼都沒有,這比刁難詰問更難受
14:32
People hate討厭 this. It's what Marianne瑪麗安 LaFranceLaFrance calls電話
287
856713
3313
大家都不喜歡這種方式。這就是 Marianne LaFrance 所謂的
14:35
"standing常設 in social社會 quicksand流沙."
288
860026
2091
"陷入社交流沙中"
14:38
So this really spikes釘鞋 your cortisol皮質醇.
289
862117
1809
這可以大大激發你的腎上腺皮質醇
14:39
So this is the job工作 interview訪問 we put them through通過,
290
863926
1702
我們給予受試者這種面試
14:41
because we really wanted to see what happened發生.
291
865628
2829
然後看結果如何
14:44
We then have these coders編碼器 look at these tapes磁帶, four of them.
292
868457
3107
我們找了四個打分數的人看這些面試錄影
14:47
They're blind to the hypothesis假設. They're blind to the conditions條件.
293
871564
3172
他們不知假設前提和也不了解測試的條件
14:50
They have no idea理念 who's誰是 been posing冒充 in what pose提出,
294
874736
2785
沒有人知道誰擺甚麼樣的姿勢
14:53
and they end結束 up looking at these sets of tapes磁帶,
295
877521
5090
最後他們觀看這些帶子
14:58
and they say, "Oh, we want to hire聘請 these people," --
296
882611
2072
然後他們說,"噢,我們想要錄用這些人"
15:00
all the high-power大功率 posersposers -- "we don't want to hire聘請 these people.
297
884683
3422
也就是那些擺高權勢姿勢的人-- "這些人我們不想錄用"
15:04
We also evaluate評估 these people much more positively積極 overall總體."
298
888105
2785
我們對這些人的整體印象也比較正面
15:06
But what's driving主動 it? It's not about the content內容 of the speech言語.
299
890890
4736
但背後的原因是甚麼? 跟演講的內容無關
15:11
It's about the presence存在 that they're bringing使 to the speech言語.
300
895626
2876
而是他們把自己帶進了演講裡
15:14
We also, because we rate them on all these variables變量
301
898502
2049
我們也衡量一些其他的變數
15:16
related有關 to competence權限, like, how well-structured結構良好的
302
900551
3091
和能力有關,像是演講的結構好不好
15:19
is the speech言語? How good is it? What are their qualifications資格?
303
903642
2776
它有多棒? 講者的學經歷?
15:22
No effect影響 on those things. This is what's affected受影響.
304
906418
3056
全都無關。有影響的是
15:25
These kinds of things. People are bringing使 their true真正 selves自我,
305
909474
3279
這些事。基本上人們表現出真實的自己
15:28
basically基本上. They're bringing使 themselves他們自己.
306
912753
1873
就他們自己
15:30
They bring帶來 their ideas思路, but as themselves他們自己,
307
914626
2223
他們誠實的帶入了自己的種種意念
15:32
with no, you know, residue殘留 over them.
308
916849
2536
毫無保留
15:35
So this is what's driving主動 the effect影響, or mediating中介 the effect影響.
309
919385
4931
這就是背後真實的力量,或造成影響
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
所以當我告訴人們
15:43
that our bodies身體 change更改 our minds頭腦 and our minds頭腦 can change更改 our behavior行為,
311
927684
2879
我們的身體會改變心理,心理會改變行為
15:46
and our behavior行為 can change更改 our outcomes結果, they say to me,
312
930563
2976
而行為會改變結果,他們回我說
15:49
"I don't -- It feels感覺 fake." Right?
313
933539
1867
"我不這麼想--聽起來好像是假的" 對嗎?
15:51
So I said, fake it till直到 you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
我就說,你就假裝一直到你達成目的為止。不幹,這不是我
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraud舞弊.
315
939185
3175
我不想要成功後感覺像是一個騙子
15:58
I don't want to feel like an impostor騙子.
316
942360
1519
我不想自己覺得自己是個假貨
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposed應該 to be here.
317
943879
4412
我不要達成目的後,只有一種我本不該成功的感覺
16:04
And that really resonated共鳴 with me,
318
948291
2187
我深有同感
16:06
because I want to tell you a little story故事 about
319
950478
2058
這裡跟大家分享一個小故事
16:08
being存在 an impostor騙子 and feeling感覺 like I'm not supposed應該 to be here.
320
952536
3410
有關身為假貨,感覺我不配成功的故事
16:11
When I was 19, I was in a really bad car汽車 accident事故.
321
955946
2941
在我 19 歲的時候,發生了一場很嚴重的車禍
16:14
I was thrown拋出 out of a car汽車, rolled熱軋 several一些 times.
322
958887
3405
我整個人飛出車外,滾了好幾翻
16:18
I was thrown拋出 from the car汽車. And I woke醒來 up in a head injury
323
962292
3511
我彈出車外,頭部重傷,醒來時身處頭部復健病房
16:21
rehab康復 ward病房, and I had been withdrawn取消 from college學院,
324
965803
3592
我從大學裡休學
16:25
and I learned學到了 that my I.Q. had dropped下降 by two standard標準 deviations偏差,
325
969395
5712
別人告知我智商下降了 2 個標準差
16:31
which哪一個 was very traumatic創傷.
326
975107
2588
就是說非常非常糟糕
16:33
I knew知道 my I.Q. because I had identified確定 with being存在 smart聰明,
327
977695
2871
我知道我的智商應該是多少,因為我以前被人家認為是很聰明的那種
16:36
and I had been called gifted天才 as a child兒童.
328
980566
2012
小時大家都教我是資優生
16:38
So I'm taken採取 out of college學院, I keep trying to go back.
329
982578
3200
當我被迫離開大學時,我試著回去
16:41
They say, "You're not going to finish college學院.
330
985778
1724
他們說都告訴我說,"你沒有辦法畢業的。
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
你知道,你還可以做很多其他的事啊,
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
但大學你是無望了。"
16:48
So I really struggled掙扎 with this, and I have to say,
333
992277
3884
我死命掙扎,我必須承認
16:52
having your identity身分 taken採取 from you, your core核心 identity身分,
334
996161
2774
當你自我認同感被剝奪,主要的身分認同
16:54
and for me it was being存在 smart聰明,
335
998935
1859
對我而言,我的自我認同就是聰明
16:56
having that taken採取 from you, there's nothing that leaves樹葉 you feeling感覺 more powerless無力 than that.
336
1000794
4409
不再聰明,再沒有比這個讓我更加無助的了
17:01
So I felt entirely完全 powerless無力. I worked工作 and worked工作 and worked工作,
337
1005203
2602
我感到完全的無力,我拼命地瘋狂地努力,努力再努力
17:03
and I got lucky幸運, and worked工作, and got lucky幸運, and worked工作.
338
1007805
3134
幸運眷顧,再努力,幸運,再努力。
17:06
Eventually終於 I graduated畢業 from college學院.
339
1010939
2452
最終我大學畢業了。
17:09
It took me four years年份 longer than my peers同行,
340
1013391
1807
我比同儕多花了四年的時間
17:11
and I convinced相信 someone有人, my angel天使 advisor顧問, Susan蘇珊 Fiske費斯克,
341
1015198
4558
然後說服我的恩師,Susan Fiske
17:15
to take me on, and so I ended結束 up at Princeton普林斯頓,
342
1019756
2944
收我,讓我進入了普林斯頓
17:18
and I was like, I am not supposed應該 to be here.
343
1022700
2851
我當時覺得,我不應該在這裡
17:21
I am an impostor騙子.
344
1025551
1294
我是個冒牌貨
17:22
And the night before my first-year第一年 talk,
345
1026845
1581
在我第一年演講前的那個晚上,
17:24
and the first-year第一年 talk at Princeton普林斯頓 is a 20-minute-分鐘 talk
346
1028426
2638
普林斯頓第一年的演講
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
大約是對 20 個人做 20 分鐘的演講。就這樣
17:28
I was so afraid害怕 of being存在 found發現 out the next下一個 day
348
1033099
2887
我當時好害怕隔天被拆穿我不配當普林斯頓的學生
17:31
that I called her and said, "I'm quitting戒菸."
349
1035986
2813
所以我打給她說,"我不幹了。"
17:34
She was like, "You are not quitting戒菸,
350
1038799
1856
她說:"你不可以不幹,
17:36
because I took a gamble on you, and you're staying.
351
1040655
2558
因為我賭在你身上了,你得留下。
17:39
You're going to stay, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
你會留下,你得這麼做。
17:41
You are going to fake it.
353
1045404
1357
你要假裝你就是正牌普林斯頓學生
17:42
You're going to do every一切 talk that you ever get asked to do.
354
1046761
3780
每個邀請你去主講的演講,你都得照辦
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
你得一直講一直講
17:48
even if you're terrified and just paralyzed
356
1052280
2969
即使你怕死了,腳癱了
17:51
and having an out-of-body外的體 experience經驗, until直到 you have
357
1055249
2578
魂不附體了,直到你發現你在說
17:53
this moment時刻 where you say, 'Oh'哦 my gosh天哪, I'm doing it.
358
1057827
3165
"噢,我的天啊,我正在做這件事。
17:56
Like, I have become成為 this. I am actually其實 doing this.'"
359
1060992
2966
我已經成為它的一部分了,我就是正牌普林斯頓人。"
17:59
So that's what I did. Five years年份 in grad畢業 school學校,
360
1063958
2410
這就是說所做的,五年的研究生生涯
18:02
a few少數 years年份, you know, I'm at Northwestern西北方,
361
1066368
1741
我在西北大學待了幾年
18:04
I moved移動 to Harvard哈佛, I'm at Harvard哈佛, I'm not really
362
1068109
2587
我後來去了哈佛,我在哈佛,我沒有在想到這件事了
18:06
thinking思維 about it anymore, but for a long time I had been thinking思維,
363
1070696
3500
但之前有很長一段時間我都在想這件事
18:10
"Not supposed應該 to be here. Not supposed應該 to be here."
364
1074196
2304
"不配在這。不應該在這。"
18:12
So at the end結束 of my first year at Harvard哈佛,
365
1076500
2478
所以哈佛第一年結束
18:14
a student學生 who had not talked in class the entire整個 semester學期,
366
1078978
4566
有個整學期在課堂上沒說過一句話的學生
18:19
who I had said, "Look, you've gotta總得 participate參加 or else其他 you're going to fail失敗,"
367
1083544
3207
我曾經警告她:"你得參與融入否則你會被當"
18:22
came來了 into my office辦公室. I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
來辦公室見我。其實我壓根就不認識她。
18:25
And she said, she came來了 in totally完全 defeated打敗, and she said,
369
1089253
3982
她進來時垂頭喪氣,她說
18:29
"I'm not supposed應該 to be here."
370
1093235
6045
"我不配在這裡。"
18:35
And that was the moment時刻 for me. Because two things happened發生.
371
1099280
4128
此時此刻,我了解。就在此刻,二件事發生了。
18:39
One was that I realized實現,
372
1103408
1494
我突然明白
18:40
oh my gosh天哪, I don't feel like that anymore. You know.
373
1104902
3234
天啊,我再也沒有這種感覺了。你知道嗎。
18:44
I don't feel that anymore, but she does, and I get that feeling感覺.
374
1108136
2682
我再也不這樣感覺了,但她卻是,我懂她。
18:46
And the second第二 was, she is supposed應該 to be here!
375
1110818
2637
第二件事,她本來就應該在這裡!
18:49
Like, she can fake it, she can become成為 it.
376
1113455
1804
她可以假裝,她可以成功。
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposed應該 to be here!
377
1115259
3740
所以我跟她說,"當然你應該! 你本來就應該在這裡!"
18:54
And tomorrow明天 you're going to fake it,
378
1118999
1435
明天起你就假裝
18:56
you're going to make yourself你自己 powerful強大, and, you know,
379
1120434
3064
你要讓自己充滿力量,
18:59
you're gonna — " (Applause掌聲)
380
1123498
3023
你將會---"(掌聲)
19:02
(Applause掌聲)
381
1126521
2039
(掌聲)
19:04
"And you're going to go into the classroom課堂,
382
1128560
4433
"你要走進教室
19:08
and you are going to give the best最好 comment評論 ever."
383
1132993
2424
你會發表最棒的評論。"
19:11
You know? And she gave the best最好 comment評論 ever,
384
1135417
3005
你知道嗎? 她就真的發表了最棒的評論
19:14
and people turned轉身 around and they were like,
385
1138422
863
大家都回過神來,他們就好像
19:15
oh my God, I didn't even notice注意 her sitting坐在 there, you know? (Laughter笑聲)
386
1139285
3444
喔我的天啊,我竟沒有注意到她坐在那裡,你知道嗎? (笑聲)
19:18
She comes back to me months個月 later後來, and I realized實現
387
1142729
2871
幾個月後她來找我,我才明白
19:21
that she had not just faked偽造 it till直到 she made製作 it,
388
1145600
2284
她不僅只是假裝到她成功為止
19:23
she had actually其實 faked偽造 it till直到 she became成為 it.
389
1147884
2724
她根本就是從假裝轉變到真實
19:26
So she had changed.
390
1150608
1823
整個人脫胎換骨
19:28
And so I want to say to you, don't fake it till直到 you make it.
391
1152431
4084
我想對大家說,不要假裝到你成功
19:32
Fake it till直到 you become成為 it. You know? It's not —
392
1156515
2797
先假裝然後終將成真。知道嗎?
19:35
Do it enough足夠 until直到 you actually其實 become成為 it and internalize內在.
393
1159312
3641
持續地做直到它內化到你的骨子裡。
19:38
The last thing I'm going to leave離開 you with is this.
394
1162953
2655
最後與大家分享的是
19:41
Tiny tweaks調整 can lead to big changes變化.
395
1165608
4472
小調整,大改變
19:45
So this is two minutes分鐘.
396
1170080
2497
就二分鐘
19:48
Two minutes分鐘, two minutes分鐘, two minutes分鐘.
397
1172577
1736
二分鐘,二分鐘,二分鐘
19:50
Before you go into the next下一個 stressful壓力 evaluative評價 situation情況,
398
1174313
3246
在你進行下一場令人緊張的評估情境之前
19:53
for two minutes分鐘, try doing this, in the elevator電梯,
399
1177559
2706
拿出二分鐘,試試看做這個,電梯裡,
19:56
in a bathroom浴室 stall攤子, at your desk behind背後 closed關閉 doors.
400
1180265
3239
洗手間,關上房門,就在你的桌子前
19:59
That's what you want to do. Configure配置 your brain
401
1183504
2440
你就這麼做,規劃你的腦袋
20:01
to cope應付 the best最好 in that situation情況.
402
1185944
1822
能在壓力情境中發揮最大效益
20:03
Get your testosterone睾酮 up. Get your cortisol皮質醇 down.
403
1187766
2965
提升你的睪固銅,降低你的腎上腺皮質醇
20:06
Don't leave離開 that situation情況 feeling感覺 like, oh, I didn't show顯示 them who I am.
404
1190731
3966
千萬別事後才有,噢,我沒把最好那面表現出來那種遺憾
20:10
Leave離開 that situation情況 feeling感覺 like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
而是留下,噢,我得以充分表現表達自己
20:12
I got to say who I am and show顯示 who I am.
406
1197049
1836
讓他們知道我是怎麼樣的人
20:14
So I want to ask you first, you know,
407
1198885
2542
在這裡我想要求大家,你知道
20:17
both to try power功率 posing冒充,
408
1201427
3781
嘗試高權勢姿勢
20:21
and also I want to ask you
409
1205208
1886
同時也想請求各位
20:22
to share分享 the science科學, because this is simple簡單.
410
1207094
3228
把這項科學分享出去,因為它很簡單
20:26
I don't have ego自我 involved參與 in this. (Laughter笑聲)
411
1210322
1877
這可不是我自大 (笑聲)
20:28
Give it away. Share分享 it with people,
412
1212199
1887
散發出去,和人分享
20:29
because the people who can use it the most are the ones那些
413
1214086
1861
因為最用得到的人是那些
20:31
with no resources資源 and no technology技術
414
1215947
4158
沒有資源和也不懂科技的人
20:36
and no status狀態 and no power功率. Give it to them
415
1220105
3126
沒有社會地位和權勢。把這個傳達給他們
20:39
because they can do it in private私人的.
416
1223231
1283
因為他們私下就可以做
20:40
They need their bodies身體, privacy隱私 and two minutes分鐘,
417
1224514
2829
只需要他們的身體,隱私和二分鐘
20:43
and it can significantly顯著 change更改 the outcomes結果 of their life.
418
1227343
3150
然後這會大大地改變他們生命的結果
20:46
Thank you. (Applause掌聲)
419
1230493
4186
謝謝 (掌聲)
20:50
(Applause掌聲)
420
1234679
6890
(掌聲)
Translated by Anna Dung
Reviewed by Barry Hu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com