ABOUT THE SPEAKER
Celeste Headlee - Writer and radio host
Celeste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation.

Why you should listen

Celeste Headlee hosts a daily news/talk show, On Second Thought, on Georgia Public Broadcasting. 

Headlee has worked in public radio since 1999, as a reporter, host and correspondent. She was the Midwest Correspondent for NPR before becoming the co-host of the PRI show "The Takeaway.” After that, she guest hosted a number of NPR shows including "Tell Me More,” "Talk of the Nation,” "Weekend All Things Considered” and "Weekend Edition". Headlee also anchored election coverage for PBS World in 2012 and was a regular guest on CNN.

Headlee holds multiple degrees in music and still performs as a professional opera singer. She appears on the album “Classically Blue” from gospel artist Lea Gilmore. She's the granddaughter of composer William Grant Still.

More profile about the speaker
Celeste Headlee | Speaker | TED.com
TEDxCreativeCoast

Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation

เซเลสท์ เฮดลี (Celeste Headlee): 10 วิธีที่จะทำให้บทสนทนาดียิ่งขึ้น

Filmed:
17,081,256 views

เมื่องานของคุณขึ้นอยู่กับการที่คุณเจรจากับผู้อื่นได้ดีมากน้อยแค่ไหน เราเรียนรู้อะไรมามากมายถึงวิธีที่จะมีการสนทนา ทว่าเราส่วนใหญ่กลับทำได้ไม่ดีนัก เซเลสท์ เฮดลี เป็นนักจัดรายการวิทยุมาหลายสิบปี และเธอก็รู้องค์ประกอบของการมีบทสทนาชั้นเลิศ คือ ความซื่อตรง กระชับ ชัดเจน และการรับฟังที่เหมาะสม ในการบรรยายอันรู้ซึ้งนี้ เธอจะมาเผยกฎ 10 ประการที่เป็นประโยชน์เพื่อให้มีบทสนทนาที่ดียิ่งขึ้น "ก้าวออกไปพูดคุยกับผู้คน เปิดใจรับฟังพวกเขา" เธอกล่าว "และสิ่งสำคัญที่สุด เตรียมใจให้พร้อมที่จะพิศวง"
- Writer and radio host
Celeste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
All right, I want to see a showแสดง of handsมือ:
0
840
1953
เอาละค่ะ ฉันอยากจะขอให้ยกมือหน่อย
00:14
how manyจำนวนมาก of you have
unfriendedunfriended someoneบางคน on FacebookFacebook
1
2817
2399
มีใครบ้างที่เลิกเป็นเพื่อน
กับใครสักคนบนเฟสบุ๊ก (Facebook)
00:17
because they said something offensiveน่ารังเกียจ
about politicsการเมือง or religionศาสนา,
2
5240
3856
ด้วยเหตุที่พวกเขาชอบพูดโจมตี
การเมืองหรือศาสนา
00:21
childcareศูนย์เด็กเล็ก, foodอาหาร?
3
9120
2136
การดูแลเด็ก
หรือแม้แต่อาหารบ้างไหมคะ
00:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
4
11280
1936
(เสียงหัวเราะ)
00:25
And how manyจำนวนมาก of you
know at leastน้อยที่สุด one personคน that you avoidหลีกเลี่ยง
5
13240
2816
แล้วมีกี่ท่านที่คอยหลบเลี่ยง
คนรู้จักอย่างน้อยหนึ่งคนอยู่
00:28
because you just don't want
to talk to them?
6
16079
2281
เพียงเพราะคุณไม่อยากคุยกับเขา
00:30
(Laughterเสียงหัวเราะ)
7
18880
2056
(เสียงหัวเราะ)
00:32
You know, it used to be that in orderใบสั่ง
to have a politeสุภาพ conversationการสนทนา,
8
20960
3216
ทราบไหมคะ เมื่อก่อน
เพื่อจะมีการสนทนาอย่างสุภาพ
00:36
we just had to followปฏิบัติตาม the adviceคำแนะนำ
of Henryเฮนรี่ Higginsฮิกกินส์ in "My Fairธรรม Ladyผู้หญิง":
9
24200
3216
เราก็แค่ทำตามคำแนะนำของ
Henry Higgins ใน "My Fair Lady"
00:39
Stickติด to the weatherสภาพอากาศ and your healthสุขภาพ.
10
27440
1816
พูดแต่เรื่องอากาศและสุขภาพของคุณ
00:41
But these daysวัน, with climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง
and anti-vaxxingป้องกัน vaxxing, those subjectsอาสาสมัคร --
11
29280
3376
ทว่าทุกวันนี้ จากการเปลี่ยนแปลง
ภูมิอากาศและการต่อต้านการฉีดวัคซีน
00:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
12
32680
1296
(เสียงหัวเราะ)
00:46
are not safeปลอดภัย eitherทั้ง.
13
34000
1296
เรื่องพวกนั้นก็ไม่ปลอดภัยเช่นกัน
00:47
So this worldโลก that we liveมีชีวิต in,
14
35320
2440
ดังนั้น โลกใบนี้ที่พวกเราอาศัยอยู่
00:50
this worldโลก in whichที่ everyทุกๆ conversationการสนทนา
15
38520
2576
ในโลกใบนี้ ที่ซึ่งทุก ๆ การสนทนา
00:53
has the potentialที่อาจเกิดขึ้น
to devolveตกมาอยู่กับ into an argumentการโต้เถียง,
16
41120
2176
สามารถกลายเป็นการโต้เถียงได้
00:55
where our politiciansนักการเมือง
can't speakพูด to one anotherอื่น
17
43320
2286
โลกที่นักการเมืองไม่สามารถพูดคุยกันเองได้
00:57
and where even the mostมากที่สุด trivialจิ๊บจ๊อย of issuesปัญหา
18
45630
2306
โลกที่แม้แต่เรื่องเล็กน้อย
ก็ยังมีคนคิดจะสู้กัน
00:59
have someoneบางคน fightingศึก bothทั้งสอง passionatelyจู๋จี๋
for it and againstต่อต้าน it, it's not normalปกติ.
19
47960
4976
ทั้งสู้เพื่อมัน และเพื่อล้มล้างมัน
อย่างแรงกล้า นี่ไม่ใช่เรื่องปกติ
01:04
Pewม้านั่งในโบสถ์ Researchการวิจัย did a studyศึกษา
of 10,000 Americanอเมริกัน adultsผู้ใหญ่,
20
52960
3096
ศูนย์วิจัยพิว (Pew) ได้ทำการศึกษา
ผู้ใหญ่ชาวอเมริกัน 10,000 คน
01:08
and they foundพบ that at this momentขณะ,
we are more polarizedโพลาไรซ์,
21
56080
2736
และพบว่า ในเวลานี้
เรามีการแบ่งขั้วอำนาจกันมากขึ้น
01:10
we are more dividedแบ่งแยกออกจากกัน,
22
58840
1296
เราแตกแยกกันมากขึ้น
01:12
than we ever have been in historyประวัติศาสตร์.
23
60160
2776
มากกว่าที่เคยเป็นมาในประวัติศาสตร์
01:14
We're lessน้อยกว่า likelyน่าจะ to compromiseประนีประนอม,
24
62960
1576
เรามีแนวโน้มประนีประนอมกันน้อยลง
01:16
whichที่ meansวิธี we're
not listeningการฟัง to eachแต่ละ other.
25
64560
2176
ซึ่งหมายความว่า เราไม่รับฟังกันและกันเลย
01:18
And we make decisionsการตัดสินใจ about where to liveมีชีวิต,
26
66760
2536
และเราตัดสินใจว่าจะอยู่ที่ไหน
01:21
who to marryแต่งงาน and even
who our friendsเพื่อน are going to be,
27
69320
2616
จะแต่งงานกับใครดี
และคนที่เราจะคบเป็นเพื่อนด้วย
01:23
basedซึ่งเป็นรากฐาน on what we alreadyแล้ว believe.
28
71960
2096
โดยขึ้นอยู่กับสิ่งที่เราเชื่อแต่เดิม
01:26
Again, that meansวิธี
we're not listeningการฟัง to eachแต่ละ other.
29
74080
2976
อีกครั้ง ที่มันส่อให้เห็นว่า
เราไม่รับฟังกันและกันเลย
01:29
A conversationการสนทนา requiresต้องมี a balanceสมดุล
betweenระหว่าง talkingการพูด and listeningการฟัง,
30
77080
3336
การสนทนาต้องการความสมดุล
ระหว่างการพูดและการฟัง
01:32
and somewhereที่ไหนสักแห่ง alongตาม the way,
we lostสูญหาย that balanceสมดุล.
31
80440
2656
และเราก็เสียสมดุลนั้นไป
ในระหว่างการสนทนา
01:35
Now, partส่วนหนึ่ง of that is dueครบกำหนด to technologyเทคโนโลยี.
32
83120
1896
ค่ะ ส่วนหนึ่งเกิดจากเทคโนโลยี
01:37
The smartphonesมาร์ทโฟน that you all
eitherทั้ง have in your handsมือ
33
85040
2576
สมาร์ทโฟนที่ทุกคนถืออยู่ในมือ
01:39
or closeปิด enoughพอ that you could
grabคว้า them really quicklyอย่างรวดเร็ว.
34
87640
2656
หรือเอาไว้ใกล้ตัวที่สุดเพื่อจะได้
หยิบออกมาได้เร็ว ๆ
01:42
Accordingตาม to Pewม้านั่งในโบสถ์ Researchการวิจัย,
35
90320
1296
ตามผลการศึกษาของสถาบันพิว
01:43
about a thirdที่สาม of Americanอเมริกัน teenagersวัยรุ่น
sendส่ง more than a hundredร้อย textsตำรา a day.
36
91640
4896
วัยรุ่นชาวอเมริกันประมาณหนึ่งในสาม
ส่งข้อความกว่า 100 ข้อความต่อวัน
01:48
And manyจำนวนมาก of them, almostเกือบจะ mostมากที่สุด of them,
are more likelyน่าจะ to textข้อความ theirของพวกเขา friendsเพื่อน
37
96560
4576
หลาย ๆ คน ซึ่งแทบทุกคน
มักส่งข้อความหาเพื่อน
01:53
than they are to talk
to them faceใบหน้า to faceใบหน้า.
38
101160
2080
มากกว่าจะคุยกับเพื่อนแบบต่อหน้า
01:56
There's this great pieceชิ้น in The Atlanticมหาสมุทรแอตแลนติก.
39
104160
1976
มีหนึ่งบทความชิ้นเอกจาก
นิตยสาร The Atlantic
01:58
It was writtenเขียน by a highสูง schoolโรงเรียน teacherครู
namedชื่อ Paulพอล Barnwellบาร์นเวล.
40
106160
2856
เขียนขึ้นโดยครูชั้นมัธยมปลาย
ชื่อ พอล บาร์นเวลล์
02:01
And he gaveให้ his kidsเด็ก
a communicationการสื่อสาร projectโครงการ.
41
109040
2136
เขาให้นักเรียนทำโครงการเกี่ยวกับการสื่อสาร
02:03
He wanted to teachสอน them how to speakพูด
on a specificโดยเฉพาะ subjectเรื่อง withoutไม่มี usingการใช้ notesบันทึก.
42
111200
3736
เขาต้องการสอนให้เด็กรู้จัก
การพูดในหัวข้อเฉพาะโดยไม่ต้องดูกระดาษจด
02:06
And he said this: "I cameมา to realizeตระหนักถึง..."
43
114960
1905
เขากล่าวว่า "ผมได้ตระหนักว่า..."
02:08
(Laughterเสียงหัวเราะ)
44
116889
3287
(เสียงหัวเราะ)
02:12
"I cameมา to realizeตระหนักถึง
that conversationalการสนทนา competenceความสามารถ
45
120200
3176
"ผมได้ตระหนักว่า
ความสามารถในการสนทนา
02:15
mightอาจ be the singleเดียว
mostมากที่สุด overlookedมองข้าม skillความสามารถ we failล้มเหลว to teachสอน.
46
123400
4096
อาจเป็นทักษะเดียวที่ถูกมองข้ามมากที่สุด
และเราล้มเหลวที่จะสอน"
02:19
Kidsเด็ก spendใช้จ่าย hoursชั่วโมง eachแต่ละ day engagingน่ารัก
with ideasความคิด and eachแต่ละ other throughตลอด screensหน้าจอ,
47
127520
4296
เด็ก ๆ ใช้เวลาหลายชั่วโมงในแต่ละวัน
จดจ่อกับความคิดและผู้คนทางหน้าจอ
02:23
but rarelyไม่ค่อยมี do they have an opportunityโอกาส
48
131840
1856
แต่น้อยคนนักที่จะมีโอกาส
02:25
to honeเหลา theirของพวกเขา interpersonalความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
communicationsคมนาคม skillsทักษะ.
49
133720
2576
ฝึกฝนทักษะการสื่อสารระหว่างบุคคล
02:28
It mightอาจ soundเสียง like a funnyตลก questionคำถาม,
but we have to askถาม ourselvesตัวเรา:
50
136320
3176
มันอาจเป็นคำถามที่ฟังดูแปลก ๆ
แต่เราต้องถามตัวเองว่า
02:31
Is there any 21st-centuryST-ศตวรรษ skillความสามารถ
51
139520
1936
ยังมีทักษะแห่งศตวรรษที่ 21 อย่างไหน
02:33
more importantสำคัญ than beingกำลัง ableสามารถ to sustainประคับประคอง
coherentเชื่อมโยงกัน, confidentมั่นใจ conversationการสนทนา?"
52
141480
5576
จะสำคัญไปกว่า การประคองบทสนทนา
ให้สอดคล้องและมีความมั่นใจได้อีกล่ะ
02:39
Now, I make my livingการดำรงชีวิต talkingการพูด to people:
53
147080
2216
ฉันมีอาชีพที่ต้องพูดคุยกับบุคคลต่าง ๆ
02:41
Nobelโนเบล Prizeรางวัล winnersผู้ชนะ, truckรถบรรทุก driversไดรเวอร์,
54
149320
2256
ผู้ได้รับรางวัลโนเบล, คนขับรถบรรทุก,
02:43
billionairesมหาเศรษฐี, kindergartenโรงเรียนอนุบาล teachersครู,
55
151600
2416
เศรษฐีพันล้าน, คุณครูอนุบาล,
02:46
headsหัว of stateสถานะ, plumbersช่างประปา.
56
154040
2696
ประมุขของรัฐ, ช่างประปา
02:48
I talk to people that I like.
I talk to people that I don't like.
57
156760
3048
ฉันได้พูดคุยกับคนที่ฉันชอบ
และได้พูดคุยกับคนที่ฉันไม่ชอบ
02:51
I talk to some people that I disagreeไม่เห็นด้วย with
deeplyลึก on a personalส่วนบุคคล levelชั้น.
58
159832
3784
ฉันได้พูดคุยกับคนบางคน
ที่ฉันไม่เห็นด้วยอย่างยิ่งเป็นการส่วนตัว
02:55
But I still have
a great conversationการสนทนา with them.
59
163640
2776
แต่ฉันก็ยังมีบทสนทนาเยื่ยม ๆ กับพวกเขาได้
02:58
So I'd like to spendใช้จ่าย the nextต่อไป 10 minutesนาที
or so teachingการสอน you how to talk
60
166440
3896
ดังนั้น ฉันจึงอยากจะใช้ 10 นาทีต่อจากนี้
สอนพวกคุณเรื่องวิธีการพูด
03:02
and how to listen.
61
170360
1360
และวิธีการรับฟัง
03:04
Manyจำนวนมาก of you have alreadyแล้ว heardได้ยิน
a lot of adviceคำแนะนำ on this,
62
172800
2616
หลายคนอาจเคยได้ยินคำแนะนำหลายอย่าง
ในเรื่องนี้กันมาบ้างแล้วนะคะ
03:07
things like look the personคน in the eyeตา,
63
175440
1976
อย่างเช่น ให้สบตาคู่สนทนา
03:09
think of interestingน่าสนใจ topicsหัวข้อ
to discussสนทนา in advanceความก้าวหน้า,
64
177440
3816
คิดหัวข้อที่น่าสนใจในการพูดคุยเอาไว้ล่วงหน้า
03:13
look, nodพยักหน้า and smileยิ้ม to showแสดง
that you're payingการจ่ายเงิน attentionความสนใจ,
65
181280
4776
มอง, พยักหน้า, และยิ้ม
เพื่อแสดงว่าคุณกำลังสนใจ
03:18
repeatทำซ้ำ back what you just heardได้ยิน
or summarizeสรุป it.
66
186080
2896
พูดทวนสิ่งที่ได้ยิน หรือรวบประเด็น
03:21
So I want you to forgetลืม all of that.
67
189000
1736
แต่ฉันอยากให้คุณลืมมันไปให้หมด
03:22
It is crapอึ.
68
190760
1216
เพราะมันไร้ประโยชน์สิ้นดี
03:24
(Laughterเสียงหัวเราะ)
69
192000
3016
(เสียงหัวเราะ)
03:27
There is no reasonเหตุผล to learnเรียน
how to showแสดง you're payingการจ่ายเงิน attentionความสนใจ
70
195040
4256
ไม่มีเหตุผลอะไรให้ต้องเรียนรู้
เพื่อแสดงความสนใจ
03:31
if you are in factความจริง payingการจ่ายเงิน attentionความสนใจ.
71
199320
3656
หากว่าคุณกำลังสนใจอยู่จริง ๆ
03:35
(Laughterเสียงหัวเราะ)
72
203000
1856
(เสียงหัวเราะ)
03:36
(Applauseการปรบมือ)
73
204880
2896
(เสียงปรบมือ)
03:39
Now, I actuallyแท้จริง use the exactแน่นอน
sameเหมือนกัน skillsทักษะ as a professionalมืออาชีพ interviewerผู้สัมภาษณ์
74
207800
3656
ฉันใช้ทักษะเดียวกันนี้
ในการเป็นนักสัมภาษณ์มืออาชีพ
03:43
that I do in regularปกติ life.
75
211480
2936
ที่ฉันใช้ในชีวิตประจำวัน
03:46
So, I'm going to teachสอน you
how to interviewสัมภาษณ์ people,
76
214440
3456
ดังนั้น ฉันจะสอนคุณ
ถึงวิธีการสัมภาษณ์คน
03:49
and that's actuallyแท้จริง going to help you
learnเรียน how to be better conversationalistsconversationalists.
77
217920
3816
และนั่นจะช่วยให้คุณเรียนรู้
การจะเป็นนักสนทนาชั้นเลิศได้
03:53
Learnเรียน to have a conversationการสนทนา
78
221760
1376
เรียนรู้ที่จะมีการสนทนา
03:55
withoutไม่มี wastingการสูญเสีย your time,
withoutไม่มี gettingได้รับ boredเบื่อ,
79
223160
2336
โดยไม่ทำให้คุณเสียเวลา,
ไม่ทำให้รู้สึกเบื่อ,
03:57
and, please God,
withoutไม่มี offendingที่กระทำผิดกฎหมาย anybodyใคร ๆ.
80
225520
3296
และ ได้โปรดเถอะ
โดยไม่ทำให้ใครโมโหคุณ
04:00
We'veเราได้ all had really great conversationsการสนทนา.
81
228840
2216
เราต่างก็เคยมีการสนทนา
ที่เยี่ยมยอดด้วยกันทั้งสิ้น
04:03
We'veเราได้ had them before.
We know what it's like.
82
231080
2176
เราเคยมีมันมาก่อน
เรารู้ดีว่ามันเป็นอย่างไร
04:05
The kindชนิด of conversationการสนทนา where you
walkเดิน away feelingความรู้สึก engagedหมั้น and inspiredได้แรงบันดาลใจ,
83
233280
3696
การสนทนาที่จบลงด้วย
ความรู้สึกตราตรึงและมีแรงบันดาลใจ
04:09
or where you feel
like you've madeทำ a realจริง connectionสัมพันธ์
84
237000
2456
ทำให้รู้สึกว่า
คุณได้สร้างความสัมพันธ์อย่างแท้จริง
04:11
or you've been perfectlyอย่างสมบูรณ์ understoodเข้าใจ.
85
239480
2096
หรือคุณเข้าใจมันได้อย่างถ่องแท้
04:13
There is no reasonเหตุผล
86
241600
1216
มันไม่มีเหตุผล
04:14
why mostมากที่สุด of your interactionsปฏิสัมพันธ์
can't be like that.
87
242840
3256
ว่าทำไมการโต้ตอบส่วนใหญ่ของคุณ
จะเป็นอย่างนั้นบ้างไม่ได้
04:18
So I have 10 basicขั้นพื้นฐาน rulesกฎระเบียบ.
I'm going to walkเดิน you throughตลอด all of them,
88
246120
3216
ฉันมีกฎง่าย ๆ อยู่ 10 ข้อ
ฉันจะถ่ายทอดให้คุณฟังทุกข้อ
04:21
but honestlyอย่างสุจริต, if you just chooseเลือก
one of them and masterเจ้านาย it,
89
249360
3736
แต่อันที่จริง ถ้าคุณเลือกมาสักข้อหนึ่ง
และฝึกใช้จนชำนาญ
04:25
you'llคุณจะ alreadyแล้ว enjoyสนุก better conversationsการสนทนา.
90
253120
2736
เพียงเท่านี้ คุณก็จะได้เพลิดเพลินไปกับ
บทสนทนาดี ๆ แล้ว
04:27
Numberจำนวน one: Don't multitaskมัลติทาสก์.
91
255880
2216
ข้อแรก อย่าทำหลายอย่างไปพร้อมกัน
04:30
And I don't mean
just setชุด down your cellเซลล์ phoneโทรศัพท์
92
258120
2176
และฉันไม่ได้หมายความแค่วางโทรศัพท์
04:32
or your tabletยาเม็ด or your carรถ keysกุญแจ
or whateverอะไรก็ตาม is in your handมือ.
93
260320
2856
วางแท็บเล็ต วางกุญแจรถ
หรือวางอะไรก็ตามที่คุณถืออยู่ในมือ
04:35
I mean, be presentนำเสนอ.
94
263200
1896
ฉันหมายความว่า ให้อยู่กับปัจจุบัน
04:37
Be in that momentขณะ.
95
265120
2256
อยู่กับ ณ ขณะนั้น
04:39
Don't think about your argumentการโต้เถียง
you had with your bossนาย.
96
267400
2616
ไม่คิดถึงเรื่องที่คุณเถียงกับเจ้านาย
04:42
Don't think about what
you're going to have for dinnerอาหารเย็น.
97
270040
2616
ไม่คิดว่าตอนเย็นจะกินอะไรดี
04:44
If you want to get out
of the conversationการสนทนา,
98
272680
2056
ถ้าคุณไม่อยากจะคุย
04:46
get out of the conversationการสนทนา,
99
274760
1376
คุณก็ไม่ต้องคุย
04:48
but don't be halfครึ่ง in it
and halfครึ่ง out of it.
100
276160
2136
แต่อย่าคุยแบบครึ่ง ๆ กลาง ๆ
04:50
Numberจำนวน two: Don't pontificateตำแหน่งสังฆราช.
101
278320
2576
ข้อสอง อย่าวิจารณ์
04:52
If you want to stateสถานะ your opinionความคิดเห็น
102
280920
2176
ถ้าคุณอยากแสดงความเห็น
04:55
withoutไม่มี any opportunityโอกาส for responseคำตอบ
or argumentการโต้เถียง or pushbackpushback or growthการเจริญเติบโต,
103
283120
5936
โดยที่ไม่ต้องการการตอบกลับ
การโต้แย้ง ท้วงติงหรือการพัฒนาใด ๆ
05:01
writeเขียน a blogบล็อก.
104
289080
1456
คุณไปเขียนบล็อกเถอะค่ะ
05:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
105
290560
3056
(เสียงหัวเราะ)
05:05
Now, there's a really good reasonเหตุผล
why I don't allowอนุญาต punditsเกจิ on my showแสดง:
106
293640
3376
มีเหตุผลที่ฟังขึ้นว่า ทำไมฉันจึงไม่ยอม
ให้ผู้เชี่ยวชาญมาเข้าร่วมการพูดของฉัน
05:09
Because they're really boringน่าเบื่อ.
107
297040
1776
ก็เพราะพวกเขาน่าเบื่อไงคะ
05:10
If they're conservativeอนุรักษนิยม, they're going to
hateเกลียด Obamaโอบามา and foodอาหาร stampsแสตมป์ and abortionการแท้ง.
108
298840
3858
ถ้าเขาเป็นพวกอนุรักษ์นิยม ก็จะเกลียดโอบามา
แสตมป์แลกอาหาร และการทำแท้ง
05:14
If they're liberalใจกว้าง, they're going to hateเกลียด
109
302722
1974
ถ้าเขาเป็นพวกเสรีนิยม เขาก็จะเกลียด
05:16
bigใหญ่ banksธนาคาร and oilน้ำมัน corporationsบริษัท
and Dickกระเจี๊ยว Cheneyเชนีย์.
110
304720
2216
ธนาคารยักษ์ใหญ่ บริษัทน้ำมัน
และ ดิก เชนีย์
05:18
Totallyโดยสิ้นเชิง predictableทายได้.
111
306960
1256
เดาไว้ได้เลย
05:20
And you don't want to be like that.
112
308240
1696
และคุณคงไม่ต้องการจะเป็นอย่างนั้น
05:21
You need to enterเข้าสู่ everyทุกๆ conversationการสนทนา
assumingทะลึ่ง that you have something to learnเรียน.
113
309960
5536
คุณต้องร่วมสนทนา
โดยคิดเสียว่าคุณกำลังเรียนรู้อะไรสักอย่าง
05:27
The famedมีชื่อเสียง therapistนักบำบัดโรค M. Scottสกอตต์ Peckถากถาง said
114
315520
2136
เอ็ม. สก๊อต เพ็คค์ (M. Scott Peck)
นักบำบัดชื่อดัง เคยกล่าวว่า
05:29
that trueจริง listeningการฟัง requiresต้องมี
a settingการตั้งค่า asideกัน of oneselfตัวเอง.
115
317680
4416
"การฟังที่แท้จริง จำเป็นต้องเก็บใจไว้
05:34
And sometimesบางครั้ง that meansวิธี
settingการตั้งค่า asideกัน your personalส่วนบุคคล opinionความคิดเห็น.
116
322120
3320
และบางทีก็หมายถึง
ยอมสละความคิดเห็นส่วนตัวไปด้วย"
05:38
He said that sensingการตรวจจับ this acceptanceการยอมรับ,
117
326200
3296
เขากล่าวว่า การได้สัมผัสถึงการยอมรับเช่นนี้
05:41
the speakerผู้พูด will becomeกลายเป็น
lessน้อยกว่า and lessน้อยกว่า vulnerableอ่อนแอ
118
329520
2256
ผู้พูดก็จะเริ่มรู้สึกอ่อนไหวน้อยลงไป
05:43
and more and more likelyน่าจะ
to openเปิด up the innerภายใน recessesหลืบ
119
331800
2856
และยิ่งมีโอกาสที่จะเปิดเผย
05:46
of his or her mindใจ to the listenerผู้ฟัง.
120
334680
2656
ความในใจของเขาหรือเธอให้แก่ผู้ฟัง
05:49
Again, assumeสมมติ that you have
something to learnเรียน.
121
337360
2760
ขอย้ำอีกครั้งนะคะ จงคิดเสียว่า
คุณกำลังเรียนรู้อะไรสักอย่าง
05:52
Billบิล Nyeไนย์: "Everyoneทุกคน you will ever meetพบกัน
knowsรู้ something that you don't."
122
340880
3680
บิลล์ ไนย์ : "ทุกคนที่คุณเจอ
ล้วนรู้ในบางสิ่งที่คุณไม่เคยรู้"
05:57
I put it this way:
123
345240
1336
ฉันขอพูดอย่างนี้ว่า
05:58
Everybodyทุกคน is an expertผู้เชี่ยวชาญ in something.
124
346600
3160
"ทุกคนเป็นผู้เชี่ยวชาญในบางสิ่ง"
06:03
Numberจำนวน threeสาม: Use open-endedเปิดสิ้นสุดวันที่ questionsคำถาม.
125
351160
2816
ข้อสาม ใช้คำถามปลายเปิด
06:06
In this caseกรณี, take a cueคิว from journalistsนักข่าว.
126
354000
2056
ในกรณีนี้ ให้เอาอย่างนักข่าว
06:08
Startเริ่มต้น your questionsคำถาม with who,
what, when, where, why or how.
127
356080
3096
ขึ้นต้นคำถามด้วย ใคร, อะไร,
เมื่อไหร่, ที่ไหน, ทำไม หรือ อย่างไร
06:11
If you put in a complicatedซับซ้อน questionคำถาม,
you're going to get a simpleง่าย answerตอบ out.
128
359200
3696
ถ้าคุณใช้คำถามที่ซับซ้อน
คุณก็จะได้คำตอบเรียบ ๆ
06:14
If I askถาม you, "Were you terrifiedขวัญหนี?"
129
362920
2336
ถ้าฉันถามคุณว่า "คุณกลัวหรือเปล่า"
06:17
you're going to respondตอบสนอง to the mostมากที่สุด
powerfulมีอำนาจ wordคำ in that sentenceประโยค,
130
365280
3176
คุณก็จะตอบกลับด้วยคำพูด
ที่หนักแน่นมากที่สุดในประโยคนั้น
06:20
whichที่ is "terrifiedขวัญหนี," and the answerตอบ is
"Yes, I was" or "No, I wasn'tก็ไม่ได้."
131
368480
3336
คือคำว่า " หวาดกลัว" และคำตอบคือ
"ใช่ ฉันกลัว" กับ "ไม่ ฉันไม่กลัว"
06:23
"Were you angryโกรธ?" "Yes, I was very angryโกรธ."
132
371840
2000
"คุณโกรธเหรอ" "ใช่ ฉันโกรธมาก"
06:25
Let them describeอธิบาย it.
They're the onesคน that know.
133
373864
3072
ให้เขาได้บรรยายออกมา
เพราะเขารู้ดีกว่าใคร
06:28
Try askingถาม them things like,
"What was that like?"
134
376960
2976
ลองใช้คำถาม เช่น "เป็นอย่างไรบ้าง"
06:31
"How did that feel?"
135
379960
1456
"คุณรู้สึกอย่างไร"
06:33
Because then they mightอาจ have to stop
for a momentขณะ and think about it,
136
381440
4296
เพราะต่อจากนั้น
พวกเขาอาจหยุดคิดทบทวนดูสักครู่
06:37
and you're going to get
a much more interestingน่าสนใจ responseคำตอบ.
137
385760
2976
และคุณจะได้คำตอบที่น่าสนใจ
กว่าเดิมขึ้นเยอะเลย
06:40
Numberจำนวน fourสี่: Go with the flowไหล.
138
388760
2320
ข้อสี่ ไหลตามน้ำไป
06:43
That meansวิธี thoughtsความคิด
will come into your mindใจ
139
391720
2816
นี่หมายถึง ความคิดต่าง ๆ จะแล่นเข้ามาในหัว
06:46
and you need to let them
go out of your mindใจ.
140
394560
3056
คุณต้องปล่อยให้มันไหลออกจากความคิดคุณไป
06:49
We'veเราได้ heardได้ยิน interviewsการสัมภาษณ์ oftenบ่อยครั้ง
141
397640
1976
เราเคยได้ฟังการสัมภาษณ์
06:51
in whichที่ a guestแขก is talkingการพูด
for severalหลาย minutesนาที
142
399640
2456
บ่อยครั้ง ที่แขกรับเชิญพูดนานอยู่หลายนาที
06:54
and then the hostเจ้าภาพ comesมา back in
and asksถาม a questionคำถาม
143
402120
2416
จากนั้นก็กลับมาที่พิธีกร แล้วเขาก็ถามคำถาม
06:56
whichที่ seemsดูเหมือนว่า like it comesมา out of nowhereไม่มีที่ไหนเลย,
or it's alreadyแล้ว been answeredตอบ.
144
404560
3416
ซึ่งเป็นคำถามที่อยู่ดี ๆ ก็โผล่มา
หรือเป็นคำถามที่ตอบไปแล้ว
07:00
That meansวิธี the hostเจ้าภาพ probablyอาจ
stoppedหยุด listeningการฟัง two minutesนาที agoมาแล้ว
145
408000
2936
หมายความว่า พิธีกรอาจจะ
เลิกฟังตั้งแต่สองนาทีที่แล้ว
07:02
because he thought
of this really cleverฉลาด questionคำถาม,
146
410960
3416
เพราะเขาคิดคำถามสุดเจ๋งนี้ขึ้นมาได้
07:06
and he was just boundขอบเขต
and determinedแน่นอน to say that.
147
414400
3016
และมันก็ติดอยู่ในใจเขา
จนเขาตัดสินใจถามคำถามนั้นออกมา
07:09
And we do the exactแน่นอน sameเหมือนกัน thing.
148
417440
1976
แล้วเราก็ทำสิ่งเดียวกันนี้เอง
07:11
We're sittingนั่ง there havingมี
a conversationการสนทนา with someoneบางคน,
149
419440
2616
เวลาที่เรากำลังนั่งคุยกับใครสักคน
07:14
and then we rememberจำ that time
that we metพบ Hughฮิวจ์ Jackmanแจ๊กแมน in a coffeeกาแฟ shopร้านขายของ.
150
422080
3456
อยู่ ๆ เราก็นึกขึ้นมาได้ว่า
เราเคยเจอฮิวจ์ แจ็คแมนที่ร้านกาแฟ
07:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
151
425560
1336
(เสียงหัวเราะ)
07:18
And we stop listeningการฟัง.
152
426920
1616
แล้วจากนั้นเราก็เลิกฟัง
07:20
Storiesเรื่อง and ideasความคิด
are going to come to you.
153
428560
2056
เรื่องราวและความคิดต่าง ๆ
จะพรั่งพรูเข้ามาในหัวคุณ
07:22
You need to let them come and let them go.
154
430640
2880
คุณต้องปล่อยให้มันผ่านมา แล้วผ่านไป
07:26
Numberจำนวน fiveห้า: If you don't know,
say that you don't know.
155
434080
3720
ข้อห้า เมื่อไม่รู้ ก็บอกว่าคุณไม่รู้
07:30
Now, people on the radioวิทยุ,
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง on NPRเอ็นพีอาร์,
156
438800
2296
ผู้ดำเนินรายการวิทยุ
โดยเฉพาะสถานีวิทยุแห่งชาติ (NPR)
07:33
are much more awareทราบ
that they're going on the recordบันทึก,
157
441120
2936
จะตื่นตัวขึ้นมาก
ว่าเขากำลังถูกบันทึกเสียง
07:36
and so they're more carefulระมัดระวัง
about what they claimข้อเรียกร้อง to be an expertผู้เชี่ยวชาญ in
158
444080
3576
เขาจึงระวังมากขึ้น
ในการอ้างตัวเป็นผู้เชี่ยวชาญ
07:39
and what they claimข้อเรียกร้อง to know for sure.
159
447680
2136
และสิ่งที่อ้างว่าตัวเองรู้ลึก รู้จริง
07:41
Do that. Errทำผิดพลาด on the sideด้าน of cautionความระมัดระวัง.
160
449840
2376
ให้ทำแบบนั้นค่ะ กันไว้ดีกว่าแก้
07:44
Talk should not be cheapถูก.
161
452240
1760
"คำพูดไม่ควรเป็นเพียงลมปาก"
07:46
Numberจำนวน sixหก: Don't equateทำให้เท่าเทียมกัน
your experienceประสบการณ์ with theirsของพวกเขา.
162
454640
3680
ข้อหก อย่าเทียบประสบการณ์คุณกับของเขา
07:51
If they're talkingการพูด
about havingมี lostสูญหาย a familyครอบครัว memberสมาชิก,
163
459280
2776
ถ้าเขาพูดถึงการสูญเสียสมาชิกในครอบครัว
07:54
don't startเริ่มต้น talkingการพูด about the time
you lostสูญหาย a familyครอบครัว memberสมาชิก.
164
462080
2856
อย่าเริ่มพูดถึงตอนที่
คุณสูญเสียสมาชิกในครอบครัวไป
07:56
If they're talkingการพูด about the troubleปัญหา
they're havingมี at work,
165
464960
2856
ถ้าเขาพูดถึงปัญหาที่เจอในที่ทำงาน
07:59
don't tell them about
how much you hateเกลียด your jobงาน.
166
467840
2336
อย่าบอกว่าคุณเกลียดงานของคุณขนาดไหน
08:02
It's not the sameเหมือนกัน. It is never the sameเหมือนกัน.
167
470200
1936
มันไม่เหมือนกัน และจะไม่มีวันเหมือน
08:04
All experiencesประสบการณ์ are individualรายบุคคล.
168
472160
1776
ทุกประสบการณ์ เป็นเรื่องเฉพาะคน
08:05
And, more importantlyที่สำคัญ,
it is not about you.
169
473960
2680
และที่สำคัญยิ่งไปกว่านั้น
มันไม่เกี่ยวอะไรกับคุณ
08:09
You don't need to take that momentขณะ
to proveพิสูจน์ how amazingน่าอัศจรรย์ you are
170
477120
3896
คุณไม่ต้องแย่งช่วงเวลานั้นมา
เพื่อแสดงว่าคุณเจ๋งแค่ไหน
08:13
or how much you've sufferedได้รับความเดือดร้อน.
171
481040
1400
หรือคุณเจ็บปวดมากเพียงใด
08:15
Somebodyบางคน askedถาม Stephenสตีเฟ่น Hawkingฮอว์คิง onceครั้งหนึ่ง
what his IQไอคิว was, and he said,
172
483120
3056
เคยมีคนถามสตีเฟน ฮอว์กกิง
ถึงระดับไอคิวของเขา ซึ่งเขาตอบว่า
08:18
"I have no ideaความคิด. People who bragโม้
about theirของพวกเขา IQsไอคิว are losersแพ้."
173
486200
2880
"ไม่รู้สิ คนที่โม้เรื่องระดับไอคิว
เป็นพวกขี้แพ้ทั้งนั้นแหละ"
08:21
(Laughterเสียงหัวเราะ)
174
489120
1936
(เสียงหัวเราะ)
08:23
Conversationsการสนทนา are not
a promotionalโปรโมชั่น opportunityโอกาส.
175
491080
3360
การสนทนา ไม่ใช่โอกาสในการเลื่อนตำแหน่ง
08:28
Numberจำนวน sevenเจ็ด:
176
496560
1240
ข้อเจ็ด
08:31
Try not to repeatทำซ้ำ yourselfด้วยตัวคุณเอง.
177
499440
1376
พยายามอย่าทวนคำพูดตัวเอง
08:32
It's condescendingวางตัว,
and it's really boringน่าเบื่อ,
178
500840
2376
มันทั้งดูอวดดี และน่าเสียอารมณ์มาก
08:35
and we tendมีแนวโน้ม to do it a lot.
179
503240
1656
และเราก็ชอบทำอย่างนั้นเป็นประจำ
08:36
Especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง in work conversationsการสนทนา
or in conversationsการสนทนา with our kidsเด็ก,
180
504920
3936
โดยเฉพาะ การพูดคุยในที่ทำงาน
หรือเวลาพูดกับลูก ๆ
08:40
we have a pointจุด to make,
181
508880
1256
เรามีเรื่องที่อยากจะย้ำเตือน
08:42
so we just keep rephrasingRephrasing it
over and over.
182
510160
2399
เราจึงพูดใหม่หลาย ๆ รอบ
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
08:45
Don't do that.
183
513640
1216
จงอย่าทำแบบนั้น
08:46
Numberจำนวน eightแปด: Stayพักอยู่ out of the weedsวัชพืช.
184
514880
2296
ข้อแปด อยู่ให้ห่างจากเรื่องยิบย่อย
(Stay out of the weeds)
08:49
Franklyตรงไปตรงมา, people don't careการดูแล
185
517200
2815
พูดตามตรง คนอื่นเขาไม่สนใจ
08:52
about the yearsปี, the namesชื่อ,
186
520039
2616
เรื่องปี, เรื่องชื่อ,
08:54
the datesวันที่, all those detailsรายละเอียด
187
522679
1937
เรื่องวันที่, รายละเอียดทั้งหลาย
08:56
that you're strugglingการดิ้นรน
to come up with in your mindใจ.
188
524640
2456
ที่คุณคิดเท่าไร ก็คิดไม่ออกสักที
08:59
They don't careการดูแล.
What they careการดูแล about is you.
189
527120
2200
เขาไม่สนใจหรอก เขาสนแต่เรื่องคุณ
09:01
They careการดูแล about what you're like,
190
529880
1600
เขาสนว่า คุณเป็นอย่างไร
09:04
what you have in commonร่วมกัน.
191
532080
1696
คุณมีอะไรที่เหมือนกับเขา
09:05
So forgetลืม the detailsรายละเอียด. Leaveออกจาก them out.
192
533800
2640
ฉะนั้น จงลืมรายละเอียดซะ ทิ้งมันไปเลย
09:08
Numberจำนวน nineเก้า:
193
536880
1216
ข้อเก้า
09:10
This is not the last one,
but it is the mostมากที่สุด importantสำคัญ one.
194
538120
3256
ข้อนี้ไม่ใช่ข้อสุดท้าย
แต่เป็นข้อที่สำคัญที่สุด
09:13
Listen.
195
541400
1200
ฟังนะคะ
09:14
I cannotไม่ได้ tell you how manyจำนวนมาก
really importantสำคัญ people have said
196
542960
3416
ฉันไม่อาจบอกได้ว่า
มีคนสำคัญสักเท่าไร ที่กล่าวว่า
09:18
that listeningการฟัง is perhapsบางที the mostมากที่สุด,
the numberจำนวน one mostมากที่สุด importantสำคัญ skillความสามารถ
197
546400
3896
การฟัง อาจเป็นทักษะที่สำคัญ
มากที่สุดเป็นอันดับหนึ่ง
09:22
that you could developพัฒนา.
198
550320
1216
ที่คุณสามารถพัฒนาได้
09:23
Buddhaพระพุทธเจ้า said, and I'm paraphrasingการถอดความ,
199
551560
1896
พระพุทธเจ้าเคยตรัสไว้
และฉันขอกล่าวด้วยคำพูดใหม่ว่า
09:25
"If your mouthปาก is openเปิด,
you're not learningการเรียนรู้."
200
553480
2536
"ถ้าคุณอ้าปากพูด
คุณก็กำลังอดที่จะเรียนรู้"
09:28
And Calvinคาลวิน Coolidgeคูลิดจ์ said, "No man
ever listenedฟัง his way out of a jobงาน."
201
556040
4280
และคาลวิน คูลลิดจ์ เคยกล่าวว่า
"ไม่มีใคร ที่ฟังแล้วต้องตกงาน"
09:32
(Laughterเสียงหัวเราะ)
202
560680
1456
(เสียงหัวเราะ)
09:34
Why do we not listen to eachแต่ละ other?
203
562160
2200
แล้วทำไม เราถึงไม่รับฟังกันและกันล่ะ
09:36
Numberจำนวน one, we'dพุธ ratherค่อนข้าง talk.
204
564920
1960
ข้อหนึ่ง เราชอบพูดมากกว่า
09:39
When I'm talkingการพูด, I'm in controlควบคุม.
205
567480
1816
เมื่อฉันได้พูด ฉันคือผู้ตัดสินใจ
09:41
I don't have to hearได้ยิน anything
I'm not interestedสนใจ in.
206
569320
2456
ไม่ต้องฟัง สิ่งที่ฉันไม่ได้สนใจ
09:43
I'm the centerศูนย์ of attentionความสนใจ.
207
571800
1376
ฉันเป็นศูนย์กลางความสนใจ
09:45
I can bolsterหนุน my ownด้วยตัวเอง identityเอกลักษณ์.
208
573200
1896
ฉันสามารถฉายแววความเป็นตัวตนออกมาได้
09:47
But there's anotherอื่น reasonเหตุผล:
209
575120
1376
แต่ยังมีอีกเหตุผลหนึ่ง
09:48
We get distractedวอกแวก.
210
576520
1456
คือ เราเสียสมาธิ
09:50
The averageเฉลี่ย personคน talksการเจรจา
at about 225 wordคำ perต่อ minuteนาที,
211
578000
3536
ตามปกติ คนทั่วไปพูดประมาณ 225 คำต่อนาที
09:53
but we can listen at up to
500 wordsคำ perต่อ minuteนาที.
212
581560
4296
แต่เราสามารถรับฟังได้มากถึง 500 คำต่อนาที
09:57
So our mindsจิตใจ are fillingการกรอก in
those other 275 wordsคำ.
213
585880
3976
เพราะ สมองเราพยายามเติมอีก 275 คำที่เหลือ
10:01
And look, I know,
it takes effortความพยายาม and energyพลังงาน
214
589880
3176
คิดดูสิคะ ฉันรู้ว่ามันต้องใช้ความพยายาม
และพลังงาน
10:05
to actuallyแท้จริง payจ่ายเงิน attentionความสนใจ to someoneบางคน,
215
593080
2296
ในการตั้งอกตั้งใจฟังใครสักคนอย่างล้นเหลือ
10:07
but if you can't do that,
you're not in a conversationการสนทนา.
216
595400
2976
แต่ถ้าคุณทำไม่ได้
ก็เท่ากับคุณไม่ได้ร่วมวงสนทนาเลย
10:10
You're just two people shoutingการร้องตะโกน out
barelyเพิ่งจะ relatedที่เกี่ยวข้อง sentencesประโยค
217
598400
2856
คุณเป็นแค่คนสองคนที่ตะโกนใส่กัน
ด้วยประโยคที่แทบไม่เกี่ยวข้องกันสักนิด
10:13
in the sameเหมือนกัน placeสถานที่.
218
601280
1256
ในสถานที่เดียวกัน
10:14
(Laughterเสียงหัวเราะ)
219
602560
1896
(เสียงหัวเราะ)
10:16
You have to listen to one anotherอื่น.
220
604480
2496
คุณต้องรับฟังกันและกันค่ะ
10:19
Stephenสตีเฟ่น Coveyครอก said it very beautifullyตระการ.
221
607000
1896
สตีเฟน โควีย์ กล่าวไว้อย่างสวยหรูว่า
10:20
He said, "Mostมากที่สุด of us don't listen
with the intentเจตนา to understandเข้าใจ.
222
608920
3936
"เราแทบทุกคน ไม่ได้ฟังด้วยเจตนาที่จะเข้าใจ
10:24
We listen with the intentเจตนา to replyตอบ."
223
612880
2680
เราฟังด้วยเจตนาที่จะโต้ตอบ"
10:28
One more ruleกฎ, numberจำนวน 10,
and it's this one: Be briefสั้น.
224
616960
3856
กฎข้อสุดท้าย
ข้อสิบ พูดให้สั้นเข้าไว้
10:32
[A good conversationการสนทนา is like a miniskirtกระโปรงสั้น;
shortสั้น enoughพอ to retainรักษา interestดอกเบี้ย,
225
620840
3496
[การสนทนาที่ดี ก็เหมือนกับกระโปรงสั้น
ต้องสั้นพอที่จะดึงดูดความสนใจ
10:36
but long enoughพอ to coverปก
the subjectเรื่อง. -- My Sisterน้องสาว]
226
624360
2416
แต่ก็ยาวพอที่จะครอบคลุมจุดสำคัญ
- พี่สาวของฉัน]
10:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
227
626800
1216
(เสียงหัวเราะ)
10:40
(Applauseการปรบมือ)
228
628040
2416
(เสียงปรบมือ)
10:42
All of this boilsเดือด down to the sameเหมือนกัน
basicขั้นพื้นฐาน conceptแนวคิด, and it is this one:
229
630480
4320
ทั้งหมดนี้ย่อลงเป็นแนวคิดพื้นฐานเดียวกัน
ก็คือสิ่งนี้
10:47
Be interestedสนใจ in other people.
230
635320
2856
จงสนใจคนอื่น
10:50
You know, I grewเติบโต up
with a very famousมีชื่อเสียง grandfatherคุณปู่,
231
638200
2416
รู้ไหมคะ
ฉันเติบโตมากับคุณตาที่มีชื่อเสียงมาก
10:52
and there was kindชนิด of a ritualพิธีทางศาสนา in my home.
232
640640
2056
เราเคยจัดพิธีอย่างหนึ่งในบ้านของฉัน
10:54
People would come over
to talk to my grandparentsปู่ย่าตายาย,
233
642720
2456
ผู้คนจะมาหาเพื่อพูดคุยกับคุณตาคุณยาย
10:57
and after they would leaveออกจาก,
my motherแม่ would come over to us,
234
645200
2856
หลังจากพวกเขากลับไป
คุณแม่ก็จะเข้ามาหาเรา
11:00
and she'dเธอต้องการ say, "Do you know who that was?
235
648080
1976
แล้วบอกว่า "รู้ไหมจ๊ะ นั่นเป็นใคร
11:02
She was the runner-upวิ่งขึ้น to Missนางสาว Americaสหรัฐอเมริกา.
236
650080
1856
เธอคือรองอันดับหนึ่งมิสอเมริกา
11:03
He was the mayorนายกเทศมนตรี of Sacramentoซาคราเมนโต.
237
651960
1696
เขาเป็นนายกเทศมนตรีเมืองซาคราเมนโต
11:05
She wonวอน a Pulitzerพูลิตเซอร์ Prizeรางวัล.
He's a Russianรัสเซีย balletระบำปลายเท้า dancerนาฏ."
238
653680
3176
เธอได้รางวัลพูลิตเซอร์
เขาเป็นนักบัตเลต์ชาวรัสเซีย
11:08
And I kindชนิด of grewเติบโต up assumingทะลึ่ง
239
656880
3376
และฉันได้เติบโตขึ้น
11:12
everyoneทุกคน has some hiddenซ่อนเร้น,
amazingน่าอัศจรรย์ thing about them.
240
660280
2760
โดยคาดว่าทุกคนมีพรสวรรค์ซ่อนอยู่ในตัว
11:15
And honestlyอย่างสุจริต, I think
it's what makesยี่ห้อ me a better hostเจ้าภาพ.
241
663680
2880
เรียนตามตรง ฉันคิดว่า
มันทำให้ฉันทำหน้าที่พิธีกรได้ดียิ่งขึ้น
11:19
I keep my mouthปาก shutปิด
as oftenบ่อยครั้ง as I possiblyอาจ can,
242
667280
2816
ฉันหุบปากสนิท ให้บ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้
11:22
I keep my mindใจ openเปิด,
243
670120
1416
ฉันเปิดใจให้กว้าง
11:23
and I'm always preparedเตรียมพร้อม to be amazedประหลาดใจ,
244
671560
2496
และเตรียมพร้อมที่จะรู้สึกพิศวงอยู่เสมอ
11:26
and I'm never disappointedผิดหวัง.
245
674080
1960
และฉันก็ไม่เคยผิดหวังเลย
11:28
You do the sameเหมือนกัน thing.
246
676760
1856
คุณลองทำดูบ้างสิคะ
11:30
Go out, talk to people,
247
678640
2416
ก้าวออกไปพูดคุยกับผู้คน
11:33
listen to people,
248
681080
1216
เปิดใจรับฟังพวกเขา
11:34
and, mostมากที่สุด importantlyที่สำคัญ,
be preparedเตรียมพร้อม to be amazedประหลาดใจ.
249
682320
3480
และสิ่งสำคัญที่สุด
เตรียมใจให้พร้อมที่จะพิศวง
11:38
Thanksขอบคุณ.
250
686440
1216
ขอบคุณค่ะ
11:39
(Applauseการปรบมือ)
251
687680
3280
(เสียงปรบมือ)
Translated by Phiratath Nopratanawong
Reviewed by Vera Chicharito

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Celeste Headlee - Writer and radio host
Celeste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation.

Why you should listen

Celeste Headlee hosts a daily news/talk show, On Second Thought, on Georgia Public Broadcasting. 

Headlee has worked in public radio since 1999, as a reporter, host and correspondent. She was the Midwest Correspondent for NPR before becoming the co-host of the PRI show "The Takeaway.” After that, she guest hosted a number of NPR shows including "Tell Me More,” "Talk of the Nation,” "Weekend All Things Considered” and "Weekend Edition". Headlee also anchored election coverage for PBS World in 2012 and was a regular guest on CNN.

Headlee holds multiple degrees in music and still performs as a professional opera singer. She appears on the album “Classically Blue” from gospel artist Lea Gilmore. She's the granddaughter of composer William Grant Still.

More profile about the speaker
Celeste Headlee | Speaker | TED.com