Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation
Celeste Headlee: 10 načina za vođenje boljeg razgovora
Celeste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
prijateljstvo na Facebooku
unfriended someone on Facebook
about politics or religion,
u vezi politike ili religije,
know at least one person that you avoid
osobu koju izbjegavate
to talk to them?
s njom razgovarati?
za pristojan razgovor
to have a polite conversation,
Henryja Higginsa u "My Fair Lady":
of Henry Higgins in "My Fair Lady":
pokretom protiv cijepljenja, te teme --
and anti-vaxxing, those subjects --
to devolve into an argument,
razgovarati jedan s drugim
can't speak to one another
for it and against it, it's not normal.
ili protivnike, nije normalan.
of 10,000 American adults,
na 10.000 odraslih Amerikanaca
we are more polarized,
više polarizirani,
not listening to each other.
who our friends are going to be,
tko će nam biti prijatelji,
we're not listening to each other.
ne slušamo jedni druge.
between talking and listening,
između pričanja i slušanja,
we lost that balance.
izgubili tu ravnotežu.
either have in your hands
imate ili u rukama
možete brzo zgrabiti.
grab them really quickly.
šalje preko stotinu poruka dnevno.
send more than a hundred texts a day.
are more likely to text their friends
prijateljima će radije slati poruke
to them face to face.
u časopisu The Atlantic.
named Paul Barnwell.
nastavnik Paul Barnwell.
komunikacijski zadatak.
a communication project.
o određenoj temi bez upotrebe bilješki.
on a specific subject without using notes.
that conversational competence
sposobnost komuniciranja
most overlooked skill we fail to teach.
koju smo propustili podučavati.
with ideas and each other through screens,
idejama i jedno drugim putem ekrana,
communications skills.
komunikacijske vještine.
but we have to ask ourselves:
ali moramo se upitati:
coherent, confident conversation?"
suvislog, samosvjesnog razgovora?
vodoinstalaterima.
Pričam s ljudima koji mi se ne sviđaju.
I talk to people that I don't like.
deeply on a personal level.
se duboko ne slažem na osobnoj razini.
a great conversation with them.
odličnu konverzaciju.
or so teaching you how to talk
10-ak minuta podučim kako pričati
a lot of advice on this,
mnogo savjeta o tome,
to discuss in advance,
za diskusiju
that you're paying attention,
kako pažljivo pratiš,
or summarize it.
ili to rezimiraj.
how to show you're paying attention
kako pokazati da pažljivo pratite
same skills as a professional interviewer
ja zapravo koristim one iste vještine
how to interview people,
intervjuirati ljude,
learn how to be better conversationalists.
da postanete bolji sugovornici.
without getting bored,
ne dosađujući se,
without offending anybody.
ne vrijeđajući nikoga.
Znamo kako to izgleda.
We know what it's like.
se osjećate uključeni i inspirirani,
walk away feeling engaged and inspired,
ostvarili istinsku povezanost
like you've made a real connection
can't be like that.
ne bi bila takva.
I'm going to walk you through all of them,
Sva ću vam ih objasniti,
one of them and master it,
jedno od njih i svladate ga,
Ne radite više stvari odjednom.
just set down your cell phone
odložite svoj mobitel
ili bilo što što imate u ruci.
or whatever is in your hand.
you had with your boss.
koju ste imali sa šefom.
you're going to have for dinner.
of the conversation,
and half out of it.
a napola izvan nje.
or argument or pushback or growth,
ili diskusiju ili prigovor ili razvoj,
why I don't allow pundits on my show:
ne puštam učene ljude na moj šou:
hate Obama and food stamps and abortion.
i bonove za hranu i abortus.
i Dicka Cheneya.
and Dick Cheney.
assuming that you have something to learn.
s pretpostavkom da ćete nešto naučiti.
a setting aside of oneself.
da sebe ostavimo po strani.
setting aside your personal opinion.
svoje osobno mišljenje.
less and less vulnerable
to open up the inner recesses
skrovitih mjesta svoga uma
something to learn.
ćete nešto naučiti.
knows something that you don't."
zna nešto što vi ne znate."
what, when, where, why or how.
što, kada, gdje, zašto ili kako.
you're going to get a simple answer out.
dobit ćete jednostavan odgovor.
powerful word in that sentence,
najjaču riječ u toj rečenici,
"Da, bio sam" ili "Ne, nisam bio."
"Yes, I was" or "No, I wasn't."
"Da, bio sam jako ljut."
They're the ones that know.
Oni su ti koji znaju.
"What was that like?"
"Kako je to bilo?"
for a moment and think about it,
zastati na čas i razmisliti o tome,
a much more interesting response.
zanimljiviji odgovor.
will come into your mind
go out of your mind.
for several minutes
and asks a question
i postavlja pitanje
or it's already been answered.
ili je već bilo odgovoreno.
stopped listening two minutes ago
prestao slušati prije dvije minute
of this really clever question,
pametnog pitanja,
and determined to say that.
odlučan da ga postavi.
a conversation with someone,
sreli Hugha Jackmana u kafiću.
that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
are going to come to you.
say that you don't know.
Ako ne znate, recite da ne znate.
especially on NPR,
posebno na javnom radiju,
that they're going on the record,
da govore javno i službeno,
about what they claim to be an expert in
tvrdnjama o svojoj stručnosti
your experience with theirs.
svoje iskustvo s njihovim.
about having lost a family member,
kad ste vi izgubili člana obitelji.
you lost a family member.
they're having at work,
koje imaju na poslu,
koliko vi mrzite svoj posao.
how much you hate your job.
it is not about you.
ne radi se o vama.
to prove how amazing you are
da dokažete koliko ste vi čudesni
Stephena Hawkinga
what his IQ was, and he said,
"Nemam pojma.
about their IQs are losers."
svojim IQ-om su gubitnici."
a promotional opportunity.
Kako si Todo. Čitaj moj blog.]
and it's really boring,
or in conversations with our kids,
ili u razgovoru s djecom,
over and over.
istu stvar samo preformuliranu.
to come up with in your mind.
pokušavate prisjetiti.
What they care about is you.
Ono što im je važno ste vi.
but it is the most important one.
really important people have said
koliko je stvarno važnih ljudi reklo
the number one most important skill
vještina broj jedan
you're not learning."
tada ne učiš."
ever listened his way out of a job."
bio izbačen s posla zbog slušanja."
I'm not interested in.
što me ne zanima.
at about 225 word per minute,
oko 225 riječi u minuti,
500 words per minute.
do 500 riječi u minuti.
those other 275 words.
onih drugih 275 riječi.
it takes effort and energy
treba truda i snage
you're not in a conversation.
onda ne vodite konverzaciju.
barely related sentences
jedva povezane rečenice
with the intent to understand.
ne sluša s namjerom da razumije.
and it's this one: Be brief.
a to je ovo: Budite kratki.
short enough to retain interest,
dovoljno kratka da zadrži interes,
the subject. -- My Sister]
-- Moja sestra]
basic concept, and it is this one:
osnovni koncept, a taj je:
with a very famous grandfather,
vrlo slavnog djeda,
rituala u mom domu.
to talk to my grandparents,
s mojim djedom i bakom,
my mother would come over to us,
moja majka bi nam prišla,
He's a Russian ballet dancer."
On je ruski baletan."
odrastala smatrajući
amazing thing about them.
skrivene, zapanjujuće stvari.
it's what makes me a better host.
što me čini boljom voditeljicom.
as often as I possibly can,
kada god mogu,
da budem zadivljena,
be prepared to be amazed.
biti zadivljeni.
ABOUT THE SPEAKER
Celeste Headlee - Writer and radio hostCeleste Headlee's years of interview experience give her a unique perspective on what makes for a good conversation.
Why you should listen
Celeste Headlee hosts a daily news/talk show, On Second Thought, on Georgia Public Broadcasting.
Headlee has worked in public radio since 1999, as a reporter, host and correspondent. She was the Midwest Correspondent for NPR before becoming the co-host of the PRI show "The Takeaway.” After that, she guest hosted a number of NPR shows including "Tell Me More,” "Talk of the Nation,” "Weekend All Things Considered” and "Weekend Edition". Headlee also anchored election coverage for PBS World in 2012 and was a regular guest on CNN.
Headlee holds multiple degrees in music and still performs as a professional opera singer. She appears on the album “Classically Blue” from gospel artist Lea Gilmore. She's the granddaughter of composer William Grant Still.
Celeste Headlee | Speaker | TED.com