ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com
TED2016

Kio Stark: Why you should talk to strangers

Kio Stark: Pourquoi vous devriez parler à des inconnus

Filmed:
3,055,719 views

« Quand vous parlez à des inconnus, vous créez de belles interruptions dans le récit prévisible de votre quotidien et du leur, » dit Kio Stark. Au cours de cette charmante conférence, elle explore les avantages négligés du dépassement de notre sentiment d'inconfort concernant les inconnus et d'embrasser ces moments fugaces, mais profondément beaux, de réelle connexion.
- Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There are things we say
0
959
1277
Nous disons certaines choses
00:14
when we catchcapture the eyeœil of a strangerétranger
1
2261
2396
quand nous croisons le regard d'un inconnu
00:16
or a neighborvoisin walkingen marchant by.
2
4681
1722
ou d'un voisin qui passe devant nous.
00:19
We say, "HelloSalut, how are you?
3
7530
2526
Nous disons :
« Bonjour, comment allez-vous ?
00:22
It's a beautifulbeau day.
4
10080
1708
C'est une belle journée.
00:23
How do you feel?"
5
11812
1189
Comment ça va ? »
00:25
These sounddu son kindgentil of meaninglesssans signification, right?
And, in some waysfaçons, they are.
6
13552
3634
Cela semble insignifiant, n'est-ce pas ?
Et ça l'est en partie.
00:29
They have no semanticsémantique meaningsens.
7
17210
2359
Cela n'a pas de sens sémantique.
00:32
It doesn't mattermatière how you are
or what the day is like.
8
20500
3008
Peu importe comment vous allez
ou quelle est la météo.
00:35
They have something elseautre.
9
23934
1467
Mais il y a autre chose.
00:37
They have socialsocial meaningsens.
10
25425
1887
Cela a un sens social.
00:40
What we mean when we say those things is:
11
28051
2479
En disant ces choses, nous disons :
00:42
I see you there.
12
30554
1261
« Je vous vois. »
00:45
I'm obsessedobsédé with talkingparlant to strangersétrangers.
13
33764
2797
Mon obsession est de parler
à des inconnus.
00:49
I make eyeœil contactcontact, say helloBonjour,
14
37122
2353
Je croise leur regard, je dis bonjour,
00:51
I offeroffre help, I listen.
15
39499
2565
j'offre mon aide, j'écoute.
00:54
I get all kindssortes of storieshistoires.
16
42699
1680
J'entends toutes sortes d'histoires.
00:57
About sevenSept yearsannées agodepuis, I startedcommencé
documentingdocumenter my experiencesexpériences
17
45773
3267
Il y a sept ans, j'ai commencé
à documenter mes expériences
01:01
to try to figurefigure out why.
18
49064
1875
pour essayer de comprendre pourquoi.
01:03
What I founda trouvé was that something
really beautifulbeau was going on.
19
51900
4039
J'ai découvert que quelque chose
de magnifique avait lieu.
01:07
This is almostpresque poeticpoétiques.
20
55963
1794
C'est presque poétique.
01:10
These were really profoundprofond experiencesexpériences.
21
58184
3270
C'étaient des expériences très profondes.
01:13
They were unexpectedinattendu pleasuresles plaisirs.
22
61478
1880
C'étaient des plaisirs inattendus.
01:15
They were genuineauthentique emotionalémotif connectionsles liaisons.
23
63382
2465
C'étaient de vrais liens émotionnels.
01:18
They were liberatinglibérateur momentsdes moments.
24
66370
1872
C'étaient des moments libérateurs.
01:22
So one day, I was standingpermanent on a cornercoin
waitingattendre for the lightlumière to changechangement,
25
70098
4104
Un jour, attendant à un carrefour
que le feu passe vert,
01:26
whichlequel, I'm a NewNouveau YorkerYorker,
26
74226
1309
je suis new-yorkaise,
01:27
so that meansveux dire I was actuallyréellement standingpermanent
in the streetrue on the stormorage draindrain,
27
75559
3507
j'attendais donc au milieu de la rue,
sur la bouche d'égout,
01:31
as if that could get me acrossà travers fasterPlus vite.
28
79667
2347
comme si cela me ferait
traverser plus vite.
01:34
And there's an oldvieux man
standingpermanent nextprochain to me.
29
82038
2001
Il y avait un vieil homme à côté de moi.
01:36
So he's wearingportant, like, a long overcoatmanteau
and sortTrier of an old-manvieillard hatchapeau,
30
84063
4827
Il portait un long manteau
et un chapeau de vieil homme,
01:40
and he lookedregardé like somebodyquelqu'un from a moviefilm.
31
88914
2126
il semblait tout droit sorti d'un film.
01:43
And he saysdit to me,
32
91064
1198
Il m'a dit :
01:44
"Don't standsupporter there. You mightpourrait disappeardisparaître."
33
92286
2551
« Ne restez pas là.
Vous pourriez disparaître. »
01:48
So this is absurdabsurde, right?
34
96095
1267
C'est absurde.
01:49
But I did what he said.
I steppedétagé back ontosur the sidewalktrottoir.
35
97386
2996
Mais j'ai fait ce qu'il a dit
et suis retournée sur le trottoir.
01:52
And he smiledsouri, and he said,
36
100697
1892
Il a souri et a dit :
01:54
"Good. You never know.
37
102613
1881
« Bien. On ne sait jamais.
01:56
I mightpourrait have turnedtourné around,
38
104518
1427
J'aurais pu me retourner
01:57
and zoopZoop, you're gonedisparu."
39
105969
1507
et, pouf, vous auriez disparu. »
02:01
This was weirdbizarre,
40
109553
1300
C'était étrange
02:03
and alsoaussi really wonderfulformidable.
41
111638
2429
et également merveilleux.
02:06
He was so warmchaud, and he was
so happycontent that he'dil aurait savedenregistré me.
42
114091
3317
Il était si chaleureux
et si heureux de m'avoir sauvée.
02:09
We had this little bondliaison.
43
117977
1497
Nous avions ce petit lien.
02:11
For a minuteminute, I feltse sentait like
my existenceexistence as a personla personne
44
119987
4163
Pendant une minute, j'avais l'impression
que mon existence en tant que personne
02:16
had been noticedremarqué,
45
124174
1343
avait été remarquée
02:18
and I was worthvaut savingéconomie.
46
126335
1935
et que je méritais d'être sauvée.
02:23
The really sadtriste thing is,
47
131058
1627
Ce qui est vraiment triste est que,
02:24
in manybeaucoup partsles pièces of the worldmonde,
48
132709
1673
dans une grande partie du monde,
02:26
we're raisedélevé to believe
that strangersétrangers are dangerousdangereux by defaultpar défaut,
49
134406
3930
on nous apprend à croire que,
par défaut, les inconnus sont dangereux,
02:30
that we can't trustconfiance them,
that they mightpourrait hurtblesser us.
50
138360
3118
qu'ils sont indignes de confiance
et pourraient nous faire du mal.
02:34
But mostles plus strangersétrangers aren'tne sont pas dangerousdangereux.
51
142389
2578
Mais la plupart des inconnus
ne sont pas dangereux.
02:36
We're uneasymal à l’aise around them
because we have no contextle contexte.
52
144991
3288
Nous sommes mal à l'aise
car nous ne les connaissons pas.
02:40
We don't know what theirleur intentionsintentions are.
53
148807
2197
Nous ne connaissons pas leurs intentions.
02:43
So insteadau lieu of usingen utilisant our perceptionsperceptions
and makingfabrication choicesles choix,
54
151028
3783
Au lieu d'utiliser nos perceptions
et de faire des choix,
02:46
we relycompter on this categoryCatégorie of "strangerétranger."
55
154835
2445
nous nous reposons
sur la catégorie « inconnu ».
02:51
I have a four-year-oldquatre ans.
56
159012
1825
J'ai un enfant de 4 ans.
02:52
When I say helloBonjour to people on the streetrue,
57
160862
1974
Quand je dis bonjour
à des gens dans la rue,
02:54
she asksdemande me why.
58
162861
1308
elle me demande pourquoi.
02:56
She saysdit, "Do we know them?"
59
164820
2576
« On les connaît ? » me demande-t-elle.
03:00
I say, "No, they're our neighborvoisin."
60
168324
1857
Je dis :
« Non, ce sont nos voisins. »
03:02
"Are they our friendami?"
61
170895
1413
« Ce sont nos amis ? »
03:04
"No, it's just good to be friendlyamical."
62
172941
2057
« Non mais il est bon d'être amical. »
03:07
I think twicedeux fois everychaque time
I say that to her,
63
175773
3329
Je réfléchis à deux fois
avant de lui dire cela
03:11
because I mean it,
but as a womanfemme, particularlyparticulièrement,
64
179126
3508
car, bien que je le pense,
en tant que femme, en particulier,
03:14
I know that not everychaque strangerétranger
on the streetrue has the bestmeilleur intentionsintentions.
65
182658
3770
je sais que tous les inconnus dans la rue
n'ont pas de bonnes intentions.
03:18
It is good to be friendlyamical,
and it's good to learnapprendre when not to be,
66
186873
3854
Il est bon d'être amical, mais il faut
aussi apprendre à ne pas l'être,
03:22
but noneaucun of that meansveux dire
we have to be afraidpeur.
67
190751
2356
cela ne veut pas dire
qu'il faut avoir peur.
03:26
There are two hugeénorme benefitsavantages
68
194451
2873
Il y a deux grands avantages
03:29
to usingen utilisant our sensessens insteadau lieu of our fearscraintes.
69
197348
3095
à utiliser nos sens plutôt que nos peurs.
03:33
The first one is that it liberateslibère us.
70
201015
3000
Tout d'abord, cela nous libère.
03:37
When you think about it,
71
205970
1873
Quand vous y pensez,
03:39
usingen utilisant perceptionla perception insteadau lieu of categoriescategories
72
207867
2212
utiliser sa perception
au lieu de catégories
03:42
is much easierPlus facile said than doneterminé.
73
210103
1903
est plus facile à dire qu'à faire.
03:44
CategoriesCatégories are something our brainscerveaux use.
74
212859
2215
Nos cerveaux utilisent des catégories.
03:47
When it comesvient to people,
75
215693
1637
Quand il s'agit de personnes,
03:49
it's sortTrier of a shortcutraccourci
for learningapprentissage about them.
76
217354
2411
c'est un raccourci
pour apprendre à les connaître.
03:52
We see malemâle, femalefemelle, youngJeune, oldvieux,
77
220900
3638
Nous voyons :
homme, femme, jeune, vieux,
03:56
blacknoir, brownmarron, whiteblanc, strangerétranger, friendami,
78
224562
4362
noir, marron, blanc, inconnu, ami
04:00
and we use the informationinformation in that boxboîte.
79
228948
2405
et nous utilisons
les informations de ces boîtes.
04:04
It's quickrapide, it's easyfacile
80
232112
1718
C'est rapide, c'est simple
04:05
and it's a roadroute to biasbiais.
81
233854
1776
et c'est la route vers les préjugés.
04:08
And it meansveux dire we're not thinkingen pensant
about people as individualspersonnes.
82
236052
3869
Cela signifie que nous ne voyons pas
les gens comme des individus.
04:13
I know an AmericanAméricain researcherchercheur
who travelsvoyages frequentlyfréquemment
83
241774
3337
Je connais une chercheuse américaine
qui voyage souvent
04:17
in CentralCentral AsiaL’Asie and AfricaL’Afrique, aloneseul.
84
245135
2810
en Asie centrale et en Afrique,
elle y va seule.
04:20
She's enteringentrer into townsles villes and citiesvilles
85
248910
2539
Elle se rend dans des villes et villages
04:23
as a completeAchevée strangerétranger.
86
251473
2051
en tant que totale inconnue.
04:25
She has no bondsobligations, no connectionsles liaisons.
87
253937
2165
Elle n'a pas de liens, pas de relations.
04:28
She's a foreignerétranger.
88
256126
1349
C'est une étrangère.
04:29
Her survivalsurvie strategystratégie is this:
89
257957
2376
Sa stratégie de survie est celle-ci :
04:32
get one strangerétranger to see you
as a realréal, individualindividuel personla personne.
90
260357
3977
obtenir qu'un inconnu vous voit
comme quelqu'un de vrai, un individu.
04:36
If you can do that, it'llça va help
other people see you that way, too.
91
264839
3400
Si vous y arrivez, cela aidera les autres
à vous voir de la même façon.
04:40
The secondseconde benefitavantage of usingen utilisant our sensessens
has to do with intimacyintimité.
92
268817
4408
Le deuxième avantage à utiliser nos sens
est en lien avec l'intimité.
04:46
I know it soundsdes sons
a little counterintuitivecontre-intuitif,
93
274003
2395
Cela semble contre-intuitif,
04:48
intimacyintimité and strangersétrangers,
94
276422
2097
l'intimité et des inconnus,
04:50
but these quickrapide interactionsinteractions
can leadconduire to a feelingsentiment
95
278543
4052
mais ces interactions rapides
peuvent créer un sentiment
04:54
that sociologistssociologues call
"fleetingfugace intimacyintimité."
96
282619
3142
que les scientifiques appellent
« intimité passagère ».
04:57
So, it's a briefbref experienceexpérience
that has emotionalémotif resonancerésonance and meaningsens.
97
285785
4350
C'est une brève expérience
ayant une résonance et une signification.
05:03
It's the good feelingsentiment I got
98
291452
2008
C'est le sentiment positif ressenti
05:05
from beingétant savedenregistré from the deathdécès trapTrap
of the stormorage draindrain by the oldvieux man,
99
293484
4342
après avoir été sauvée du piège mortel
des égouts par le vieil homme
05:10
or how I feel like partpartie of a communitycommunauté
100
298610
2500
ou mon sentiment d'appartenance
à une communauté
05:13
when I talk to somebodyquelqu'un
on my traintrain on the way to work.
101
301134
3419
quand je parle à quelqu'un
dans le train en route vers mon travail.
05:17
SometimesParfois it goesva furtherplus loin.
102
305665
2024
Parfois, cela va plus loin.
05:19
ResearchersChercheurs have founda trouvé
that people oftensouvent feel more comfortableconfortable
103
307713
5113
Des chercheurs ont découvert que,
souvent, les gens sont plus facilement
05:24
beingétant honesthonnête and openouvrir
about theirleur innerinterne selvesSelves with strangersétrangers
104
312850
3244
honnêtes et ouverts concernant eux-mêmes
en parlant à des inconnus
05:28
than they do with theirleur friendscopains
and theirleur familiesdes familles --
105
316118
2683
plutôt qu'en parlant avec
leurs amis et leur famille --
05:32
that they oftensouvent feel
more understoodcompris by strangersétrangers.
106
320110
3617
ils se sentent mieux compris
par des inconnus.
05:37
This getsobtient reportedsignalé in the mediamédias
with great lamentcomplainte.
107
325022
3531
Cela est fortement déploré
dans les médias.
05:41
"StrangersStrangers communicatecommuniquer
better than spousesconjoints!"
108
329125
2801
« Les inconnus communiquent mieux
que des femmes ! »
05:44
It's a good headlinegros titre, right?
109
332901
1533
C'est un bon titre ?
05:47
I think it entirelyentièrement missesmanque the pointpoint.
110
335547
2280
C'est complètement à côté de la plaque.
05:51
The importantimportant thing about these studiesétudes
111
339240
1913
Le point important de ces études
05:53
is just how significantimportant
these interactionsinteractions can be;
112
341177
2793
est à quel point ces interactions
peuvent être significatives ;
05:56
how this specialspécial formforme of closenessproximité
113
344795
3104
à quel point cette forme d'intimité
05:59
givesdonne us something we need
as much as we need our friendscopains
114
347923
2778
nous offre une chose aussi nécessaire
que nos amis ou notre famille.
06:02
and our familiesdes familles.
115
350725
1190
06:04
So how is it possiblepossible that we communicatecommuniquer
so well with strangersétrangers?
116
352933
3910
Comment pouvons-nous si bien
communiquer avec des inconnus ?
06:10
There are two reasonsles raisons.
117
358585
1636
Il y a deux raisons.
06:12
The first one is that
it's a quickrapide interactioninteraction.
118
360245
2914
La première :
c'est une interaction rapide.
06:15
It has no consequencesconséquences.
119
363183
1539
Elle n'a pas de conséquences.
06:17
It's easyfacile to be honesthonnête with someoneQuelqu'un
you're never going to see again, right?
120
365034
3585
Il est facile d'être honnête avec
quelqu'un que vous ne reverrez pas.
06:20
That makesfait du sensesens.
121
368643
1150
Cela a du sens.
06:22
The secondseconde reasonraison is where
it getsobtient more interestingintéressant.
122
370177
2884
La seconde raison est
que cela devient plus intéressant.
06:25
We have a biasbiais when it comesvient
to people we're closeFermer to.
123
373085
3417
Quand il s'agit de personnes proches,
nous sommes biaisés.
06:29
We expectattendre them to understandcomprendre us.
124
377359
3167
Nous attendons d'eux
qu'ils nous comprennent.
06:32
We assumeassumer they do,
125
380550
1229
Nous le supposons
06:33
and we expectattendre them to readlis our mindsesprits.
126
381803
2136
et attendons d'eux
qu'ils lisent nos pensées.
06:36
So imagineimaginer you're at a partyfête,
127
384717
2304
Imaginez être à une soirée
06:39
and you can't believe
that your friendami or your spouseépoux
128
387045
3602
et vous ne pouvez pas croire
que votre ami ou époux
06:42
isn't pickingcueillette up on it
that you want to leavelaisser earlyde bonne heure.
129
390671
2803
ne comprend pas
que vous voulez partir tôt.
06:45
And you're thinkingen pensant,
130
393498
1374
Vous pensez :
06:46
"I gavea donné you the look."
131
394896
1522
« Je t'ai jeté un regard. »
06:50
With a strangerétranger, we have
to startdébut from scratchrayure.
132
398696
2515
Avec un inconnu,
il faut repartir de zéro.
06:53
We tell the wholeentier storyrécit,
133
401235
1387
Nous racontons l'histoire,
06:55
we explainExplique who the people are,
how we feel about them;
134
403376
3088
nous expliquons qui sont les gens,
ce que nous en pensons :
06:58
we spellSpell out all the insideà l'intérieur jokesblagues.
135
406488
2168
nous expliquons les blagues.
07:00
And guessdeviner what?
136
408680
1476
Vous savez quoi ?
07:02
SometimesParfois they do
understandcomprendre us a little better.
137
410180
2661
Parfois, ils nous comprennent
un peu mieux.
07:06
OK.
138
414087
1160
D'accord.
07:07
So now that we know
that talkingparlant to strangersétrangers mattersimporte,
139
415271
3496
Maintenant que nous savons
que parler à des inconnus est important,
07:10
how does it work?
140
418791
1392
comment cela fonctionne-t-il ?
07:12
There are unwrittennon écrite rulesrègles
we tendtendre to followsuivre.
141
420721
2750
Il y a des règles tacites
que nous suivons.
07:15
The rulesrègles are very differentdifférent
dependingen fonction, dépendemment on what countryPays you're in,
142
423495
3796
Ces règles diffèrent
selon le pays où vous êtes
07:19
what cultureCulture you're in.
143
427315
1693
et la culture.
07:21
In mostles plus partsles pièces of the US,
144
429032
2129
Souvent aux États-Unis,
07:23
the baselinebaseline expectationattente in publicpublic
145
431185
2254
l'exigence de base en public
07:25
is that we maintainmaintenir a balanceéquilibre
betweenentre civilitycivilité and privacyvie privée.
146
433464
4124
est de maintenir un équilibre
entre civilité et vie privée.
07:30
This is knownconnu as civilcivil inattentioninattention.
147
438180
2440
Cela s'appelle « inattention civile ».
07:33
So, imagineimaginer two people are walkingen marchant
towardsvers eachchaque other on the streetrue.
148
441263
3760
Imaginez deux personnes marchant
l'une vers l'autre dans la rue.
07:37
They'llIls vont glanceregard at eachchaque other
from a distancedistance.
149
445047
2298
Elles se regarderont de loin.
07:39
That's the civilitycivilité, the acknowledgmentreconnaissance.
150
447369
1982
C'est la civilité, la reconnaissance.
07:41
And then as they get closerplus proche,
they'llils vont look away,
151
449375
2207
En se rapprochant,
elles détourneront le regard,
07:43
to give eachchaque other some spaceespace.
152
451606
1586
pour se laisser de la place.
07:47
In other culturesdes cultures,
153
455151
1262
Dans d'autres cultures,
07:48
people go to extraordinaryextraordinaire lengthslongueurs
not to interactinteragir at all.
154
456437
4907
les gens font des efforts extraordinaires
pour ne pas interagir entre eux.
07:54
People from DenmarkDanemark tell me
155
462533
2234
Des Danois m'ont dit
07:56
that manybeaucoup DanesDanes are so averseaversion
to talkingparlant to strangersétrangers,
156
464791
3608
que beaucoup de Danois refusent
tellement de parler à des inconnus
08:00
that they would ratherplutôt
missmanquer theirleur stop on the busautobus
157
468423
3218
qu'ils préféreraient
louper leur arrêt de bus
08:03
than say "excuseexcuse me" to someoneQuelqu'un
that they need to get around.
158
471665
3351
que de dire « excusez-moi » à quelqu'un
se trouvant dans le passage.
08:07
InsteadAu lieu de cela, there's this elaborateélaborer
shufflinglecture aléatoire of bagsdes sacs
159
475040
3289
Au lieu de cela, les sacs
sont savamment bougés
08:10
and usingen utilisant your bodycorps to say
that you need to get pastpassé,
160
478353
3483
et on utilise son corps pour dire
que l'on souhaite passer,
08:13
insteadau lieu of usingen utilisant two wordsmots.
161
481860
1831
plutôt que de prononcer deux mots.
08:18
In EgyptÉgypte, I'm told,
162
486178
1869
On m'a dit qu'en Égypte,
08:20
it's rudegrossier to ignoreignorer a strangerétranger,
163
488731
2292
il était malpoli d'ignorer un inconnu
08:23
and there's a remarkableremarquable
cultureCulture of hospitalityhospitalité.
164
491047
3233
et qu'il y a une culture
d'hospitalité remarquable.
08:27
StrangersStrangers mightpourrait askdemander eachchaque other
for a sipSIP of watereau.
165
495312
3056
Quelqu'un pourrait demander
de l'eau à un inconnu.
08:30
Or, if you askdemander someoneQuelqu'un for directionsdirections,
166
498392
2704
Si vous demandez votre chemin à quelqu'un,
08:33
they're very likelyprobable
to inviteinviter you home for coffeecafé.
167
501120
3058
la personne vous invitera probablement
à boire un café chez elle.
08:37
We see these unwrittennon écrite rulesrègles
mostles plus clearlyclairement when they're brokencassé,
168
505441
3528
Nous voyons mieux ces règles tacites
quand elles sont enfreintes
08:41
or when you're in a newNouveau placeendroit
169
509563
2083
ou quand nous sommes
dans un nouvel endroit
08:43
and you're tryingen essayant to figurefigure out
what the right thing to do is.
170
511670
3197
et que nous essayons de comprendre
comment il faut se comporter.
08:47
SometimesParfois breakingrupture the rulesrègles a little bitbit
is where the actionaction is.
171
515332
5061
Parfois, il est bon
d'enfreindre un peu les règles.
08:54
In caseCas it's not clearclair,
I really want you to do this. OK?
172
522551
4469
Si ce n'est pas clair,
je veux vraiment que vous le fassiez.
08:59
So here'svoici how it's going to go.
173
527790
1889
Voici comment cela va se passer.
09:01
Find somebodyquelqu'un who is makingfabrication eyeœil contactcontact.
174
529703
2026
Trouvez quelqu'un qui vous regarde.
09:03
That's a good signalsignal.
175
531753
1689
C'est bon signe.
09:05
The first thing is a simplesimple smilesourire.
176
533466
2143
Commencez par un simple sourire.
09:08
If you're passingqui passe somebodyquelqu'un on the streetrue
or in the hallwaycouloir here, smilesourire.
177
536402
3916
Si vous croisez quelqu'un dans la rue
ou dans les couloirs, souriez.
09:12
See what happensarrive.
178
540342
1268
Voyez ce qu'il se passe.
09:14
AnotherUn autre is triangulationtriangulation.
179
542113
2037
Une autre possibilité : la triangulation.
09:16
There's you, there's a strangerétranger,
180
544552
1679
Vous êtes ici, l'inconnu est là,
09:18
there's some thirdtroisième thing
that you bothtous les deux mightpourrait see and commentcommentaire on,
181
546255
4109
il y a une troisième chose que vous voyez
et dont vous pourriez discuter,
09:23
like a piecepièce of publicpublic artart
182
551134
1987
une œuvre d'art,
09:25
or somebodyquelqu'un preachingla prédication in the streetrue
183
553145
2125
quelqu'un qui prêche dans la rue
09:27
or somebodyquelqu'un wearingportant funnydrôle clothesvêtements.
184
555659
2223
ou quelqu'un portant des habits marrants.
09:30
Give it a try.
185
558689
1151
Essayez.
09:31
Make a commentcommentaire about that thirdtroisième thing,
and see if startsdéparts a conversationconversation.
186
559864
3984
Commentez cette troisième chose
et voyez si ça lance la conversation.
09:36
AnotherUn autre is what I call noticingremarquer.
187
564621
1724
Autre possibilité : faire attention.
09:38
This is usuallyd'habitude givingdonnant a complimentcompliment.
188
566369
1959
Souvent sous la forme d'un compliment.
09:41
I'm a biggros fanventilateur of noticingremarquer people'sles gens shoeschaussures.
189
569003
3256
J'aime faire attention
aux chaussures des gens.
09:44
I'm actuallyréellement not wearingportant
fabulousfabuleux shoeschaussures right now,
190
572283
2756
Je ne porte pas
de super chaussures actuellement
09:47
but shoeschaussures are fabulousfabuleux in generalgénéral.
191
575063
2159
mais, en général,
les chaussures sont supers.
09:49
And they're prettyjoli neutralneutre
as farloin as givingdonnant complimentscompliments goesva.
192
577817
4126
En ce qui concerne les compliments,
c'est assez neutre.
09:53
People always want to tell you things
about theirleur awesomeimpressionnant shoeschaussures.
193
581967
3608
Les gens veulent toujours vous parler
de leurs supers chaussures.
09:57
You maymai have alreadydéjà experiencedexpérimenté
the dogschiens and babiesbébés principleprincipe.
194
585599
3897
Vous avez peut-être vécu
le principe des chiens et des bébés.
10:01
It can be awkwardmaladroite
to talk to someoneQuelqu'un on the streetrue;
195
589520
2418
Il peut être gênant
de parler à quelqu'un dans la rue ;
10:03
you don't know how
they're going to respondrépondre.
196
591962
2071
vous ne connaissez pas leur réaction.
10:06
But you can always talk
to theirleur dogchien or theirleur babybébé.
197
594057
2542
Vous pouvez toujours
parler à leur chien ou leur bébé.
10:08
The dogchien or the babybébé
198
596623
1349
Le chien ou le bébé
10:09
is a socialsocial conduitconduit to the personla personne,
199
597996
2586
est un conduit social vers la personne
10:13
and you can tell by how they respondrépondre
200
601095
2037
et, selon leur réaction, vous saurez
10:15
whetherqu'il s'agisse they're openouvrir to talkingparlant more.
201
603156
1927
si la personne est ouverte
à la conversation.
10:18
The last one I want to challengedéfi you to
202
606156
2165
Mon dernier défi
10:20
is disclosureDivulgation proactive.
203
608345
1496
est la révélation.
10:22
This is a very vulnerablevulnérable thing to do,
204
610548
2342
C'est quelque chose de vulnérable
10:24
and it can be very rewardinggratifiant.
205
612914
1516
et de très enrichissant.
10:27
So nextprochain time you're talkingparlant to a strangerétranger
206
615068
2092
La prochaine fois
que vous parlerez à un inconnu
10:29
and you feel comfortableconfortable,
207
617726
1494
et si vous êtes à l'aise,
10:31
tell them something truevrai about yourselftoi même,
208
619966
2350
dites-lui quelque chose sur vous,
10:34
something really personalpersonnel.
209
622340
1340
quelque chose de personnel.
10:36
You mightpourrait have that experienceexpérience
I talkeda parlé about of feelingsentiment understoodcompris.
210
624103
3791
Vous pourriez vivre ce sentiment
de compréhension dont j'ai parlé.
10:41
SometimesParfois in conversationconversation, it comesvient up,
211
629854
1946
Parfois, dans la conversation,
10:43
people askdemander me, "What does your dadpapa do?"
or, "Where does he livevivre?"
212
631824
3357
les gens me demandent
ce que fait mon père, où il vit.
10:47
And sometimesparfois I tell them the wholeentier truthvérité,
213
635205
2222
Parfois, je leur dit l'entière vérité :
10:49
whichlequel is that he dieddécédés when I was a kidenfant.
214
637451
2157
il est mort quand j'étais enfant.
10:53
Always in those momentsdes moments,
215
641386
2017
Dans ces moments,
10:55
they sharepartager theirleur ownposséder experiencesexpériences of lossperte.
216
643427
2472
les gens partagent toujours
leur expérience de deuil.
10:58
We tendtendre to meetrencontrer
disclosureDivulgation proactive with disclosureDivulgation proactive,
217
646407
3136
Nous répondons aux révélations
par des révélations,
11:01
even with strangersétrangers.
218
649567
1401
même face à un inconnu.
11:04
So, here it is.
219
652453
1652
Voilà.
11:07
When you talk to strangersétrangers,
you're makingfabrication beautifulbeau interruptionsinterruptions
220
655425
3854
Quand vous parlez à des inconnus,
ce sont de belles interruptions
11:11
into the expectedattendu narrativerécit
of your dailydu quotidien life
221
659303
3486
dans le récit prévisible
de votre quotidien
11:14
and theirsleur.
222
662813
1219
et du leur.
11:16
You're makingfabrication unexpectedinattendu connectionsles liaisons.
223
664790
2143
Ce sont des liens inattendus.
11:19
If you don't talk to strangersétrangers,
you're missingmanquant out on all of that.
224
667420
3563
Si vous ne parlez pas aux inconnus,
vous passez à côté de cela.
11:25
We spenddépenser a lot of time
225
673544
2278
Nous passons beaucoup de temps
11:27
teachingenseignement our childrenles enfants about strangersétrangers.
226
675846
2577
à éduquer nos enfants
à propos des inconnus.
11:30
What would happense produire if we spentdépensé
more time teachingenseignement ourselvesnous-mêmes?
227
678764
3893
Que se passerait-il si nous passions
plus de temps à nous éduquer ?
11:35
We could rejectrejeter all the ideasidées
that make us so suspiciousméfiant of eachchaque other.
228
683441
4343
Nous pourrions rejeter ces idées nous
rendant soupçonneux envers les autres.
11:40
We could make a spaceespace for changechangement.
229
688649
2635
Nous pourrions faire
de la place au changement.
11:44
Thank you.
230
692141
1151
Merci.
11:45
(ApplauseApplaudissements)
231
693316
5906
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Emilien Kopp

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com