ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com
TED2016

Kio Stark: Why you should talk to strangers

Kio Stark: Kenapa Anda harus bicara dengan orang asing

Filmed:
3,055,719 views

"Ketika Anda bicara dengan orang asing, Anda menginterupsi narasi rutin keseharian Anda -- dan keseharian mereka," kata Kio Stark. Dalam paparan yang menghibur ini, Stark mengeksplorasi manfaat dari mengabaikan ketidaknyamanan kita tentang orang asing dan merangkul momen sekilas namun indah dari hubungan yang tulus.
- Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ada yang kita ucapkan
00:12
There are things we say
0
959
1277
ketika bertatapan dengan orang
yang tidak kita kenal
00:14
when we catchmenangkap the eyemata of a strangerorang asing
1
2261
2396
00:16
or a neighbortetangga walkingberjalan by.
2
4681
1722
atau tetangga yang kebetulan lewat.
00:19
We say, "HelloHalo, how are you?
3
7530
2526
Kita berkata, "Halo, apa kabar?
00:22
It's a beautifulindah day.
4
10080
1708
Cuacanya cerah ya.
00:23
How do you feel?"
5
11812
1189
Anda sehat?"
00:25
These soundsuara kindjenis of meaninglesstak berarti, right?
And, in some wayscara, they are.
6
13552
3634
Kedengarannya basa-basi, bukan?
Dan kadang, memang demikian adanya.
00:29
They have no semanticsemantik meaningberarti.
7
17210
2359
Tidak ada makna semantik di dalamnya.
00:32
It doesn't mattermasalah how you are
or what the day is like.
8
20500
3008
Sebenarnya tidak penting bagaimana
kabar Anda atau cuaca hari itu.
00:35
They have something elselain.
9
23934
1467
Ada makna lain,
00:37
They have socialsosial meaningberarti.
10
25425
1887
yaitu makna sosial.
00:40
What we mean when we say those things is:
11
28051
2479
Yang kita maksud ketika
mengucapkannya adalah:
00:42
I see you there.
12
30554
1261
Saya melihat Anda.
00:45
I'm obsessedterobsesi with talkingpembicaraan to strangersorang asing.
13
33764
2797
Saya terobsesi untuk
bicara dengan orang asing.
00:49
I make eyemata contactkontak, say helloHalo,
14
37122
2353
Saya membuat kontak mata, menyapa.
00:51
I offermenawarkan help, I listen.
15
39499
2565
Saya menawarkan bantuan,
saya mendengarkan.
00:54
I get all kindsmacam of storiescerita.
16
42699
1680
Saya mendengar berbagai cerita.
00:57
About seventujuh yearstahun agolalu, I starteddimulai
documentingmendokumentasikan my experiencespengalaman
17
45773
3267
Sekitar 7 tahun lalu, saya mulai
mendokumentasikan pengalaman saya
01:01
to try to figureangka out why.
18
49064
1875
untuk mencari tahu kenapa.
01:03
What I foundditemukan was that something
really beautifulindah was going on.
19
51900
4039
Yang saya temukan adalah bahwa ada
suatu hal indah yang sedang terjadi.
01:07
This is almosthampir poeticpuitis.
20
55963
1794
Hampir puitis.
01:10
These were really profoundmendalam experiencespengalaman.
21
58184
3270
Pengalaman yang benar-benar mendalam.
01:13
They were unexpectedtidak terduga pleasureskesenangan.
22
61478
1880
Kesenangan yang tak terduga.
01:15
They were genuineasli emotionalemosional connectionskoneksi.
23
63382
2465
Hubungan batin yang tulus.
01:18
They were liberatingmembebaskan momentsmomen.
24
66370
1872
Momen kebebasan.
01:22
So one day, I was standingkedudukan on a cornersudut
waitingmenunggu for the lightcahaya to changeperubahan,
25
70098
4104
Suatu hari, saya berdiri
di persimpangan jalan
menunggu lampu hijau untuk pejalan kaki,
01:26
whichyang, I'm a NewBaru YorkerYorker,
26
74226
1309
yang mana, sebagai orang New York,
01:27
so that meanscara I was actuallysebenarnya standingkedudukan
in the streetjalan on the stormbadai drainTiriskan,
27
75559
3507
artinya saya benar-benar berdiri
di jalan di tengah hujan badai,
seakan dengan demikian
saya bisa lebih cepat sampai.
01:31
as if that could get me acrossmenyeberang fasterlebih cepat.
28
79667
2347
01:34
And there's an oldtua man
standingkedudukan nextberikutnya to me.
29
82038
2001
Ada pria tua yang berdiri di samping saya.
01:36
So he's wearingmemakai, like, a long overcoatmantel
and sortmenyortir of an old-manorang tua hattopi,
30
84063
4827
Dia mengenakan sesuatu seperti
mantel panjang dan "topi orang tua,"
01:40
and he lookedtampak like somebodyseseorang from a moviefilm.
31
88914
2126
dan dia kelihatan seperti seorang aktor.
01:43
And he saysmengatakan to me,
32
91064
1198
Dan dia berkata,
01:44
"Don't standberdiri there. You mightmungkin disappearmenghilang."
33
92286
2551
"Jangan berdiri disana. Anda bisa hilang."
01:48
So this is absurdkonyol, right?
34
96095
1267
Aneh kan?
01:49
But I did what he said.
I steppedmelangkah back ontoke the sidewalktrotoar.
35
97386
2996
Tetapi saya mundur ke sisi jalan
seperti yang dikatakannya.
01:52
And he smiledtersenyum, and he said,
36
100697
1892
Lalu dia tersenyum, dan berkata,
01:54
"Good. You never know.
37
102613
1881
"Bagus. Kita tak tahu
apa yang mungkin terjadi.
01:56
I mightmungkin have turnedberbalik around,
38
104518
1427
Mungkin aku berbalik,
01:57
and zoopZoop, you're gonepergi."
39
105969
1507
dan zap, kau hilang."
02:01
This was weirdaneh,
40
109553
1300
Ini aneh,
02:03
and alsojuga really wonderfulhebat.
41
111638
2429
dan juga sangat menakjubkan.
02:06
He was so warmhangat, and he was
so happysenang that he'ddia akan saveddisimpan me.
42
114091
3317
Dia begitu ramah, dan dia begitu
gembira telah menyelamatkan saya.
02:09
We had this little bondobligasi.
43
117977
1497
Ada hubungan di antara kami.
02:11
For a minutemenit, I feltmerasa like
my existenceadanya as a personorang
44
119987
4163
Untuk satu menit, saya merasa
keberadaan saya sebagai manusia
02:16
had been noticedmelihat,
45
124174
1343
diakui, dan saya patut diselamatkan.
02:18
and I was worthbernilai savingpenghematan.
46
126335
1935
02:23
The really sadsedih thing is,
47
131058
1627
Yang menyedihkan adalah,
02:24
in manybanyak partsbagian of the worlddunia,
48
132709
1673
di banyak tempat di dunia,
02:26
we're raiseddibesarkan to believe
that strangersorang asing are dangerousberbahaya by defaultstandar,
49
134406
3930
kita dididik untuk percaya bahwa
orang asing itu berbahaya,
02:30
that we can't trustkepercayaan them,
that they mightmungkin hurtmenyakiti us.
50
138360
3118
kita tidak bisa mempercayai mereka,
mereka mungkin menyakiti kita.
02:34
But mostpaling strangersorang asing aren'ttidak dangerousberbahaya.
51
142389
2578
Tapi kebanyakan orang asing
tidak berbahaya.
02:36
We're uneasygelisah around them
because we have no contextkonteks.
52
144991
3288
Kita gelisah di dekat mereka
karena kita tidak punya konteks.
02:40
We don't know what theirmereka intentionsniat are.
53
148807
2197
Kita tidak tahu apa niat mereka.
02:43
So insteadsebagai gantinya of usingmenggunakan our perceptionspersepsi
and makingmembuat choicespilihan,
54
151028
3783
Jadi, alih-alih menggunakan persepsi kita
dan membuat pilihan,
02:46
we relymengandalkan on this categorykategori of "strangerorang asing."
55
154835
2445
kita bergantung pada kategori
"orang asing."
02:51
I have a four-year-oldempat tahun.
56
159012
1825
Anak saya usianya 4 tahun.
02:52
When I say helloHalo to people on the streetjalan,
57
160862
1974
Ketika saya menyapa orang di jalan,
02:54
she askstanya me why.
58
162861
1308
dia bertanya kenapa.
02:56
She saysmengatakan, "Do we know them?"
59
164820
2576
Dia berkata, "Apa kita kenal mereka?"
03:00
I say, "No, they're our neighbortetangga."
60
168324
1857
Saya jawab, "Tidak, mereka tetangga."
03:02
"Are they our friendteman?"
61
170895
1413
"Apakah mereka teman kita?"
03:04
"No, it's just good to be friendlyramah."
62
172941
2057
"Tidak, tapi baik untuk bersikap ramah."
03:07
I think twicedua kali everysetiap time
I say that to her,
63
175773
3329
Saya berpikir dua kali setiap kali
saya berkata begitu,
03:11
because I mean it,
but as a womanwanita, particularlyterutama,
64
179126
3508
karena saya betul-betul memaksudkannya,
tapi sebagai perempuan khususnya,
03:14
I know that not everysetiap strangerorang asing
on the streetjalan has the bestterbaik intentionsniat.
65
182658
3770
saya tahu bahwa tidak semua orang asing
di jalan punya niat baik.
03:18
It is good to be friendlyramah,
and it's good to learnbelajar when not to be,
66
186873
3854
Bagus untuk bersikap ramah, dan untuk tahu
kapan untuk tidak bersikap ramah,
03:22
but nonetidak ada of that meanscara
we have to be afraidtakut.
67
190751
2356
tapi itu tidak berarti
kita harus takut (pada orang asing).
03:26
There are two hugebesar benefitsmanfaat
68
194451
2873
Ada dua manfaat besar
03:29
to usingmenggunakan our sensesindra insteadsebagai gantinya of our fearsketakutan.
69
197348
3095
menggunakan indra kita
alih-alih rasa takut kita.
03:33
The first one is that it liberatesmembebaskan us.
70
201015
3000
Pertama, hal ini membebaskan kita.
03:37
When you think about it,
71
205970
1873
Kalau Anda pikirkan,
03:39
usingmenggunakan perceptionpersepsi insteadsebagai gantinya of categorieskategori
72
207867
2212
menggunakan persepsi alih-alih
kategorisasi
03:42
is much easierlebih mudah said than doneselesai.
73
210103
1903
lebih mudah diucapkan daripada dilakukan.
03:44
CategoriesKategori are something our brainsotak use.
74
212859
2215
Kategori adalah sesuatu
yang digunakan otak kita.
03:47
When it comesdatang to people,
75
215693
1637
Ketika melihat orang lain,
03:49
it's sortmenyortir of a shortcutjalan pintas
for learningbelajar about them.
76
217354
2411
ini semacam jalur pintas
untuk mempelajari mereka.
03:52
We see malepria, femalewanita, youngmuda, oldtua,
77
220900
3638
Kita melihat laki-laki, perempuan,
muda, tua,
03:56
blackhitam, browncoklat, whiteputih, strangerorang asing, friendteman,
78
224562
4362
hitam, coklat, putih, asing, teman,
04:00
and we use the informationinformasi in that boxkotak.
79
228948
2405
dan kita menggunakan informasi
di dalam kategori itu.
04:04
It's quickcepat, it's easymudah
80
232112
1718
Ini adalah cara cepat dan mudah,
04:05
and it's a roadjalan to biasbias.
81
233854
1776
dan juga jalan yang bias.
04:08
And it meanscara we're not thinkingberpikir
about people as individualsindividu.
82
236052
3869
Dan ini berarti kita tidak memikirkan
setiap orang sebagai individu.
04:13
I know an AmericanAmerika Serikat researcherpeneliti
who travelsperjalanan frequentlysering
83
241774
3337
Saya kenal seorang peneliti Amerika
yang sering melakukan perjalanan
04:17
in CentralPusat AsiaAsia and AfricaAfrika, alonesendirian.
84
245135
2810
di Asia Tengah dan Afrika, seorang diri.
04:20
She's enteringmemasuki into townskota and citieskota
85
248910
2539
Dia datang ke kota-kota itu
04:23
as a completelengkap strangerorang asing.
86
251473
2051
sebagai orang asing.
04:25
She has no bondsobligasi, no connectionskoneksi.
87
253937
2165
Dia tidak memiliki ikatan,
tidak kenal siapa pun.
04:28
She's a foreignerorang asing.
88
256126
1349
Dia adalah orang asing.
04:29
Her survivalbertahan hidup strategystrategi is this:
89
257957
2376
Ini adalah strategi bertahannya:
04:32
get one strangerorang asing to see you
as a realnyata, individualindividu personorang.
90
260357
3977
temukan seorang asing untuk melihatnya
sebagai sebagai seorang individu nyata.
04:36
If you can do that, it'llitu akan help
other people see you that way, too.
91
264839
3400
Jika Anda bisa melakukannya,
orang lain juga akan melihat Anda
seperti itu.
04:40
The secondkedua benefitmanfaat of usingmenggunakan our sensesindra
has to do with intimacykeintiman.
92
268817
4408
Manfaat kedua menggunakan indra kita
berhubungan dengan keintiman.
04:46
I know it soundsterdengar
a little counterintuitiveberlawanan dengan intuisi,
93
274003
2395
Saya tahu kedengarannya
sedikit berlawanan,
04:48
intimacykeintiman and strangersorang asing,
94
276422
2097
keintiman dan orang asing,
04:50
but these quickcepat interactionsinteraksi
can leadmemimpin to a feelingperasaan
95
278543
4052
tapi interaksi singkat ini
dapat menimbulkan perasaan
04:54
that sociologistssosiolog call
"fleetingSekilas intimacykeintiman."
96
282619
3142
yang disebut sosiologis sebagai
"keintiman sekilas."
04:57
So, it's a briefsingkat experiencepengalaman
that has emotionalemosional resonanceresonansi and meaningberarti.
97
285785
4350
Ini adalah pengalaman singkat
yang memiliki resonansi emosi dan makna.
05:03
It's the good feelingperasaan I got
98
291452
2008
Ini adalah perasaan baik yang saya rasakan
05:05
from beingmakhluk saveddisimpan from the deathkematian trapperangkap
of the stormbadai drainTiriskan by the oldtua man,
99
293484
4342
dari terselamatkan dari
jebakan maut badai oleh seorang pria tua,
05:10
or how I feel like partbagian of a communitymasyarakat
100
298610
2500
atau perasaaan saya sebagai
bagian dari satu komunitas
05:13
when I talk to somebodyseseorang
on my trainmelatih on the way to work.
101
301134
3419
ketika berbicara dengan seseorang
di kereta menuju ke kantor.
05:17
SometimesKadang-kadang it goespergi furtherlebih lanjut.
102
305665
2024
Terkadang lebih dari itu.
05:19
ResearchersPeneliti have foundditemukan
that people oftensering feel more comfortablenyaman
103
307713
5113
Peneliti menemukan bahwa seringkali
orang-orang merasa lebih nyaman
05:24
beingmakhluk honestjujur and openBuka
about theirmereka innerbatin selvesdiri with strangersorang asing
104
312850
3244
ketika jujur dan terbuka tentang
diri mereka kepada orang asing
05:28
than they do with theirmereka friendsteman
and theirmereka familieskeluarga --
105
316118
2683
dibanding kepada teman
dan keluarga mereka --
05:32
that they oftensering feel
more understooddipahami by strangersorang asing.
106
320110
3617
bahwa mereka sering merasa
lebih dipahami oleh orang asing.
05:37
This getsmendapat reporteddilaporkan in the mediamedia
with great lamentmeratapi.
107
325022
3531
Fenomena ini dikeluhkan media
besar-besaran.
05:41
"StrangersOrang asing communicatemenyampaikan
better than spousesPasangan!"
108
329125
2801
"Orang asing berkomunikasi
lebih baik dari pasangan!"
05:44
It's a good headlinejudul, right?
109
332901
1533
Judul yang menarik, bukan?
05:47
I think it entirelysepenuhnya missesrindu the pointtitik.
110
335547
2280
Saya pikir ini sangat tidak tepat.
05:51
The importantpenting thing about these studiesstudi
111
339240
1913
Aspek penting dari studi ini adalah
05:53
is just how significantpenting
these interactionsinteraksi can be;
112
341177
2793
betapa signifikan interaksi kita
dengan orang asing;
05:56
how this specialkhusus formbentuk of closenesskedekatan
113
344795
3104
bagaimana bentuk kedekatan spesial ini
memberi sesuatu yang kita butuhkan,
05:59
givesmemberi us something we need
as much as we need our friendsteman
114
347923
2778
sebagaimana kita membutuhkan
teman dan keluarga kita.
06:02
and our familieskeluarga.
115
350725
1190
06:04
So how is it possiblemungkin that we communicatemenyampaikan
so well with strangersorang asing?
116
352933
3910
Kenapa kita bisa berkomunikasi baik
dengan orang asing?
06:10
There are two reasonsalasan.
117
358585
1636
Ada dua alasan.
06:12
The first one is that
it's a quickcepat interactioninteraksi.
118
360245
2914
Yang pertama adalah bahwa
ini adalah interaksi singkat.
06:15
It has no consequenceskonsekuensi.
119
363183
1539
Tidak ada konsekuensi.
Lebih mudah berkata jujur pada seseorang
yang takkan pernah Anda temui lagi, kan?
06:17
It's easymudah to be honestjujur with someonesome one
you're never going to see again, right?
120
365034
3585
06:20
That makesmembuat sensemerasakan.
121
368643
1150
Itu masuk akal.
06:22
The secondkedua reasonalasan is where
it getsmendapat more interestingmenarik.
122
370177
2884
Alasan kedua lebih menarik.
06:25
We have a biasbias when it comesdatang
to people we're closedekat to.
123
373085
3417
Kita memiliki bias terhadap
orang-orang yang dekat dengan kita.
06:29
We expectmengharapkan them to understandmemahami us.
124
377359
3167
Kita berharap mereka mengerti kita.
Kita berasumsi mereka memahami kita,
06:32
We assumemenganggap they do,
125
380550
1229
06:33
and we expectmengharapkan them to readBaca baca our mindspikiran.
126
381803
2136
dan dapat membaca pikiran kita.
06:36
So imaginemembayangkan you're at a partypesta,
127
384717
2304
Jadi bayangkan Anda di sebuah pesta,
06:39
and you can't believe
that your friendteman or your spousepasangan
128
387045
3602
dan Anda tidak mengerti kenapa
teman atau pasangan Anda
06:42
isn't pickingpemetikan up on it
that you want to leavemeninggalkan earlyawal.
129
390671
2803
tidak tahu bahwa
Anda ingin pergi lebih cepat.
06:45
And you're thinkingberpikir,
130
393498
1374
Dan Anda berpikir,
06:46
"I gavememberi you the look."
131
394896
1522
"Aku kan udah ngasih kode."
06:50
With a strangerorang asing, we have
to startmulai from scratchmenggaruk.
132
398696
2515
Dengan orang asing,
kita harus memulai dari awal.
06:53
We tell the wholeseluruh storycerita,
133
401235
1387
Kita menceritakan seluruhnya,
06:55
we explainmenjelaskan who the people are,
how we feel about them;
134
403376
3088
kita jelaskan siapa yang dibicarakan,
perasaan kita tentang mereka;
06:58
we spellMantra out all the insidedalam jokeslelucon.
135
406488
2168
kita menjelaskan semua lelucon pribadi.
07:00
And guesskira what?
136
408680
1476
Dan coba tebak?
07:02
SometimesKadang-kadang they do
understandmemahami us a little better.
137
410180
2661
Terkadang mereka memahami
kita sedikit lebih baik.
07:06
OK.
138
414087
1160
OK.
07:07
So now that we know
that talkingpembicaraan to strangersorang asing matterspenting,
139
415271
3496
Setelah kita tahu bahwa
berbicara dengan orang asing itu penting,
07:10
how does it work?
140
418791
1392
lalu bagaimana caranya?
07:12
There are unwrittentidak tertulis rulesaturan
we tendcenderung to followmengikuti.
141
420721
2750
Ada aturan tidak tertulis
yang cenderung kita ikuti.
07:15
The rulesaturan are very differentberbeda
dependingtergantung on what countrynegara you're in,
142
423495
3796
Aturannya sangat berbeda tergantung
di negara mana Anda berada,
07:19
what culturebudaya you're in.
143
427315
1693
dan budaya di sekitar Anda.
07:21
In mostpaling partsbagian of the US,
144
429032
2129
Di sebagian besar AS,
07:23
the baselinebaseline expectationharapan in publicpublik
145
431185
2254
ekspektasi umum di tempat publik
07:25
is that we maintainmempertahankan a balancekeseimbangan
betweenantara civilitykesopanan and privacyPrivasi.
146
433464
4124
adalah menjaga keseimbangan
antara kesopanan dan privasi.
07:30
This is knowndikenal as civilsipil inattentionkurangnya perhatian.
147
438180
2440
Ini disebut civil inattention
(bersikap acuh di ruang publik).
07:33
So, imaginemembayangkan two people are walkingberjalan
towardsmenuju eachsetiap other on the streetjalan.
148
441263
3760
Bayangkan dua orang berjalan
ke arah satu sama lain di jalan.
07:37
They'llMereka akan glancesekilas at eachsetiap other
from a distancejarak.
149
445047
2298
Mereka akan melirik satu sama lain
dari kejauhan.
07:39
That's the civilitykesopanan, the acknowledgmentpengakuan.
150
447369
1982
Itu adalah sopan santun, pengakuan.
07:41
And then as they get closerlebih dekat,
they'llmereka akan look away,
151
449375
2207
Dan semakin dekat,
mereka mengalihkan pandangan,
07:43
to give eachsetiap other some spaceruang.
152
451606
1586
untuk memberi ruang satu sama lain.
07:47
In other culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas,
153
455151
1262
Pada budaya lain,
07:48
people go to extraordinaryluar biasa lengthspanjang
not to interactberinteraksi at all.
154
456437
4907
orang berusaha keras untuk
tidak berinteraksi sama sekali.
07:54
People from DenmarkDenmark tell me
155
462533
2234
Orang dari Denmark memberitahu saya
07:56
that manybanyak DanesDenmark are so aversemenolak
to talkingpembicaraan to strangersorang asing,
156
464791
3608
bahwa kebanyakan enggan
untuk berbicara dengan orang asing,
08:00
that they would ratheragak
misskehilangan theirmereka stop on the busbis
157
468423
3218
bahwa mereka lebih baik
terlewat halte busnya
08:03
than say "excusealasan me" to someonesome one
that they need to get around.
158
471665
3351
daripada berkata "permisi" pada
orang yang menghalangi jalur mereka.
08:07
InsteadSebaliknya, there's this elaboraterumit
shufflingmengocok of bagstas
159
475040
3289
Sebaliknya, mereka memegang tas
sedemikian rupa
08:10
and usingmenggunakan your bodytubuh to say
that you need to get pastlalu,
160
478353
3483
dan menggunakan bahasa tubuh untuk
mengkomunikasikan mereka ingin lewat,
08:13
insteadsebagai gantinya of usingmenggunakan two wordskata-kata.
161
481860
1831
daripada menggunakan kata-kata.
08:18
In EgyptMesir, I'm told,
162
486178
1869
Saya diceritakan bahwa di Mesir,
08:20
it's rudekasar to ignoremengabaikan a strangerorang asing,
163
488731
2292
tidak sopan mengabaikan orang asing,
08:23
and there's a remarkableluar biasa
culturebudaya of hospitalityperhotelan.
164
491047
3233
dan ada budaya keramah-tamahan
yang luar biasa.
08:27
StrangersOrang asing mightmungkin askmeminta eachsetiap other
for a sipSIP of waterair.
165
495312
3056
Orang asing bisa saling berbicara
untuk meminta seteguk air.
08:30
Or, if you askmeminta someonesome one for directionsarah,
166
498392
2704
Atau, jika bertanya arah pada seseorang,
08:33
they're very likelymungkin
to inviteUndang you home for coffeekopi.
167
501120
3058
mungkin mereka akan mengundang Anda
minum kopi di rumahnya.
08:37
We see these unwrittentidak tertulis rulesaturan
mostpaling clearlyjelas when they're brokenrusak,
168
505441
3528
Aturan tak tertulis ini terlihat jelas
ketika dilanggar,
08:41
or when you're in a newbaru placetempat
169
509563
2083
atau ketika Anda berada di tempat baru
08:43
and you're tryingmencoba to figureangka out
what the right thing to do is.
170
511670
3197
dan Anda masih mencari tahu
tata karma di tempat tersebut.
08:47
SometimesKadang-kadang breakingpemecahan the rulesaturan a little bitsedikit
is where the actiontindakan is.
171
515332
5061
Terkadang melanggar
sedikit aturan itu perlu.
08:54
In casekasus it's not clearbersih,
I really want you to do this. OK?
172
522551
4469
Kalau Anda tidak tahu harus berbuat apa,
saya ingin Anda lakukan ini. OK?
08:59
So here'sini how it's going to go.
173
527790
1889
Jadi begini.
09:01
Find somebodyseseorang who is makingmembuat eyemata contactkontak.
174
529703
2026
Lakukan kontak mata dengan seseorang.
09:03
That's a good signalsinyal.
175
531753
1689
Itu adalah pertanda bagus.
09:05
The first thing is a simplesederhana smiletersenyum.
176
533466
2143
Pertama senyumlah padanya.
Bila Anda berpapasan dengan seseorang
di jalan atau di lorong, senyumlah.
09:08
If you're passinglewat somebodyseseorang on the streetjalan
or in the hallwaylorong here, smiletersenyum.
177
536402
3916
09:12
See what happensterjadi.
178
540342
1268
Lihat apa yang terjadi.
09:14
AnotherLain is triangulationTriangulasi.
179
542113
2037
Cara lain adalah triangulasi.
09:16
There's you, there's a strangerorang asing,
180
544552
1679
Ada Anda, ada orang asing,
09:18
there's some thirdketiga thing
that you bothkedua mightmungkin see and commentkomentar on,
181
546255
4109
ada hal ketiga yang
Anda berdua lihat dan komentari,
09:23
like a piecebagian of publicpublik artseni
182
551134
1987
seperti sebuah seni publik
09:25
or somebodyseseorang preachingkhotbah in the streetjalan
183
553145
2125
atau seseorang sedang berceramah di jalan
09:27
or somebodyseseorang wearingmemakai funnylucu clothespakaian.
184
555659
2223
atau seseorang mengenakan pakaian lucu.
09:30
Give it a try.
185
558689
1151
Cobalah.
09:31
Make a commentkomentar about that thirdketiga thing,
and see if startsdimulai a conversationpercakapan.
186
559864
3984
Buat komentar tentang hal ketiga,
dan lihat apabila ini memulai percakapan.
Ada lagi yang saya sebut 'memperhatikan.'
09:36
AnotherLain is what I call noticingmemperhatikan.
187
564621
1724
09:38
This is usuallybiasanya givingmemberi a complimentpujian.
188
566369
1959
Umumnya dengan memberikan pujian.
09:41
I'm a bigbesar fanpenggemar of noticingmemperhatikan people'sorang-orang shoessepatu.
189
569003
3256
Saya sangat senang
memperhatikan sepatu orang.
09:44
I'm actuallysebenarnya not wearingmemakai
fabulousmenakjubkan shoessepatu right now,
190
572283
2756
Saat ini saya mengenakan
sepatu yang biasa saja,
09:47
but shoessepatu are fabulousmenakjubkan in generalumum.
191
575063
2159
tapi sepatu pada umumnya luar biasa.
09:49
And they're prettycantik neutralnetral
as farjauh as givingmemberi complimentspujian goespergi.
192
577817
4126
Dan sepatu cukup netral untuk dipuji.
09:53
People always want to tell you things
about theirmereka awesomemengagumkan shoessepatu.
193
581967
3608
Orang selalu ingin memberi tahu Anda
tentang sepatu keren mereka.
09:57
You maymungkin have alreadysudah experiencedberpengalaman
the dogsanjing and babiesbayi principleprinsip.
194
585599
3897
Anda mungkin pernah mengalami
prinsip anjing dan bayi.
10:01
It can be awkwardcanggung
to talk to someonesome one on the streetjalan;
195
589520
2418
Kadang canggung untuk
bicara pada orang di jalan;
Anda tidak tahu akan
bagaimana tanggapan mereka.
10:03
you don't know how
they're going to respondmenanggapi.
196
591962
2071
10:06
But you can always talk
to theirmereka doganjing or theirmereka babybayi.
197
594057
2542
Anda bisa bicara pada
anjing atau bayi mereka.
10:08
The doganjing or the babybayi
198
596623
1349
Anjing atau bayi
10:09
is a socialsosial conduitsaluran to the personorang,
199
597996
2586
adalah kanal sosial orang itu,
dan Anda bisa menilai dari
cara mereka merespon
10:13
and you can tell by how they respondmenanggapi
200
601095
2037
10:15
whetherapakah they're openBuka to talkingpembicaraan more.
201
603156
1927
apakah mereka ingin berbicara.
10:18
The last one I want to challengetantangan you to
202
606156
2165
Terakhir saya ingin menantang Anda untuk
10:20
is disclosurepengungkapan.
203
608345
1496
melakukan pengakuan.
Ini adalah sesuatu yang membuat
Anda merasa sangat rentan,
10:22
This is a very vulnerablerentan thing to do,
204
610548
2342
10:24
and it can be very rewardingbermanfaat.
205
612914
1516
namun bisa sangat bermanfaat.
10:27
So nextberikutnya time you're talkingpembicaraan to a strangerorang asing
206
615068
2092
Kali berikut Anda bicara
dengan orang asing
10:29
and you feel comfortablenyaman,
207
617726
1494
dan Anda merasa nyaman,
10:31
tell them something truebenar about yourselfdirimu sendiri,
208
619966
2350
beritahu mereka satu fakta
tentang diri Anda,
10:34
something really personalpribadi.
209
622340
1340
sesuatu yang sangat pribadi.
10:36
You mightmungkin have that experiencepengalaman
I talkedberbicara about of feelingperasaan understooddipahami.
210
624103
3791
Anda mungkin pernah merasa dipahami
seperti yang saya bicarakan tadi.
10:41
SometimesKadang-kadang in conversationpercakapan, it comesdatang up,
211
629854
1946
Kadang pertanyaan seperti ini
muncul dalam percakapan,
10:43
people askmeminta me, "What does your dadayah do?"
or, "Where does he livehidup?"
212
631824
3357
"Apa pekerjaan ayahmu?"
atau, "Di mana dia tinggal?"
10:47
And sometimesterkadang I tell them the wholeseluruh truthkebenaran,
213
635205
2222
Dan kadang saya menjawab
dengan sebenarnya,
10:49
whichyang is that he diedmeninggal when I was a kidanak.
214
637451
2157
bahwa Ayah saya meninggal
saat saya masih kecil.
10:53
Always in those momentsmomen,
215
641386
2017
Ketika saya melakukannya,
mereka selalu berbagi tentang
pengalaman mereka kehilangan seseorang.
10:55
they shareBagikan theirmereka ownsendiri experiencespengalaman of losskerugian.
216
643427
2472
10:58
We tendcenderung to meetmemenuhi
disclosurepengungkapan with disclosurepengungkapan,
217
646407
3136
Kita cenderung membalas
pengakuan dengan pengakuan lain,
11:01
even with strangersorang asing.
218
649567
1401
bahkan dengan orang asing.
11:04
So, here it is.
219
652453
1652
Jadi begini.
11:07
When you talk to strangersorang asing,
you're makingmembuat beautifulindah interruptionsinterupsi
220
655425
3854
Ketika berbicara dengan orang asing,
Anda melakukan interupsi yang indah
11:11
into the expecteddiharapkan narrativecerita
of your dailyharian life
221
659303
3486
pada narasi kehidupan sehari-hari Anda
11:14
and theirsmereka.
222
662813
1219
dan kehidupan mereka.
11:16
You're makingmembuat unexpectedtidak terduga connectionskoneksi.
223
664790
2143
Anda membuat koneksi tak terduga.
11:19
If you don't talk to strangersorang asing,
you're missinghilang out on all of that.
224
667420
3563
Bila Anda tidak berbicara pada
orang asing, Anda melewatkan semua itu.
11:25
We spendmenghabiskan a lot of time
225
673544
2278
Kita menghabiskan banyak waktu
11:27
teachingpengajaran our childrenanak-anak about strangersorang asing.
226
675846
2577
mengajarkan anak-anak kita
tentang orang asing.
11:30
What would happenterjadi if we spentmenghabiskan
more time teachingpengajaran ourselvesdiri?
227
678764
3893
Bagaimana bila kita meluangkan
waktu untuk mengajar diri sendiri?
11:35
We could rejectmenolak all the ideaside ide
that make us so suspiciousmencurigakan of eachsetiap other.
228
683441
4343
Kita dapat menolak semua ide
yang membuat kita saling curiga.
11:40
We could make a spaceruang for changeperubahan.
229
688649
2635
Kita dapat membuat ruang untuk perubahan.
11:44
Thank you.
230
692141
1151
Terima kasih.
11:45
(ApplauseTepuk tangan)
231
693316
5906
(Tepuk tangan)
Translated by Dewi Barnas
Reviewed by Gita Arimanda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com