Kio Stark: Why you should talk to strangers
Kio Stark: Zašto bismo trebali razgovarati sa strancima
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
And, in some ways, they are.
jer to i jesu, na neki način.
or what the day is like.
zapravo želimo reći:
documenting my experiences
dokumentirati svoja iskustva
really beautiful was going on.
waiting for the light to change,
i čekala zeleno svjetlo na semaforu,
in the street on the storm drain,
standing next to me.
and sort of an old-man hat,
koji nose starija gospoda.
I stepped back onto the sidewalk.
i vratila se na pločnik.
so happy that he'd saved me.
i tako sretan što me spasio.
my existence as a person
dijelovima svijeta
that strangers are dangerous by default,
that they might hurt us.
i da bi nam mogli nauditi.
because we have no context.
jer nam nedostaje kontekst.
and making choices,
na temelju naših opažanja,
ali lijepo je biti pristojan.
I say that to her,
kad joj to kažem
but as a woman, particularly,
on the street has the best intentions.
stranac s ulice najbolje namjere.
and it's good to learn when not to be,
i lijepo je znati kada to ne moramo biti,
we have to be afraid.
for learning about them.
about people as individuals.
na ljude kao na pojedince.
who travels frequently
često sama putuje
as a real, individual person.
kao pravu osobu, kao pojedinca,
other people see you that way, too.
has to do with intimacy.
osjetila povezana je s intimnosti.
a little counterintuitive,
can lead to a feeling
dovode do osjećaja
"fleeting intimacy."
prolaznom intimnosti.
that has emotional resonance and meaning.
emocionalni odjek i značenje.
of the storm drain by the old man,
i kada postajem dio zajednice
on my train on the way to work.
that people often feel more comfortable
da je ljudima ugodnije
about their inner selves with strangers
o osobnim stvarima sa strancima
and their families --
more understood by strangers.
da ih stranci bolje razumiju.
with great lament.
better than spouses!"
bolje od bračnih drugova."
these interactions can be;
ovakve interakcije mogu biti,
as much as we need our friends
jednako kao i prijatelji
so well with strangers?
komuniciramo sa strancima?
it's a quick interaction.
you're never going to see again, right?
koga više nikada nećemo vidjeti, zar ne?
it gets more interesting.
to people we're close to.
prema ljudima s kojima smo bliski.
that your friend or your spouse
da vaš prijatelj ili supružnik
that you want to leave early.
to start from scratch.
how we feel about them;
understand us a little better.
that talking to strangers matters,
razgovarati sa strancima,
we tend to follow.
depending on what country you're in,
od zemlje do zemlje,
between civility and privacy.
između pristojnosti i privatnosti,
towards each other on the street.
hodaju ususret jedno drugome.
from a distance.
they'll look away,
not to interact at all.
oko neinterakcije.
to talking to strangers,
interakcije sa strancima
miss their stop on the bus
svoj izlaz na autobusu
that they need to get around.
da se makne kako bi oni prošli.
shuffling of bags
that you need to get past,
da žele da se maknete,
culture of hospitality.
for a sip of water.
mogu tražiti gutljaj vode,
to invite you home for coffee.
pozvati da uđete na kavu.
most clearly when they're broken,
kada ih se prekrši
what the right thing to do is.
is where the action is.
kad prekršite pravila.
I really want you to do this. OK?
stvarno želim da ovo učinite.
or in the hallway here, smile.
ili ovdje u hodniku, nasmiješite se
that you both might see and comment on,
vidite i prokomentirate -
and see if starts a conversation.
hoće li se iz toga izroditi razgovor.
primjećivanje
fabulous shoes right now,
cipele su fantastične
as far as giving compliments goes.
za davanje komplimenata.
about their awesome shoes.
o svojim fantastičnim cipelama.
the dogs and babies principle.
s bebama i psima.
to talk to someone on the street;
razgovarati s nekim na ulici,
they're going to respond.
to their dog or their baby.
sa psom ili djetetom.
budete pričali sa strancem
I talked about of feeling understood.
or, "Where does he live?"
čime mi se tata bavi ili gdje živi.
iskustva s gubitkom.
disclosure with disclosure,
you're making beautiful interruptions
stvarate prekrasne prekide
of your daily life
vašeg svakodnevnog života,
you're missing out on all of that.
propuštate sve to.
more time teaching ourselves?
proveli učeći sebe?
that make us so suspicious of each other.
sumnjičavi jedni prema drugima.
ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiastKio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.
Why you should listen
Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.
Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.
Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.
Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know.
Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.
When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.
Kio Stark | Speaker | TED.com