ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com
TED2016

Kio Stark: Why you should talk to strangers

Kio Stark: De ce e bine să vorbiți cu necunoscuții

Filmed:
3,055,719 views

„Când vorbiți cu persoane necunoscute, înșirați frumos rutina de zi cu zi a vieții voastre -- și a lor”, ne spune Kio Stark. În această prezentare superbă, Stark ne atrage atenția asupra beneficiilor neapreciate ale depășirii zonei de confort când interacționăm cu necunoscuți și savurăm acele minunate clipe trecătoare de apropiere adevărată.
- Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Există câteva lucruri pe care le spunem
când privirea noastră o întâlnește
00:12
There are things we say
0
959
1277
00:14
when we catchcaptură the eyeochi of a strangerstrăin
1
2261
2396
pe cea a unui necunoscut sau a unui vecin
pe lângă care trecem.
00:16
or a neighborvecin walkingmers by.
2
4681
1722
00:19
We say, "Hellobună, how are you?
3
7530
2526
Spunem: „Bună ziua, ce faceți?
00:22
It's a beautifulfrumoasa day.
4
10080
1708
E o zi frumoasă. Cum vă simțiți?”
00:23
How do you feel?"
5
11812
1189
Sună inutil, nu-i așa?
Într-un fel, așa și e.
00:25
These soundsunet kinddrăguț of meaninglessfără înţeles, right?
And, in some waysmoduri, they are.
6
13552
3634
00:29
They have no semanticsemantic meaningsens.
7
17210
2359
Nu au o semnificație semantică.
00:32
It doesn't mattermaterie how you are
or what the day is like.
8
20500
3008
Nu contează ce mai faci sau cum e vremea.
Au însă altceva.
Au o semnificație socială.
00:35
They have something elsealtfel.
9
23934
1467
00:37
They have socialsocial meaningsens.
10
25425
1887
Ceea ce înseamnă când rostim
aceste cuvinte e: „Te văd.”
00:40
What we mean when we say those things is:
11
28051
2479
00:42
I see you there.
12
30554
1261
Obsesia mea e să intru
în vorbă cu necunoscuți.
00:45
I'm obsessedobsedat with talkingvorbind to strangersstrăini.
13
33764
2797
00:49
I make eyeochi contacta lua legatura, say hellobuna,
14
37122
2353
Îi privesc în ochi, le dau binețe,
le ofer ajutorul, îi ascult.
00:51
I offeroferi help, I listen.
15
39499
2565
00:54
I get all kindstipuri of storiespovestiri.
16
42699
1680
Am auzit tot felul de povești.
00:57
About sevenȘapte yearsani agoîn urmă, I starteda început
documentingdocumentarea my experiencesexperiențe
17
45773
3267
Acum aproape șapte ani,
am început să îmi documentez experiențele
pentru a mă înțelege mai bine.
01:01
to try to figurefigura out why.
18
49064
1875
01:03
What I foundgăsite was that something
really beautifulfrumoasa was going on.
19
51900
4039
Ceea ce am descoperit e
că ceva minunat se petrece.
01:07
This is almostaproape poeticpoetică.
20
55963
1794
Aproape poetic.
01:10
These were really profoundprofund experiencesexperiențe.
21
58184
3270
Acestea erau experiențe foarte profunde.
01:13
They were unexpectedneașteptat pleasuresplăceri.
22
61478
1880
Plăceri neașteptate.
01:15
They were genuineautentic emotionalemoţional connectionsconexiuni.
23
63382
2465
Erau adevărate conexiuni emoționale.
01:18
They were liberatingeliberator momentsmomente.
24
66370
1872
Erau momente eliberatoare.
Într-o zi, așteptam la un colț de stradă
să se schimbe culoarea la semafor.
01:22
So one day, I was standingpermanent on a cornercolţ
waitingaşteptare for the lightușoară to changeSchimbare,
25
70098
4104
01:26
whichcare, I'm a NewNoi YorkerYorker,
26
74226
1309
Sunt din New York.
01:27
so that meansmijloace I was actuallyde fapt standingpermanent
in the streetstradă on the stormfurtună drainscurgere,
27
75559
3507
Asta înseamnă că eram chiar pe șosea,
pe gura de canalizare,
01:31
as if that could get me acrosspeste fastermai repede.
28
79667
2347
de parcă asta mi-ar permite
să traversez mai repede.
01:34
And there's an oldvechi man
standingpermanent nextUrmător → to me.
29
82038
2001
Un bătrânel aștepta lângă mine.
01:36
So he's wearingpurtare, like, a long overcoatPardesiu
and sortfel of an old-manOmul vechi hatpălărie,
30
84063
4827
Purta un pardesiu lung și o pălărie.
01:40
and he lookedprivit like somebodycineva from a moviefilm.
31
88914
2126
Arăta ca dintr-un film vechi.
01:43
And he saysspune to me,
32
91064
1198
Mi-a spus:
01:44
"Don't standstand there. You mightar putea disappeardispărea."
33
92286
2551
„Nu sta acolo! S-ar putea să dispari.”
01:48
So this is absurdabsurd, right?
34
96095
1267
Absurd, nu-i așa?
01:49
But I did what he said.
I steppedtrepte back ontope the sidewalktrotuar.
35
97386
2996
L-am ascultat însă și am făcut
un pas înapoi pe trotuar.
01:52
And he smileda zâmbit, and he said,
36
100697
1892
A zâmbit și mi-a spus:
01:54
"Good. You never know.
37
102613
1881
„Bravo. Nu se știe niciodată.
01:56
I mightar putea have turnedîntoarse around,
38
104518
1427
Aș fi putut să mă întorc
și gata, ai fi dispărut.”
01:57
and zoopZoop, you're goneplecat."
39
105969
1507
02:01
This was weirdciudat,
40
109553
1300
A fost ciudat și minunat
în același timp.
02:03
and alsode asemenea really wonderfulminunat.
41
111638
2429
02:06
He was so warmcald, and he was
so happyfericit that he'dHed savedsalvate me.
42
114091
3317
Era atât de amabil
și atât de fericit că m-a salvat.
02:09
We had this little bondlegătură.
43
117977
1497
S-a creat o mică legătură între noi.
02:11
For a minuteminut, I feltsimțit like
my existenceexistenţă as a personpersoană
44
119987
4163
Timp de un minut,
m-am simțit remarcată
02:16
had been noticeda observat,
45
124174
1343
02:18
and I was worthin valoare de savingeconomisire.
46
126335
1935
și meritam să fiu salvată.
02:23
The really sadtrist thing is,
47
131058
1627
Ce e trist e că în multe părți ale lumii
02:24
in manymulți partspărți of the worldlume,
48
132709
1673
02:26
we're raisedridicat to believe
that strangersstrăini are dangerouspericulos by defaultîn mod implicit,
49
134406
3930
suntem crescuți cu ideea
că străinii sunt periculoși întotdeauna,
02:30
that we can't trustîncredere them,
that they mightar putea hurtrănit us.
50
138360
3118
că nu ne putem încrede în ei,
că ne-ar putea face rău.
02:34
But mostcel mai strangersstrăini aren'tnu sunt dangerouspericulos.
51
142389
2578
Majoritatea necunoscuților
însă nu sunt periculoși.
02:36
We're uneasyincomod around them
because we have no contextcontext.
52
144991
3288
Nu ne simțim în largul nostru
pentru că nu avem un context.
02:40
We don't know what theiral lor intentionsintenţiile are.
53
148807
2197
Nu le cunoaștem intențiile.
02:43
So insteadin schimb of usingutilizând our perceptionspercepții
and makingluare choicesalegeri,
54
151028
3783
În loc să ne folosim percepțiile
și propria judecată,
02:46
we relyse bazează on this categorycategorie of "strangerstrăin."
55
154835
2445
ne bazăm pe această categorisire
de „necunoscut”.
02:51
I have a four-year-oldîn vârstă de patru ani.
56
159012
1825
Am un copil de patru ani.
02:52
When I say hellobuna to people on the streetstradă,
57
160862
1974
Când salut oamenii de pe stradă,
mă întreabă de ce o fac.
02:54
she askssolicită me why.
58
162861
1308
02:56
She saysspune, "Do we know them?"
59
164820
2576
Mă întreabă: „Îi cunoaștem?"
03:00
I say, "No, they're our neighborvecin."
60
168324
1857
Îi răspund: „Nu, sunt niște vecini"
03:02
"Are they our friendprieten?"
61
170895
1413
„Sunt prietenii noștri?"
03:04
"No, it's just good to be friendlyprietenos."
62
172941
2057
„Nu, dar e bine să fii prietenos”.
Mă gândesc de două ori de fiecare dată
când îi spun lucrul acesta.
03:07
I think twicede două ori everyfiecare time
I say that to her,
63
175773
3329
03:11
because I mean it,
but as a womanfemeie, particularlyîn special,
64
179126
3508
deoarece vorbesc serios,
dar eu, mai ales ca femeie,
03:14
I know that not everyfiecare strangerstrăin
on the streetstradă has the bestCel mai bun intentionsintenţiile.
65
182658
3770
știu că nu orice persoană de pe stradă
are cele mai bune intenții.
03:18
It is good to be friendlyprietenos,
and it's good to learnînvăța when not to be,
66
186873
3854
E bine să fii prietenos
și e bine să știi când să nu fii.
03:22
but nonenici unul of that meansmijloace
we have to be afraidsperiat.
67
190751
2356
Asta nu înseamnă însă
că trebuie să ne fie teamă.
03:26
There are two hugeimens benefitsbeneficii
68
194451
2873
Există două beneficii uriașe
03:29
to usingutilizând our sensessimțurile insteadin schimb of our fearstemerile.
69
197348
3095
ale utilizării simțurilor
în locul temerilor.
03:33
The first one is that it liberatesîi eliberează us.
70
201015
3000
Primul e faptul că e eliberator.
Dacă stai să te gândești,
03:37
When you think about it,
71
205970
1873
03:39
usingutilizând perceptionpercepţie insteadin schimb of categoriescategorii
72
207867
2212
a-ți folosi simțurile
în loc de a categorisi
03:42
is much easierMai uşor said than doneTerminat.
73
210103
1903
e mult mai ușor de spus decât de făcut.
03:44
CategoriesCategorii are something our brainscreier use.
74
212859
2215
Categoriile sunt ceva
cu care creierul nostru e obișnuit.
03:47
When it comesvine to people,
75
215693
1637
Când e vorba despre oameni,
03:49
it's sortfel of a shortcutscurtătură
for learningînvăţare about them.
76
217354
2411
e un fel de scurtătură
spre a-i cunoaște.
03:52
We see malemasculin, femaleFemeie, youngtineri, oldvechi,
77
220900
3638
Vedem categorii: bărbat, femeie,
tânără, bătrână.
03:56
blacknegru, brownmaro, whitealb, strangerstrăin, friendprieten,
78
224562
4362
neagră, albă, străină, prietenoasă
04:00
and we use the informationinformație in that boxcutie.
79
228948
2405
și ne folosim de informația
la îndemână.
04:04
It's quickrapid, it's easyuşor
80
232112
1718
E rapid, ușor și e un drum care ne duce
direct către prejudecată.
04:05
and it's a roaddrum to biaspărtinire.
81
233854
1776
04:08
And it meansmijloace we're not thinkinggândire
about people as individualspersoane fizice.
82
236052
3869
Nu ne gândim la oameni ca și indivizi.
04:13
I know an AmericanAmerican researchercercetător
who travelscălătorii frequentlydes
83
241774
3337
Cunosc o cercetătoare americană
care călătorește frecvent
04:17
in CentralCentrală AsiaAsia and AfricaAfrica, alonesingur.
84
245135
2810
în Asia centrală și Africa,
de una singură.
04:20
She's enteringintroducerea into townsorașe and citiesorase
85
248910
2539
Merge în orașe și provincii
care-i sunt complet străine.
04:23
as a completecomplet strangerstrăin.
86
251473
2051
Nu are niciun fel de legături,
nicio conexiune.
04:25
She has no bondsobligațiuni, no connectionsconexiuni.
87
253937
2165
E o persoană străină.
04:28
She's a foreignerstrăin.
88
256126
1349
04:29
Her survivalsupravieţuire strategystrategie is this:
89
257957
2376
Strategia ei de supraviețuire
04:32
get one strangerstrăin to see you
as a realreal, individualindividual personpersoană.
90
260357
3977
e să identifice un necunoscut
care să vadă omul din ea.
Dacă reușește, asta va ajuta
04:36
If you can do that, it'llO să help
other people see you that way, too.
91
264839
3400
ca și alți oameni
să o privească ca pe un om.
Al doilea avantaj
în a ne utiliza simțurile
04:40
The secondal doilea benefitbeneficiu of usingutilizând our sensessimțurile
has to do with intimacyintimitate.
92
268817
4408
e legat de intimitate.
04:46
I know it soundssunete
a little counterintuitivecontraintuitiv,
93
274003
2395
Știu că sună puțin contraintuitiv --
04:48
intimacyintimitate and strangersstrăini,
94
276422
2097
intimitate și necunoscuți --
04:50
but these quickrapid interactionsinteracțiuni
can leadconduce to a feelingsentiment
95
278543
4052
dar aceste interacțiuni de scurtă durată
pot duce la un sentiment
04:54
that sociologistssociologi call
"fleetingtrecătoare intimacyintimitate."
96
282619
3142
pe care sociologii îl numesc
„intimitate pasageră”.
04:57
So, it's a briefscurt experienceexperienţă
that has emotionalemoţional resonancerezonanţă and meaningsens.
97
285785
4350
E o experiență scurtă care are
rezonanțe emoționale și însemnătate.
05:03
It's the good feelingsentiment I got
98
291452
2008
E acel sentiment pozitiv pe care l-am avut
05:05
from beingfiind savedsalvate from the deathmoarte trapcapcana
of the stormfurtună drainscurgere by the oldvechi man,
99
293484
4342
de a fi salvată din capcana
gurii de canalizare de acel bătrânel
05:10
or how I feel like partparte of a communitycomunitate
100
298610
2500
sau de a mă simți parte a unei comunități
05:13
when I talk to somebodycineva
on my traintren on the way to work.
101
301134
3419
când vorbesc cu cineva
pe tren în drum către lucru.
05:17
SometimesUneori it goesmerge furthermai departe.
102
305665
2024
Uneori e chiar mai mult decât atât.
05:19
ResearchersCercetătorii have foundgăsite
that people oftende multe ori feel more comfortableconfortabil
103
307713
5113
Cercetătorii au descoperit că oamenii
de multe ori se simt mai confortabil
să vorbească în mod deschis
despre propria persoană cu străini
05:24
beingfiind honestsincer and opendeschis
about theiral lor innerinterior selvesSinele with strangersstrăini
104
312850
3244
05:28
than they do with theiral lor friendsprieteni
and theiral lor familiesfamilii --
105
316118
2683
decât cu prieteni sau membrii ai familiei.
05:32
that they oftende multe ori feel
more understoodînțeles by strangersstrăini.
106
320110
3617
De multe ori se simt
mai bine înțeleși de către străini.
05:37
This getsdevine reportedraportat in the mediamass-media
with great lamentplânge.
107
325022
3531
Asta apare în presă
cu o conotație negativă.
05:41
"StrangersStrainii communicatecomunica
better than spousessoţi!"
108
329125
2801
„Străinii comunică mai bine
decât partenerii de viață!"
05:44
It's a good headlinetitlu, right?
109
332901
1533
E un titlu care atrage, nu-i așa?
05:47
I think it entirelyîn întregime missesratări the pointpunct.
110
335547
2280
Eu cred că e total greșit.
05:51
The importantimportant thing about these studiesstudiu
111
339240
1913
Cel mai important în aceste studii
05:53
is just how significantsemnificativ
these interactionsinteracțiuni can be;
112
341177
2793
e cât de însemnate
sunt aceste interacțiuni.
05:56
how this specialspecial formformă of closenessapropierea
113
344795
3104
Această formă specială de apropiere
ne oferă ceva
05:59
gives us something we need
as much as we need our friendsprieteni
114
347923
2778
de care avem nevoie
la fel de mult ca și de prieteni
06:02
and our familiesfamilii.
115
350725
1190
sau de familie.
06:04
So how is it possibleposibil that we communicatecomunica
so well with strangersstrăini?
116
352933
3910
Cum e posibil să ne înțelegem
atât de bine cu niște străini?
06:10
There are two reasonsmotive.
117
358585
1636
Din două motive.
06:12
The first one is that
it's a quickrapid interactioninteracţiune.
118
360245
2914
În primul rând, e o interacțiune
de scurtă durată.
06:15
It has no consequencesconsecințe.
119
363183
1539
Nu are consecințe.
06:17
It's easyuşor to be honestsincer with someonecineva
you're never going to see again, right?
120
365034
3585
E ușor să fii sincer cu cineva
pe care nu ai să-l mai vezi vreodată, nu?
06:20
That makesmărci sensesens.
121
368643
1150
E de înțeles.
06:22
The secondal doilea reasonmotiv is where
it getsdevine more interestinginteresant.
122
370177
2884
Al doilea motiv e mai interesant.
06:25
We have a biaspărtinire when it comesvine
to people we're closeînchide to.
123
373085
3417
Avem preconcepții
fața de cei pe care îi cunoaștem.
06:29
We expectaştepta them to understanda intelege us.
124
377359
3167
Ne așteptăm să ne înțeleagă.
06:32
We assumepresupune they do,
125
380550
1229
Presupunem că ne înțeleg
și ne așteptăm să ne citească gândurile.
06:33
and we expectaştepta them to readcitit our mindsminți.
126
381803
2136
06:36
So imagineimagina you're at a partyparte,
127
384717
2304
Imaginați-vă că sunteți la o petrecere
06:39
and you can't believe
that your friendprieten or your spousesoț
128
387045
3602
și nu vă vine a crede
că prietenul sau soțul vostru
06:42
isn't pickingcules up on it
that you want to leavepărăsi earlydin timp.
129
390671
2803
nu își dă seama că doriți
să plecați cât mai repede.
06:45
And you're thinkinggândire,
130
393498
1374
Vă gândiți:
06:46
"I gavea dat you the look."
131
394896
1522
„I-am făcut semn cu ochiul".
06:50
With a strangerstrăin, we have
to startstart from scratchzgârietură.
132
398696
2515
Cu un străin trebuie să o luăm de la zero.
06:53
We tell the wholeîntreg storypoveste,
133
401235
1387
Să spunem întreaga poveste.
Să explicăm despre cine vorbim,
06:55
we explainexplica who the people are,
how we feel about them;
134
403376
3088
ce sentimente purtăm acestor persoane,
să explicăm toate glumele.
06:58
we spellvraja out all the insideinterior jokesbancuri.
135
406488
2168
07:00
And guessghici what?
136
408680
1476
Ghiciți ce se întâmplă?
07:02
SometimesUneori they do
understanda intelege us a little better.
137
410180
2661
Uneori ne înțeleg puțin mai mult.
Bine.
07:06
OK.
138
414087
1160
07:07
So now that we know
that talkingvorbind to strangersstrăini matterschestiuni,
139
415271
3496
Acum că știm că vorbitul
cu necunoscuții e important,
07:10
how does it work?
140
418791
1392
cum anume funcționează?
Există niște reguli nescrise
pe care avem tendința să le urmăm.
07:12
There are unwrittennescrise rulesnorme
we tendtind to followurma.
141
420721
2750
07:15
The rulesnorme are very differentdiferit
dependingîn funcție on what countryțară you're in,
142
423495
3796
Regulile sunt foarte diferite
în funcție de țara în care ne aflăm.
07:19
what culturecultură you're in.
143
427315
1693
În cea mai mare parte a Statelor Unite
07:21
In mostcel mai partspărți of the US,
144
429032
2129
07:23
the baselinede bază expectationaşteptări in publicpublic
145
431185
2254
ne așteptăm să menținem
un echilibru în public
07:25
is that we maintainmenţine a balanceechilibru
betweenîntre civilitypoliteţe and privacyConfidentialitate.
146
433464
4124
între politețe și spațiu personal.
Aceasta poartă numele
de „neatenție politicoasă”.
07:30
This is knowncunoscut as civilcivil inattentionlipsă de concentrare.
147
438180
2440
07:33
So, imagineimagina two people are walkingmers
towardscătre eachfiecare other on the streetstradă.
148
441263
3760
Închipuiți-vă doi oameni care merg
unul către celălalt pe stradă.
07:37
They'llEle vor glanceprivire at eachfiecare other
from a distancedistanţă.
149
445047
2298
Se vor uita unul la celălalt
de la distanță.
07:39
That's the civilitypoliteţe, the acknowledgmentconfirmare.
150
447369
1982
Asta e politețea, recunoașterea.
07:41
And then as they get closermai aproape,
they'llei vor look away,
151
449375
2207
Apoi, pe măsură ce se apropie
unul de celălalt,
07:43
to give eachfiecare other some spacespaţiu.
152
451606
1586
se vor uita în altă direcție
pentru a-și acorda spațiul personal.
07:47
In other culturesculturi,
153
455151
1262
În alte culturi,
07:48
people go to extraordinaryextraordinar lengthslungimi
not to interactinteracționa at all.
154
456437
4907
oamenii fac eforturi uriașe
ca să nu interacționeze.
Persoanele din Danemarca îmi spun
07:54
People from DenmarkDanemarca tell me
155
462533
2234
07:56
that manymulți DanesDinu are so averseo problemă
to talkingvorbind to strangersstrăini,
156
464791
3608
că mulți danezi au așa o aversiune
de a vorbi cu necunoscuții,
08:00
that they would rathermai degraba
missdomnișoară theiral lor stop on the busautobuz
157
468423
3218
încât mai degrabă ar rata
coborârea din autobuz
decât să ceară voie unei alte persoane
să le facă loc să treacă.
08:03
than say "excusescuză me" to someonecineva
that they need to get around.
158
471665
3351
În schimb, își mișcă sacoșele
08:07
InsteadÎn schimb, there's this elaborateelaborat
shufflingamestecare of bagssaci
159
475040
3289
și se repoziționează
pentru a da de înțeles
08:10
and usingutilizând your bodycorp to say
that you need to get pasttrecut,
160
478353
3483
că vor să coboare
în loc să se exprime în cuvinte.
08:13
insteadin schimb of usingutilizând two wordscuvinte.
161
481860
1831
Mi s-a spus că în Egypt
e nepoliticos să ignori un străin
08:18
In EgyptEgipt, I'm told,
162
486178
1869
08:20
it's rudenepoliticos to ignoreignora a strangerstrăin,
163
488731
2292
08:23
and there's a remarkableremarcabil
culturecultură of hospitalityospitalitate.
164
491047
3233
și există o cultură remarcabilă
de ospitalitate.
Străinii își pot cere unul altuia
o gură de apă.
08:27
StrangersStrainii mightar putea askcere eachfiecare other
for a sipSIP of waterapă.
165
495312
3056
Dacă ceri cuiva să-ți arate
direcția de mers,
08:30
Or, if you askcere someonecineva for directionsdirectii,
166
498392
2704
08:33
they're very likelyprobabil
to invitea invita you home for coffeecafea.
167
501120
3058
e foarte probabil
că te vor invita acasă la o cafea.
Cel mai des observăm aceste legi nescrise
atunci când nu sunt respectate
08:37
We see these unwrittennescrise rulesnorme
mostcel mai clearlyclar when they're brokenspart,
168
505441
3528
08:41
or when you're in a newnou placeloc
169
509563
2083
sau când suntem într-un loc necunoscut
și încercăm să înțelegem ce avem de făcut.
08:43
and you're tryingîncercat to figurefigura out
what the right thing to do is.
170
511670
3197
Uneori partea interesantă e atunci
când încălcăm regulile un pic.
08:47
SometimesUneori breakingspargere the rulesnorme a little bitpic
is where the actionacțiune is.
171
515332
5061
În caz că nu e clar,
asta e ceea ce vreau să faceți.
08:54
In casecaz it's not clearclar,
I really want you to do this. OK?
172
522551
4469
Iată cum vom proceda.
08:59
So here'saici e how it's going to go.
173
527790
1889
09:01
Find somebodycineva who is makingluare eyeochi contacta lua legatura.
174
529703
2026
Găsiți pe cineva
care se uită în ochii dvs.
09:03
That's a good signalsemnal.
175
531753
1689
E un semnal pozitiv.
Primul lucru e doar un zâmbet.
09:05
The first thing is a simplesimplu smilezâmbet.
176
533466
2143
Când treceți pe lângă cineva
pe stradă, zâmbiți!
09:08
If you're passingtrecere somebodycineva on the streetstradă
or in the hallwaycoridor here, smilezâmbet.
177
536402
3916
09:12
See what happensse întâmplă.
178
540342
1268
Vedeți ce se va întâmpla.
Alt exemplu e trianghiularea.
09:14
AnotherUn alt is triangulationtriangulaţie.
179
542113
2037
Sunteți dvs. și un străin
09:16
There's you, there's a strangerstrăin,
180
544552
1679
și al treilea lucru
pe care amândoi îl vedeți
09:18
there's some thirdal treilea thing
that you bothambii mightar putea see and commentcometariu on,
181
546255
4109
sau despre care puteți comenta,
cum ar fi un obiect de artă public
09:23
like a piecebucată of publicpublic artartă
182
551134
1987
sau un artist amator pe stradă
09:25
or somebodycineva preachingpredica in the streetstradă
183
553145
2125
sau cineva care poartă
niște haine ieșite din comun.
09:27
or somebodycineva wearingpurtare funnyamuzant clotheshaine.
184
555659
2223
Încercați!
Faceți un comentariu
despre un al treilea obiect
09:30
Give it a try.
185
558689
1151
09:31
Make a commentcometariu about that thirdal treilea thing,
and see if startsîncepe a conversationconversaţie.
186
559864
3984
și vedeți dacă stârnește o conversație.
Alt exemplu e ceea ce
eu numesc o observație.
09:36
AnotherUn alt is what I call noticingobservând.
187
564621
1724
De obicei e un compliment.
09:38
This is usuallyde obicei givingoferindu- a complimentcompliment.
188
566369
1959
Sunt o mare amatoare
în a observa pantofii altora.
09:41
I'm a bigmare fanventilator of noticingobservând people'soamenii lui shoespantofi.
189
569003
3256
Nu port niște pantofi fabuloși acum,
09:44
I'm actuallyde fapt not wearingpurtare
fabulousfabulos shoespantofi right now,
190
572283
2756
însă pantofii sunt fabuloși în general
09:47
but shoespantofi are fabulousfabulos in generalgeneral.
191
575063
2159
și sunt neutri
în ce privește complimentele.
09:49
And they're prettyfrumos neutralneutru
as fardeparte as givingoferindu- complimentscomplimente goesmerge.
192
577817
4126
09:53
People always want to tell you things
about theiral lor awesomeminunat shoespantofi.
193
581967
3608
Lumea e gata oricând să povestească
despre pantofii minunați
pe care îi poartă.
09:57
You mayMai have alreadydeja experiencedcu experienta
the dogscâini and babiescopii principleprincipiu.
194
585599
3897
Poate ați experimentat deja
ce înseamnă
să ai un bebeluș sau un câine.
10:01
It can be awkwardincomode
to talk to someonecineva on the streetstradă;
195
589520
2418
Poate fi ciudat să vorbești
cu cineva pe stradă.
10:03
you don't know how
they're going to respondrăspunde.
196
591962
2071
Nu poți ști cum vor reacționa.
Însă poți întotdeauna să vorbești
bebelușului sau cățelului.
10:06
But you can always talk
to theiral lor dogcâine or theiral lor babybebelus.
197
594057
2542
10:08
The dogcâine or the babybebelus
198
596623
1349
Câinele sau copilul
reprezintă o cale de legătură
către o persoană
10:09
is a socialsocial conduitconductă to the personpersoană,
199
597996
2586
și în funcție de răspunsul acesteia,
îți poți da seama
10:13
and you can tell by how they respondrăspunde
200
601095
2037
dacă este dispusă
să aibă o conversație sau nu.
10:15
whetherdacă they're opendeschis to talkingvorbind more.
201
603156
1927
10:18
The last one I want to challengeprovocare you to
202
606156
2165
Ultimul exemplu
cu care vreau să vă provoc
10:20
is disclosureDezvaluirea.
203
608345
1496
e dezvăluirea.
10:22
This is a very vulnerablevulnerabil thing to do,
204
610548
2342
E un lucru foarte vulnerabil,
dar poate fi foarte satisfăcător.
10:24
and it can be very rewardingrecompensarea.
205
612914
1516
Data viitoare
când vorbiți cu un străin
10:27
So nextUrmător → time you're talkingvorbind to a strangerstrăin
206
615068
2092
și vă simțiți în largul vostru.
10:29
and you feel comfortableconfortabil,
207
617726
1494
spuneți-le ceva despre voi.
ceva foarte personal.
10:31
tell them something trueAdevărat about yourselftu,
208
619966
2350
10:34
something really personalpersonal.
209
622340
1340
Ați putea avea acea experiență
10:36
You mightar putea have that experienceexperienţă
I talkeda vorbit about of feelingsentiment understoodînțeles.
210
624103
3791
despre care v-am vorbit
de a vă simți înțeleși.
Uneori într-o conversație
cineva mă întreabă:
10:41
SometimesUneori in conversationconversaţie, it comesvine up,
211
629854
1946
10:43
people askcere me, "What does your dadtata do?"
or, "Where does he livetrăi?"
212
631824
3357
„Unde lucrează tatăl tău?"
sau „Unde locuiește?"
Uneori le spun adevărul:
a murit când eram copil.
10:47
And sometimesuneori I tell them the wholeîntreg truthadevăr,
213
635205
2222
10:49
whichcare is that he dieddecedat when I was a kidcopil.
214
637451
2157
10:53
Always in those momentsmomente,
215
641386
2017
Întotdeauna în acele momente
10:55
they shareacțiune theiral lor ownpropriu experiencesexperiențe of losspierderi.
216
643427
2472
îți împărtășesc propria experiență
a unei pierderi.
Tindem să răspundem unei dezvăluiri
cu o altă dezvăluire.
10:58
We tendtind to meetîntâlni
disclosureDezvaluirea with disclosureDezvaluirea,
217
646407
3136
Chiar și cu un străin.
11:01
even with strangersstrăini.
218
649567
1401
11:04
So, here it is.
219
652453
1652
Pe scurt:
Când vorbim cu un străin,
ne rupem din rutina cotidiană
11:07
When you talk to strangersstrăini,
you're makingluare beautifulfrumoasa interruptionsîntreruperi
220
655425
3854
11:11
into the expectedașteptat narrativenarativ
of your dailyzilnic life
221
659303
3486
a vieții noastre - atât noi, cât și ei.
11:14
and theirsa lor.
222
662813
1219
11:16
You're makingluare unexpectedneașteptat connectionsconexiuni.
223
664790
2143
Închegăm legături neașteptate.
11:19
If you don't talk to strangersstrăini,
you're missingdispărut out on all of that.
224
667420
3563
Dacă nu vorbiți cu necunoscuții,
pierdeți aceste ocazii.
11:25
We spendpetrece a lot of time
225
673544
2278
Petrecem mult timp
povățuindu-ne copiii despre străini.
11:27
teachingînvățătură our childrencopii about strangersstrăini.
226
675846
2577
11:30
What would happenîntâmpla if we spenta petrecut
more time teachingînvățătură ourselvesnoi insine?
227
678764
3893
Cum ar fi dacă am petrece mai mult timp
educându-ne pe noi înșine?
Am putea respinge toate ideile
care ne fac suspicioși în privința altora.
11:35
We could rejectrespinge all the ideasidei
that make us so suspicioussuspicios of eachfiecare other.
228
683441
4343
Am putea face loc unei schimbări.
11:40
We could make a spacespaţiu for changeSchimbare.
229
688649
2635
Mulțumesc.
11:44
Thank you.
230
692141
1151
11:45
(ApplauseAplauze)
231
693316
5906
(Aplauze)
Translated by Oana Coban
Reviewed by Bianca Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee