Kio Stark: Why you should talk to strangers
Kio Stark: De ce e bine să vorbiți cu necunoscuții
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
când privirea noastră o întâlnește
pe lângă care trecem.
Într-un fel, așa și e.
And, in some ways, they are.
or what the day is like.
Au o semnificație socială.
aceste cuvinte e: „Te văd.”
în vorbă cu necunoscuți.
le ofer ajutorul, îi ascult.
documenting my experiences
pentru a mă înțelege mai bine.
really beautiful was going on.
că ceva minunat se petrece.
să se schimbe culoarea la semafor.
waiting for the light to change,
in the street on the storm drain,
pe gura de canalizare,
să traversez mai repede.
standing next to me.
and sort of an old-man hat,
I stepped back onto the sidewalk.
un pas înapoi pe trotuar.
și gata, ai fi dispărut.”
în același timp.
so happy that he'd saved me.
și atât de fericit că m-a salvat.
my existence as a person
m-am simțit remarcată
that strangers are dangerous by default,
că străinii sunt periculoși întotdeauna,
that they might hurt us.
că ne-ar putea face rău.
însă nu sunt periculoși.
because we have no context.
pentru că nu avem un context.
and making choices,
și propria judecată,
de „necunoscut”.
mă întreabă de ce o fac.
când îi spun lucrul acesta.
I say that to her,
but as a woman, particularly,
dar eu, mai ales ca femeie,
on the street has the best intentions.
are cele mai bune intenții.
and it's good to learn when not to be,
și e bine să știi când să nu fii.
we have to be afraid.
că trebuie să ne fie teamă.
în locul temerilor.
în loc de a categorisi
cu care creierul nostru e obișnuit.
for learning about them.
spre a-i cunoaște.
tânără, bătrână.
la îndemână.
direct către prejudecată.
about people as individuals.
who travels frequently
care călătorește frecvent
de una singură.
care-i sunt complet străine.
nicio conexiune.
as a real, individual person.
care să vadă omul din ea.
other people see you that way, too.
să o privească ca pe un om.
în a ne utiliza simțurile
has to do with intimacy.
a little counterintuitive,
can lead to a feeling
pot duce la un sentiment
"fleeting intimacy."
„intimitate pasageră”.
that has emotional resonance and meaning.
rezonanțe emoționale și însemnătate.
of the storm drain by the old man,
gurii de canalizare de acel bătrânel
on my train on the way to work.
pe tren în drum către lucru.
that people often feel more comfortable
de multe ori se simt mai confortabil
despre propria persoană cu străini
about their inner selves with strangers
and their families --
more understood by strangers.
mai bine înțeleși de către străini.
with great lament.
cu o conotație negativă.
better than spouses!"
decât partenerii de viață!"
these interactions can be;
sunt aceste interacțiuni.
ne oferă ceva
as much as we need our friends
la fel de mult ca și de prieteni
so well with strangers?
atât de bine cu niște străini?
it's a quick interaction.
de scurtă durată.
you're never going to see again, right?
pe care nu ai să-l mai vezi vreodată, nu?
it gets more interesting.
to people we're close to.
fața de cei pe care îi cunoaștem.
și ne așteptăm să ne citească gândurile.
that your friend or your spouse
că prietenul sau soțul vostru
that you want to leave early.
să plecați cât mai repede.
to start from scratch.
how we feel about them;
să explicăm toate glumele.
understand us a little better.
that talking to strangers matters,
cu necunoscuții e important,
pe care avem tendința să le urmăm.
we tend to follow.
depending on what country you're in,
în funcție de țara în care ne aflăm.
un echilibru în public
between civility and privacy.
de „neatenție politicoasă”.
towards each other on the street.
unul către celălalt pe stradă.
from a distance.
de la distanță.
they'll look away,
unul de celălalt,
pentru a-și acorda spațiul personal.
not to interact at all.
ca să nu interacționeze.
to talking to strangers,
de a vorbi cu necunoscuții,
miss their stop on the bus
coborârea din autobuz
să le facă loc să treacă.
that they need to get around.
shuffling of bags
pentru a da de înțeles
that you need to get past,
în loc să se exprime în cuvinte.
e nepoliticos să ignori un străin
culture of hospitality.
de ospitalitate.
o gură de apă.
for a sip of water.
direcția de mers,
to invite you home for coffee.
că te vor invita acasă la o cafea.
atunci când nu sunt respectate
most clearly when they're broken,
și încercăm să înțelegem ce avem de făcut.
what the right thing to do is.
când încălcăm regulile un pic.
is where the action is.
asta e ceea ce vreau să faceți.
I really want you to do this. OK?
care se uită în ochii dvs.
pe stradă, zâmbiți!
or in the hallway here, smile.
pe care amândoi îl vedeți
that you both might see and comment on,
cum ar fi un obiect de artă public
niște haine ieșite din comun.
despre un al treilea obiect
and see if starts a conversation.
eu numesc o observație.
în a observa pantofii altora.
fabulous shoes right now,
în ce privește complimentele.
as far as giving compliments goes.
about their awesome shoes.
pe care îi poartă.
the dogs and babies principle.
ce înseamnă
to talk to someone on the street;
cu cineva pe stradă.
they're going to respond.
bebelușului sau cățelului.
to their dog or their baby.
către o persoană
îți poți da seama
să aibă o conversație sau nu.
cu care vreau să vă provoc
dar poate fi foarte satisfăcător.
când vorbiți cu un străin
ceva foarte personal.
I talked about of feeling understood.
de a vă simți înțeleși.
cineva mă întreabă:
or, "Where does he live?"
sau „Unde locuiește?"
a murit când eram copil.
a unei pierderi.
cu o altă dezvăluire.
disclosure with disclosure,
ne rupem din rutina cotidiană
you're making beautiful interruptions
of your daily life
you're missing out on all of that.
pierdeți aceste ocazii.
povățuindu-ne copiii despre străini.
more time teaching ourselves?
educându-ne pe noi înșine?
care ne fac suspicioși în privința altora.
that make us so suspicious of each other.
ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiastKio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.
Why you should listen
Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.
Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.
Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.
Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know.
Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.
When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.
Kio Stark | Speaker | TED.com