ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

James Veitch: This is what happens when you reply to spam email

James Veitch: Co się dzieje, kiedy odpowiesz na spam

Filmed:
55,851,315 views

Podejrzane maile: nieodebrane obligacje, skrytki bankowe wysadzane diamentami, przyjaciele, którzy utknęli za granicą. Pokazują się w naszej poczcie i zwykle od razu je kasujemy. Ale co się stanie, jeśli odpowiesz? Obejrzyjmy opowieść Jamesa Veitcha o zabawnej korespondecji z autorem spamu, który proponuje udział w świetnym interesie.
- Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Parę lat temu
00:12
A fewkilka yearslat agotemu,
0
809
1151
00:13
I got one of those spamspam emailse-maile.
1
1984
3460
otrzymałem typowy spam.
00:17
And it managedzarządzane
to get throughprzez my spamspam filterfiltr.
2
5468
2104
Przedostał się przez filtr antyspamowy
00:19
I'm not quitecałkiem sure how,
but it turnedobrócony up in my inboxw pudełku,
3
7596
2556
i znalazł w mojej skrzynce.
00:22
and it was from a guy
callednazywa SolomonSalomona OdonkohOdonkoh.
4
10176
2149
Podpisał go niejaki Solomon Odonkoh.
00:24
(LaughterŚmiech)
5
12349
1215
(Śmiech)
00:26
I know.
6
14159
1151
Dokładnie.
00:27
(LaughterŚmiech)
7
15334
1230
(Śmiech)
00:28
It wentposzedł like this:
8
16588
1160
Napisał:
00:29
it said, "HelloCześć JamesJames VeitchVeitch,
9
17772
1618
"Witaj James Veitch.
00:31
I have an interestingciekawy businessbiznes proposalwniosek
I want to sharedzielić with you, SolomonSalomona."
10
19414
3539
Pragnę podzielić się ciekawą
propozycją biznesową. Solomon".
00:36
Now, my handdłoń was kinduprzejmy of hoveringunoszące się
on the deletekasować buttonprzycisk, right?
11
24246
2913
Już prawie wciskałem 'Delete'.
00:39
I was looking at my phonetelefon.
I thought, I could just deletekasować this.
12
27183
2959
Patrzyłem na ekran.
Mogłem to po prostu skasować.
00:42
Or I could do what I think
we'vemamy all always wanted to do.
13
30442
4165
Albo mogłem zrobić coś,
na co każdy miewa ochotę.
00:46
(LaughterŚmiech)
14
34631
2991
(Śmiech)
00:50
And I said, "SolomonSalomona,
Your emaile-mail intriguesintrygi me."
15
38541
2209
Odpisałem:
"Solomon, zaintrygowałeś mnie".
00:52
(LaughterŚmiech)
16
40774
2702
(Śmiech)
00:55
(ApplauseAplauz)
17
43500
4976
(Brawa)
01:00
And the gamegra was afootpieszo.
18
48500
2420
Rozpoczęła się gra.
01:05
He said, "DearSzanowni Państwo JamesJames VeitchVeitch,
We shallpowinien be shippingWysyłka  GoldZłoto to you."
19
53214
2961
On: "Drogi James Veitch,
wyślemy ci Złoto.
01:08
(LaughterŚmiech)
20
56199
1697
(Śmiech)
01:10
"You will earnZarabiaj 10%
of any goldzłoto you distributesrozprowadza."
21
58302
2897
Zarobisz 10% od rozprowadzonego złota".
01:13
(LaughterŚmiech)
22
61223
1764
(Śmiech)
01:15
So I knewwiedziałem I was dealingpostępowanie
with a professionalprofesjonalny.
23
63307
2051
Wiedziałem, że mam do czynienia
z zawodowcem.
01:17
(LaughterŚmiech)
24
65382
3575
(Śmiech)
01:22
I said, "How much is it worthwartość?"
25
70408
1484
Zapytałem: "Ile jest warte?"
01:25
He said, "We will startpoczątek
with smallermniejszy quantityilość," --
26
73058
2500
On: "Zaczniemy od małej ilości",
01:27
I was like, awwAWW --
27
75582
1152
co mnie trochę zdziwiło,
01:28
and then he said, "of 25 kgsKGS.
28
76758
2794
ale zaraz dodał: " od 25 kg,
01:31
(LaughterŚmiech)
29
79576
2000
(Śmiech)
01:34
The worthwartość should be about $2.5 millionmilion."
30
82969
2464
wartości ok. 2,5 miliona dolarów".
Odpisałem: "Solomon, jeśli mamy to robić,
lepiej chodźmy na całość.
01:39
I said, "SolomonSalomona, if we're
going to do it, let's go bigduży.
31
87536
2675
01:42
(ApplauseAplauz)
32
90235
6902
(Brawa)
01:50
I can handleuchwyt it.
How much goldzłoto do you have?"
33
98286
3905
Dam sobie radę. Ile masz złota?"
01:54
(LaughterŚmiech)
34
102215
3087
(Śmiech)
"To nie kwestia ilości złota, którą mam,
01:57
He said, "It is not a mattermateria
of how much goldzłoto I have,
35
105761
2600
tylko ilości, z jaką sobie poradzisz.
02:00
what matterssprawy is
your capabilityzdolność of handlingobsługa.
36
108385
2051
02:02
We can startpoczątek with 50 kgsKGS
as trialpróba shipmentprzesyłka."
37
110460
2223
Na próbę możemy wysłać 50 kg".
02:04
I said, "50 kgsKGS?
38
112707
1871
"50 kg?
02:06
There's no pointpunkt doing this at all
39
114602
1643
Nawet nie warto zaczynać,
02:08
unlesschyba że you're shippingWysyłka 
at leastnajmniej a metricmetryczny tonton."
40
116269
2230
jeśli nie przyślesz co najmniej tony".
02:10
(LaughterŚmiech)
41
118523
1195
(Śmiech)
02:11
(ApplauseAplauz)
42
119742
2769
(Brawa)
Zapytał: "Czym się zajmujesz?"
02:15
He said, "What do you do for a livingżycie?"
43
123401
1923
02:17
(LaughterŚmiech)
44
125348
1855
(Śmiech)
"Zarządzam funduszami
hedgingowymi w banku.
02:20
I said, "I'm a hedgeżywopłot fundfundusz
executivewykonawczy bankBank managermenedżer."
45
128283
2342
02:22
(LaughterŚmiech)
46
130649
3408
(Śmiech)
Nie po raz pierwszy przerzucam
złoty kruszec, Przyjacielu,
02:27
This isn't the first time
I've shippeddostarczane bullionzłota, my friendprzyjaciel,
47
135243
2710
02:29
no no no.
48
137993
1645
o nie!"
Potem wpadłem w panikę.
02:32
Then I startedRozpoczęty to panicpaniki.
49
140989
1151
"Gdzie macie siedzibę?
02:34
I was like, "Where are you basedna podstawie?"
50
142164
1628
Nie wiem, jak ty,
02:35
I don't know about you,
51
143816
1182
02:37
but I think if we're going
viaprzez the postalpocztowy serviceusługa,
52
145022
2368
ale sądzę, że korzystając z poczty,
02:39
it oughtpowinni to be signedpodpisany for.
53
147414
1308
trzeba coś napisać.
02:40
That's a lot of goldzłoto."
54
148746
1174
W końcu to dużo złota".
02:42
He said, "It will not be easyłatwo
to convinceprzekonać my companyfirma
55
150666
2437
On: "Nie będzie łatwo
namówić moją firmę
02:45
to do largerwiększy quantityilość shipmentprzesyłka."
56
153127
1710
na większą przesyłkę".
02:46
I said, "SolomonSalomona, I'm completelycałkowicie
with you on this one.
57
154861
2528
Ja: "Solomon,
całkowicie cię rozumiem.
02:49
I'm puttingwprowadzenie togetherRazem a visualwizualny for you
to take into the boardtablica meetingspotkanie.
58
157413
3446
Przygotuję ci wykres na spotkanie zarządu.
02:52
HoldTrzymać tightmocno."
59
160883
1180
Cierpliwości".
02:54
(LaughterŚmiech)
60
162087
3029
(Śmiech)
03:01
This is what I sentwysłane SolomonSalomona.
61
169009
1347
Oto co wysłałem Solomonowi.
03:03
(LaughterŚmiech)
62
171205
2127
(Śmiech)
03:05
(ApplauseAplauz)
63
173356
5912
(Brawa)
03:11
I don't know if we have
any statisticiansstatystycy in the housedom,
64
179829
3055
Nie wiem, czy mamy tu statystyka,
03:14
but there's definitelyZdecydowanie something going on.
65
182908
2009
ale widać, że coś tu się dzieje.
03:16
(LaughterŚmiech)
66
184941
1634
(Śmiech)
03:19
I said, "SolomonSalomona, attachedprzywiązany to this emaile-mail
you'llTy będziesz find a helpfulpomocny chartwykres.
67
187170
3280
"Solomon, w załączniku znajdziesz
pomocny wykres.
03:23
I've had one of my assistantsasystenci
runbiegać the numbersliczby.
68
191281
2293
Mój asystent sprawdził dane liczbowe.
03:25
(LaughterŚmiech)
69
193598
1786
(Śmiech)
03:27
We're readygotowy for shippingWysyłka 
as much goldzłoto as possiblemożliwy."
70
195408
2381
Jesteśmy przygotowani
na każdą ilość złota".
03:30
There's always a momentza chwilę where they try
to tugholownik your heartstringsserce,
71
198254
3051
Zwykle nadchodzi moment,
gdy próbują poruszyć twoje czułe struny,
03:33
and this was it for SolomonSalomona.
72
201329
1342
Ten moment nadszedł.
03:34
He said, "I will be so much happyszczęśliwy
if the dealsprawa goesidzie well,
73
202695
2627
"Będę bardzo szczęśliwy,
jeżeli interes się uda,
bo dostanę bardzo dobrą prowizję".
03:37
because I'm going to get
a very good commissionkomisja as well."
74
205346
2675
Napisałem: "Wspaniale.
Na co wydasz swoją działkę?"
03:40
And I said, "That's amazingniesamowity,
What are you going to spendwydać your cutciąć on?"
75
208045
3294
"Na nieruchomości. A ty?"
03:43
And he said, "On RealEstateRealEstate,
what about you?"
76
211363
2150
03:46
I thought about it for a long time.
77
214133
3047
Długo się zastanawiałem.
03:50
And I said, "One wordsłowo;
78
218925
1639
Napisałem: "Jedno słowo.
03:53
HummusHummus."
79
221632
1151
Hummus.
03:54
(LaughterŚmiech)
80
222807
3181
(Śmiech)
04:00
"It's going placesmiejsca.
81
228261
1150
Ma wielką przyszłość.
04:01
(LaughterŚmiech)
82
229435
1183
(Śmiech)
04:03
I was in Sainsbury'sSainsbury's the other day
83
231395
1646
Byłem niedawno w supermarkecie
04:05
and there were like
30 differentróżne varietiesodmiany.
84
233065
2053
i widziałem chyba z 30 odmian.
04:07
AlsoRównież you can cutciąć up carrotsmarchew,
and you can dipDIP them.
85
235142
2897
Można też moczyć w tym
pokrojoną marchewkę.
04:10
Have you ever doneGotowe that, SolomonSalomona?"
86
238063
1856
Próbowałeś, Solomon?"
04:11
(LaughterŚmiech)
87
239943
2000
(Śmiech)
04:14
He said, "I have to go bedłóżko now."
88
242458
1532
Napisał: "Muszę iść spać.
04:16
(LaughterŚmiech)
89
244014
2879
(Śmiech)
04:18
(ApplauseAplauz)
90
246917
2859
(Brawa)
04:21
"Till morrowMorrow.
91
249800
1377
Do jutra.
Słodkiego snu".
04:24
Have sweetSłodkie dreamśnić."
92
252407
1152
Zatkało mnie!
04:25
I didn't know what to say!
93
253583
1388
04:27
I said, "BonsoirBonsoir
my goldenzłoty nuggetNugget, bonsoirBonsoir."
94
255643
2887
Odpowiedziałem: "Bonsoir,
mój złoty samorodku, bonsoir".
04:30
(LaughterŚmiech)
95
258554
2301
(Śmiech)
04:33
Guys, you have to understandzrozumieć,
this had been going for, like, weekstygodnie,
96
261323
3152
Musicie zrozumieć,
że to ciągnęło się już kilka tygodni,
04:36
albeitaczkolwiek hithertodotychczas the greatestnajwiększy
weekstygodnie of my life,
97
264499
2151
najwspanialszych tygodni mego życia,
04:38
but I had to knockKnock it on the headgłowa.
98
266674
1627
ale musiałem to ukrócić.
Wymykało się spod kontroli.
04:40
It was gettinguzyskiwanie a bitkawałek out of handdłoń.
99
268325
1580
Przyjaciele wyciągali mnie na drinka.
04:41
FriendsPrzyjaciele were sayingpowiedzenie, "JamesJames,
do you want to come for a drinkdrink?"
100
269929
2952
"Nie mogę, czekam na maila
w sprawie złota".
04:44
I was like, "I can't, I'm expectingprzy nadziei
an emaile-mail about some goldzłoto."
101
272905
3016
Uznałem, że trzeba to zakończyć.
04:47
So I figuredwzorzysty I had
to knockKnock it on the headgłowa.
102
275945
2044
Musiałem zakończyć tę farsę.
04:50
I had to take it
to a ridiculousśmieszny conclusionwniosek.
103
278013
2056
Więc wymyśliłem plan.
04:52
So I concoctedwymyślił a planplan.
104
280093
1152
04:53
I said, "SolomonSalomona,
I'm concernedzaniepokojony about securitybezpieczeństwo.
105
281269
2352
"Solomon, w trosce o bezpieczeństwo,
04:55
When we emaile-mail eachkażdy other,
106
283645
1207
wymieniając się mailami,
04:56
we need to use a codekod."
107
284876
1151
powinniśmy używać szyfru".
05:00
And he agreedZgoda.
108
288582
1151
Zgodził się.
05:01
(LaughterŚmiech)
109
289757
1388
(Śmiech)
05:03
I said, "SolomonSalomona, I spentwydany all night
comingprzyjście up with this codekod
110
291169
2889
"Solomon, całą noc myślałem nad szyfrem
05:06
we need to use
in all furtherdalej correspondenceKorespondencja:
111
294082
2105
do dalszej korespondencji.
05:08
LawyerPrawnik: GummyGummy BearNiedźwiedź.
112
296211
3743
Prawnik - Gumiś.
05:13
BankBank: CreamKrem EggJajko.
113
301564
1859
Bank - Czekoladowe Jajko Cadbury.
05:16
LegalPrawne: FizzyGazowanych ColaCola BottleButelka.
ClaimRoszczenie: PeanutOrzechowe M&MsMS.
114
304002
2167
Prawny - Gumisie Cola.
Roszczenie - M&M's.
05:18
DocumentsDokumenty: JellyGalaretki BeansFasola.
115
306193
1920
Dokumenty - Żelki Jelly Beans.
05:20
WesternWestern UnionUnii: A GiantOlbrzym GummyGummy LizardJaszczurka."
116
308137
2144
Western Union - Gumiś Jaszczur".
05:22
(LaughterŚmiech)
117
310305
1832
(Śmiech)
05:24
I knewwiedziałem these were all wordssłowa
they use, right?
118
312602
2051
Przecież takich słów używają.
05:26
I said, "Please call me KitkatKitKat
in all furtherdalej correspondenceKorespondencja."
119
314962
3675
Dodałem: "W dalszej korespondecji
nazywaj mnie proszę Kitkatem".
05:30
(LaughterŚmiech)
120
318661
4063
(Śmiech)
05:36
I didn't hearsłyszeć back.
I thought, I've goneodszedł too fardaleko.
121
324002
2428
Nie było odzewu.
Chyba posunąłem się za daleko.
05:38
I've goneodszedł too fardaleko.
So I had to backpedalbackpedal a little.
122
326454
2342
Posunąłem się za daleko.
Trzeba się ciut wycofać.
Zapytałem: "Solomon,
czy nasza umowa stoi?
05:40
I said, "SolomonSalomona, Is the dealsprawa still on?
123
328820
2285
05:44
KitKatKitKat."
124
332311
1151
Kitkat".
05:45
(LaughterŚmiech)
125
333486
1246
(Śmiech)
Trzeba być konsekwentnym.
05:46
Because you have to be consistentzgodny.
126
334756
1872
05:51
Then I did get an emaile-mail back from him.
127
339208
1866
W odpowiedzi dostałem maila.
05:53
He said, "The BusinessBiznes is on
and I am tryingpróbować to blahbla blahbla blahbla ..."
128
341098
3180
"Umowa stoi,
próbuję bla bla bla...".
Napisałem: "Człowieku,
musisz użyć szyfru!"
05:56
I said, "DudeGość, you have to use the codekod!"
129
344302
1978
06:01
What followedśledzić is the greatestnajwiększy emaile-mail
I've ever receivedOdebrane.
130
349478
2588
W odpowiedzi dostałem
najlepszy mail w swoim życiu.
06:04
(LaughterŚmiech)
131
352090
2182
(Śmiech)
06:07
I'm not jokingżarty, this is what
turnedobrócony up in my inboxw pudełku.
132
355675
2546
Nie żartuję, oto co dostałem.
06:10
This was a good day.
133
358939
1150
To był dobry dzień.
06:13
"The businessbiznes is on.
134
361224
1151
"Umowa stoi.
06:16
I am tryingpróbować to raisepodnieść the balancesaldo
for the GummyGummy BearNiedźwiedź --
135
364065
2619
Próbuję uzyskać fundusze dla Gumisia,
06:18
(LaughterŚmiech)
136
366708
1399
(Śmiech)
06:23
so he can submitZatwierdź all the neededpotrzebne
FizzyGazowanych ColaCola BottleButelka JellyGalaretki BeansFasola
137
371485
3225
żeby mógł złożyć wymagane
żelki Cola Jelly Beans
06:26
to the CremeCreme EggJajko,
138
374734
1153
Czekoladowemu Jaju,
06:29
for the PeanutOrzechowe M&MsMS processproces to startpoczątek.
139
377791
2303
aby zacząć procedurę M&Ms.
06:32
(LaughterŚmiech)
140
380118
1379
(Śmiech)
06:33
SendWyślij 1,500 poundsfunty
141
381940
2129
Prześlij 1500 funtów
06:36
viaprzez a GiantOlbrzym GummyGummy LizardJaszczurka."
142
384093
2389
przez Jaszczura Gumisia".
06:38
(ApplauseAplauz)
143
386506
6769
(Brawa)
06:49
And that was so much funzabawa, right,
144
397392
2405
Było z tego tyle frajdy,
06:51
that it got me thinkingmyślący:
145
399821
1350
że zacząłem się zastanawiać,
06:53
like, what would happenzdarzyć if I just spentwydany
as much time as could
146
401195
2911
co by było, gdybym spędzał
jeszcze więcej czasu,
06:56
replyingodpowiedzi to as manywiele
scamoszustwo emailse-maile as I could?
147
404130
2094
odpowiadając na szemrane maile.
07:00
And that's what I've been doing
148
408145
2976
To właśnie robiłem
07:03
for threetrzy yearslat
149
411145
2100
przez trzy lata
07:05
on your behalfimieniu.
150
413269
1281
w waszym imieniu.
07:06
(LaughterŚmiech)
151
414574
2395
(Śmiech)
07:08
(ApplauseAplauz)
152
416993
2319
(Brawa)
07:12
CrazySzalony stuffrzeczy happensdzieje się when you startpoczątek
replyingodpowiedzi to scamoszustwo emailse-maile.
153
420079
2871
Dzieją się dziwne rzeczy,
kiedy odpisujesz na spam.
07:14
It's really difficulttrudny,
154
422974
1151
Jest to trudne,
07:16
and I highlywysoko recommendpolecić we do it.
155
424149
1578
ale szczerze polecam.
07:17
I don't think what I'm doing is mean.
156
425751
1841
Nie sądzę, żebym robił coś złego.
07:19
There are a lot of people
who do mean things to scammersOszuści.
157
427616
2752
Wiele osób ostro reaguje na oszustów.
07:22
All I'm doing is wastingzmarnowanie theirich time.
158
430392
3587
Ja tylko marnuję ich czas.
07:26
And I think any time
they're spendingwydatki with me
159
434894
2159
W czasie, który spędza ze mną,
07:29
is time they're not spendingwydatki
scammingoszukiwania vulnerablewrażliwy adultsdorośli ludzie
160
437077
2597
oszust nie kantuje bezbronnych dorosłych,
07:31
out of theirich savingsoszczędności, right?
161
439698
1373
wyłudzając ich oszczędności.
07:33
And if you're going to do this --
and I highlywysoko recommendpolecić you do --
162
441584
3563
Jeśli macie zamiar tak robić,
a szczerze namawiam,
07:37
get yourselfsiebie a pseudonymouspseudonimem emaile-mail addressadres.
163
445171
2011
załóżcie konto email pod pseudonimem.
07:39
Don't use your ownwłasny emaile-mail addressadres.
164
447206
1604
Nie używajcie prywatnego adresu.
07:40
That's what I was doing at the startpoczątek
and it was a nightmarekoszmar.
165
448834
2854
Na początku tak robiłem i był to koszmar.
07:43
I'd wakebudzić up in the morningranek
and have a thousandtysiąc emailse-maile
166
451712
2556
Budziłem się rano i miałem tysiąc maili
07:46
about penispenis enlargementsrozszerzeń,
167
454292
1207
o powiększeniu penisa,
07:47
only one of whichktóry
was a legitimateprawowity responseodpowiedź --
168
455523
2197
w tym tylko jeden w odpowiedzi
07:49
(LaughterŚmiech)
169
457744
2096
(Śmiech)
07:51
to a medicalmedyczny questionpytanie I had.
170
459864
1342
na moje zapytanie medyczne.
07:53
But I'll tell you what, thoughchociaż, guys,
171
461230
1769
Ale powiem wam coś.
07:55
I'll tell you what: any day is a good day,
any day is a good day
172
463023
3001
Każdy dzień jest dobry,
07:58
if you receiveotrzymać an emaile-mail
that beginszaczyna się like this:
173
466048
2421
jeśli zobaczycie taki początek:
08:01
(LaughterŚmiech)
174
469558
2814
(Śmiech)
08:04
"I AM WINNIEKUBUŚ PUCHATEK MANDELAMANDELA,
175
472396
1793
"JESTEM WINNIE MANDELA,
08:07
THE SECONDDRUGI WIFEŻONA OF NELSONNELSON MANDELAMANDELA
THE FORMERBYŁEJ SOUTHPOŁUDNIOWA AFRICANAFRYKAŃSKA PRESIDENTPREZYDENT."
176
475094
3294
DRUGA ŻONA NELSONA MANDELI,
BYŁEGO PREZYDENTA RPA.
08:10
I was like, oh! -- that WinnieKubuś Puchatek MandelaMandela.
177
478412
1903
Aaa, ta Winnie Mandela.
08:12
(LaughterŚmiech)
178
480339
1081
(Śmiech)
08:13
I know so manywiele.
179
481444
1150
Znam ich pełno.
08:15
"I NEED TO TRANSFERPRZELEW 45 MILLIONMILION DOLLARSDOLARÓW
OUT OF THE COUNTRYKRAJ
180
483546
3056
MUSZĘ PRZESŁAĆ ZA GRANICĘ
45 MILIONÓW DOLARÓW
08:18
BECAUSE OF MY HUSBANDMĄŻ
NELSONNELSON MANDELA'SMANDELA'S HEALTHZDROWIE CONDITIONWARUNEK."
181
486626
2770
Z POWODU KONDYCJI ZDROWOTNEJ
MOJEGO MĘŻA NELSONA MANDELI".
08:21
Let that sinktonąć in.
182
489420
1159
Rozumiecie?
08:23
She sentwysłane me this, whichktóry is hystericalhisteryczny.
183
491864
2640
Przysłała też coś takiego - przezabawne.
08:26
(LaughterŚmiech)
184
494528
2947
(Śmiech)
08:29
And this.
185
497499
1159
I to.
08:30
And this lookswygląda fairlydość legitimateprawowity,
this is a letterlist of authorizationautoryzacji.
186
498682
3199
Wygląda dość poważnie,
to list uwierzytelniający.
08:33
But to be honestszczery, if there's nothing
writtenpisemny on it, it's just a shapekształt!
187
501905
3389
Ale szczerze, jeżeli nic w nim nie napisano
to tylko kształt !
08:37
(LaughterŚmiech)
188
505318
1853
(Śmiech)
08:39
I said, "WinnieKubuś Puchatek,
I'm really sorry to hearsłyszeć of this.
189
507651
2342
"Winnie, to przykra wiadomość.
Zważywszy, że Nelson zmarł
trzy miesiące temu,
08:42
GivenBiorąc pod uwagę that NelsonNelson diedzmarły threetrzy monthsmiesiące agotemu,
190
510017
1993
08:44
I'd describeopisać his healthzdrowie conditionstan
as fairlydość seriouspoważny."
191
512034
2586
uznałbym jego stan zdrowotny
za dość poważny.
08:46
(LaughterŚmiech)
192
514644
2814
(Śmiech)
08:49
That's the worstnajgorszy healthzdrowie conditionstan
you can have, not beingistota aliveżywy.
193
517482
3519
Nieżywy to najgorszy możliwy stan zdrowia.
08:55
She said, "KINDLYUPRZEJMIE COMPLYSĄ ZGODNE
WITH MY BANKERSBANKIERÓW INSTRUCTIONSINSTRUKCJE.
194
523373
2771
Ona: "PROSZĘ ZASTOSOWAĆ SIĘ
DO INSTRUKCJI MOJEGO BANKIERA.
08:58
ONE LOVE."
195
526168
1158
ONE LOVE".
08:59
(LaughterŚmiech)
196
527350
1952
(Śmiech)
09:02
I said, "Of coursekurs. NO WOMANKOBIETA, NO CRYKRZYK."
197
530325
1818
Ja: "Oczywiście.
NO WOMAN, NO CRY".
09:04
(LaughterŚmiech)
198
532167
3504
(Śmiech)
09:07
(ApplauseAplauz)
199
535695
3496
(Brawa)
09:12
She said, "MY BANKERBANKIER WILL NEED
TRANSFERPRZELEW OF 3000 DOLLARSDOLARÓW. ONE LOVE."
200
540701
3151
Ona: "MÓJ BANKIER POTRZEBUJE
PRZEKAZ NA 3000 DOLARÓW. ONE LOVE".
09:15
(LaughterŚmiech)
201
543876
2134
(Śmiech)
09:20
I said, "no problemoproblemo.
202
548010
1969
Odpowiedziałem: "no problemo.
09:24
I SHOTSTRZAŁ THE SHERIFFSZERYF."
203
552422
1271
I SHOT THE SHERIFF.
09:29
[ (BUT I DID NOT SHOOTSTRZELAĆ THE DEPUTYZASTĘPCA) ]
204
557813
1880
(BUT I DID NOT SHOOT THE DEPUTY)"
09:31
(LaughterŚmiech)
205
559717
1025
(Śmiech)
09:32
Thank you.
206
560766
1152
Dziękuję.
09:33
(ApplauseAplauz)
207
561942
13263
(Brawa)
Translated by A. Konstancja Wiszniewska
Reviewed by Piotr Bienias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com