Jennifer Brea: What happens when you have a disease doctors can't diagnose
Džen Brea (Jen Brea): Šta se dešava kada doktori ne mogu da vam postave dijagnozu
Jennifer Brea was a PhD student at Harvard when, one night, she found she couldn't write her own name. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to applaud ASL-style, in silence.]
na znakovnom jeziku, u tišini.]
to marry the love of my life.
i, kao i mnogi od nas kada su zdravi,
when we are in good health,
dobila temperaturu preko 40 stepeni.
a fever of 104.7 degrees.
if you have a virus,
skuvate pileću supu
some chicken soup,
everything will be fine.
nisam mogla da izađem iz kuće.
I couldn't leave my house.
da bih stigla do kupatila.
just to make it to the bathroom.
infekciju za infekcijom,
after infection,
nothing wrong.
vratili kao normalni.
da ovakve stvari objasnite sebi,
to explain things like this to yourself,
to be on the other side of 25.
da nacrtam desnu stranu kruga.
draw the right side of a circle.
da pričam ni da se krećem.
to speak or move at all.
dermatologa, endokrinologa, kardiologa.
dermatologists, endocrinologists,
"It's clear you're really sick,
da ste veoma bolesni,
what's wrong with you."
diagnosed me with conversion disorder.
dijagnostikovao konverzivni poremećaj.
the sinus infection,
sinusnu infekciju,
neurological and cardiac symptoms --
by some distant emotional trauma
koji se bavi naukom.
probability theory,
dizajn eksperimenata.
experimental design.
dijagnozu neurologa.
my neurologist's diagnosis.
da je istina često nelogična,
that the truth is often counterintuitive,
by what we want to believe.
onim u šta želimo da verujemo.
da razmotrim mogućnost da je u pravu.
that he was right.
od njegove kancelarije do kuće.
from my neurologist's office to my house,
skoro kao bol izazivan elektricitetom.
almost electric kind of pain.
could have possibly generated all this.
mogao da stvori sve to.
da nisam mogla da savijem glavu do grudi,
I couldn't touch my chin to my chest,
bosonogog u susednoj sobi
in the next room --
provešću u krevetu.
of the next two years in bed.
da napravi takvu grešku?
have gotten it so wrong?
all over the world
večeri i vikende u krevetu
and weekends in bed,
na poslu sledećeg ponedeljka.
the next Monday.
čak i glas drugog čoveka
the sound of a human voice
mijalgični encefalomijelitis.
with myalgic encephalomyelitis.
sindrom hroničnog umora.
"chronic fatigue syndrome."
as serious as this.
physically, mentally --
fizički ili psihički,
he might be sore for a couple of days.
imaće upalu mišića nekoliko dana.
da prošetam polovinom bloka,
I might be bedridden for a week.
koji nikad ne postanu doktori.
bila zdrava kao onog trenutka
kući od neurologa.
from my neurologist's office.
15 i 30 miliona ljudi širom sveta
people around the world
ima ih oko milion.
it's about one million people.
nego onih sa multiplom sklerozom.
as multiple sclerosis.
with the physical function
nekog ko ima zatajenje srca.
ne može da izađe iz kuće ili kreveta,
are homebound or bedridden,
da rade ni honorarne poslove.
can't even work part-time.
and this devastating
konverzivni poremećaj,
with conversion disorder,
o ženskim telima
of ideas about women's bodies
seksualna apstinencija
by sexual deprivation
da se materica bukvalno isuši
would literally dry up
in search of moisture,
od veoma snažnih osećanja
nekoliko hiljada godina,
for several millennia until the 1880s,
the theory of hysteria.
da osavremene teoriju histerije.
uzrokovati fizičke simptome
could produce physical symptoms
da ih svesno obuzdamo.
mind to handle.
u fizičke simptome.
into physical symptoms.
pate od histerije,
could now get hysteria,
the most susceptible.
istoriju svoje bolesti,
the history of my own disease,
su ove ideje duboko uvrežene.
these ideas still run.
at the Los Angeles County General Hospital
medicinskih sestara i osoblja
okruga Los Anđelesa razbolelo,
u vratu i leđima, imali temperaturu,
in the neck and back, fevers --
I had when I first got diagnosed.
kada sam dobila prvu dijagnozu.
o novom tipu dečje paralize.
it was a new form of polio.
than 70 outbreaks documented
zabeleženih epidemija širom svijeta
postinfektivnog oboljenja.
post-infectious disease.
žene su bile znatno više ugrožene,
to disproportionately affect women,
the one cause of the disease,
nisu uspeli da pronađu uzrok,
were mass hysteria.
zaista žele da pomognu.
doctors want to help.
da leče inače neizlečivu bolest,
what would otherwise be untreatable,
koje nemaju objašnjenje.
that have no explanation.
can cause real harm.
biti istinski štetno.
named Eliot Slater
who had been diagnosed with hysteria.
kojima je ustanovljena histerija.
and 30 had become disabled.
su bili mrtvi, a 30 su postali invalidi.
poput multiple skleroze,
like multiple sclerosis,
renamed "conversion disorder."
u konverzivni poremećaj 1980. godine.
dao tu dijagnozu 2012. godine,
that diagnosis in 2012,
da dobiju tu dijagnozu.
to receive that diagnosis.
or psychogenic illness
ili psihogenim oboljenjima
the absence of evidence,
na put biološkim pretragama.
have held back biological research.
je među najslabije finansiranim.
of the least funded diseases.
oko 2 500 dolara po obolelom od side,
roughly 2,500 dollars per AIDS patient,
od multiple skleroze,
od sindroma hroničnog umora.
per ME patient.
moju bolest je izbor,
has been a choice,
that were supposed to protect us.
koje bi trebalo da nas zaštite.
ponekad prenosi u porodici,
sometimes runs in families,
posle skoro bilo koje infekcije
after almost any infection,
to Epstein-Barr virus to Q fever,
do Epštajn-Barovog virusa i kju groznice.
2 do 3 puta češće napada žene.
at two to three times the rate of men.
od samo moje bolesti.
than just my disease.
of a cohort of women in their late 20s
u kasnim dvadesetim
koliko je bilo teško učiniti
much trouble we were having
da je sve to u njenoj glavi.
that it was all in her head.
da je to samo rana menopauza.
that it was just early menopause.
for years as anxiety.
pogrešno smatrali anksioznošću.
učestalost mnogih autoimunih bolesti
autoimmune diseases
za koje se najzad utvrdi da pate
who are eventually diagnosed
i ovo je u potpunosti povezano s polom
this has everything to do with gender
of autoimmune disease patients are women,
od autoimunih bolesti,
dostiže čak 90 posto.
it's as high as 90 percent.
češće napadaju žene,
disproportionately affect women,
and ME affects millions of men.
da preuveličavate simptome,
you're exaggerating your symptoms,
to be strong, to buck up.
da podignete glavu gore i budete jaki.
a more difficult time getting diagnosed.
doći do dijagnoze.
thought of as psychological
smatralo psihološkim
njihove biološke mehanizme.
their biological mechanisms.
could be forcibly institutionalized
su nasilno stavljali u institucije,
nije uspela da izmeri
abnormal electrical activity in the brain.
dijagnostikovati kao histerija,
as hysterical paralysis
nisu otkrile moždane lezije.
discovered brain lesions.
were just caused by stress,
that H. pylori was the culprit.
from the kind of science
dokaze o autoimunosti,
to find evidence of autoimmunity,
otkrivaju abnormalnosti
are finding abnormalities
dalje od normalnih.
away from normal.
treću fazu kliničkog ispitivanja
are running a phase-3 clinical trial
izaziva potpunu remisiju.
causes complete remission.
kroz postojeća istraživanja.
and our own doctors
i sopstveni doktori,
five percent there,
smešne izbore.
ili da operem kosu danas?
or will I wash my hair today?
da mogu biti izlečena.
that I could be treated.
maybe one day I could get better.
sa pravom vrstom pomoći.
iz čitavog sveta
around the world,
with something wonderful,
ponovo moći da trčim,
be able to run again,
that I now only get to do in my dreams.
koje sada imam samo u snovima.
for how far I have come.
when I was stuck in that bedroom,
since I had seen the sun.
had I not been one of the lucky ones,
taken my own life,
još pre nekoliko decenija
we have saved, decades ago,
pravi uzrok moje bolesti,
of my disease is discovered,
naše institucije i kulturu,
our institutions and our culture,
sa nekom drugom bolešću.
tipični ljudski poduhvati.
are profoundly human endeavors.
i sami stvaraoci politike
na suptilnije načine o zdravlju žena.
about women's health.
su poprište borbe za jednakost,
a battleground for equality
da kažemo „ne znam“.
to say, "I don't know."
ogromnom mnoštvu stvari koje ne znamo
of all that we do not know,
i zapitati se nad njima.
with a sense of wonder.
ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Brea - FilmmakerJennifer Brea was a PhD student at Harvard when, one night, she found she couldn't write her own name.
Why you should listen
Over the following months, while doctors insisted her condition was psychosomatic, Brea became bedridden. She started filming herself and the community that she discovered online, collecting the first footage of what would become a feature documentary about myalgic encephalomyelitis (ME), often referred to as chronic fatigue syndrome. The film, Unrest, which will premiere at the 2017 Sundance Film Festival, tells Jen's story as well as the stories of four other patients living with ME.
Brea is also the founder of #MEAction, an online organizing platform for ME patients around the world, many of whom cannot leave their homes.
Jennifer Brea | Speaker | TED.com