Jennifer Brea: What happens when you have a disease doctors can't diagnose
Jen Brea: Doktorların tanı koyamadığı bir hastalığınız varsa ne olur
Jennifer Brea was a PhD student at Harvard when, one night, she found she couldn't write her own name. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to applaud ASL-style, in silence.]
alkışlamaları istendi.]
to marry the love of my life.
için yeni nişanlanmıştım.
when we are in good health,
olduğumuzda birçoğumuz gibi
a fever of 104.7 degrees.
şekilde hasta olmamıştım
if you have a virus,
eğer virüs kapmışsan
some chicken soup,
çorbası yaparsın
everything will be fine.
I couldn't leave my house.
Evimden çıkamadım.
just to make it to the bathroom.
tutunmak zorunda kaldım.
after infection,
üstüne enfeksiyon kaptım
nothing wrong.
olmadığını söyledi.
açıklamanın bir yolunu bulmalısınız.
to explain things like this to yourself,
to be on the other side of 25.
olmanın diğer yüzüdür.
draw the right side of a circle.
çizemediğimi fark ettim.
to speak or move at all.
ya da hiç hareket edemiyordum.
dermatologists, endocrinologists,
dermatologlar, endokrinologlar,
"It's clear you're really sick,
what's wrong with you."
diagnosed me with conversion disorder.
konversiyon bozukluğu tanısı koydu.
the sinus infection,
sinüs enfeksiyonunun,
neurological and cardiac symptoms --
kalp ile ilgili semptomların
by some distant emotional trauma
bir duygusal travmadan
üzere eğitim görmüştüm.
probability theory,
experimental design.
deneysel tasarım gördüm.
my neurologist's diagnosis.
reddedemeyeceğimi anladım.
that the truth is often counterintuitive,
gerçek bazen sezgilere aykırıydı,
by what we want to believe.
onunla kolayca örtülürdü.
that he was right.
hesaba katmak zorunda kaldım.
from my neurologist's office to my house,
evime kadar 3 km yürüdüm.
almost electric kind of pain.
elektrik hissi veren bir acı sardı.
could have possibly generated all this.
olabileceğini düşünüp taşındım.
I couldn't touch my chin to my chest,
göğsüme kadar dokunamıyordum
in the next room --
of the next two years in bed.
have gotten it so wrong?
olduğunu düşünmüştüm.
hiç görmediği bir şey.
all over the world
binlerce insan buldum.
and weekends in bed,
ortaya çıkabilmek için
yatakta geçirmek zorundaydı.
the next Monday.
the sound of a human voice
sevilen birinin dokunuşuna
with myalgic encephalomyelitis.
tanısı koyuldu.
"chronic fatigue syndrome."
denildiğini duymuşsunuzdur.
as serious as this.
bir hastalığın ismi.
physically, mentally --
olarak çaba sarf etsek
he might be sore for a couple of days.
birkaç gün ağrı çekebiliyor.
I might be bedridden for a week.
bir hafta yatağa bağlı olabiliyorum.
tıp öğrencileri tanıyorum.
kadar iyi olamadım.
from my neurologist's office.
people around the world
insanın bu hastalığa sahip olduğu
it's about one million people.
as multiple sclerosis.
iki katı kadar yaygın yapıyor.
kalp yetmezliği olan birinin
with the physical function
are homebound or bedridden,
çıkamıyor ya da yatağa bağlı
can't even work part-time.
zamanlı bile çalışamıyor.
and this devastating
bir hastalık nasıl oldu da
with conversion disorder,
bozukluğu tanısı koyduğunda,
of ideas about women's bodies
alakalı 2500 yılı aşan
by sexual deprivation
cinsel mahrumiyetten
would literally dry up
tam anlamıyla kuruduğunu
in search of moisture,
amaçsızca dolaştığını,
dönmesi ve felce kadar giden
for several millennia until the 1880s,
ölçüde değişmeden devam etti,
the theory of hysteria.
uydurmaya çalıştıkları 1880'lere kadar.
çok zor olan
could produce physical symptoms
teorisini geliştirdi.
mind to handle.
into physical symptoms.
semptomlara dönüştürdü.
hastası olabilir demekti
could now get hysteria,
the most susceptible.
buna en duyarlı olanlardı.
the history of my own disease,
araştırmaya başladığımda
these ideas still run.
geçerli olduğunu görünce şaşırdım.
at the Los Angeles County General Hospital
198 doktor, hemşire ve personel
in the neck and back, fevers --
sertlik, ateşleri vardı.
I had when I first got diagnosed.
semptomların aynısı.
it was a new form of polio.
yeni bir çeşiti sandılar.
şaşırtıcı şekilde benzerlik taşıyan
than 70 outbreaks documented
post-infectious disease.
to disproportionately affect women,
kadınları etkileme eğilimindeydi
the one cause of the disease,
bulmakta başarısız olduğunda
were mass hysteria.
histeri olduğunu düşünmüştü.
böylesine kalıcı bir gücü vardı?
olduğunu düşünüyorum
doctors want to help.
istediğini de düşünüyorum.
what would otherwise be untreatable,
tedavi edilmeyecek şeyi tedavi etme,
that have no explanation.
açıklama olanağı sağlıyor.
can cause real harm.
zarara neden olabiliyor.
named Eliot Slater
who had been diagnosed with hysteria.
hastalık bir grubu inceledi.
and 30 had become disabled.
ve 30'u engelli oldu.
like multiple sclerosis,
renamed "conversion disorder."
olarak yeniden adlandırıldı.
that diagnosis in 2012,
bu tanıyı koyduğunda
kelimesine tekrarlamıştı
to receive that diagnosis.
2-10 kat daha muhtemel.
or psychogenic illness
psikojenik hastalığın sorunu
the absence of evidence,
have held back biological research.
araştırmayı engelliyor.
of the least funded diseases.
edilen hastalıklardan biri.
roughly 2,500 dollars per AIDS patient,
aşağı yukarı 2500 dolar,
per ME patient.
sadece 5 dolar harcıyoruz.
has been a choice,
bilgisizlik bir seçimdi.
that were supposed to protect us.
tarafından yapılmış bir seçim.
sometimes runs in families,
virüsüne ve Q ateşine kadar
after almost any infection,
to Epstein-Barr virus to Q fever,
sonra kapabileceğinizi
iki-üç katı kadar etkilediğini bilmiyoruz.
at two to three times the rate of men.
than just my disease.
olmaktan daha büyük.
of a cohort of women in their late 20s
vücutları darmadağın olan
parçası olarak buldum.
much trouble we were having
sorunların ne kadar
olduğu söylenen,
that it was all in her head.
tanı arasındaki sürede
that it was just early menopause.
başka bir kadın tanıdım.
for years as anxiety.
üniversiteden bir arkadaşım var.
endişelendirdiğinin nedeni şu:
autoimmune diseases
özbağışıklık hastalığının oranı
who are eventually diagnosed
tanısı koyulan hastaların
this has everything to do with gender
bunun toplumsal cinsiyetle
inandığımızla ilgisi var.
of autoimmune disease patients are women,
it's as high as 90 percent.
yüzde 90'a çıkıyor.
disproportionately affect women,
şekilde kadınları etkilese bile
and ME affects millions of men.
erkeği etkiliyor.
you're exaggerating your symptoms,
abarttığın söyleniyor
to be strong, to buck up.
canlanman söyleniyor.
a more difficult time getting diagnosed.
zor zamanlar geçirebilir.
thought of as psychological
bilim onların biyolojik mekanizmalarını
their biological mechanisms.
psikolojik sanıldı.
anormal elektrik faaliyetini
could be forcibly institutionalized
abnormal electrical activity in the brain.
hastaneye yatırılabilirdi.
as hysterical paralysis
lezyonlarını keşfedene kadar
discovered brain lesions.
yanlış tanı koyulabilirdi.
were just caused by stress,
bulana kadar
that H. pylori was the culprit.
kaynaklandığını düşünüyorduk.
from the kind of science
diğer hastalıkların
Japonya'da ise beyin enflamasyonun
to find evidence of autoimmunity,
enerji metabolizmasındaki
are finding abnormalities
anormallikleri buluyor.
away from normal.
are running a phase-3 clinical trial
hastalarda tam remisyona neden olan
causes complete remission.
bir klinik araştırma yürütüyor.
and our own doctors
five percent there,
yapmak zorunda kaldım:
or will I wash my hair today?
yoksa bugün saçımı mı yıkayacağım?
that I could be treated.
olmak bana umut verdi.
maybe one day I could get better.
bir gün iyi olabilirdim.
around the world,
hastalarla bir araya geldim
with something wonderful,
be able to run again,
that I now only get to do in my dreams.
şeyleri yapabilecek miyim hâlâ bilmiyorum.
for how far I have come.
when I was stuck in that bedroom,
güneşi aylar önce gördüğüm zamanın
since I had seen the sun.
had I not been one of the lucky ones,
ne olurdu bilmiyorum.
taken my own life,
we have saved, decades ago,
olsaydık onlarca yıl önce
yapmaya karar verirsek
of my disease is discovered,
our institutions and our culture,
değiştirmezsek
are profoundly human endeavors.
olduğunu öğretti.
ve politika yapıcılar
about women's health.
incelikli yolları düşünmeliyiz.
a battleground for equality
en az vücudumuzun geri kalanı kadar
to say, "I don't know."
of all that we do not know,
kabullenmeye yanaşırsak,
with a sense of wonder.
duygusuyla karşılayabiliriz.
ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Brea - FilmmakerJennifer Brea was a PhD student at Harvard when, one night, she found she couldn't write her own name.
Why you should listen
Over the following months, while doctors insisted her condition was psychosomatic, Brea became bedridden. She started filming herself and the community that she discovered online, collecting the first footage of what would become a feature documentary about myalgic encephalomyelitis (ME), often referred to as chronic fatigue syndrome. The film, Unrest, which will premiere at the 2017 Sundance Film Festival, tells Jen's story as well as the stories of four other patients living with ME.
Brea is also the founder of #MEAction, an online organizing platform for ME patients around the world, many of whom cannot leave their homes.
Jennifer Brea | Speaker | TED.com