ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Julian Treasure: 5 ways to listen better

جولیان ترێژەر: پێنج ڕێگە بۆ ئەوەی باشتر گوێ بگرین

Filmed:
8,060,876 views

لە جیهانی پر ژاوەژاوی ئەمرۆدا، پسپۆری دەنگ ژولیان ترێژەر دەڵێت، ئێمە هەستی بیستنمان لە دەست دەدەین. لەم ڤیدیۆ کورت و نایابەدا ترێژەر ٥ ڕێگەمان پێشان دەدات بۆ ئەوەی بتوانین باشتر گوێبگرین و بە هۆشیاریەوە ببیستین.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We are losing our listening.
0
0
3000
.هەستی بیستن لەدەست دەدەین
00:18
We spend roughly 60 percent of our communication time listening,
1
3000
4000
لەسەدا ٦۰ کاتەکانمان بە
،گوێگرتنەوە بەسەر دەبەین
00:22
but we're not very good at it.
2
7000
2000
.بەڵام، زۆر باش نین تێیدا
00:24
We retain just 25 percent of what we hear.
3
9000
2000
تەنها ‌‌‌٪۲٥ شتە بیستراوەکان
.لامان دەمێنێتەوە
00:26
Now not you, not this talk,
4
11000
2000
ئێستا ئێوە نا
،ئەو گفتوگۆیەش نا
00:28
but that is generally true.
5
13000
2000
بەڵام بەشێوەیەکی
.گشتی ئەمە ڕاستە
(پێکەنین)
00:30
Let's define listening
6
15000
2000
با پێناسەیەکی گوێگرتن بکەین وەک
.دروستکردنی مانا لە دەنگدا
00:32
as making meaning from sound.
7
17000
2000
00:34
It's a mental process,
8
19000
2000
،ئەمە قۆناغێکى هزرییە
00:36
and it's a process of extraction.
9
21000
2000
.و قۆناغى جیاکردنەوەیە
00:38
We use some pretty cool techniques to do this.
10
23000
2000
تەکنیکی سەرنج ڕاکێش
بۆ ئەنجامدانی ئەم کارە بەکاردەهێنین
00:40
One of them is pattern recognition.
11
25000
2000
.یەکێک لەوان ناسینەوەی شێوازەکانە
00:42
(Crowd Noise) So in a cocktail party like this,
12
27000
3000
(لە ئاهەنگێکی(ژاوە ژاو
،و تێکەڵى وەک ئەمە
00:45
if I say, "David, Sara, pay attention,"
13
30000
2000
گەر بلێم, "سارا، دەیڤد، وریا بن"
.ھەندێ لە ئێوە هەڵدەستنە سەر پێ
00:47
some of you just sat up.
14
32000
2000
00:49
We recognize patterns
15
34000
2000
بە جیاوازى کردنى ژاوەژاو
لە نیشان شێوازەکان دەناسینەوە.
00:51
to distinguish noise from signal,
16
36000
2000
00:53
and especially our name.
17
38000
2000
.و بەتایبەت ناوەکانمان
جیاوازیکردن شێوازێکیترە
.کە ئێمە بەکاری دەهێنین
00:55
Differencing is another technique we use.
18
40000
2000
00:57
If I left this pink noise on for more than a couple of minutes,
19
42000
3000
گەر بۆماوەى زیاتر لە ٢ خولەک گوێ
.بۆ ئەم ژاوەژاوە هەڕەمەکییە بگرم
01:00
you would literally cease to hear it.
20
45000
2000
.گوێگرتن لەژاوەژاوى هەڕەمەکى دەپارێزین
01:02
We listen to differences,
21
47000
2000
ئێمە گوێ لە جیاوازیەکان دەگرین: ئەم
.دەنگە بەردەوامەکان کەمدەبنەوە
01:04
we discount sounds that remain the same.
22
49000
3000
01:07
And then there is a whole range of filters.
23
52000
3000
هەروەها ژمارەیەکی زۆر لە فلتەرەکان هەن.
01:10
These filters take us from all sound
24
55000
3000
ئەو فلتەرانەش ئێمە لەو
دەنگەکان دەنگانە دووردەخەنەوە
01:13
down to what we pay attention to.
25
58000
2000
.لە خوارەوە تیشک دەخەینە سەریان
01:15
Most people are entirely unconscious
26
60000
2000
زۆرینەى خەڵک
.بەتەواوی بێئاگان لەم فلتەرانە
01:17
of these filters.
27
62000
2000
01:19
But they actually create our reality in a way,
28
64000
3000
بەڵام لە ڕاستیدا بە چەشنێک
،ڕاستی ئێمە دروست دەکەن
01:22
because they tell us what we're paying attention to right now.
29
67000
3000
چونکە ئەوانە پێمان دەڵێن
.کە ئێمە گرنگیبە چی دەدەین
01:25
Give you one example of that:
30
70000
2000
.نمونەیەکتان پێدەدەم
.لەگوێ گرتندا هۆش بۆ دەنگ زۆر گرنگە
01:27
Intention is very important in sound, in listening.
31
72000
3000
کاتێک هاوسەرگیریم
،لەگەڵ خێزانەکەم کرد
01:30
When I married my wife,
32
75000
2000
01:32
I promised her that I would listen to her every day
33
77000
2000
بەڵێنم پێدا کە هەموو ڕۆژێک گوێی بۆ بگرم
01:34
as if for the first time.
34
79000
2000
.هەر وەکو یەکەم جار
01:36
Now that's something I fall short of on a daily basis.
35
81000
3000
.ئێستا ئەوە شتێکە کە ڕۆژانە نایکەم
01:39
(Laughter)
36
84000
2000
(پێکەنین)
01:41
But it's a great intention to have in a relationship.
37
86000
3000
لە بوونی پەیوەندیدا ئەمە
.ئامانجێکى گەورەیە
01:44
But that's not all.
38
89000
2000
(پێکەنین)
.بەڵام ئەوە بەس نییە
01:46
Sound places us in space and in time.
39
91000
3000
.دەنگ گەردوون و کاتمان بۆ نمایش دەکات
01:49
If you close your eyes right now in this room,
40
94000
3000
،گەر ئێستا ئێوە لەم ژوورە چاوتان دابخەن
01:52
you're aware of the size of the room
41
97000
2000
ئێوە قەبارەی ژوورەکە هەست پێ دەکەن
01:54
from the reverberation
42
99000
2000
،لە لەرینەوەی دەنگ
:هەڵبەز و دابەزی دەنگەکان لە ئاستی سەرەوە
01:56
and the bouncing of the sound off the surfaces.
43
101000
2000
01:58
And you're aware of how many people are around you
44
103000
2000
،دەزانیت چەند کەس لەدەورووبەرتن
02:00
because of the micro-noises you're receiving.
45
105000
3000
بەهۆی ئەو ژاوە ژاوە
.بچوکانەی کە وەریان دەگریت
02:03
And sound places us in time as well,
46
108000
3000
،دەنگ کاتیشمان بۆ دەستنیشان دەکات
02:06
because sound always has
47
111000
2000
.چونکە دەنگ هەمیشە کاتێکی چەسپاوی هەیە
02:08
time embedded in it.
48
113000
2000
لە ڕاستیدا, وای بۆ دەچم
گوێگرتن سەرەکیترین ڕێگەیە
02:10
In fact, I would suggest that our listening is the main way
49
115000
2000
02:12
that we experience the flow of time
50
117000
2000
ئێمە ئەزموونی بە تێپەربوونی کات دەکەین
02:14
from past to future.
51
119000
2000
.لە ڕابردوو تا داهاتوو
02:16
So, "Sonority is time and meaning" -- a great quote.
52
121000
2000
"کەواتە، "دەنگ کات و مانایە
.وتەیەکی جوانە
02:18
I said at the beginning, we're losing our listening.
53
123000
3000
لەسەرەتاوە گوتم
.گوێگرتنمان لە دەست دەدەین
02:21
Why did I say that?
54
126000
2000
بۆچی وام گوت؟
02:23
Well there are a lot of reasons for this.
55
128000
2000
.باشە, چەندین هۆکار بۆ ئەمە هەیە
02:25
First of all, we invented ways of recording --
56
130000
2000
لەسەرەتا، ئێمە ڕێگەکانی
تۆمار کردنمان داهێنا
02:27
first writing, then audio recording
57
132000
2000
سەرەتا نووسین، دواتر تۆمارکردنی دەنگ
وهەروەها تۆمار کردنی ڤیدیۆ
02:29
and now video recording as well.
58
134000
2000
02:31
The premium on accurate and careful listening
59
136000
3000
گوێگرتن بە وردی
.بە تەرکیز و بە سەلیقە لە ئێستادا نەماوە
02:34
has simply disappeared.
60
139000
2000
02:36
Secondly, the world is now so noisy,
61
141000
3000
،دووەمین، جیهان ئێستا پڕە لە ژاوەژاو
02:39
(Noise) with this cacophony going on
62
144000
2000
ئەم ژاوەژاوە وەک وێنەیەک
،و دەنگێک دەردەکەوێت
02:41
visually and auditorily,
63
146000
3000
02:44
it's just hard to listen;
64
149000
2000
:ئەمە گرانە بۆ گوێ گرتن
02:46
it's tiring to listen.
65
151000
2000
.ئەمە تاقەت پڕوکێنە بۆ گوێ گرتن
02:48
Many people take refuge in headphones,
66
153000
2000
زۆرینەی خەڵکی پەنا بۆ
،هێدفۆنەکانیان دەبەن
02:50
but they turn big, public spaces like this,
67
155000
3000
بەڵام دەگەڕێنەوە بۆ
،شوێنێکی گشتی وەکو ئەمە
02:53
shared soundscapes,
68
158000
2000
ئەو مۆسیقایانەی کە ژینگە
،بەبیر مرۆڤ دەھێننەوە
02:55
into millions of tiny, little personal sound bubbles.
69
160000
4000
،بۆ چەندەھا ملیۆن دەنگی نزم و بچوک
02:59
In this scenario, nobody's listening to anybody.
70
164000
3000
.لەم سیناریۆیە کەس گوێ لە کەس ڕاناگرێ
03:02
We're becoming impatient.
71
167000
2000
.بێ ئارام دەبین
03:04
We don't want oratory anymore,
72
169000
2000
چیتر وتارمان ناوێت؛
.ئێمە خوێندنەوەی دەنگیمان دەوێ
03:06
we want sound bites.
73
171000
2000
03:08
And the art of conversation
74
173000
2000
و هونەری گفتوگۆ بە شێوەیەکی ترسناک
جێی پێ لێژکراوە بە--، پێم وایە
03:10
is being replaced -- dangerously, I think --
75
175000
2000
03:12
by personal broadcasting.
76
177000
2000
.بڵاوکراوە تاکەکەسییەکان
03:14
I don't know how much listening there is in this conversation,
77
179000
3000
،نازانم لەم گفتوگۆیە تا چەند گوێگرتن هەیە
03:17
which is sadly very common,
78
182000
2000
،کە بەداخەوە زۆر بەربڵاوە
.بەتایبەتی لە شانشینی یەکگرتوو
03:19
especially in the U.K.
79
184000
2000
03:21
We're becoming desensitized.
80
186000
2000
.توشی برینداربوون دەبین
03:23
Our media have to scream at us with these kinds of headlines
81
188000
3000
ميدياکانمان بەم مانشێتانە
،بەسەرمان دەقیژێنن
03:26
in order to get our attention.
82
191000
2000
.بۆ ئەوەی، سەرنجمان ڕابکێشن
03:28
And that means it's harder for us to pay attention
83
193000
2000
ئمەش مانای وایە بۆ ئێمە
قوڕسترە سەرنج لە
03:30
to the quiet, the subtle,
84
195000
2000
.هێمنی، ووردیی، تێگەیشتن بدەین
03:32
the understated.
85
197000
3000
ئەمەش کێشەیەکی ترسناکە کە
.ئێمە بیستن لە دەست دەدەین
03:35
This is a serious problem that we're losing our listening.
86
200000
3000
03:38
This is not trivial.
87
203000
2000
،ئەمە بێ بەها نییە
03:40
Because listening is our access to understanding.
88
205000
3000
.چونکە گوێگرتن ڕێگەیەکە بۆ تێگەیشتن
03:43
Conscious listening always creates understanding.
89
208000
4000
گوێگرتنی بە هۆشیاری
،هەموکاتێک تێگەیشتن دروست دەکات
03:47
And only without conscious listening
90
212000
3000
تەنها بە گوێگرتن، بەبێ هۆشیاری
03:50
can these things happen --
91
215000
2000
.دەشێت ئەم شتانە ڕووبدا
03:52
a world where we don't listen to each other at all,
92
217000
2000
جیهانێک بەبێ ئەوەی کەس گوێ لە کەس بگرێت
03:54
is a very scary place indeed.
93
219000
4000
.بەڕاستى شوێنێکی ترسێنەرە
03:58
So I'd like to share with you
94
223000
2000
،حەزدەکەم پێنج جۆری ڕاهێنانتان
پێبناسێنم کە دەتوانیت
04:00
five simple exercises, tools you can take away with you,
95
225000
3000
،لە لایەن خۆتەوە سودیان لێ وەربگریت
04:03
to improve your own conscious listening.
96
228000
2000
.بۆ بەرەو پێشبردنی هەستی بیستنت
04:05
Would you like that?
97
230000
2000
حەز بەمە دەکەن؟
04:07
(Audience: Yes.) Good.
98
232000
2000
!ئامادەبوان: بەڵێ
.باشە. یەکەم شت بێدەنگییە
04:09
The first one is silence.
99
234000
2000
04:11
Just three minutes a day of silence
100
236000
2000
تەنها ۳ خولەک بێدەنگبوون
لە ڕۆژدا باشترین ڕاهێنانە
04:13
is a wonderful exercise
101
238000
2000
04:15
to reset your ears and to recalibrate
102
240000
2000
،بۆ حەسانەوەو پشودانی گوێچکەکانت
04:17
so that you can hear the quiet again.
103
242000
2000
ئاوا دەتوانی گوێچکەت
.دووبارە هێمن بکەیتەوە
04:19
If you can't get absolute silence,
104
244000
2000
ئەگەر نەتتوانی بێدەنگی
،تەواو بەدەست بێنی
04:21
go for quiet, that's absolutely fine.
105
246000
3000
.هێمن بە، ئەوە بە تەواوی باشە
04:24
Second, I call this the mixer.
106
249000
3000
."دووەم، بەمە دەڵێم "تێکەڵە
04:27
(Noise) So even if you're in a noisy environment like this --
107
252000
3000
تەنانەت گەر لە ژینگەیەکی
جەنجاڵی وەک ئەمە بیت
04:30
and we all spend a lot of time in places like this --
108
255000
3000
و زۆرینەی کاتەکانمان
لەو شوێنانە بەڕێدەکەین
04:33
listen in the coffee bar
109
258000
2000
گوێگرتن لە کافتریایەک دەتوانم
چەند کەناڵی دەنگیم گوێ لێ ببێت؟
04:35
to how many channels of sound can I hear?
110
260000
2000
04:37
How many individual channels in that mix am I listening to?
111
262000
3000
چەند کەناڵی تاکی هەیە
کە دەتوانم گوێی لێبگرم؟
04:40
You can do it in a beautiful place as well, like in a lake.
112
265000
3000
،دەتوانی لەشوێنێکی جوان تاقیبکەیتەوە
.بۆنموونە لەنزیک دەریاچەیەک
04:43
How many birds am I hearing?
113
268000
2000
گوێم لە دەنگی چەند باڵندە دەبێ؟
04:45
Where are they? Where are those ripples?
114
270000
2000
ئەمانە لەکوێنە؟، ئەم نەرمۆڵانە لەکوێنە؟
04:47
It's a great exercise
115
272000
2000
ئەمە ڕاهێنانێکی باشە بۆ
.بەرەو پێشچونی کوالێتی گوێگرتنت
04:49
for improving the quality of your listening.
116
274000
3000
04:52
Third, this exercise I call savoring,
117
277000
2000
سێیەم، .ئەم راھێنانەم ناو
.ناوە "تامکردن" ڕاھێنانێکی زۆر جوانە
04:54
and this is a beautiful exercise.
118
279000
2000
04:56
It's about enjoying mundane sounds.
119
281000
2000
دەربارەی چێژ
.وەرگرتنە لە دەنگەکانی ڕۆژانە
04:58
This, for example, is my tumble dryer.
120
283000
3000
.ئەمە، بۆنمونە، ئەمە وشکەرەوەکەمە
05:01
(Dryer) It's a waltz.
121
286000
2000
(.وشککەرەوە)
:ئەمە سەماى واڵتزە---یەک، دوو، سێ
.یەک، دوو، سێ: یەک، دوو، سێ
05:03
One, two, three. One, two, three. One, two, three.
122
288000
3000
05:06
I love it.
123
291000
2000
!حەزم لێییە
05:08
Or just try this one on for size.
124
293000
2000
.یاخود ئەمە بۆ پێوانەکردن بەکار بھێنە
05:10
(Coffee grinder)
125
295000
9000
(دەنگی مەکینەی هاڕینی قاوە)
05:19
Wow!
126
304000
2000
!واو
05:21
So mundane sounds can be really interesting if you pay attention.
127
306000
2000
هەروەها، دەنگەکانی ڕۆژانە
بەڕاستی دەکرێ چێژبەخش بن
05:23
I call that the hidden choir.
128
308000
2000
.ئەگەر سەرنجی بدەین
من ناوم ناوە "کۆرسی نھێنی" کە
.ھەمیشە لە دەوروبەرمانن
05:25
It's around us all the time.
129
310000
2000
05:27
The next exercise
130
312000
2000
ڕاهێنانی دواتر دەشێ لە گشت
،ڕاهێنانەکانیتر گرنگتر بێت
05:29
is probably the most important of all of these,
131
314000
2000
05:31
if you just take one thing away.
132
316000
2000
.ئەگەر تەنها یەک شتيش ببەیت
05:33
This is listening positions --
133
318000
2000
ئەمە شێوازی گوێگرتنە
05:35
the idea that you can move your listening position
134
320000
3000
بیرۆکەکە ئەمەیە دەتوانی
شێوازی گوێگرتن بگۆڕیت
05:38
to what's appropriate to what you're listening to.
135
323000
2000
کە چ شتێک شیاوە
.بۆ ئەوەی گوێی لێبگرین
05:40
This is playing with those filters.
136
325000
2000
.ئەمە کاردەکات ڵەگەڵ ئەم فلتەرانە
05:42
Do you remember, I gave you those filters at the beginning.
137
327000
2000
لە یادتانە فلتەرەکانم پێشاندان؟
05:44
It's starting to play with them as levers,
138
329000
2000
،وەکو دەسکی دەرگە یارییان پێ دەکات
05:46
to get conscious about them and to move to different places.
139
331000
3000
بۆ ئەوەى بە ئاگابیت لێیان و
.بڕۆیت بۆ شوێنێکى جیاواز
05:49
These are just some of the listening positions,
140
334000
2000
.ئەمانە تەنها چەند شێوازێکی کەمی بیستنن
05:51
or scales of listening positions, that you can use.
141
336000
3000
یان هەڵکەوتنی شوێنی گوێگرتن
.کە دەتوانی بەکاریبهێنی
05:54
There are many.
142
339000
2000
،لێرەدا چەندین
.سود دەبینین، ئەمەش زۆر سەرنج ڕاکێشە
05:56
Have fun with that. It's very exciting.
143
341000
2000
05:58
And finally, an acronym.
144
343000
2000
.و لەکۆتایدا، کورتکراوەیەکتان پێ دەناسێنم
06:00
You can use this in listening, in communication.
145
345000
3000
،دەتوانی ئەم جۆرە لە گوێگرتن
.لە گفتوگۆکانت بەکاربێنیت
06:03
If you're in any one of those roles --
146
348000
2000
ئەگەر تۆ لە هەر یەک لەم پۆستانەیت
06:05
and I think that probably is everybody who's listening to this talk --
147
350000
4000
وای دادەنێم کە گوێگرانی ئەم گفتوگۆیە
.لە یەکێک لەو پۆستانە کاردەکات
06:09
the acronym is RASA,
148
354000
2000
کورتکراوەکە بریتە لە
،RASA
06:11
which is the Sanskrit word
149
356000
2000
وشەیەکی سانسکریتیەت
بە مانای "شەربەت یان "کڕۆک" دێت
06:13
for juice or essence.
150
358000
2000
06:15
And RASA stands for Receive,
151
360000
2000
بە مانای وەرگرتن و گرنگی دان دێت (RASA)
06:17
which means pay attention to the person;
152
362000
2000
06:19
Appreciate, making little noises
153
364000
2000
نرخاندن، دروستکردنی هەندێ دەنگی
:"وەک "هم"،"ئۆه".باشە
06:21
like "hmm," "oh," "okay";
154
366000
2000
06:23
Summarize, the word "so" is very important in communication;
155
368000
3000
کورتکراوە"ووشەی "ئاوا" لە"
.گفتوگۆکردندا زۆر گرنگە
06:26
and Ask, ask questions afterward.
156
371000
4000
و "پرسیار کردن" بەدواچوون و
.پرسیار کردن گرنگە
06:30
Now sound is my passion, it's my life.
157
375000
2000
.ئێستا دەنگ حەزى منە، ئەو ژیانمە
06:32
I wrote a whole book about it. So I live to listen.
158
377000
2000
کتێبێکی تەواوم دەربارەی نوسیووە
.دەژیم بۆئەوەی گوێبگرم
06:34
That's too much to ask from most people.
159
379000
3000
داواکرنی ئەمە لە زۆرینەی
.خەڵکی کارێکی قوڕسە
06:37
But I believe that every human being
160
382000
2000
باوەڕم وایە هەموو کەسێک
.پێویستە بە وریایەوە گوێبگرێت
06:39
needs to listen consciously
161
384000
2000
06:41
in order to live fully --
162
386000
2000
لەپێناو ژیانکردن بەتەواوی
06:43
connected in space and in time
163
388000
2000
،بەستراوەتەوە بە شوێن، کات
،و بەوشتە بەرجەستانەی لەدەوروبەرمانن
06:45
to the physical world around us,
164
390000
2000
06:47
connected in understanding to each other,
165
392000
2000
،بەندە بە لەیەکتر تێگەیشتن
06:49
not to mention spiritually connected,
166
394000
2000
،باسی پەیوەندی ڕۆحیش هەر مەکە
06:51
because every spiritual path I know of
167
396000
2000
چونکە گوێگرتن و تێفکرین بەشێکی سەرەکی
گشت ئەم ڕێگە روحیانەیە کە من پێیان ئاشنام
06:53
has listening and contemplation
168
398000
2000
06:55
at its heart.
169
400000
2000
گوێگرتن کەوتۆتە ناوناخی
.ئەم رێگە ڕووحیانەیە
06:57
That's why
170
402000
2000
بۆیە پێویستە وانەی گوێگرتن لە قوتابخانەکان
.وەک وانەیەکی سەرەکی بخوێنرێت
06:59
we need to teach listening in our schools
171
404000
2000
07:01
as a skill.
172
406000
2000
07:03
Why is it not taught? It's crazy.
173
408000
2000
.بۆچی تائێستە ناخوێندرێت؟ ئەوە شێتییە
07:05
And if we can teach listening in our schools,
174
410000
3000
و گەر ئێمە بتوانین لە
،قوتابخانەکانمان گوێگرتن بخوێنین
07:08
we can take our listening off that slippery slope
175
413000
3000
دەشێ خۆمان لە گفتوگۆی
تاقەتپڕوکێن و بێمانا بپارێزین
07:11
to that dangerous, scary world that I talked about
176
416000
3000
،لەم جیهانە ترسناک و مەترسیەى
کە پێشتر ئاماژەم پێکرد،
و لە شوێنێک دەبین کە تێیدا گشتمان
،هەموو کاتێک بە وریاییەوە گوێدەگرین
07:14
and move it to a place where everybody is consciously listening all the time --
177
419000
3000
07:17
or at least capable of doing it.
178
422000
2000
یان بەلایەنی کەمەوە
.دەتوانین بەم شێوەیە بین
07:19
Now I don't know how to do that,
179
424000
2000
،ئێستا، نازانم چۆن ئەوە بکەم
07:21
but this is TED,
180
426000
2000
،ە(TED)بەڵام ئەمە
پێم وایە ئەو کەسانەی کە گوێ لە ڤیدیۆکانی
.دەگرن، دەتوانن ئەم کارە بکەن
07:23
and I think the TED community is capable of anything.
181
428000
3000
07:26
So I invite you to connect with me, connect with each other,
182
431000
3000
بانگهێشتتان دەکەم پەیوەندیمان هەبێت و
.پەیوەندیتان لەگەڵ یەکتری هەبێت
07:29
take this mission out and let's get listening taught in schools,
183
434000
3000
.کۆتایی بەم کارە بهێنن
با وابکەین وانەی گوێگرتن
لە قوتابخانەکان هەبێت
07:32
and transform the world in one generation to a conscious listening world --
184
437000
3000
و جیهان بگۆرین بۆ نەوەیەکی
،ئاگا، بۆ جیهانێکی گوێگر
،جیهانێک پڕ لە پەیوەندی
07:35
a world of connection,
185
440000
2000
07:37
a world of understanding and a world of peace.
186
442000
3000
،جیهانێک بۆ لێک تێگەیشتن
.و جیهانێک بۆ ئاشتی
07:40
Thank you for listening to me today.
187
445000
2000
سوپاس بۆ گوێگرتنتان لە من
.ئەمڕۆ
07:42
(Applause)
188
447000
2000
(چەپڵە)
Translated by Koya University
Reviewed by Halo Fariq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee