ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com
TED2013

Nilofer Merchant: Got a meeting? Take a walk

Nilofer Merčant (Nilofer Merchant): Imate sastanak? Prošetajte

Filmed:
3,297,237 views

Nilofer Merčant ima mali predlog koji bi mogao da ima veliki uticaj na vaš život i zdravlje: sledećeg puta kada budete imali sastanak oči u oči, pretvorite to u "sastanak uz šetnju" - i pustite ideje da teku dok pričate i hodate.
- Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What you're doing,
0
1564
1771
To što radite,
00:15
right now, at this very momentтренутак,
1
3335
2804
sada, ovog trenutka,
00:18
is killingубијање you.
2
6139
2020
vas ubija.
00:20
More than carsаутомобили or the InternetInternet
3
8159
2755
Više nego automobili
ili internet
00:22
or even that little mobileмобилни deviceуређај we keep talkingпричају about,
4
10914
2769
ili čak taj mali mobilni uređaj
o kome stalno pričamo,
00:25
the technologyтехнологија you're usingКористећи the mostнајвише almostскоро everyсваки day
5
13683
2891
tehnologija koju najviše koristite
skoro svakog dana
00:28
is this, your tushOn-line.
6
16574
3206
je ovo, vaša guza.
00:31
NowadaysOvih dana people are sittingседење 9.3 hoursсати a day,
7
19780
3129
Ljudi trenutno sede
9,3 sati dnevno,
00:34
whichкоја is more than we're sleepingспава, at 7.7 hoursсати.
8
22909
3498
što je više nego što spavamo,
7,7 sati.
00:38
SittingSedi is so incrediblyневероватно prevalentпреовлађујуће,
9
26407
1865
Sedenje je tako neverovatno dominantno
00:40
we don't even questionпитање how much we're doing it,
10
28272
1977
da se uopšte ne pitamo
koliko to radimo,
00:42
and because everyoneсви elseдруго is doing it,
11
30249
2942
i zato što to rade svi drugi,
00:45
it doesn't even occurпојавити to us that it's not okay.
12
33191
2774
ne pada nam na pamet
da to nije u redu.
00:47
In that way, sittingседење has becomeпостати
13
35965
2312
Na taj način, sedenje je postalo
00:50
the smokingпушење of our generationгенерације.
14
38277
3904
pušenje naše generacije.
00:54
Of courseкурс there's healthздравље consequencesпоследице to this,
15
42181
2428
Naravno da postoje
zdravstvene posledice,
00:56
scaryстрашно onesоне, besidesОсим тога the waistструк.
16
44609
2781
zastrašujuće, osim stomaka.
00:59
Things like breastдојке cancerрак and colondebelog creva cancerрак
17
47390
3652
Stvari poput raka dojke
i raka debelog creva
01:03
are directlyдиректно tiedvezane to our lackнедостатак of physicalфизички [activityактивност],
18
51042
3289
direktno su povezane
sa nedostatkom fizičke aktivnosti.
01:06
TenDeset percentпроценат in factчињеница, on bothи једно и друго of those.
19
54331
2632
Zapravo 10% za obe te stvari.
01:08
Six6 percentпроценат for heartсрце diseaseболест,
20
56963
1520
6% za bolesti srca,
01:10
sevenседам percentпроценат for typeтип 2 diabetesдијабетес,
21
58483
2023
7% za dijabetes drugog tipa,
01:12
whichкоја is what my fatherотац diedумро of.
22
60506
2780
od čega je i umro moj otac.
01:15
Now, any of those statsstatistike should convinceубедити eachсваки of us
23
63286
2061
Bilo koji od ovih podataka bi trebalo
da svakog od nas uveri
01:17
to get off our duffDaf more,
24
65347
1619
da se više pokrenemo,
01:18
but if you're anything like me, it won'tнеће.
25
66966
2770
ali ako ste imalo poput mene,
to se neće desiti.
01:21
What did get me movingкретање was a socialсоцијално interactionинтеракција.
26
69736
3228
Ono što me je pokrenulo
je bila društvena interakcija.
01:24
SomeoneNeko invitedпозвани me to a meetingсастанак,
27
72964
1308
Neko me je pozvao na sastanak,
01:26
but couldn'tније могао manageуправљати to fitфит me in
28
74272
1173
ali nisu mogli da me ubace
01:27
to a regularредовно sortврста of conferenceконференција roomсоба meetingсастанак, and said,
29
75445
2838
na obični sastanak u sali
za konferenciju, pa su mi rekli:
01:30
"I have to walkходати my dogsпси tomorrowсутра. Could you come then?"
30
78283
3825
"Sutra moram da prošetam pse.
Možeš li da dođeš tada?"
01:34
It seemedизгледало је kindкинд of oddчудно to do,
31
82108
2047
Učinilo se čudnim,
01:36
and actuallyзаправо, that first meetingсастанак, I rememberзапамтити thinkingразмишљање,
32
84155
2110
i zapravo na tom prvom sastanku,
sećam se da sam mislila:
01:38
"I have to be the one to askпитати the nextследећи questionпитање,"
33
86265
1764
"Ja moram da postavim
sledeće pitanje,"
01:40
because I knewзнала I was going to huffHaf and puffdim
34
88029
3156
jer sam znala
da ću se zadihati
01:43
duringу току this conversationразговор.
35
91185
2184
tokom ovog razgovora.
01:45
And yetјош увек, I've takenузети that ideaидеја and madeмаде it my ownвластити.
36
93369
3130
Ipak, uzela sam tu ideju
i načinila je svojom.
01:48
So insteadуместо тога of going to coffeeкафу meetingsсастанци
37
96499
1646
Umesto da idem
na sastanke uz kafu
01:50
or fluorescent-litDa li je zapalio Florescentna conferenceконференција roomсоба meetingsсастанци,
38
98145
2228
ili sastanke u konferencijskim salama
s fluorescentnim osvteljenjem,
01:52
I askпитати people to go on a walkingХодање meetingсастанак,
39
100373
3030
ljude pitam da idu
na sastanak uz šetnju,
01:55
to the tunemelodija of 20 to 30 milesмиља a weekНедеља.
40
103403
3939
na ukupno 30 do 50km nedeljno.
01:59
It's changedпромењено my life.
41
107342
2429
To je promenilo moj život.
02:01
But before that, what actuallyзаправо happenedдесило was,
42
109771
3229
Ali ono što se desilo pre toga je,
02:05
I used to think about it as,
43
113000
982
da sam o tome mislila ovako,
02:05
you could take careнега of your healthздравље,
44
113982
1696
možete brinuti o svom zdravlju
02:07
or you could take careнега of obligationsobaveze,
45
115678
2524
ili o svojim obavezama
02:10
and one always cameДошао at the costтрошак of the other.
46
118202
3805
i jedno uvek ide na uštrb drugog.
02:14
So now, severalнеколико hundredсто of these walkingХодање meetingsсастанци laterкасније,
47
122007
3132
Sada, nakon nekoliko stotina
ovih sastanaka uz šetnju,
02:17
I've learnedнаучио a fewнеколико things.
48
125139
1373
naučila sam nekoliko stvari.
02:18
First, there's this amazingНевероватно thing
49
126512
1874
Prvo, tu je neverovatna stvar
02:20
about actuallyзаправо gettingдобијања out of the boxбок
50
128386
2725
kada se zaista izvučete iz zatvorenog
02:23
that leadsводи to out-of-the-boxizlaz iz kutije thinkingразмишљање.
51
131111
1974
što vodi do otvorenog uma.
02:25
WhetherDa li it's natureприрода or the exerciseвежбање itselfсам, it certainlyсигурно worksИзвођење радова.
52
133085
4425
Bez obzira da li je to priroda ili sama vežba,
to jednostavno funkcioniše.
02:29
And secondдруго, and probablyвероватно the more reflectiveрефлектујуће one,
53
137510
3020
A drugo, i verovatno
malo dubokoumnije,
02:32
is just about how much eachсваки of us
54
140530
2295
je to koliko svako od nas
02:34
can holdдржати problemsпроблеми in oppositionOpozicija
55
142825
2464
može da stoji nasuprot problemima
02:37
when they're really not that way.
56
145289
1975
kada im to nije u prirodi.
02:39
And if we're going to solveреши problemsпроблеми
57
147264
1708
A ako ćemo rešavati probleme
02:40
and look at the worldсвет really differentlyдругачије,
58
148972
1598
i zaista drugačije gledati na svet,
02:42
whetherда ли је it's in governanceуправљање or businessбизнис
59
150570
2129
bez obzira da li je to
u upravljanju državom ili u poslu,
02:44
or environmentalеколошки issuesпитања, jobпосао creationстварање,
60
152699
2862
kod ekoloških problema,
stvaranja posla,
02:47
maybe we can think about how to reframereframe those problemsпроблеми
61
155561
2663
možda možemo misliti o tome kako
da te probleme stavimo u drugi kontekst
02:50
as havingимати bothи једно и друго things be trueистина.
62
158224
2202
tako što bi obe stvari bile istinite.
02:52
Because it was when that happenedдесило
63
160426
1923
Jer kada se desilo to
02:54
with this walk-and-talkhod i govor ideaидеја
64
162349
1455
sa ovom idejom šetnje i sastanaka,
02:55
that things becameпостао doableizvodljivo and sustainableодржив and viableодржив.
65
163804
3959
stvari su postale moguće,
održive i izvedive.
02:59
So I startedпочела this talk talkingпричају about the tushOn-line,
66
167763
1980
Počela sam ovaj govor
pričajući o guzi,
03:01
so I'll endкрај with the bottomдно lineлине, whichкоја is,
67
169743
4010
pa ću završiti sa poentom koja je,
03:05
walkходати and talk.
68
173753
1631
hodajte i pričajte.
03:07
WalkHodaj the talk.
69
175384
1283
Sprovodite reči u dela.
03:08
You'llCu te be surprisedизненађени at how freshсвеже airваздух drivesпогони freshсвеже thinkingразмишљање,
70
176667
3668
Iznenadićete se koliko svež vazduh
podstiče razmišljanje,
03:12
and in the way that you do,
71
180335
1596
i na način koji vi to radite,
03:13
you'llти ћеш bringдовести into your life an entirelyу потпуности newново setкомплет of ideasидеје.
72
181931
3528
u svoj život ćete uneti
potpuno novu grupu ideja.
03:17
Thank you.
73
185459
1727
Hvala vam.
03:19
(ApplauseAplauz)
74
187186
4216
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Tatjana Jevdjic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee