ABOUT THE SPEAKER
Daniel Levitin - Neuroscientist
Daniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life.

Why you should listen

Dr. Daniel Levitin is a neuroscientist at McGill University in Montreal, dean at Minerva Schools in San Francisco and a musician. His research focuses on pattern processing in the brain.

His three books This Is Your Brain on MusicThe World in Six Songs, and the recent The Organized Mind are all bestsellers. A polymath at heart, he has performed with top musicians and holds a few gold and platinum records.

Levitin earned his B.A. in Cognitive Psychology and Cognitive Science at Stanford University, and went on to earn his Ph.D. in Psychology from the University of Oregon, researching complex auditory patterns and pattern processing in expert and non-expert populations. He completed post-doctoral training at Stanford University Medical School (in Neuroimaging) and at UC Berkeley (in Cognitive Psychology). He has consulted on audio sound source separation for the U.S. Navy, and on audio quality for several rock bands and record labels (including the Grateful Dead and Steely Dan), and served as one of the “Golden Ears” expert listeners in the original Dolby AC3 compression tests. He worked for two years at the Silicon Valley think tank Interval Research Corporation.

He taught at Stanford University in the Department of Computer Science, the Program in Human-Computer Interaction, and the Departments of Psychology, Anthropology, Computer Music, and History of Science. 

More profile about the speaker
Daniel Levitin | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Daniel Levitin: How to stay calm when you know you'll be stressed

Daniel Levitin: Cómo mantener la calma cuando se sabe que se va a estar estresado

Filmed:
15,873,808 views

Uno no está en su mejor cuando está estresado. De hecho, el cerebro ha evolucionado durante milenios para liberar cortisol en situaciones de estrés, la inhibición, el pensamiento lógico racional pero potencialmente ayuda a sobrevivir, por ejemplo, ser atacado por un león. El neurocientífico Daniel Levitin piensa que hay una forma de evitar cometer errores críticos en situaciones de estrés, cuando el pensamiento se nubla: el premortem. "Todos fallaremos de vez en cuando", dice. "La idea es adelantarse en el futuro de cómo podrían ser esos fallos".
- Neuroscientist
Daniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewpocos yearsaños agohace,
I brokerompió into my ownpropio housecasa.
0
1240
2560
Hace unos años,
asalté mi propia casa.
Acababa de llegar a casa
00:16
I had just drivenimpulsado home,
1
4880
1216
00:18
it was around midnightmedianoche
in the deadmuerto of MontrealMontreal winterinvierno,
2
6120
2536
era medianoche en la
oscuridad invernal de Montreal,
00:20
I had been visitingvisitando my friendamigo,
JeffJeff, acrossa través de townpueblo,
3
8680
2296
Yo había visitado a mi amigo Jeff
en la ciudad,
00:23
and the thermometertermómetro on the frontfrente porchporche
readleer minusmenos 40 degreesgrados --
4
11000
4776
y el termómetro en el porche delantero
marcaba -40 grados
00:27
and don't bothermolestia askingpreguntando
if that's CelsiusCelsius or FahrenheitFahrenheit,
5
15800
3096
y no se molesten en preguntar
si son grados Celsius o Fahrenheit,
00:30
minusmenos 40 is where the two scalesescamas meetreunirse --
6
18920
2456
-40 es donde confluyen ambas escalas.
00:33
it was very coldfrío.
7
21400
1256
Hacía mucho frío.
00:34
And as I stooddestacado on the frontfrente porchporche
fumblingrevuelto in my pocketsbolsillos,
8
22680
3216
Y mientras estaba en el porche
delantero mirando en mis bolsillos,
00:37
I foundencontró I didn't have my keysllaves.
9
25920
2256
me di cuenta de que no tenía las llaves.
00:40
In facthecho, I could see them
throughmediante the windowventana,
10
28200
2096
De hecho, podía ver por la ventana
00:42
lyingacostado on the diningcomida roomhabitación tablemesa
where I had left them.
11
30320
3096
que estaban en la mesa del comedor,
donde las había dejado.
00:45
So I quicklycon rapidez rancorrió around
and triedintentó all the other doorspuertas and windowsventanas,
12
33440
3136
Así que rápido intenté abrir
todas las otras puertas y ventanas,
00:48
and they were lockedbloqueado tightapretado.
13
36600
1576
y todas estaban bien cerradas.
00:50
I thought about callingvocación a locksmithcerrajero --
at leastmenos I had my cellphoneTeléfono móvil,
14
38200
3143
Pensé en llamar a un cerrajero,
al menos tenía mi celular,
00:53
but at midnightmedianoche, it could take a while
for a locksmithcerrajero to showespectáculo up,
15
41367
3329
pero a la medianoche, un cerrajero
podría tardar mucho tiempo en llegar,
00:56
and it was coldfrío.
16
44720
2160
y hacía frío.
No podía volver a casa de mi amigo
de Jeff para pasar noche
01:00
I couldn'tno pudo go back to my friendamigo
Jeff'sJeff housecasa for the night
17
48421
2715
pues tenía un vuelo temprano
a Europa a la mañana siguiente,
01:03
because I had an earlytemprano flightvuelo
to EuropeEuropa the nextsiguiente morningMañana,
18
51160
2667
01:05
and I needednecesario to get
my passportpasaporte and my suitcasemaleta.
19
53851
2239
y precisaba de mi pasaporte y mi maleta.
01:08
So, desperatedesesperado and freezingcongelación coldfrío,
20
56400
2496
Así que, desesperado y helado,
01:10
I foundencontró a largegrande rockrock and I brokerompió
throughmediante the basementsótano windowventana,
21
58920
3616
encontré una piedra grande y
con ella rompí la ventana del sótano,
01:14
cleareddespejado out the shardsfragmentos of glassvaso,
22
62560
1976
tras limpiar los fragmentos de vidrio,
01:16
I crawledarrastrado throughmediante,
23
64560
1336
me arrastré por ella,
01:17
I foundencontró a piecepieza of cardboardcartulina
and tapedgrabado it up over the openingapertura,
24
65920
3416
encontré un pedazo de cartón
y lo puse en la apertura,
01:21
figuringfigurando that in the morningMañana,
on the way to the airportaeropuerto,
25
69360
2620
pensando que por la mañana,
camino al aeropuerto,
01:24
I could call my contractorcontratista
and askpedir him to fixfijar it.
26
72004
2772
llamaría a mi contratista para
pedirle que lo arreglara.
01:26
This was going to be expensivecostoso,
27
74800
1477
Resultaría caro,
01:28
but probablyprobablemente no more expensivecostoso
than a middle-of-the-nightmitad de la noche locksmithcerrajero,
28
76301
3555
pero seguro que no más caro
que un cerrajero a media noche,
01:31
so I figuredfigurado, underdebajo the circumstancescircunstancias,
I was comingviniendo out even.
29
79880
4160
así que pensé, que a pesar de las
circunstancias, salía bien parado.
Soy neurólogo de profesión
01:36
Now, I'm a neuroscientistneurocientífico by trainingformación
30
84920
2176
01:39
and I know a little bitpoco
about how the braincerebro performsrealiza underdebajo stressestrés.
31
87120
4096
y sé un poco acerca de cómo
funciona el cerebro bajo estrés.
01:43
It releaseslanzamientos cortisolcortisol
that raisesplantea your heartcorazón ratetarifa,
32
91240
3536
Libera cortisol que
aumenta el ritmo cardíaco,
01:46
it modulatesmodula adrenalineadrenalina levelsniveles
33
94800
2256
modula los niveles de adrenalina
01:49
and it cloudsnubes your thinkingpensando.
34
97080
1480
y nubla el pensamiento.
01:51
So the nextsiguiente morningMañana,
35
99080
1976
A la mañana siguiente,
01:53
when I wokedespertó up on too little sleepdormir,
36
101080
2456
cuando me desperté con falta de sueño,
01:55
worryingpreocupante about the holeagujero in the windowventana,
37
103560
2736
preocupado por el agujero en la ventana,
01:58
and a mentalmental noteNota
that I had to call my contractorcontratista,
38
106320
2776
por mi nota mental de
llamar a mi contratista,
02:01
and the freezingcongelación temperaturestemperaturas,
39
109120
1696
por las bajas temperaturas,
02:02
and the meetingsreuniones I had upcomingpróximo in EuropeEuropa,
40
110840
2456
y por las reuniones que tendría
la siguiente semana en Europa,
02:05
and, you know, with all
the cortisolcortisol in my braincerebro,
41
113320
3536
y con todo el cortisol en el cerebro,
02:08
my thinkingpensando was cloudynublado,
42
116880
1376
mi pensamiento estaba nublado,
02:10
but I didn't know it was cloudynublado
because my thinkingpensando was cloudynublado.
43
118280
3416
pero no sabía que estaba nublado
porque mi pensamiento estaba nublado.
02:13
(LaughterRisa)
44
121720
1496
(Risas)
02:15
And it wasn'tno fue untilhasta I got
to the airportaeropuerto check-inregistrarse countermostrador,
45
123240
3256
Y cuando llegué al mostrador
de facturación en el aeropuerto,
02:18
that I realizeddio cuenta I didn't have my passportpasaporte.
46
126520
2256
me di cuenta de que
no tenía mi pasaporte.
02:20
(LaughterRisa)
47
128800
2016
(Risas)
02:22
So I racedcorrió home in the snownieve
and icehielo, 40 minutesminutos,
48
130840
3456
Así que corrí a casa
en la nieve y el hielo, 40 minutos,
02:26
got my passportpasaporte,
racedcorrió back to the airportaeropuerto,
49
134320
2456
agarré mi pasaporte y
volví al aeropuerto.
02:28
I madehecho it just in time,
50
136800
1816
Lo hice justo a tiempo,
02:30
but they had givendado away
my seatasiento to someonealguien elsemás,
51
138640
2239
pero habían dado
mi asiento a otra persona,
así que me quedé atrapado en la parte
trasera del avión, al lado de los baños,
02:32
so I got stuckatascado in the back of the planeavión,
nextsiguiente to the bathroomsbaños,
52
140903
2976
02:35
in a seatasiento that wouldn'tno lo haría reclinereclinar,
on an eight-hourde ocho hora flightvuelo.
53
143903
3217
en un asiento que no se reclinaba
en un vuelo de ocho horas.
02:39
Well, I had a lot of time to think
duringdurante those eightocho hourshoras and no sleepdormir.
54
147880
3456
Bueno, tuve mucho tiempo para
pensar en esas 8 horas sin dormir.
02:43
(LaughterRisa)
55
151360
1136
(Risas)
02:44
And I startedempezado wonderingpreguntando,
are there things that I can do,
56
152520
2656
Y empecé a preguntarme,
si había algo que pudiera hacer,
02:47
systemssistemas that I can put into placelugar,
57
155200
1936
sistemas que pudiera poner en su lugar,
02:49
that will preventevitar badmalo things
from happeningsucediendo?
58
157160
2456
que eviten que sucedan cosas malas.
02:51
Or at leastmenos if badmalo things happenocurrir,
59
159640
1896
O al menos, si suceden cosas malas,
02:53
will minimizeminimizar the likelihoodprobabilidad
of it beingsiendo a totaltotal catastrophecatástrofe.
60
161560
5000
que minimicen la probabilidad
de que sea una catástrofe total.
02:59
So I startedempezado thinkingpensando about that,
61
167360
1576
Así que me puse a pensar en eso,
03:00
but my thoughtspensamientos didn't crystallizecristalizar
untilhasta about a monthmes laterluego.
62
168960
2858
pero hasta un mes después
mis pensamientos no cristalizaron.
03:03
I was havingteniendo dinnercena with my colleaguecolega,
DannyDanny KahnemanKahneman, the NobelNobel PrizePremio winnerganador,
63
171842
3694
Estaba cenando con mi colega Danny
Kahneman, ganador del Premio Nobel,
03:07
and I somewhatalgo embarrassedlyavergonzado told him
about havingteniendo brokenroto my windowventana,
64
175560
3376
y un poco avergonzado le hablé
de que rompí la ventana,
03:10
and, you know, forgottenolvidado my passportpasaporte,
65
178960
2416
y, de que había olvidado mi pasaporte,
03:13
and DannyDanny sharedcompartido with me
66
181400
1216
y Danny compartió conmigo
03:14
that he'del habria been practicingpracticando
something calledllamado prospectivefuturo hindsightcomprensión retrospectiva.
67
182640
4496
que había estado practicando algo
llamado retrospectiva prospectiva.
03:19
(LaughterRisa)
68
187160
1736
(Risas)
03:20
It's something that he had gottenconseguido
from the psychologistpsicólogo GaryGary KleinKlein,
69
188920
3143
Es algo que él había aprendido
del psicólogo Gary Klein,
03:24
who had writtenescrito about it
a fewpocos yearsaños before,
70
192087
2049
quien había escrito de
esto unos años antes,
03:26
alsoademás calledllamado the pre-mortempre-mortem.
71
194160
2096
conocido también como el premortem.
03:28
Now, you all know what the postmortemPost mortem is.
72
196280
1953
Todos saben lo que es el postmortem.
03:30
WheneverCuando there's a disasterdesastre,
73
198257
1479
Cada vez que hay un desastre,
03:31
a teamequipo of expertsexpertos come in and they try
to figurefigura out what wentfuimos wrongincorrecto, right?
74
199760
4296
un equipo de expertos viene y trata
de averiguar lo que salió mal, ¿sí?
03:36
Well, in the pre-mortempre-mortem, DannyDanny explainedexplicado,
75
204080
2416
En el premortem, como explica Danny,
03:38
you look aheadadelante and you try to figurefigura out
all the things that could go wrongincorrecto,
76
206520
3896
uno mira adelante e intenta averiguar
todas las cosas que podrían salir mal,
03:42
and then you try to figurefigura out
what you can do
77
210440
2576
a continuación, intenta averiguar
qué puede hacer
03:45
to preventevitar those things from happeningsucediendo,
or to minimizeminimizar the damagedañar.
78
213040
3496
para evitar que las cosas sucedan
o para minimizar el daño.
03:48
So what I want to talk to you about todayhoy
79
216560
2936
Así que de lo que quiero hablar
con Uds. es de algunas cosas
03:51
are some of the things we can do
in the formformar of a pre-mortempre-mortem.
80
219520
3536
que podemos hacer
en la forma de una premortem.
03:55
Some of them are obviousobvio,
some of them are not so obviousobvio.
81
223080
2896
Algunos de ellas son evidentes,
otras no son tan evidentes.
03:58
I'll startcomienzo with the obviousobvio onesunos.
82
226000
1936
Voy a empezar con las obvias.
03:59
Around the home, designatedesignado a placelugar
for things that are easilyfácilmente lostperdió.
83
227960
5080
En la casa, designar un lugar para
las cosas que se pierden fácilmente.
04:05
Now, this soundssonidos
like commoncomún sensesentido, and it is,
84
233680
3856
Esto suena de sentido común y lo es,
04:09
but there's a lot of scienceciencia
to back this up,
85
237560
2536
pero hay mucha ciencia
que apoya esta tesis,
04:12
basedbasado on the way our spatialespacial memorymemoria workstrabajos.
86
240120
3296
basándose en cómo funciona
nuestra memoria espacial.
04:15
There's a structureestructura in the braincerebro
calledllamado the hippocampushipocampo,
87
243440
2856
Hay una estructura en el cerebro
llamada hipocampo,
04:18
that evolvedevolucionado over tensdecenas
of thousandsmiles of yearsaños,
88
246320
2936
que ha evolucionado
a lo largo de miles de años,
04:21
to keep trackpista of the locationsubicaciones
of importantimportante things --
89
249280
3776
para hacer un seguimiento de la
ubicación de las cosas importantes,
04:25
where the well is,
where fishpescado can be foundencontró,
90
253080
2416
donde está el bien,
donde están los peces,
04:27
that standestar of fruitFruta treesárboles,
91
255520
2496
que ubica los árboles frutales,
04:30
where the friendlyamistoso and enemyenemigo tribestribus livevivir.
92
258040
2616
donde viven las tribus
amigas y enemigas.
04:32
The hippocampushipocampo is the partparte of the braincerebro
93
260680
1905
El hipocampo es la parte del cerebro
04:34
that in LondonLondres taxicabTaxi driversconductores
becomesse convierte enlargedengrandecido.
94
262609
3487
que se agranda en los taxistas de Londres.
04:38
It's the partparte of the braincerebro
that allowspermite squirrelsardillas to find theirsu nutsnueces.
95
266120
3696
Es la parte del cerebro que permite
a las ardillas encontrar sus nueces.
04:41
And if you're wonderingpreguntando,
somebodyalguien actuallyactualmente did the experimentexperimentar
96
269840
2858
Y si se preguntan si alguien
realmente hizo el experimento,
04:44
where they cutcortar off
the olfactoryolfativo sensesentido of the squirrelsardillas,
97
272722
2774
cortaron el sentido olfativo
de las ardillas
04:47
and they could still find theirsu nutsnueces.
98
275520
1816
y aún así podían encontrar sus nueces.
04:49
They weren'tno fueron usingutilizando smelloler,
they were usingutilizando the hippocampushipocampo,
99
277360
2816
Ellas no usaban el olfato,
sino el hipocampo,
04:52
this exquisitelyexquisitamente evolvedevolucionado mechanismmecanismo
in the braincerebro for findinghallazgo things.
100
280200
5016
ese mecanismo muy evolucionado
del cerebro para encontrar cosas.
04:57
But it's really good for things
that don't movemovimiento around much,
101
285240
3736
Pero es realmente bueno para cosas
que no se mueven mucho,
05:01
not so good for things that movemovimiento around.
102
289000
2456
no tan bueno para cosas
que se mueven mucho.
05:03
So this is why we loseperder carcoche keysllaves
and readingleyendo glassesgafas and passportspasaportes.
103
291480
4296
Esta es la razón para perder llaves
del auto, gafas de lectura y pasaportes.
05:07
So in the home,
designatedesignado a spotlugar for your keysllaves --
104
295800
2496
Así que en casa designen
un lugar para las llaves,
05:10
a hookgancho by the doorpuerta,
maybe a decorativedecorativo bowlcuenco.
105
298320
2856
un gancho junto a la puerta,
tal vez un plato decorativo.
05:13
For your passportpasaporte, a particularespecial drawercajón.
106
301200
2096
Para su pasaporte,
un cajón en particular.
05:15
For your readingleyendo glassesgafas,
a particularespecial tablemesa.
107
303320
2776
Para sus gafas de lectura,
una mesita en particular.
05:18
If you designatedesignado a spotlugar
and you're scrupulousescrupuloso about it,
108
306120
3456
Si designan un lugar
y son escrupulosos con ello
05:21
your things will always be there
when you look for them.
109
309600
2816
sus cosas siempre estarán ahí
cuando las busquen.
05:24
What about travelviajar?
110
312440
1216
¿Qué pasa con los viajes?
05:25
Take a cellcelda phoneteléfono pictureimagen
of your creditcrédito cardscartas,
111
313680
2376
Tomen con el celular una foto
de sus tarjetas de crédito,
05:28
your driver'sconductor licenselicencia, your passportpasaporte,
112
316080
2296
licencia de conducir, pasaporte,
envíenselo por correo a sí mismos
para que estén en la nube.
05:30
mailcorreo it to yourselftú mismo so it's in the cloudnube.
113
318400
2256
05:32
If these things are lostperdió or stolenrobado,
you can facilitatefacilitar replacementreemplazo.
114
320680
4376
Si estas cosas se pierden o las roban,
esto puede facilitar la sustitución.
05:37
Now these are some rathermás bien obviousobvio things.
115
325080
2616
Estas son algunas de las cosas más obvias.
05:39
RememberRecuerda, when you're underdebajo stressestrés,
the braincerebro releaseslanzamientos cortisolcortisol.
116
327720
3536
Recuerden, cuando se está bajo estrés,
el cerebro libera cortisol.
05:43
CortisolCortisol is toxictóxico,
and it causescausas cloudynublado thinkingpensando.
117
331280
3216
El cortisol es tóxico y
enturbia el pensamiento.
05:46
So partparte of the practicepráctica of the pre-mortempre-mortem
118
334520
2536
Así que parte de la práctica premortem
05:49
is to recognizereconocer that underdebajo stressestrés
you're not going to be at your bestmejor,
119
337080
4256
es reconocer que bajo estrés
no estaremos en el mejor momento,
05:53
and you should put systemssistemas in placelugar.
120
341360
2296
y hay que poner los sistemas en su sitio.
05:55
And there's perhapsquizás
no more stressfullleno de tensión a situationsituación
121
343680
2936
Y hay quizás no más estresante situación
05:58
than when you're confrontedconfrontado
with a medicalmédico decisiondecisión to make.
122
346640
3416
que cuando uno se enfrenta
ante una decisión médica.
06:02
And at some pointpunto, all of us
are going to be in that positionposición,
123
350080
3296
Y en algún momento, todos
estaremos en esa situación,
06:05
where we have to make
a very importantimportante decisiondecisión
124
353400
2376
de tener que tomar
una decisión muy importante
06:07
about the futurefuturo of our medicalmédico carecuidado
or that of a lovedamado one,
125
355800
3296
sobre el futuro de nuestra atención
médica o la de un ser querido,
06:11
to help them with a decisiondecisión.
126
359120
1656
para ayudarles con una decisión.
06:12
And so I want to talk about that.
127
360800
1616
Y por eso quiero hablar de eso.
06:14
And I'm going to talk about
a very particularespecial medicalmédico conditioncondición.
128
362440
3016
Y hablaré de una afección
médica muy particular.
06:17
But this standsstands as a proxyapoderado for all kindsclases
of medicalmédico decision-makingToma de decisiones,
129
365480
3536
Pero esto se erige como un proxy para
toda toma de decisiones médicas,
06:21
and indeeden efecto for financialfinanciero decision-makingToma de decisiones,
and socialsocial decision-makingToma de decisiones --
130
369040
4016
y de hecho para la toma de decisiones
financieras y de decisiones sociales,
06:25
any kindtipo of decisiondecisión you have to make
131
373080
2256
cualquier tipo de decisión
que hay que tomar
06:27
that would benefitbeneficio from a rationalracional
assessmentevaluación of the factshechos.
132
375360
4016
de la que se beneficiarían
una evaluación racional de los hechos.
06:31
So supposesuponer you go to your doctordoctor
and the doctordoctor saysdice,
133
379400
3136
Así que supongamos que
van al médico y el médico dice:
06:34
"I just got your lablaboratorio work back,
your cholesterol'scolesterol a little highalto."
134
382560
4120
"He recibido el resultado del laboratorio
y el colesterol está un poco alto".
06:39
Now, you all know that highalto cholesterolcolesterol
135
387240
3016
Todos saben que el colesterol alto
06:42
is associatedasociado with an increasedaumentado riskriesgo
of cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad,
136
390280
4136
se asocia con un mayor riesgo
de enfermedades cardiovasculares,
ataque al corazón, derrame cerebral.
06:46
heartcorazón attackataque, strokecarrera.
137
394440
1416
06:47
And so you're thinkingpensando
138
395880
1216
Así que uno está pensando que
06:49
havingteniendo highalto cholesterolcolesterol
isn't the bestmejor thing,
139
397120
2096
tener el colesterol alto no es lo mejor,
06:51
and so the doctordoctor saysdice,
"You know, I'd like to give you a drugdroga
140
399240
3016
entonces el médico dice: "Me gustaría
recetarle un medicamento
06:54
that will help you
lowerinferior your cholesterolcolesterol, a statinestatinas."
141
402280
2776
que le ayudará a reducir
el colesterol, una estatina".
Y quizá uno ya ha oído hablar
de las estatinas,
06:57
And you've probablyprobablemente heardoído of statinsestatinas,
142
405080
1896
06:59
you know that they're amongentre
the mostmás widelyextensamente prescribedprescrito drugsdrogas
143
407000
2810
y sabe que es uno de
los medicamentos más recetados
en el mundo hoy.
07:01
in the worldmundo todayhoy,
144
409834
1174
Incluso es probable que uno conozca
a personas que los toman.
07:03
you probablyprobablemente even know
people who take them.
145
411032
2079
07:05
And so you're thinkingpensando,
"Yeah! Give me the statinestatinas."
146
413135
2381
Así uno piensa:
"¡Sí, recéteme la estatina!"
07:07
But there's a questionpregunta
you should askpedir at this pointpunto,
147
415541
2435
Pero hay una pregunta que
se debe hacer entonces,
07:10
a statisticestadística you should askpedir for
148
418000
1856
una estadística que se debe pedir
07:11
that mostmás doctorsdoctores
don't like talkinghablando about,
149
419880
2456
de la que la mayoría de los médicos
no quieren hablar,
07:14
and pharmaceuticalfarmacéutico companiescompañías
like talkinghablando about even lessMenos.
150
422360
3160
y las compañías farmacéuticas
incluso menos.
07:18
It's for the numbernúmero needednecesario to treattratar.
151
426800
2376
Es para el NNT,
el número necesario a tratar.
07:21
Now, what is this, the NNTNNT?
152
429200
1976
Y, ¿qué es esto, el NNT?
07:23
It's the numbernúmero of people
that need to take a drugdroga
153
431200
3056
Es el número de personas que deben
tomar un medicamento
07:26
or undergosometerse a surgerycirugía
or any medicalmédico procedureprocedimiento
154
434280
2856
o someterse a una cirugía en
cualquier procedimiento médico
07:29
before one personpersona is helpedayudado.
155
437160
2376
antes de que se ayude a una persona.
07:31
And you're thinkingpensando,
what kindtipo of crazyloca statisticestadística is that?
156
439560
2856
Y debe pensar ¿qué tipo de
estadística descerebrada es esa?
07:34
The numbernúmero should be one.
157
442440
1216
El número debe ser uno.
07:35
My doctordoctor wouldn'tno lo haría prescribeprescribir
something to me
158
443680
2056
Mi médico no me recetaría algo
07:37
if it's not going to help.
159
445760
1285
si no fuera a ayudarme.
Pero, en realidad, la práctica médica
no funciona así.
07:39
But actuallyactualmente, medicalmédico practicepráctica
doesn't work that way.
160
447069
2484
07:41
And it's not the doctor'sdoctor faultculpa,
161
449578
1531
Y no es culpa del médico,
07:43
if it's anybody'scualquiera faultculpa,
it's the faultculpa of scientistscientíficos like me.
162
451134
2919
y si es culpa de alguien,
es de los científicos como yo.
07:46
We haven'tno tiene figuredfigurado out
the underlyingsubyacente mechanismsmecanismos well enoughsuficiente.
163
454077
2865
No hemos entendido muy bien
los mecanismos subyacentes.
07:48
But GlaxoSmithKlineGlaxoSmithKline estimatesestimados
164
456966
2410
Pero las estimaciones de GlaxoSmithKline
07:51
that 90 percentpor ciento of the drugsdrogas work
in only 30 to 50 percentpor ciento of the people.
165
459400
4976
de que el 90 % de los fármacos funciona
solo del 30 al 50 % de las personas.
07:56
So the numbernúmero needednecesario to treattratar
for the mostmás widelyextensamente prescribedprescrito statinestatinas,
166
464400
3816
Así que el número necesario a tratar
la estatina más ampliamente recetado,
08:00
what do you supposesuponer it is?
167
468240
2136
¿cuál creen que es?
¿Cuántas personas tienen que tomarlo
antes de que ayude a una persona?
08:02
How manymuchos people have to take it
before one personpersona is helpedayudado?
168
470400
2816
08:05
300.
169
473240
1200
300.
08:07
This is accordingconforme to researchinvestigación
170
475075
1381
Esto según la investigación
08:08
by researchinvestigación practitionerspracticantes
JeromeJerome GroopmanGroopman and PamelaPamela HartzbandHartzband,
171
476480
3496
de los investigadores cínicos
Jerome Groopman y Pamela Hartzband,
08:12
independentlyindependientemente confirmedconfirmado by BloombergBloomberg.comcom.
172
480000
2776
confirmado de forma independiente
por Bloomberg.com.
08:14
I rancorrió throughmediante the numbersnúmeros myselfmí mismo.
173
482800
2400
Yo mismo exploré los números.
300 personas tienen que tomar
el medicamento durante un año
08:17
300 people have to
take the drugdroga for a yearaño
174
485920
2376
antes de evitar un solo ataque de corazón,
derrame cerebral u otro evento adverso.
08:20
before one heartcorazón attackataque, strokecarrera
or other adverseadverso eventevento is preventedimpedido.
175
488320
3976
08:24
Now you're probablyprobablemente thinkingpensando,
176
492320
1381
Ahora quizá piensen:
"Bueno, 1 probabilidad en 300
de bajar mi colesterol.
08:25
"Well, OK, one in 300 chanceoportunidad
of loweringencapotado my cholesterolcolesterol.
177
493725
2811
08:28
Why not, docdoc? Give me
the prescriptionprescripción anywayde todas formas."
178
496560
2216
¿Por qué no, doctor?
Deme la receta de todos modos".
08:30
But you should askpedir at this pointpunto
for anotherotro statisticestadística,
179
498800
2856
Pero entonces uno se debe
preguntar por una estadística más,
08:33
and that is, "Tell me
about the sidelado effectsefectos." Right?
180
501680
2576
y es, "Hábleme de los
efectos secundarios". ¿Sí?
08:36
So for this particularespecial drugdroga,
181
504280
1656
Para este medicamento en particular,
08:37
the sidelado effectsefectos occurocurrir
in fivecinco percentpor ciento of the patientspacientes.
182
505960
3656
los efectos secundarios se producen
en el 5 % de los pacientes.
08:41
And they includeincluir terribleterrible things --
183
509640
1667
Y esos incluyen cosas terribles:
08:43
debilitatingdebilitante musclemúsculo and jointarticulación paindolor,
gastrointestinalgastrointestinal distressangustia --
184
511331
4444
debilitante dolor muscular y articular,
dolor gastrointestinal,
08:47
but now you're thinkingpensando, "FiveCinco percentpor ciento,
185
515799
1859
pero ahora piensan: "El 5 %
no es muy probable que me pase a mí,
08:49
not very likelyprobable
it's going to happenocurrir to me,
186
517682
2014
aún así tomaré la medicina".
08:51
I'll still take the drugdroga."
187
519720
1238
08:52
But wait a minuteminuto.
188
520982
1194
Pero un momento,
recuerden que bajo estrés
no piensan con claridad.
08:54
RememberRecuerda underdebajo stressestrés
you're not thinkingpensando clearlyclaramente.
189
522200
2336
08:56
So think about how you're going
to work throughmediante this aheadadelante of time,
190
524560
3165
Así que piensen cómo
asimilaran esto con el tiempo,
así que no tienen que fabricar
la cadena de razonamiento en el acto.
08:59
so you don't have to manufacturefabricar
the chaincadena of reasoningrazonamiento on the spotlugar.
191
527750
3198
300 personas toman el fármaco, ¿no?
A una persona le ha ayudado,
09:02
300 people take the drugdroga, right?
One person'spersona helpedayudado,
192
530973
2492
09:05
fivecinco percentpor ciento of those 300
have sidelado effectsefectos,
193
533489
2407
5 % de los 300 tienen efectos secundarios,
09:07
that's 15 people.
194
535920
1480
eso son 15 personas.
Uno tiene 15 veces más probabilidades
de salir perjudicado por el fármaco
09:09
You're 15 timesveces more likelyprobable
to be harmeddañado by the drugdroga
195
537800
3896
09:13
than you are to be helpedayudado by the drugdroga.
196
541720
2816
de que te ayude el medicamento.
09:16
Now, I'm not sayingdiciendo whethersi you
should take the statinestatinas or not.
197
544560
2905
No digo que deban o no
tomar la estatina.
09:19
I'm just sayingdiciendo you should have
this conversationconversacion with your doctordoctor.
198
547489
3143
Solo digo que deben tener
esta conversación con su médico.
La ética médica lo requiere,
09:22
MedicalMédico ethicsética requiresrequiere it,
199
550656
1320
09:24
it's partparte of the principleprincipio
of informedinformado consentconsentimiento.
200
552000
2296
es parte del principio
de consentimiento informado.
09:26
You have the right to have accessacceso
to this kindtipo of informationinformación
201
554320
3216
Tenemos derecho a tener acceso
a este tipo de información
09:29
to beginempezar the conversationconversacion about whethersi
you want to take the risksriesgos or not.
202
557560
3896
para iniciar la conversación sobre de
si uno quiere asumir los riesgos o no.
09:33
Now you mightpodría be thinkingpensando
203
561480
1216
Quizá están pensando que
09:34
I've pulledtirado this numbernúmero
out of the airaire for shockchoque valuevalor,
204
562720
2696
he lanzado este número en el aire
por el valor del choque,
09:37
but in facthecho it's rathermás bien typicaltípico,
this numbernúmero needednecesario to treattratar.
205
565440
3256
pero en realidad este número necesario
a tratar es bastante típico.
09:40
For the mostmás widelyextensamente performedrealizado surgerycirugía
on menhombres over the ageaños of 50,
206
568720
4616
Para la cirugía que más se realiza
en los hombres mayores de 50,
09:45
removaleliminación of the prostatepróstata for cancercáncer,
207
573360
2216
extirpación de la próstata por cáncer,
09:47
the numbernúmero needednecesario to treattratar is 49.
208
575600
2576
el número necesario a tratar es de 49.
09:50
That's right, 49 surgeriescirugías are donehecho
for everycada one personpersona who'squien es helpedayudado.
209
578200
4176
Así es, 49 cirugías por una persona
a la que ha ayudado.
09:54
And the sidelado effectsefectos in that casecaso
occurocurrir in 50 percentpor ciento of the patientspacientes.
210
582400
4656
Y los efectos secundarios en ese caso,
se producen en el 50 % de los pacientes.
09:59
They includeincluir impotenceimpotencia,
erectileeréctil dysfunctiondisfunción,
211
587080
2856
Esos incluyen la impotencia
o disfunción eréctil,
10:01
urinaryurinario incontinenceincontinencia, rectalrectal tearingdesgarro,
212
589960
2776
incontinencia urinaria, lagrimeo rectal,
10:04
fecalfecal incontinenceincontinencia.
213
592760
1456
incontinencia fecal.
10:06
And if you're luckysuerte, and you're one
of the 50 percentpor ciento who has these,
214
594240
3496
Y si se tiene suerte
y se es uno de ese 50 %
10:09
they'llellos van a only last for a yearaño or two.
215
597760
2040
los efectos solo durarán un año o dos.
10:12
So the ideaidea of the pre-mortempre-mortem
is to think aheadadelante of time
216
600880
3616
Así que la idea de la premortem
es pensar antes de tiempo
10:16
to the questionspreguntas
that you mightpodría be ablepoder to askpedir
217
604520
2536
las preguntas que uno puede
plantear
10:19
that will pushempujar the conversationconversacion forwardadelante.
218
607080
2376
que impulsarán la conversación
hacia adelante.
10:21
You don't want to have to manufacturefabricar
all of this on the spotlugar.
219
609480
3096
Uds. no tienen por qué
fabricar todo esto en el acto.
10:24
And you alsoademás want to think
about things like qualitycalidad of life.
220
612600
2896
Y también quieren pensar
en la calidad de vida.
Debido a que se tiene
una opción muchas veces,
10:27
Because you have a choiceelección oftentimesa menudo,
221
615520
1776
10:29
do you I want a shortercorta life
that's pain-freesin dolor,
222
617320
2296
¿quieren una vida más corta
libre de dolor,
10:31
or a longermás life that mightpodría have
a great dealacuerdo of paindolor towardshacia the endfin?
223
619640
3776
o una vida más larga que podría
tener mucho dolor hacia el final?
Estas son las cosas de las
que hablan y piensan de ahora,
10:35
These are things to talk about
and think about now,
224
623440
2416
10:37
with your familyfamilia and your lovedamado onesunos.
225
625880
1816
con su familia y sus seres queridos.
10:39
You mightpodría changecambio your mindmente
in the heatcalor of the momentmomento,
226
627720
2496
Pueden cambiar de opinión
en el calor del momento,
pero al menos que uno esté entrenado
en este tipo de pensamiento.
10:42
but at leastmenos you're practicedexperto
with this kindtipo of thinkingpensando.
227
630240
3056
10:45
RememberRecuerda, our braincerebro underdebajo stressestrés
releaseslanzamientos cortisolcortisol,
228
633320
4616
Recuerden, nuestro cerebro
libera cortisol bajo estrés,
10:49
and one of the things
that happenssucede at that momentmomento
229
637960
2336
y una de las cosas
que sucede en ese momento
10:52
is a wholetodo bunchmanojo on systemssistemas shutcerrar down.
230
640320
1936
es que se apagan un montón de sistemas.
10:54
There's an evolutionaryevolutivo reasonrazón for this.
231
642280
1905
Hay una razón evolutiva para esto.
10:56
Face-to-faceCara a cara with a predatordepredador,
you don't need your digestivedigestivo systemsistema,
232
644209
3407
Cara a cara con un depredador,
no es necesario el sistema digestivo,
10:59
or your libidolibido, or your immuneinmune systemsistema,
233
647640
2456
o la libido o el sistema inmunológico,
11:02
because if you're bodycuerpo is expendinggasto
metabolismmetabolismo on those things
234
650120
3656
porque si el cuerpo está gastando
el metabolismo en esas cosas,
11:05
and you don't reactreaccionar quicklycon rapidez,
235
653800
1656
no reacciona con rapidez.
Podrían llegar a ser el almuerzo de
los leones, así que nada de eso importa.
11:07
you mightpodría becomevolverse the lion'sleón lunchalmuerzo,
and then noneninguna of those things matterimportar.
236
655480
3976
11:11
UnfortunatelyDesafortunadamente,
237
659480
1416
Desafortunadamente,
11:12
one of the things that goesva out the windowventana
duringdurante those timesveces of stressestrés
238
660920
3616
una de las cosas que se va por la ventana
durante esos momentos de estrés
11:16
is rationalracional, logicallógico thinkingpensando,
239
664560
1976
es el pensamiento lógico racional,
11:18
as DannyDanny KahnemanKahneman
and his colleaguescolegas have shownmostrado.
240
666560
3416
como Danny Kahneman y
sus colegas han demostrado.
11:22
So we need to traintren ourselvesNosotros mismos
to think aheadadelante
241
670000
3176
Así que tenemos que entrenarnos
para pensar en el futuro
11:25
to these kindsclases of situationssituaciones.
242
673200
2256
a este tipo de situaciones.
11:27
I think the importantimportante pointpunto here
is recognizingreconociendo that all of us are flaweddefectuoso.
243
675480
6176
Creo que lo importante aquí es reconocer
que todos somos defectuosos.
11:33
We all are going to failfallar now and then.
244
681680
2856
Todos vamos a fallar de vez en cuando.
11:36
The ideaidea is to think aheadadelante
to what those failuresfallas mightpodría be,
245
684560
3616
La idea es pensar en el futuro
cómo podrían ser esos fallos,
11:40
to put systemssistemas in placelugar
that will help minimizeminimizar the damagedañar,
246
688200
3896
para poner los sistemas en el lugar
que le ayudará a minimizar el daño,
11:44
or to preventevitar the badmalo things
from happeningsucediendo in the first placelugar.
247
692120
3520
o para evitar que las cosas malas
sucedan en el primer lugar.
11:48
GettingConsiguiendo back to that
snowyNevado night in MontrealMontreal,
248
696280
2656
Rebobinando a la noche de nieve
en Montreal,
11:50
when I got back from my tripviaje,
249
698960
1736
cuando regresé de mi viaje,
11:52
I had my contractorcontratista installinstalar
a combinationcombinación lockbloquear nextsiguiente to the doorpuerta,
250
700720
3856
mi contratista me instaló una cerradura
de combinación junto a la puerta,
con una llave de la puerta de entrada en
el mismo, una forma fácil de recordarlo.
11:56
with a keyllave to the frontfrente doorpuerta in it,
an easyfácil to rememberrecuerda combinationcombinación.
251
704600
3536
12:00
And I have to admitadmitir,
252
708160
1216
Y tengo que admitir que
12:01
I still have pileshemorroides of mailcorreo
that haven'tno tiene been sortedordenado,
253
709400
3416
todavía tengo montones de
cartas que no he ordenado,
12:04
and pileshemorroides of emailscorreos electrónicos
that I haven'tno tiene goneido throughmediante.
254
712840
2576
y montones de mensajes de correo
que no he leído.
12:07
So I'm not completelycompletamente organizedorganizado,
255
715440
1776
Así que no soy muy organizado,
12:09
but I see organizationorganización
as a gradualgradual processproceso,
256
717240
3136
pero veo la organización
como un proceso gradual,
12:12
and I'm gettingconsiguiendo there.
257
720400
1216
y lo estoy logrando.
12:13
Thank you very much.
258
721640
1216
Muchas gracias.
12:14
(ApplauseAplausos)
259
722880
4392
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Levitin - Neuroscientist
Daniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life.

Why you should listen

Dr. Daniel Levitin is a neuroscientist at McGill University in Montreal, dean at Minerva Schools in San Francisco and a musician. His research focuses on pattern processing in the brain.

His three books This Is Your Brain on MusicThe World in Six Songs, and the recent The Organized Mind are all bestsellers. A polymath at heart, he has performed with top musicians and holds a few gold and platinum records.

Levitin earned his B.A. in Cognitive Psychology and Cognitive Science at Stanford University, and went on to earn his Ph.D. in Psychology from the University of Oregon, researching complex auditory patterns and pattern processing in expert and non-expert populations. He completed post-doctoral training at Stanford University Medical School (in Neuroimaging) and at UC Berkeley (in Cognitive Psychology). He has consulted on audio sound source separation for the U.S. Navy, and on audio quality for several rock bands and record labels (including the Grateful Dead and Steely Dan), and served as one of the “Golden Ears” expert listeners in the original Dolby AC3 compression tests. He worked for two years at the Silicon Valley think tank Interval Research Corporation.

He taught at Stanford University in the Department of Computer Science, the Program in Human-Computer Interaction, and the Departments of Psychology, Anthropology, Computer Music, and History of Science. 

More profile about the speaker
Daniel Levitin | Speaker | TED.com