Daniel Levitin: How to stay calm when you know you'll be stressed
丹尼爾.列維廷: 知道自己處於壓力中時,如何保持冷靜?
Daniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I broke into my own house.
in the dead of Montreal winter,
鎮上另一邊的朋友傑夫。
Jeff, across town,
read minus 40 degrees --
if that's Celsius or Fahrenheit,
攝氏等於華氏的溫度 -
fumbling in my pockets,
through the window,
where I had left them.
and tried all the other doors and windows,
試了試所有的門和窗戶,
at least I had my cellphone,
至少手機還在身上,
for a locksmith to show up,
要找鎖匠來可有得等了,
Jeff's house for the night
to Europe the next morning,
my passport and my suitcase.
又冷得要命的時刻,
through the basement window,
砸破地下室的玻璃,
and taped it up over the opening,
貼在窗戶破掉的地方,
on the way to the airport,
and ask him to fix it.
請他幫我修好玻璃。
than a middle-of-the-night locksmith,
請鎖匠來開鎖還貴,
I was coming out even.
這個決定也沒讓我虧到。
about how the brain performs under stress.
that raises your heart rate,
增加你的心跳、
that I had to call my contractor,
the cortisol in my brain,
because my thinking was cloudy.
我根本沒發現它一片渾沌
to the airport check-in counter,
and ice, 40 minutes,
花了40分鐘,
raced back to the airport,
my seat to someone else,
先讓給別人了,
next to the bathrooms,
飛機的最後方、廁所旁的位子,
on an eight-hour flight.
而且得撐8小時。
我有很多時間思考,反正也別想睡了。
during those eight hours and no sleep.
are there things that I can do,
from happening?
of it being a total catastrophe.
until about a month later.
得主丹尼爾‧卡尼曼一起吃晚餐,
Danny Kahneman, the Nobel Prize winner,
提到破窗進入自己家裡、
about having broken my window,
something called prospective hindsight.
「前瞻性後見之明」的東西。
from the psychologist Gary Klein,
蓋瑞.克萊恩那裡得來的,
a few years before,
to figure out what went wrong, right?
設法釐清出了什麼問題,對吧?
all the things that could go wrong,
設法找出所有可能出錯的事,
what you can do
or to minimize the damage.
in the form of a pre-mortem.
some of them are not so obvious.
for things that are easily lost.
遺失的東西一個專屬位置。
like common sense, and it is,
to back this up,
called the hippocampus,
of thousands of years,
of important things --
where fish can be found,
becomes enlarged.
這個部分比常人還大。
that allows squirrels to find their nuts.
也是靠大腦的這個部分。
somebody actually did the experiment
有人的確做過這個實驗,
the olfactory sense of the squirrels,
they were using the hippocampus,
in the brain for finding things.
而高度演化而成的機制。
that don't move around much,
and reading glasses and passports.
遺失鑰匙、老花眼鏡和護照。
designate a spot for your keys --
找個固定位置 -
maybe a decorative bowl.
a particular table.
and you're scrupulous about it,
when you look for them.
of your credit cards,
you can facilitate replacement.
至少有東西先擋著用。
the brain releases cortisol.
你的大腦會釋放皮質醇。
and it causes cloudy thinking.
you're not going to be at your best,
無法處在最佳狀態,
no more stressful a situation
with a medical decision to make.
更令人感到壓力了。
are going to be in that position,
我們都面臨這樣的狀況,
a very important decision
or that of a loved one,
我們所愛的人未來的醫療照護,
a very particular medical condition.
這個特殊的醫療情境。
of medical decision-making,
and social decision-making --
assessment of the facts.
and the doctor says,
your cholesterol's a little high."
你的膽固醇偏高。」
of cardiovascular disease,
isn't the best thing,
"You know, I'd like to give you a drug
lower your cholesterol, a statin."
叫斯達汀(statin)。」
最廣泛地被開立的藥物,
the most widely prescribed drugs
people who take them.
「好啊!給我來點斯達汀。」
"Yeah! Give me the statin."
you should ask at this point,
don't like talking about,
like talking about even less.
「需要治療的人數」。
( 用來衡量藥物治療有效性的一種指標 )
that need to take a drug
or any medical procedure
才有一人從中獲得助益。
what kind of crazy statistic is that?
something to me
doesn't work that way.
不是這樣運作的。
it's the fault of scientists like me.
那就是像我這樣的科學家。
the underlying mechanisms well enough.
基礎的運作機制。
(全球第三大製藥商)預測,
in only 30 to 50 percent of the people.
都只對30%至50%的人有效。
for the most widely prescribed statin,
斯達汀來說,所需治療人數
before one person is helped?
Jerome Groopman and Pamela Hartzband,
和潘蜜拉‧哈茨班德進行,
獨立證實的研究。
take the drug for a year
or other adverse event is prevented.
中風或其他病變。
有 1/300的機率能降低我的膽固醇。
of lowering my cholesterol.
the prescription anyway."
for another statistic,
about the side effects." Right?
in five percent of the patients.
gastrointestinal distress --
腸胃不適 -
it's going to happen to me,
you're not thinking clearly.
to work through this ahead of time,
進行一連串的推理了。
the chain of reasoning on the spot.
One person's helped,
have side effects,
to be harmed by the drug
should take the statin or not.
不是你應該服用斯達汀與否。
this conversation with your doctor.
of informed consent.
to this kind of information
you want to take the risks or not.
你是否願意承擔這些風險。
out of the air for shock value,
this number needed to treat.
是相對具有代表性的。
on men over the age of 50,
前列腺癌而切除前列腺,
for every one person who's helped.
才有一人真正受益。
occur in 50 percent of the patients.
有50%可能產生副作用,
erectile dysfunction,
of the 50 percent who has these,
而你是這50%之一的話,
is to think ahead of time
that you might be able to ask
all of this on the spot.
about things like quality of life.
that's pain-free,
但沒有痛苦的人生,
a great deal of pain towards the end?
一路忍受痛苦的人生?」
and think about now,
和家人及你所愛的人好好想想。
in the heat of the moment,
with this kind of thinking.
releases cortisol,
會在壓力下釋放皮質醇,
that happens at that moment
you don't need your digestive system,
你不需要你的消化系統、
metabolism on those things
擴展到這些事情上,
and then none of those things matter.
然後這些事情就再也不重要了。
during those times of stress
脫離險境的東西之一,
and his colleagues have shown.
和他的同事證明的。
to think ahead
is recognizing that all of us are flawed.
要認清我們自己並不是完美的。
to what those failures might be,
that will help minimize the damage,
將傷害降到最低,
from happening in the first place.
snowy night in Montreal,
a combination lock next to the door,
裝了一個密碼鎖,
an easy to remember combination.
並設定了一個好記的密碼。
that haven't been sorted,
that I haven't gone through.
as a gradual process,
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Levitin - NeuroscientistDaniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life.
Why you should listen
Dr. Daniel Levitin is a neuroscientist at McGill University in Montreal, dean at Minerva Schools in San Francisco and a musician. His research focuses on pattern processing in the brain.
His three books This Is Your Brain on Music, The World in Six Songs, and the recent The Organized Mind are all bestsellers. A polymath at heart, he has performed with top musicians and holds a few gold and platinum records.
Levitin earned his B.A. in Cognitive Psychology and Cognitive Science at Stanford University, and went on to earn his Ph.D. in Psychology from the University of Oregon, researching complex auditory patterns and pattern processing in expert and non-expert populations. He completed post-doctoral training at Stanford University Medical School (in Neuroimaging) and at UC Berkeley (in Cognitive Psychology). He has consulted on audio sound source separation for the U.S. Navy, and on audio quality for several rock bands and record labels (including the Grateful Dead and Steely Dan), and served as one of the “Golden Ears” expert listeners in the original Dolby AC3 compression tests. He worked for two years at the Silicon Valley think tank Interval Research Corporation.
He taught at Stanford University in the Department of Computer Science, the Program in Human-Computer Interaction, and the Departments of Psychology, Anthropology, Computer Music, and History of Science.
Daniel Levitin | Speaker | TED.com